Update the translations

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2020-02-10 05:38:45 +01:00
parent d252d748fd
commit 614a1cdd47
4 changed files with 249 additions and 241 deletions

122
po/de.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Browser 0.4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-10 05:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-10 05:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 23:28+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: German\n"
@ -64,27 +64,27 @@ msgstr ""
msgid "View as..."
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:380 ../src/browser/browser.c:1993
#: ../src/browser/browser.c:2001
#: ../src/browser/browser.c:380 ../src/browser/browser.c:1995
#: ../src/browser/browser.c:2003
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:387 ../src/browser/browser.c:1994
#: ../src/browser/browser.c:2002 ../src/desktop/desktop.c:2412
#: ../src/browser/browser.c:387 ../src/browser/browser.c:1996
#: ../src/browser/browser.c:2004 ../src/desktop/desktop.c:2412
msgid "Icons"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:394 ../src/browser/browser.c:1995
#: ../src/browser/browser.c:2003
#: ../src/browser/browser.c:394 ../src/browser/browser.c:1997
#: ../src/browser/browser.c:2005
msgid "List"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:401 ../src/browser/browser.c:1997
#: ../src/browser/browser.c:2004
#: ../src/browser/browser.c:401 ../src/browser/browser.c:1999
#: ../src/browser/browser.c:2006
msgid "Thumbnails"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:413 ../src/browser/browser.c:1969
#: ../src/browser/browser.c:413 ../src/browser/browser.c:1971
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
@ -142,194 +142,196 @@ msgstr "Aktualisierung: "
msgid "%s%u file%c (%u hidden)"
msgstr "%s%u Datei%c (%u versteckt)"
#: ../src/browser/browser.c:1844
#: ../src/browser/browser.c:1845
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %lu file(s)?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete %lu file?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete %lu files?"
msgstr[0] "Wollen Sie wirklich %lu Datei löschen?"
msgstr[1] "Wollen Sie wirklich %lu Dateien löschen?"
#: ../src/browser/browser.c:1910
#: ../src/browser/browser.c:1912
msgid "File manager for the DeforaOS desktop"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1917
#: ../src/browser/browser.c:1919
msgid "translator-credits"
msgstr "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
#: ../src/browser/browser.c:1987
#: ../src/browser/browser.c:1989
msgid "Default view:"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2011
#: ../src/browser/browser.c:2013
msgid "_Alternate row colors in detailed view"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2015
#: ../src/browser/browser.c:2017
msgid "_Confirm before deletion"
msgstr "_Bestätigen vor löschung"
#: ../src/browser/browser.c:2018
#: ../src/browser/browser.c:2020
msgid "Sort _folders first"
msgstr "List _Ordner zuerst"
#: ../src/browser/browser.c:2021
#: ../src/browser/browser.c:2023
msgid "Show _hidden files"
msgstr "_Versteckte Dateien ansehen"
#: ../src/browser/browser.c:2024
#: ../src/browser/browser.c:2026
msgid "_Appearance"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2038
#: ../src/browser/browser.c:2040
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: ../src/browser/browser.c:2058
#: ../src/browser/browser.c:2060
msgid "_File associations"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2071
#: ../src/browser/browser.c:2073
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiv"
#: ../src/browser/browser.c:2079
#: ../src/browser/browser.c:2081
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: ../src/browser/browser.c:2092
#: ../src/browser/browser.c:2094
msgid "_Plug-ins"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2211
#: ../src/browser/browser.c:2213
msgid "Edit file association"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2224
#: ../src/browser/browser.c:2226
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
#: ../src/browser/browser.c:2242
#: ../src/browser/browser.c:2244
msgid "Open with:"
msgstr "Offnen mit:"
#: ../src/browser/browser.c:2259
#: ../src/browser/browser.c:2261
msgid "View with:"
msgstr "Ansehen mit:"
#: ../src/browser/browser.c:2276
#: ../src/browser/browser.c:2278
msgid "Edit with:"
msgstr "Editieren mit:"
#: ../src/browser/browser.c:2846 ../src/plugins/trash.c:240
#: ../src/browser/browser.c:2848 ../src/plugins/trash.c:240
msgid "Filename"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2850 ../src/plugins/volumes.c:287
#: ../src/browser/browser.c:2852 ../src/plugins/volumes.c:287
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: ../src/browser/browser.c:2852
#: ../src/browser/browser.c:2854
msgid "Owner"
msgstr "Inhaber"
#: ../src/browser/browser.c:2853
#: ../src/browser/browser.c:2855
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: ../src/browser/browser.c:2854
#: ../src/browser/browser.c:2856
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: ../src/browser/browser.c:2856
#: ../src/browser/browser.c:2858
msgid "MIME type"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3236 ../src/browser/browser.c:3597
#: ../src/browser/browser.c:3238 ../src/browser/browser.c:3599
#: ../src/browser/window.c:154
msgid "Propert_ies"
msgstr "E_igenschaften"
#: ../src/browser/browser.c:3292 ../src/browser/browser.c:3360
#: ../src/browser/browser.c:3294 ../src/browser/browser.c:3362
msgid "_Open"
msgstr "_Öffnen"
#: ../src/browser/browser.c:3300 ../src/plugins/volumes.c:932
#: ../src/browser/browser.c:3302 ../src/plugins/volumes.c:932
msgid "Open in new _window"
msgstr "Öffnen in neue Fenster"
#: ../src/browser/browser.c:3310 ../src/browser/browser.c:3381
#: ../src/browser/browser.c:3573 ../src/browser/window.c:164
#: ../src/browser/browser.c:3312 ../src/browser/browser.c:3383
#: ../src/browser/browser.c:3575 ../src/browser/window.c:164
msgid "_Cut"
msgstr "_Ausschneiden"
#: ../src/browser/browser.c:3317 ../src/browser/browser.c:3388
#: ../src/browser/browser.c:3579 ../src/browser/window.c:166
#: ../src/browser/browser.c:3319 ../src/browser/browser.c:3390
#: ../src/browser/browser.c:3581 ../src/browser/window.c:166
msgid "Cop_y"
msgstr "_Kopieren"
#: ../src/browser/browser.c:3324 ../src/browser/browser.c:3395
#: ../src/browser/browser.c:3585 ../src/browser/window.c:168
#: ../src/browser/browser.c:3326 ../src/browser/browser.c:3397
#: ../src/browser/browser.c:3587 ../src/browser/window.c:168
#: ../src/desktop/desktop.c:537
msgid "_Paste"
msgstr "E_infügen"
#: ../src/browser/browser.c:3338
#: ../src/browser/browser.c:3340
msgid "_Unmount"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3345 ../src/browser/browser.c:3403
#: ../src/browser/browser.c:3347 ../src/browser/browser.c:3405
#: ../src/browser/window.c:171
msgid "_Delete"
msgstr "_Löschen"
#: ../src/browser/browser.c:3363 ../src/browser/window.c:217
#: ../src/browser/browser.c:3365 ../src/browser/window.c:217
#: ../src/desktop/desktopicon.c:884 ../src/view.c:158
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
#: ../src/browser/browser.c:3367
#: ../src/browser/browser.c:3369
msgid "_Execute"
msgstr "Aus_führen:"
#: ../src/browser/browser.c:3375 ../src/desktop/desktopicon.c:897
#: ../src/browser/browser.c:3377 ../src/desktop/desktopicon.c:897
#: ../src/view.c:148 ../src/view.c:160
msgid "Open _with..."
msgstr "Offnen _mit..."
#: ../src/browser/browser.c:3488 ../src/desktop/desktopicon.c:1111
#: ../src/browser/browser.c:3490 ../src/desktop/desktopicon.c:1111
msgid "Are you sure you want to execute this file?"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3543
#: ../src/browser/browser.c:3545
msgid "New"
msgstr "Neu"
#: ../src/browser/browser.c:3548 ../src/browser/browser.c:3552
#: ../src/browser/browser.c:3550 ../src/browser/browser.c:3554
msgid "Folder"
msgstr "Ordner"
#: ../src/browser/browser.c:3559
#: ../src/browser/browser.c:3561
msgid "Symbolic link..."
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3563
#: ../src/browser/browser.c:3565
msgid "Text file"
msgstr "Text Datei"
#: ../src/browser/browser.c:3609 ../src/desktop/desktop.c:581
#: ../src/browser/browser.c:3611 ../src/desktop/desktop.c:581
msgid "New text file.txt"
msgstr "Neu text Datei.txt"
#: ../src/browser/browser.c:3763
#: ../src/browser/browser.c:3765
msgid ""
"This will replace an existing file with the same name.\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3886
#: ../src/browser/browser.c:3888
msgid "Refreshing folder..."
msgstr "Aktualisierung..."
#: ../src/browser/browser.c:3916 ../src/browser/window.c:257
#: ../src/browser/browser.c:3918 ../src/browser/window.c:257
msgid "File manager"
msgstr ""

124
po/es.po
View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Browser 0.4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-10 05:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-10 05:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-05 01:19+0100\n"
"Last-Translator: Ana Carolina Rocha <carolina@defora.org>\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -64,27 +64,27 @@ msgstr "Error al cargar configuración"
msgid "View as..."
msgstr "Ver como..."
#: ../src/browser/browser.c:380 ../src/browser/browser.c:1993
#: ../src/browser/browser.c:2001
#: ../src/browser/browser.c:380 ../src/browser/browser.c:1995
#: ../src/browser/browser.c:2003
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#: ../src/browser/browser.c:387 ../src/browser/browser.c:1994
#: ../src/browser/browser.c:2002 ../src/desktop/desktop.c:2412
#: ../src/browser/browser.c:387 ../src/browser/browser.c:1996
#: ../src/browser/browser.c:2004 ../src/desktop/desktop.c:2412
msgid "Icons"
msgstr "Íconos"
#: ../src/browser/browser.c:394 ../src/browser/browser.c:1995
#: ../src/browser/browser.c:2003
#: ../src/browser/browser.c:394 ../src/browser/browser.c:1997
#: ../src/browser/browser.c:2005
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: ../src/browser/browser.c:401 ../src/browser/browser.c:1997
#: ../src/browser/browser.c:2004
#: ../src/browser/browser.c:401 ../src/browser/browser.c:1999
#: ../src/browser/browser.c:2006
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniatura"
#: ../src/browser/browser.c:413 ../src/browser/browser.c:1969
#: ../src/browser/browser.c:413 ../src/browser/browser.c:1971
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
@ -142,194 +142,196 @@ msgstr "Actualizando carpeta:"
msgid "%s%u file%c (%u hidden)"
msgstr "%s%u archivo%c (%u oculto)"
#: ../src/browser/browser.c:1844
#: ../src/browser/browser.c:1845
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %lu file(s)?"
msgstr "Está seguro que desea eliminar el archivos(s) %lu?"
msgid "Are you sure you want to delete %lu file?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete %lu files?"
msgstr[0] "Está seguro que desea eliminar %lu archivo?"
msgstr[1] "Está seguro que desea eliminar %lu archivos?"
#: ../src/browser/browser.c:1910
#: ../src/browser/browser.c:1912
msgid "File manager for the DeforaOS desktop"
msgstr "Administrador de archivo para Escritorio DeforaOS "
#: ../src/browser/browser.c:1917
#: ../src/browser/browser.c:1919
msgid "translator-credits"
msgstr "Ana Carolina Rocha <carolina@defora.org>"
#: ../src/browser/browser.c:1987
#: ../src/browser/browser.c:1989
msgid "Default view:"
msgstr "Vistra predeterminada"
#: ../src/browser/browser.c:2011
#: ../src/browser/browser.c:2013
msgid "_Alternate row colors in detailed view"
msgstr "_Alternar línea de colores en vista detallada"
#: ../src/browser/browser.c:2015
#: ../src/browser/browser.c:2017
msgid "_Confirm before deletion"
msgstr "_Confirmar antes de eliminar"
#: ../src/browser/browser.c:2018
#: ../src/browser/browser.c:2020
msgid "Sort _folders first"
msgstr "Ordernar _Carpetas primero"
#: ../src/browser/browser.c:2021
#: ../src/browser/browser.c:2023
msgid "Show _hidden files"
msgstr "Mostrar arc_hivos ocultos"
#: ../src/browser/browser.c:2024
#: ../src/browser/browser.c:2026
msgid "_Appearance"
msgstr "_Apariencia"
#: ../src/browser/browser.c:2038
#: ../src/browser/browser.c:2040
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: ../src/browser/browser.c:2058
#: ../src/browser/browser.c:2060
msgid "_File associations"
msgstr "Asociación de a_rchivos"
#: ../src/browser/browser.c:2071
#: ../src/browser/browser.c:2073
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitado"
#: ../src/browser/browser.c:2079
#: ../src/browser/browser.c:2081
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: ../src/browser/browser.c:2092
#: ../src/browser/browser.c:2094
msgid "_Plug-ins"
msgstr "_Plug-ins"
#: ../src/browser/browser.c:2211
#: ../src/browser/browser.c:2213
msgid "Edit file association"
msgstr "Editar la asociación de archivo"
#: ../src/browser/browser.c:2224
#: ../src/browser/browser.c:2226
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
#: ../src/browser/browser.c:2242
#: ../src/browser/browser.c:2244
msgid "Open with:"
msgstr "Abrir con:"
#: ../src/browser/browser.c:2259
#: ../src/browser/browser.c:2261
msgid "View with:"
msgstr "Ver con:"
#: ../src/browser/browser.c:2276
#: ../src/browser/browser.c:2278
msgid "Edit with:"
msgstr "Editar con:"
#: ../src/browser/browser.c:2846 ../src/plugins/trash.c:240
#: ../src/browser/browser.c:2848 ../src/plugins/trash.c:240
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de archivo"
#: ../src/browser/browser.c:2850 ../src/plugins/volumes.c:287
#: ../src/browser/browser.c:2852 ../src/plugins/volumes.c:287
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: ../src/browser/browser.c:2852
#: ../src/browser/browser.c:2854
msgid "Owner"
msgstr "Dueño"
#: ../src/browser/browser.c:2853
#: ../src/browser/browser.c:2855
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: ../src/browser/browser.c:2854
#: ../src/browser/browser.c:2856
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: ../src/browser/browser.c:2856
#: ../src/browser/browser.c:2858
msgid "MIME type"
msgstr "MIME type"
#: ../src/browser/browser.c:3236 ../src/browser/browser.c:3597
#: ../src/browser/browser.c:3238 ../src/browser/browser.c:3599
#: ../src/browser/window.c:154
msgid "Propert_ies"
msgstr "Propr_iedades"
#: ../src/browser/browser.c:3292 ../src/browser/browser.c:3360
#: ../src/browser/browser.c:3294 ../src/browser/browser.c:3362
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
#: ../src/browser/browser.c:3300 ../src/plugins/volumes.c:932
#: ../src/browser/browser.c:3302 ../src/plugins/volumes.c:932
msgid "Open in new _window"
msgstr "Abrir en nueva_ventana"
#: ../src/browser/browser.c:3310 ../src/browser/browser.c:3381
#: ../src/browser/browser.c:3573 ../src/browser/window.c:164
#: ../src/browser/browser.c:3312 ../src/browser/browser.c:3383
#: ../src/browser/browser.c:3575 ../src/browser/window.c:164
msgid "_Cut"
msgstr "Cor_tar"
#: ../src/browser/browser.c:3317 ../src/browser/browser.c:3388
#: ../src/browser/browser.c:3579 ../src/browser/window.c:166
#: ../src/browser/browser.c:3319 ../src/browser/browser.c:3390
#: ../src/browser/browser.c:3581 ../src/browser/window.c:166
msgid "Cop_y"
msgstr "_Copiar"
#: ../src/browser/browser.c:3324 ../src/browser/browser.c:3395
#: ../src/browser/browser.c:3585 ../src/browser/window.c:168
#: ../src/browser/browser.c:3326 ../src/browser/browser.c:3397
#: ../src/browser/browser.c:3587 ../src/browser/window.c:168
#: ../src/desktop/desktop.c:537
msgid "_Paste"
msgstr "_Pegar"
#: ../src/browser/browser.c:3338
#: ../src/browser/browser.c:3340
msgid "_Unmount"
msgstr "_Desmontar"
#: ../src/browser/browser.c:3345 ../src/browser/browser.c:3403
#: ../src/browser/browser.c:3347 ../src/browser/browser.c:3405
#: ../src/browser/window.c:171
msgid "_Delete"
msgstr "_Eliminar"
#: ../src/browser/browser.c:3363 ../src/browser/window.c:217
#: ../src/browser/browser.c:3365 ../src/browser/window.c:217
#: ../src/desktop/desktopicon.c:884 ../src/view.c:158
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
#: ../src/browser/browser.c:3367
#: ../src/browser/browser.c:3369
msgid "_Execute"
msgstr "_Ejecutado"
#: ../src/browser/browser.c:3375 ../src/desktop/desktopicon.c:897
#: ../src/browser/browser.c:3377 ../src/desktop/desktopicon.c:897
#: ../src/view.c:148 ../src/view.c:160
msgid "Open _with..."
msgstr "Abrir _con..."
#: ../src/browser/browser.c:3488 ../src/desktop/desktopicon.c:1111
#: ../src/browser/browser.c:3490 ../src/desktop/desktopicon.c:1111
msgid "Are you sure you want to execute this file?"
msgstr "¿Está seguro que desea ejecutar este archivo?"
#: ../src/browser/browser.c:3543
#: ../src/browser/browser.c:3545
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
#: ../src/browser/browser.c:3548 ../src/browser/browser.c:3552
#: ../src/browser/browser.c:3550 ../src/browser/browser.c:3554
msgid "Folder"
msgstr "Carpeta"
#: ../src/browser/browser.c:3559
#: ../src/browser/browser.c:3561
msgid "Symbolic link..."
msgstr "Enlace simbólico..."
#: ../src/browser/browser.c:3563
#: ../src/browser/browser.c:3565
msgid "Text file"
msgstr "Archivo de texto"
#: ../src/browser/browser.c:3609 ../src/desktop/desktop.c:581
#: ../src/browser/browser.c:3611 ../src/desktop/desktop.c:581
msgid "New text file.txt"
msgstr "Nuevo archivo de texto.txt"
#: ../src/browser/browser.c:3763
#: ../src/browser/browser.c:3765
msgid ""
"This will replace an existing file with the same name.\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3886
#: ../src/browser/browser.c:3888
msgid "Refreshing folder..."
msgstr "Actualizar carpeta..."
#: ../src/browser/browser.c:3916 ../src/browser/window.c:257
#: ../src/browser/browser.c:3918 ../src/browser/window.c:257
msgid "File manager"
msgstr "Administrador de archivos"

122
po/fr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Browser 0.4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-10 05:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-10 05:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 23:28+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: French\n"
@ -64,27 +64,27 @@ msgstr "Erreur lors du chargement de la configuration"
msgid "View as..."
msgstr "Vue..."
#: ../src/browser/browser.c:380 ../src/browser/browser.c:1993
#: ../src/browser/browser.c:2001
#: ../src/browser/browser.c:380 ../src/browser/browser.c:1995
#: ../src/browser/browser.c:2003
msgid "Details"
msgstr "Détails"
#: ../src/browser/browser.c:387 ../src/browser/browser.c:1994
#: ../src/browser/browser.c:2002 ../src/desktop/desktop.c:2412
#: ../src/browser/browser.c:387 ../src/browser/browser.c:1996
#: ../src/browser/browser.c:2004 ../src/desktop/desktop.c:2412
msgid "Icons"
msgstr "Icônes"
#: ../src/browser/browser.c:394 ../src/browser/browser.c:1995
#: ../src/browser/browser.c:2003
#: ../src/browser/browser.c:394 ../src/browser/browser.c:1997
#: ../src/browser/browser.c:2005
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: ../src/browser/browser.c:401 ../src/browser/browser.c:1997
#: ../src/browser/browser.c:2004
#: ../src/browser/browser.c:401 ../src/browser/browser.c:1999
#: ../src/browser/browser.c:2006
msgid "Thumbnails"
msgstr "Vignettes"
#: ../src/browser/browser.c:413 ../src/browser/browser.c:1969
#: ../src/browser/browser.c:413 ../src/browser/browser.c:1971
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
@ -142,186 +142,188 @@ msgstr "Actualisation du dossier : "
msgid "%s%u file%c (%u hidden)"
msgstr "%s%u fichier%c (%u cachés)"
#: ../src/browser/browser.c:1844
#: ../src/browser/browser.c:1845
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %lu file(s)?"
msgstr "Voulez-vous vraiment effacer %lu fichier(s)?"
msgid "Are you sure you want to delete %lu file?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete %lu files?"
msgstr[0] "Voulez-vous vraiment effacer %lu fichier?"
msgstr[1] "Voulez-vous vraiment effacer %lu fichiers?"
#: ../src/browser/browser.c:1910
#: ../src/browser/browser.c:1912
msgid "File manager for the DeforaOS desktop"
msgstr "Gestionnaire de fichiers pour l'environnement DeforaOS"
#: ../src/browser/browser.c:1917
#: ../src/browser/browser.c:1919
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n"
"Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
#: ../src/browser/browser.c:1987
#: ../src/browser/browser.c:1989
msgid "Default view:"
msgstr "Vue par défaut:"
#: ../src/browser/browser.c:2011
#: ../src/browser/browser.c:2013
msgid "_Alternate row colors in detailed view"
msgstr "_Alterner les couleurs dans la vue détaillée"
#: ../src/browser/browser.c:2015
#: ../src/browser/browser.c:2017
msgid "_Confirm before deletion"
msgstr "_Confirmer l'effacement"
#: ../src/browser/browser.c:2018
#: ../src/browser/browser.c:2020
msgid "Sort _folders first"
msgstr "_Dossiers affichés en premier"
#: ../src/browser/browser.c:2021
#: ../src/browser/browser.c:2023
msgid "Show _hidden files"
msgstr "Afficher les fichiers cac_hés"
#: ../src/browser/browser.c:2024
#: ../src/browser/browser.c:2026
msgid "_Appearance"
msgstr "_Apparence"
#: ../src/browser/browser.c:2038
#: ../src/browser/browser.c:2040
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: ../src/browser/browser.c:2058
#: ../src/browser/browser.c:2060
msgid "_File associations"
msgstr "_Types de fichiers"
#: ../src/browser/browser.c:2071
#: ../src/browser/browser.c:2073
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: ../src/browser/browser.c:2079
#: ../src/browser/browser.c:2081
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: ../src/browser/browser.c:2092
#: ../src/browser/browser.c:2094
msgid "_Plug-ins"
msgstr "_Greffons"
#: ../src/browser/browser.c:2211
#: ../src/browser/browser.c:2213
msgid "Edit file association"
msgstr "Modifier les associations de type"
#: ../src/browser/browser.c:2224
#: ../src/browser/browser.c:2226
msgid "Type:"
msgstr "Type :"
#: ../src/browser/browser.c:2242
#: ../src/browser/browser.c:2244
msgid "Open with:"
msgstr "Ouvrir avec :"
#: ../src/browser/browser.c:2259
#: ../src/browser/browser.c:2261
msgid "View with:"
msgstr "Visualiser avec :"
#: ../src/browser/browser.c:2276
#: ../src/browser/browser.c:2278
msgid "Edit with:"
msgstr "Modifier avec :"
#: ../src/browser/browser.c:2846 ../src/plugins/trash.c:240
#: ../src/browser/browser.c:2848 ../src/plugins/trash.c:240
msgid "Filename"
msgstr "Nom de fichier"
#: ../src/browser/browser.c:2850 ../src/plugins/volumes.c:287
#: ../src/browser/browser.c:2852 ../src/plugins/volumes.c:287
msgid "Size"
msgstr "Taille"
#: ../src/browser/browser.c:2852
#: ../src/browser/browser.c:2854
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
#: ../src/browser/browser.c:2853
#: ../src/browser/browser.c:2855
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
#: ../src/browser/browser.c:2854
#: ../src/browser/browser.c:2856
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: ../src/browser/browser.c:2856
#: ../src/browser/browser.c:2858
msgid "MIME type"
msgstr "Type MIME"
#: ../src/browser/browser.c:3236 ../src/browser/browser.c:3597
#: ../src/browser/browser.c:3238 ../src/browser/browser.c:3599
#: ../src/browser/window.c:154
msgid "Propert_ies"
msgstr "Propr_iétés"
#: ../src/browser/browser.c:3292 ../src/browser/browser.c:3360
#: ../src/browser/browser.c:3294 ../src/browser/browser.c:3362
msgid "_Open"
msgstr "_Ouvrir"
#: ../src/browser/browser.c:3300 ../src/plugins/volumes.c:932
#: ../src/browser/browser.c:3302 ../src/plugins/volumes.c:932
msgid "Open in new _window"
msgstr "Ouvrir dans une _nouvelle fenêtre"
#: ../src/browser/browser.c:3310 ../src/browser/browser.c:3381
#: ../src/browser/browser.c:3573 ../src/browser/window.c:164
#: ../src/browser/browser.c:3312 ../src/browser/browser.c:3383
#: ../src/browser/browser.c:3575 ../src/browser/window.c:164
msgid "_Cut"
msgstr "Co_uper"
#: ../src/browser/browser.c:3317 ../src/browser/browser.c:3388
#: ../src/browser/browser.c:3579 ../src/browser/window.c:166
#: ../src/browser/browser.c:3319 ../src/browser/browser.c:3390
#: ../src/browser/browser.c:3581 ../src/browser/window.c:166
msgid "Cop_y"
msgstr "_Copier"
#: ../src/browser/browser.c:3324 ../src/browser/browser.c:3395
#: ../src/browser/browser.c:3585 ../src/browser/window.c:168
#: ../src/browser/browser.c:3326 ../src/browser/browser.c:3397
#: ../src/browser/browser.c:3587 ../src/browser/window.c:168
#: ../src/desktop/desktop.c:537
msgid "_Paste"
msgstr "C_oller"
#: ../src/browser/browser.c:3338
#: ../src/browser/browser.c:3340
msgid "_Unmount"
msgstr "_Démonter"
#: ../src/browser/browser.c:3345 ../src/browser/browser.c:3403
#: ../src/browser/browser.c:3347 ../src/browser/browser.c:3405
#: ../src/browser/window.c:171
msgid "_Delete"
msgstr "_Supprimer"
#: ../src/browser/browser.c:3363 ../src/browser/window.c:217
#: ../src/browser/browser.c:3365 ../src/browser/window.c:217
#: ../src/desktop/desktopicon.c:884 ../src/view.c:158
msgid "_Edit"
msgstr "É_dition"
#: ../src/browser/browser.c:3367
#: ../src/browser/browser.c:3369
msgid "_Execute"
msgstr "_Exécuter"
#: ../src/browser/browser.c:3375 ../src/desktop/desktopicon.c:897
#: ../src/browser/browser.c:3377 ../src/desktop/desktopicon.c:897
#: ../src/view.c:148 ../src/view.c:160
msgid "Open _with..."
msgstr "Ouvrir _avec..."
#: ../src/browser/browser.c:3488 ../src/desktop/desktopicon.c:1111
#: ../src/browser/browser.c:3490 ../src/desktop/desktopicon.c:1111
msgid "Are you sure you want to execute this file?"
msgstr "Voulez-vous vraiment exécuter ce fichier ?"
#: ../src/browser/browser.c:3543
#: ../src/browser/browser.c:3545
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
#: ../src/browser/browser.c:3548 ../src/browser/browser.c:3552
#: ../src/browser/browser.c:3550 ../src/browser/browser.c:3554
msgid "Folder"
msgstr "Dossier"
#: ../src/browser/browser.c:3559
#: ../src/browser/browser.c:3561
msgid "Symbolic link..."
msgstr "Lien symbolique..."
#: ../src/browser/browser.c:3563
#: ../src/browser/browser.c:3565
msgid "Text file"
msgstr "Fichier texte"
#: ../src/browser/browser.c:3609 ../src/desktop/desktop.c:581
#: ../src/browser/browser.c:3611 ../src/desktop/desktop.c:581
msgid "New text file.txt"
msgstr "Nouveau fichier texte.txt"
#: ../src/browser/browser.c:3763
#: ../src/browser/browser.c:3765
msgid ""
"This will replace an existing file with the same name.\n"
"Are you sure?"
@ -329,11 +331,11 @@ msgstr ""
"Un fichier avec ce nom existe déjà.\n"
"Voulez-vous le remplacer ?"
#: ../src/browser/browser.c:3886
#: ../src/browser/browser.c:3888
msgid "Refreshing folder..."
msgstr "Actualisation du dossier..."
#: ../src/browser/browser.c:3916 ../src/browser/window.c:257
#: ../src/browser/browser.c:3918 ../src/browser/window.c:257
msgid "File manager"
msgstr "Gestionnaire de fichiers"

122
po/it.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Browser 0.4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-10 05:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-10 05:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 23:18+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@ -64,27 +64,27 @@ msgstr ""
msgid "View as..."
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:380 ../src/browser/browser.c:1993
#: ../src/browser/browser.c:2001
#: ../src/browser/browser.c:380 ../src/browser/browser.c:1995
#: ../src/browser/browser.c:2003
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:387 ../src/browser/browser.c:1994
#: ../src/browser/browser.c:2002 ../src/desktop/desktop.c:2412
#: ../src/browser/browser.c:387 ../src/browser/browser.c:1996
#: ../src/browser/browser.c:2004 ../src/desktop/desktop.c:2412
msgid "Icons"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:394 ../src/browser/browser.c:1995
#: ../src/browser/browser.c:2003
#: ../src/browser/browser.c:394 ../src/browser/browser.c:1997
#: ../src/browser/browser.c:2005
msgid "List"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:401 ../src/browser/browser.c:1997
#: ../src/browser/browser.c:2004
#: ../src/browser/browser.c:401 ../src/browser/browser.c:1999
#: ../src/browser/browser.c:2006
msgid "Thumbnails"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:413 ../src/browser/browser.c:1969
#: ../src/browser/browser.c:413 ../src/browser/browser.c:1971
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
@ -142,194 +142,196 @@ msgstr ""
msgid "%s%u file%c (%u hidden)"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1844
#: ../src/browser/browser.c:1845
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %lu file(s)?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete %lu file?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete %lu files?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/browser/browser.c:1910
#: ../src/browser/browser.c:1912
msgid "File manager for the DeforaOS desktop"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1917
#: ../src/browser/browser.c:1919
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1987
#: ../src/browser/browser.c:1989
msgid "Default view:"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2011
#: ../src/browser/browser.c:2013
msgid "_Alternate row colors in detailed view"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2015
#: ../src/browser/browser.c:2017
msgid "_Confirm before deletion"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2018
#: ../src/browser/browser.c:2020
msgid "Sort _folders first"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2021
#: ../src/browser/browser.c:2023
msgid "Show _hidden files"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2024
#: ../src/browser/browser.c:2026
msgid "_Appearance"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2038
#: ../src/browser/browser.c:2040
msgid "Type"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2058
#: ../src/browser/browser.c:2060
msgid "_File associations"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2071
#: ../src/browser/browser.c:2073
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2079
#: ../src/browser/browser.c:2081
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2092
#: ../src/browser/browser.c:2094
msgid "_Plug-ins"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2211
#: ../src/browser/browser.c:2213
msgid "Edit file association"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2224
#: ../src/browser/browser.c:2226
msgid "Type:"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2242
#: ../src/browser/browser.c:2244
msgid "Open with:"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2259
#: ../src/browser/browser.c:2261
msgid "View with:"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2276
#: ../src/browser/browser.c:2278
msgid "Edit with:"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2846 ../src/plugins/trash.c:240
#: ../src/browser/browser.c:2848 ../src/plugins/trash.c:240
msgid "Filename"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2850 ../src/plugins/volumes.c:287
#: ../src/browser/browser.c:2852 ../src/plugins/volumes.c:287
msgid "Size"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2852
#: ../src/browser/browser.c:2854
msgid "Owner"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2853
#: ../src/browser/browser.c:2855
msgid "Group"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2854
#: ../src/browser/browser.c:2856
msgid "Date"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2856
#: ../src/browser/browser.c:2858
msgid "MIME type"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3236 ../src/browser/browser.c:3597
#: ../src/browser/browser.c:3238 ../src/browser/browser.c:3599
#: ../src/browser/window.c:154
msgid "Propert_ies"
msgstr "Propr_ietà"
#: ../src/browser/browser.c:3292 ../src/browser/browser.c:3360
#: ../src/browser/browser.c:3294 ../src/browser/browser.c:3362
msgid "_Open"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3300 ../src/plugins/volumes.c:932
#: ../src/browser/browser.c:3302 ../src/plugins/volumes.c:932
msgid "Open in new _window"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3310 ../src/browser/browser.c:3381
#: ../src/browser/browser.c:3573 ../src/browser/window.c:164
#: ../src/browser/browser.c:3312 ../src/browser/browser.c:3383
#: ../src/browser/browser.c:3575 ../src/browser/window.c:164
msgid "_Cut"
msgstr "_Taglia"
#: ../src/browser/browser.c:3317 ../src/browser/browser.c:3388
#: ../src/browser/browser.c:3579 ../src/browser/window.c:166
#: ../src/browser/browser.c:3319 ../src/browser/browser.c:3390
#: ../src/browser/browser.c:3581 ../src/browser/window.c:166
msgid "Cop_y"
msgstr "_Copia"
#: ../src/browser/browser.c:3324 ../src/browser/browser.c:3395
#: ../src/browser/browser.c:3585 ../src/browser/window.c:168
#: ../src/browser/browser.c:3326 ../src/browser/browser.c:3397
#: ../src/browser/browser.c:3587 ../src/browser/window.c:168
#: ../src/desktop/desktop.c:537
msgid "_Paste"
msgstr "_Incolla"
#: ../src/browser/browser.c:3338
#: ../src/browser/browser.c:3340
msgid "_Unmount"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3345 ../src/browser/browser.c:3403
#: ../src/browser/browser.c:3347 ../src/browser/browser.c:3405
#: ../src/browser/window.c:171
msgid "_Delete"
msgstr "Eli_mina"
#: ../src/browser/browser.c:3363 ../src/browser/window.c:217
#: ../src/browser/browser.c:3365 ../src/browser/window.c:217
#: ../src/desktop/desktopicon.c:884 ../src/view.c:158
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3367
#: ../src/browser/browser.c:3369
msgid "_Execute"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3375 ../src/desktop/desktopicon.c:897
#: ../src/browser/browser.c:3377 ../src/desktop/desktopicon.c:897
#: ../src/view.c:148 ../src/view.c:160
msgid "Open _with..."
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3488 ../src/desktop/desktopicon.c:1111
#: ../src/browser/browser.c:3490 ../src/desktop/desktopicon.c:1111
msgid "Are you sure you want to execute this file?"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3543
#: ../src/browser/browser.c:3545
msgid "New"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3548 ../src/browser/browser.c:3552
#: ../src/browser/browser.c:3550 ../src/browser/browser.c:3554
msgid "Folder"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3559
#: ../src/browser/browser.c:3561
msgid "Symbolic link..."
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3563
#: ../src/browser/browser.c:3565
msgid "Text file"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3609 ../src/desktop/desktop.c:581
#: ../src/browser/browser.c:3611 ../src/desktop/desktop.c:581
msgid "New text file.txt"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3763
#: ../src/browser/browser.c:3765
msgid ""
"This will replace an existing file with the same name.\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3886
#: ../src/browser/browser.c:3888
msgid "Refreshing folder..."
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3916 ../src/browser/window.c:257
#: ../src/browser/browser.c:3918 ../src/browser/window.c:257
msgid "File manager"
msgstr ""