po: re-generate the translation files

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2024-06-05 19:00:31 +02:00
parent 8b0aa9d487
commit 89c68888b1
4 changed files with 644 additions and 644 deletions

322
po/de.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Browser 0.5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-11 07:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-05 18:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-24 00:50+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: German\n"
@ -49,285 +49,285 @@ msgstr "Kopieren"
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
#: ../src/browser/browser.c:242 ../src/plugins/properties.c:103
#: ../src/browser/browser.c:242 ../src/plugins/properties.c:105
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
#: ../src/browser/browser.c:331
#: ../src/browser/browser.c:332
msgid "Error while loading configuration"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:374
#: ../src/browser/browser.c:378
msgid "View as..."
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:378 ../src/browser/browser.c:1989
#: ../src/browser/browser.c:1997
#: ../src/browser/browser.c:382 ../src/browser/browser.c:2005
#: ../src/browser/browser.c:2013
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:385 ../src/browser/browser.c:1990
#: ../src/browser/browser.c:1998 ../src/desktop/desktop.c:1575
#: ../src/browser/browser.c:389 ../src/browser/browser.c:2006
#: ../src/browser/browser.c:2014 ../src/desktop/desktop.c:1590
msgid "Icons"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:392 ../src/browser/browser.c:1991
#: ../src/browser/browser.c:1999
#: ../src/browser/browser.c:396 ../src/browser/browser.c:2007
#: ../src/browser/browser.c:2015
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: ../src/browser/browser.c:399 ../src/browser/browser.c:1993
#: ../src/browser/browser.c:2000
#: ../src/browser/browser.c:403 ../src/browser/browser.c:2009
#: ../src/browser/browser.c:2016
msgid "Thumbnails"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:411 ../src/browser/browser.c:1965
#: ../src/browser/browser.c:415 ../src/browser/browser.c:1981
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: ../src/browser/browser.c:423
#: ../src/browser/browser.c:427
msgid " Location: "
msgstr " Standort: "
#: ../src/browser/browser.c:735 ../src/browser/browser.c:741
#: ../src/browser/browser.c:743 ../src/browser/browser.c:749
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1066 ../src/desktop/desktopicon.c:1071
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1217 ../src/desktop/desktopicon.c:1222
msgid "Warning"
msgstr "Achtung"
#: ../src/browser/browser.c:776 ../src/browser/browser.c:780
#: ../src/desktop/desktop.c:1811 ../src/desktop/desktop.c:1817
#: ../src/browser/browser.c:784 ../src/browser/browser.c:788
#: ../src/desktop/desktop.c:1826 ../src/desktop/desktop.c:1832
#: ../src/copy.c:865 ../src/copy.c:869 ../src/delete.c:571 ../src/delete.c:576
#: ../src/move.c:496 ../src/move.c:500 ../src/properties.c:374
#: ../src/properties.c:378 ../src/view.c:433 ../src/view.c:438
#: ../src/move.c:496 ../src/move.c:500 ../src/properties.c:397
#: ../src/properties.c:401 ../src/view.c:433 ../src/view.c:438
#: ../src/plugins/common.c:376 ../src/plugins/common.c:380
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: ../src/browser/browser.c:1109
#: ../src/browser/browser.c:1119
msgid "Open file..."
msgstr "Offnen..."
#: ../src/browser/browser.c:1139 ../src/desktop/desktopicon.c:942
#: ../src/browser/browser.c:1151 ../src/desktop/desktopicon.c:942
#: ../src/view.c:497
msgid "Open with..."
msgstr "Offnen mit..."
#: ../src/browser/browser.c:1149 ../src/view.c:503
#: ../src/browser/browser.c:1161 ../src/view.c:503
msgid "Executable files"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1154 ../src/view.c:508
#: ../src/browser/browser.c:1166 ../src/view.c:508
msgid "Shell scripts"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1158 ../src/desktop/desktop.c:1408
#: ../src/browser/browser.c:1170 ../src/desktop/desktop.c:1423
#: ../src/view.c:512
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
#: ../src/browser/browser.c:1170
#: ../src/browser/browser.c:1183
msgid "_Set as the default handler"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1307 ../src/browser/browser.c:1655
#: ../src/browser/browser.c:1320 ../src/browser/browser.c:1671
msgid "Refreshing folder: "
msgstr "Aktualisierung: "
#: ../src/browser/browser.c:1331
#: ../src/browser/browser.c:1344
#, c-format
msgid "%s%u file%c (%u hidden)"
msgstr "%s%u Datei%c (%u versteckt)"
#: ../src/browser/browser.c:1839
#: ../src/browser/browser.c:1855
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %lu file?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete %lu files?"
msgstr[0] "Wollen Sie wirklich %lu Datei löschen?"
msgstr[1] "Wollen Sie wirklich %lu Dateien löschen?"
#: ../src/browser/browser.c:1906
#: ../src/browser/browser.c:1922
msgid "File manager for the DeforaOS desktop"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1913
#: ../src/browser/browser.c:1929
msgid "translator-credits"
msgstr "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
#: ../src/browser/browser.c:1983
#: ../src/browser/browser.c:1999
msgid "Default view:"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2007
#: ../src/browser/browser.c:2023
msgid "_Alternate row colors in detailed view"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2011
#: ../src/browser/browser.c:2027
msgid "_Confirm before deletion"
msgstr "_Bestätigen vor löschung"
#: ../src/browser/browser.c:2014
#: ../src/browser/browser.c:2030
msgid "Sort _folders first"
msgstr "List _Ordner zuerst"
#: ../src/browser/browser.c:2017
#: ../src/browser/browser.c:2033
msgid "Show _hidden files"
msgstr "_Versteckte Dateien ansehen"
#: ../src/browser/browser.c:2020
#: ../src/browser/browser.c:2036
msgid "_Appearance"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2034
#: ../src/browser/browser.c:2050
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: ../src/browser/browser.c:2054
#: ../src/browser/browser.c:2070
msgid "_File associations"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2067
#: ../src/browser/browser.c:2083
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiv"
#: ../src/browser/browser.c:2075
#: ../src/browser/browser.c:2091
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: ../src/browser/browser.c:2088
#: ../src/browser/browser.c:2104
msgid "_Plug-ins"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2207
#: ../src/browser/browser.c:2223
msgid "Edit file association"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2220
#: ../src/browser/browser.c:2236
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
#: ../src/browser/browser.c:2238
#: ../src/browser/browser.c:2254
msgid "Open with:"
msgstr "Offnen mit:"
#: ../src/browser/browser.c:2259
#: ../src/browser/browser.c:2275
msgid "View with:"
msgstr "Ansehen mit:"
#: ../src/browser/browser.c:2280
#: ../src/browser/browser.c:2296
msgid "Edit with:"
msgstr "Editieren mit:"
#: ../src/browser/browser.c:2852 ../src/plugins/trash.c:240
#: ../src/browser/browser.c:2890 ../src/plugins/trash.c:240
msgid "Filename"
msgstr "Datei"
#: ../src/browser/browser.c:2856 ../src/plugins/volumes.c:287
#: ../src/browser/browser.c:2894 ../src/plugins/volumes.c:287
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: ../src/browser/browser.c:2858
#: ../src/browser/browser.c:2896
msgid "Owner"
msgstr "Inhaber"
#: ../src/browser/browser.c:2859
#: ../src/browser/browser.c:2897
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: ../src/browser/browser.c:2860
#: ../src/browser/browser.c:2898
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: ../src/browser/browser.c:2862
#: ../src/browser/browser.c:2900
msgid "MIME type"
msgstr "MIME Typ"
#: ../src/browser/browser.c:3242 ../src/browser/browser.c:3603
#: ../src/browser/window.c:155
#: ../src/browser/browser.c:3281 ../src/browser/browser.c:3642
#: ../src/browser/window.c:156
msgid "Propert_ies"
msgstr "E_igenschaften"
#: ../src/browser/browser.c:3298 ../src/browser/browser.c:3366
#: ../src/browser/browser.c:3337 ../src/browser/browser.c:3405
msgid "_Open"
msgstr "_Öffnen"
#: ../src/browser/browser.c:3306 ../src/plugins/volumes.c:932
#: ../src/browser/browser.c:3345 ../src/plugins/volumes.c:933
msgid "Open in new _window"
msgstr "Öffnen in neue Fenster"
#: ../src/browser/browser.c:3316 ../src/browser/browser.c:3387
#: ../src/browser/browser.c:3579 ../src/browser/window.c:165
#: ../src/browser/browser.c:3355 ../src/browser/browser.c:3426
#: ../src/browser/browser.c:3618 ../src/browser/window.c:166
msgid "_Cut"
msgstr "_Ausschneiden"
#: ../src/browser/browser.c:3323 ../src/browser/browser.c:3394
#: ../src/browser/browser.c:3585 ../src/browser/window.c:167
#: ../src/browser/browser.c:3362 ../src/browser/browser.c:3433
#: ../src/browser/browser.c:3624 ../src/browser/window.c:168
msgid "Cop_y"
msgstr "_Kopieren"
#: ../src/browser/browser.c:3330 ../src/browser/browser.c:3401
#: ../src/browser/browser.c:3591 ../src/browser/window.c:169
#: ../src/browser/browser.c:3369 ../src/browser/browser.c:3440
#: ../src/browser/browser.c:3630 ../src/browser/window.c:170
msgid "_Paste"
msgstr "E_infügen"
#: ../src/browser/browser.c:3344
#: ../src/browser/browser.c:3383
msgid "_Unmount"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3351 ../src/browser/browser.c:3409
#: ../src/browser/window.c:172
#: ../src/browser/browser.c:3390 ../src/browser/browser.c:3448
#: ../src/browser/window.c:173
msgid "_Delete"
msgstr "_Löschen"
#: ../src/browser/browser.c:3369 ../src/browser/window.c:218
#: ../src/browser/browser.c:3408 ../src/browser/window.c:219
#: ../src/desktop/desktopicon.c:840 ../src/view.c:158
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
#: ../src/browser/browser.c:3373
#: ../src/browser/browser.c:3412
msgid "_Execute"
msgstr "Aus_führen:"
#: ../src/browser/browser.c:3381 ../src/desktop/desktopicon.c:853
#: ../src/browser/browser.c:3420 ../src/desktop/desktopicon.c:853
#: ../src/view.c:148 ../src/view.c:160
msgid "Open _with..."
msgstr "Offnen _mit..."
#: ../src/browser/browser.c:3494 ../src/desktop/desktopicon.c:1070
#: ../src/browser/browser.c:3533 ../src/desktop/desktopicon.c:1070
msgid "Are you sure you want to execute this file?"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3549
#: ../src/browser/browser.c:3588
msgid "New"
msgstr "Neu"
#: ../src/browser/browser.c:3554 ../src/browser/browser.c:3558
#: ../src/browser/browser.c:3593 ../src/browser/browser.c:3597
msgid "Folder"
msgstr "Ordner"
#: ../src/browser/browser.c:3565
#: ../src/browser/browser.c:3604
msgid "Symbolic link..."
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3569
#: ../src/browser/browser.c:3608
msgid "Text file"
msgstr "Text Datei"
#: ../src/browser/browser.c:3615
#: ../src/browser/browser.c:3654
msgid "New text file.txt"
msgstr "Neu text Datei.txt"
#: ../src/browser/browser.c:3769
#: ../src/browser/browser.c:3808
msgid ""
"This will replace an existing file with the same name.\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3892
#: ../src/browser/browser.c:3931
msgid "Refreshing folder..."
msgstr "Aktualisierung..."
#: ../src/browser/browser.c:3922 ../src/browser/window.c:258
#: ../src/browser/browser.c:3961 ../src/browser/window.c:261
msgid "File manager"
msgstr ""
@ -354,214 +354,214 @@ msgstr ""
"Usage: %s [-D] [Ordner...]\n"
" -D\tIn detaillierte Aussicht starten\n"
#: ../src/browser/window.c:146
#: ../src/browser/window.c:147
msgid "_New window"
msgstr "_Neue Fenster"
#: ../src/browser/window.c:148
#: ../src/browser/window.c:149
msgid "New _folder"
msgstr "Neu _Ordner"
#: ../src/browser/window.c:150
#: ../src/browser/window.c:151
msgid "New _symbolic link..."
msgstr ""
#: ../src/browser/window.c:152
#: ../src/browser/window.c:153
msgid "_Open file..."
msgstr "_Öffnen..."
#: ../src/browser/window.c:158 ../src/view.c:151 ../src/view.c:166
#: ../src/browser/window.c:159 ../src/view.c:151 ../src/view.c:166
msgid "_Close"
msgstr "_Schliessen"
#: ../src/browser/window.c:175
#: ../src/browser/window.c:176
msgid "Select _All"
msgstr "A_lles markieren"
#: ../src/browser/window.c:177
#: ../src/browser/window.c:178
msgid "_Unselect all"
msgstr "_Nichts markieren"
#: ../src/browser/window.c:180
#: ../src/browser/window.c:181
msgid "_Preferences"
msgstr "_Einstellungen"
#: ../src/browser/window.c:187
#: ../src/browser/window.c:188
msgid "_Refresh"
msgstr "_Aktualisieren"
#: ../src/browser/window.c:190
#: ../src/browser/window.c:191
msgid "_Home"
msgstr "_Persönlicher Ordner"
#: ../src/browser/window.c:194
#: ../src/browser/window.c:195
msgid "_Details"
msgstr ""
#: ../src/browser/window.c:196
#: ../src/browser/window.c:197
msgid "_Icons"
msgstr ""
#: ../src/browser/window.c:198
#: ../src/browser/window.c:199
msgid "_List"
msgstr "_Liste"
#: ../src/browser/window.c:200
#: ../src/browser/window.c:201
msgid "_Thumbnails"
msgstr ""
#: ../src/browser/window.c:208
#: ../src/browser/window.c:209
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
#: ../src/browser/window.c:210 ../src/view.c:175
#: ../src/browser/window.c:211 ../src/view.c:175
msgid "_About"
msgstr "_Info"
#: ../src/browser/window.c:217 ../src/view.c:181 ../src/view.c:188
#: ../src/browser/window.c:218 ../src/view.c:181 ../src/view.c:188
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
#: ../src/browser/window.c:219
#: ../src/browser/window.c:220
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
#: ../src/browser/window.c:220 ../src/view.c:182 ../src/view.c:189
#: ../src/browser/window.c:221 ../src/view.c:182 ../src/view.c:189
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
#: ../src/desktop/desktop.c:158
#: ../src/desktop/desktop.c:162
msgid "Do not draw icons"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:159
#: ../src/desktop/desktop.c:163
msgid "Applications"
msgstr "Applikationen"
#: ../src/desktop/desktop.c:160
#: ../src/desktop/desktop.c:164
msgid "Categories"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:161
#: ../src/desktop/desktop.c:165
msgid "Desktop contents"
msgstr "Desktop inhalt"
#: ../src/desktop/desktop.c:162
#: ../src/desktop/desktop.c:166
msgid "Home screen"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:1329
#: ../src/desktop/desktop.c:1344
msgid "Desktop preferences"
msgstr "Desktop Einstellungen"
#: ../src/desktop/desktop.c:1374
#: ../src/desktop/desktop.c:1389
msgid "Default color: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:1386
#: ../src/desktop/desktop.c:1401
msgid "Wallpaper: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:1394 ../src/desktop/desktop.c:1463
#: ../src/desktop/desktop.c:1409 ../src/desktop/desktop.c:1478
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
#: ../src/desktop/desktop.c:1397
#: ../src/desktop/desktop.c:1412
msgid "Picture files"
msgstr "Bilder"
#: ../src/desktop/desktop.c:1421
#: ../src/desktop/desktop.c:1436
msgid "Position: "
msgstr "Position: "
#: ../src/desktop/desktop.c:1432 ../src/desktop/desktop.c:1445
#: ../src/desktop/desktop.c:1447 ../src/desktop/desktop.c:1460
msgid "Do not draw"
msgstr "Nicht zeigen"
#: ../src/desktop/desktop.c:1434 ../src/desktop/desktop.c:1447
#: ../src/desktop/desktop.c:1449 ../src/desktop/desktop.c:1462
msgid "Centered"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:1436 ../src/desktop/desktop.c:1449
#: ../src/desktop/desktop.c:1451 ../src/desktop/desktop.c:1464
msgid "Scaled"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:1439 ../src/desktop/desktop.c:1451
#: ../src/desktop/desktop.c:1454 ../src/desktop/desktop.c:1466
msgid "Scaled (keep ratio)"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:1441 ../src/desktop/desktop.c:1453
#: ../src/desktop/desktop.c:1456 ../src/desktop/desktop.c:1468
msgid "Tiled"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:1459
#: ../src/desktop/desktop.c:1474
msgid "E_xtend background to all monitors"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:1479
#: ../src/desktop/desktop.c:1494
msgid "Layout: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:1506 ../src/desktop/desktop.c:1591
#: ../src/desktop/desktop.c:1521 ../src/desktop/desktop.c:1606
msgid "Monitor: "
msgstr "Bildschirm: "
#: ../src/desktop/desktop.c:1523 ../src/desktop/desktop.c:1627
#: ../src/desktop/desktop.c:1538 ../src/desktop/desktop.c:1642
msgid "Size: "
msgstr "Größe: "
#: ../src/desktop/desktop.c:1536
#: ../src/desktop/desktop.c:1551
msgid "Background color: "
msgstr "Hintergrund Farbe: "
#: ../src/desktop/desktop.c:1549
#: ../src/desktop/desktop.c:1564
msgid "Foreground color: "
msgstr "Vordergrund Farbe: "
#: ../src/desktop/desktop.c:1562
#: ../src/desktop/desktop.c:1577
msgid "Font: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:1608
#: ../src/desktop/desktop.c:1623
msgid "Resolution: "
msgstr "Auflösung: "
#: ../src/desktop/desktop.c:1661
#: ../src/desktop/desktop.c:1676
msgid "Monitors"
msgstr "Bildschirme"
#: ../src/desktop/desktop.c:1854
#: ../src/desktop/desktop.c:1869
msgid "Could not load preferences"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2296
#: ../src/desktop/desktop.c:2315
msgid "Unknown size"
msgstr "Unbekannte Größe"
#: ../src/desktop/desktop.c:2298
#: ../src/desktop/desktop.c:2317
#, c-format
msgid "%dx%d (at %d,%d)"
msgstr "%dx%d (am %d,%d)"
#: ../src/desktop/desktop.c:2303
#: ../src/desktop/desktop.c:2322
msgid "Unknown resolution"
msgstr "Unbekannte Auflösung"
#: ../src/desktop/desktop.c:2305
#: ../src/desktop/desktop.c:2324
#, c-format
msgid "%dx%d mm (%.0fx%.0f DPI)"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2339 ../src/desktop/desktop.c:2342
#: ../src/desktop/desktop.c:2358 ../src/desktop/desktop.c:2361
msgid "Default monitor"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2352
#: ../src/desktop/desktop.c:2371
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Bildschirm %d"
#: ../src/desktop/desktopctl.c:84
#: ../src/desktop/desktopctl.c:87
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-H|-L|-P|-R|-S|-T|-V|-a|-c|-f|-h|-n]\n"
@ -632,33 +632,33 @@ msgstr ""
msgid " to \""
msgstr " nach \""
#: ../src/common.c:234 ../src/copy.c:785 ../src/plugins/properties.c:542
#: ../src/plugins/volumes.c:540
#: ../src/common.c:234 ../src/copy.c:785 ../src/plugins/properties.c:552
#: ../src/plugins/volumes.c:541
msgid "bytes"
msgstr "Bytes"
#: ../src/common.c:238 ../src/copy.c:792 ../src/plugins/properties.c:548
#: ../src/plugins/volumes.c:546
#: ../src/common.c:238 ../src/copy.c:792 ../src/plugins/properties.c:558
#: ../src/plugins/volumes.c:547
msgid "kB"
msgstr ""
#: ../src/common.c:240 ../src/copy.c:799 ../src/plugins/properties.c:550
#: ../src/plugins/volumes.c:548
#: ../src/common.c:240 ../src/copy.c:799 ../src/plugins/properties.c:560
#: ../src/plugins/volumes.c:549
msgid "MB"
msgstr ""
#: ../src/common.c:242 ../src/copy.c:806 ../src/plugins/properties.c:552
#: ../src/plugins/volumes.c:550
#: ../src/common.c:242 ../src/copy.c:806 ../src/plugins/properties.c:562
#: ../src/plugins/volumes.c:551
msgid "GB"
msgstr ""
#: ../src/common.c:244 ../src/plugins/properties.c:554
#: ../src/plugins/volumes.c:552
#: ../src/common.c:244 ../src/plugins/properties.c:564
#: ../src/plugins/volumes.c:553
msgid "TB"
msgstr ""
#: ../src/common.c:248 ../src/plugins/properties.c:558
#: ../src/plugins/volumes.c:556
#: ../src/common.c:248 ../src/plugins/properties.c:568
#: ../src/plugins/volumes.c:557
msgid "PB"
msgstr ""
@ -822,11 +822,11 @@ msgid ""
" -a\taction to call (default: \"open\")\n"
msgstr ""
#: ../src/properties.c:189
#: ../src/properties.c:193
msgid "Properties of "
msgstr "Eigenschaften von "
#: ../src/properties.c:495
#: ../src/properties.c:518
#, c-format
msgid "Usage: %s [-p plug-in] file...\n"
msgstr "Usage: %s [-p plug-in] Datei...\n"
@ -1099,47 +1099,47 @@ msgstr "Kein Makefile gefunden"
msgid "Preview"
msgstr "Ansicht"
#: ../src/plugins/properties.c:192
#: ../src/plugins/properties.c:203
msgid "Size:"
msgstr "Größe:"
#: ../src/plugins/properties.c:201 ../src/plugins/properties.c:283
#: ../src/plugins/properties.c:212 ../src/plugins/properties.c:294
msgid "Owner:"
msgstr "Inhaber:"
#: ../src/plugins/properties.c:210 ../src/plugins/properties.c:290
#: ../src/plugins/properties.c:221 ../src/plugins/properties.c:301
msgid "Group:"
msgstr "Gruppe:"
#: ../src/plugins/properties.c:223
#: ../src/plugins/properties.c:234
msgid "Accessed:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/properties.c:232
#: ../src/plugins/properties.c:243
msgid "Modified:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/properties.c:241
#: ../src/plugins/properties.c:252
msgid "Changed:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/properties.c:254
#: ../src/plugins/properties.c:265
msgid "Read:"
msgstr "Lesen:"
#: ../src/plugins/properties.c:261
#: ../src/plugins/properties.c:272
msgid "Write:"
msgstr "Schreiben:"
#: ../src/plugins/properties.c:268
#: ../src/plugins/properties.c:279
msgid "Execute:"
msgstr "Ausführen:"
#: ../src/plugins/properties.c:297
#: ../src/plugins/properties.c:308
msgid "Others:"
msgstr "Alle anderen:"
#: ../src/plugins/properties.c:461
#: ../src/plugins/properties.c:471
msgid "Unknown type"
msgstr "Unbekannte Typ"
@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Subversion"
msgid "Not a Subversion repository"
msgstr "Kein Subversion Inhalt"
#: ../src/plugins/trash.c:588
#: ../src/plugins/trash.c:591
msgid ""
"This will delete the file selected.\n"
"Do you really want to proceed?"
@ -1166,7 +1166,7 @@ msgid "Volumes"
msgstr "Volumen"
#: ../src/plugins/volumes.c:199 ../src/plugins/volumes.c:209
#: ../src/plugins/volumes.c:957
#: ../src/plugins/volumes.c:958
msgid "Mount"
msgstr ""
@ -1175,7 +1175,7 @@ msgid "Mount the volume"
msgstr ""
#: ../src/plugins/volumes.c:217 ../src/plugins/volumes.c:227
#: ../src/plugins/volumes.c:945
#: ../src/plugins/volumes.c:946
msgid "Unmount"
msgstr ""
@ -1184,7 +1184,7 @@ msgid "Unmount the volume"
msgstr ""
#: ../src/plugins/volumes.c:235 ../src/plugins/volumes.c:245
#: ../src/plugins/volumes.c:969
#: ../src/plugins/volumes.c:970
msgid "Eject"
msgstr "Auswerfen"
@ -1200,8 +1200,8 @@ msgstr ""
msgid "Used"
msgstr "Benutzt"
#: ../src/plugins/volumes.c:510 ../src/plugins/volumes.c:702
#: ../src/plugins/volumes.c:723 ../src/plugins/volumes.c:731
#: ../src/plugins/volumes.c:759
#: ../src/plugins/volumes.c:511 ../src/plugins/volumes.c:703
#: ../src/plugins/volumes.c:724 ../src/plugins/volumes.c:732
#: ../src/plugins/volumes.c:760
msgid "Root filesystem"
msgstr ""

322
po/es.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Browser 0.5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-11 07:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-05 18:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-24 00:50+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@ -49,287 +49,287 @@ msgstr "Copiar"
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
#: ../src/browser/browser.c:242 ../src/plugins/properties.c:103
#: ../src/browser/browser.c:242 ../src/plugins/properties.c:105
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
#: ../src/browser/browser.c:331
#: ../src/browser/browser.c:332
msgid "Error while loading configuration"
msgstr "Error al cargar configuración"
#: ../src/browser/browser.c:374
#: ../src/browser/browser.c:378
msgid "View as..."
msgstr "Ver como..."
#: ../src/browser/browser.c:378 ../src/browser/browser.c:1989
#: ../src/browser/browser.c:1997
#: ../src/browser/browser.c:382 ../src/browser/browser.c:2005
#: ../src/browser/browser.c:2013
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#: ../src/browser/browser.c:385 ../src/browser/browser.c:1990
#: ../src/browser/browser.c:1998 ../src/desktop/desktop.c:1575
#: ../src/browser/browser.c:389 ../src/browser/browser.c:2006
#: ../src/browser/browser.c:2014 ../src/desktop/desktop.c:1590
msgid "Icons"
msgstr "Íconos"
#: ../src/browser/browser.c:392 ../src/browser/browser.c:1991
#: ../src/browser/browser.c:1999
#: ../src/browser/browser.c:396 ../src/browser/browser.c:2007
#: ../src/browser/browser.c:2015
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: ../src/browser/browser.c:399 ../src/browser/browser.c:1993
#: ../src/browser/browser.c:2000
#: ../src/browser/browser.c:403 ../src/browser/browser.c:2009
#: ../src/browser/browser.c:2016
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniatura"
#: ../src/browser/browser.c:411 ../src/browser/browser.c:1965
#: ../src/browser/browser.c:415 ../src/browser/browser.c:1981
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: ../src/browser/browser.c:423
#: ../src/browser/browser.c:427
msgid " Location: "
msgstr " Dirección: "
#: ../src/browser/browser.c:735 ../src/browser/browser.c:741
#: ../src/browser/browser.c:743 ../src/browser/browser.c:749
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1066 ../src/desktop/desktopicon.c:1071
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1217 ../src/desktop/desktopicon.c:1222
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
#: ../src/browser/browser.c:776 ../src/browser/browser.c:780
#: ../src/desktop/desktop.c:1811 ../src/desktop/desktop.c:1817
#: ../src/browser/browser.c:784 ../src/browser/browser.c:788
#: ../src/desktop/desktop.c:1826 ../src/desktop/desktop.c:1832
#: ../src/copy.c:865 ../src/copy.c:869 ../src/delete.c:571 ../src/delete.c:576
#: ../src/move.c:496 ../src/move.c:500 ../src/properties.c:374
#: ../src/properties.c:378 ../src/view.c:433 ../src/view.c:438
#: ../src/move.c:496 ../src/move.c:500 ../src/properties.c:397
#: ../src/properties.c:401 ../src/view.c:433 ../src/view.c:438
#: ../src/plugins/common.c:376 ../src/plugins/common.c:380
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: ../src/browser/browser.c:1109
#: ../src/browser/browser.c:1119
msgid "Open file..."
msgstr "Abrir archivo..."
#: ../src/browser/browser.c:1139 ../src/desktop/desktopicon.c:942
#: ../src/browser/browser.c:1151 ../src/desktop/desktopicon.c:942
#: ../src/view.c:497
msgid "Open with..."
msgstr "Abrir con..."
#: ../src/browser/browser.c:1149 ../src/view.c:503
#: ../src/browser/browser.c:1161 ../src/view.c:503
msgid "Executable files"
msgstr "Archivos ejecutables"
#: ../src/browser/browser.c:1154 ../src/view.c:508
#: ../src/browser/browser.c:1166 ../src/view.c:508
msgid "Shell scripts"
msgstr "Shell scripts"
#: ../src/browser/browser.c:1158 ../src/desktop/desktop.c:1408
#: ../src/browser/browser.c:1170 ../src/desktop/desktop.c:1423
#: ../src/view.c:512
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
#: ../src/browser/browser.c:1170
#: ../src/browser/browser.c:1183
msgid "_Set as the default handler"
msgstr "_Establecer como gestor de errores predeterminado"
#: ../src/browser/browser.c:1307 ../src/browser/browser.c:1655
#: ../src/browser/browser.c:1320 ../src/browser/browser.c:1671
msgid "Refreshing folder: "
msgstr "Actualizando carpeta:"
#: ../src/browser/browser.c:1331
#: ../src/browser/browser.c:1344
#, c-format
msgid "%s%u file%c (%u hidden)"
msgstr "%s%u archivo%c (%u oculto)"
#: ../src/browser/browser.c:1839
#: ../src/browser/browser.c:1855
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %lu file?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete %lu files?"
msgstr[0] "Está seguro que desea eliminar %lu archivo?"
msgstr[1] "Está seguro que desea eliminar %lu archivos?"
#: ../src/browser/browser.c:1906
#: ../src/browser/browser.c:1922
msgid "File manager for the DeforaOS desktop"
msgstr "Administrador de archivo para Escritorio DeforaOS "
#: ../src/browser/browser.c:1913
#: ../src/browser/browser.c:1929
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ana Carolina Rocha <carolina@defora.org>\n"
"Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
#: ../src/browser/browser.c:1983
#: ../src/browser/browser.c:1999
msgid "Default view:"
msgstr "Vistra predeterminada"
#: ../src/browser/browser.c:2007
#: ../src/browser/browser.c:2023
msgid "_Alternate row colors in detailed view"
msgstr "_Alternar línea de colores en vista detallada"
#: ../src/browser/browser.c:2011
#: ../src/browser/browser.c:2027
msgid "_Confirm before deletion"
msgstr "_Confirmar antes de eliminar"
#: ../src/browser/browser.c:2014
#: ../src/browser/browser.c:2030
msgid "Sort _folders first"
msgstr "Ordernar _Carpetas primero"
#: ../src/browser/browser.c:2017
#: ../src/browser/browser.c:2033
msgid "Show _hidden files"
msgstr "Mostrar arc_hivos ocultos"
#: ../src/browser/browser.c:2020
#: ../src/browser/browser.c:2036
msgid "_Appearance"
msgstr "_Apariencia"
#: ../src/browser/browser.c:2034
#: ../src/browser/browser.c:2050
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: ../src/browser/browser.c:2054
#: ../src/browser/browser.c:2070
msgid "_File associations"
msgstr "Asociación de a_rchivos"
#: ../src/browser/browser.c:2067
#: ../src/browser/browser.c:2083
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitado"
#: ../src/browser/browser.c:2075
#: ../src/browser/browser.c:2091
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: ../src/browser/browser.c:2088
#: ../src/browser/browser.c:2104
msgid "_Plug-ins"
msgstr "_Plug-ins"
#: ../src/browser/browser.c:2207
#: ../src/browser/browser.c:2223
msgid "Edit file association"
msgstr "Editar la asociación de archivo"
#: ../src/browser/browser.c:2220
#: ../src/browser/browser.c:2236
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
#: ../src/browser/browser.c:2238
#: ../src/browser/browser.c:2254
msgid "Open with:"
msgstr "Abrir con:"
#: ../src/browser/browser.c:2259
#: ../src/browser/browser.c:2275
msgid "View with:"
msgstr "Ver con:"
#: ../src/browser/browser.c:2280
#: ../src/browser/browser.c:2296
msgid "Edit with:"
msgstr "Editar con:"
#: ../src/browser/browser.c:2852 ../src/plugins/trash.c:240
#: ../src/browser/browser.c:2890 ../src/plugins/trash.c:240
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de archivo"
#: ../src/browser/browser.c:2856 ../src/plugins/volumes.c:287
#: ../src/browser/browser.c:2894 ../src/plugins/volumes.c:287
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: ../src/browser/browser.c:2858
#: ../src/browser/browser.c:2896
msgid "Owner"
msgstr "Dueño"
#: ../src/browser/browser.c:2859
#: ../src/browser/browser.c:2897
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: ../src/browser/browser.c:2860
#: ../src/browser/browser.c:2898
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: ../src/browser/browser.c:2862
#: ../src/browser/browser.c:2900
msgid "MIME type"
msgstr "MIME type"
#: ../src/browser/browser.c:3242 ../src/browser/browser.c:3603
#: ../src/browser/window.c:155
#: ../src/browser/browser.c:3281 ../src/browser/browser.c:3642
#: ../src/browser/window.c:156
msgid "Propert_ies"
msgstr "Propr_iedades"
#: ../src/browser/browser.c:3298 ../src/browser/browser.c:3366
#: ../src/browser/browser.c:3337 ../src/browser/browser.c:3405
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
#: ../src/browser/browser.c:3306 ../src/plugins/volumes.c:932
#: ../src/browser/browser.c:3345 ../src/plugins/volumes.c:933
msgid "Open in new _window"
msgstr "Abrir en nueva_ventana"
#: ../src/browser/browser.c:3316 ../src/browser/browser.c:3387
#: ../src/browser/browser.c:3579 ../src/browser/window.c:165
#: ../src/browser/browser.c:3355 ../src/browser/browser.c:3426
#: ../src/browser/browser.c:3618 ../src/browser/window.c:166
msgid "_Cut"
msgstr "Cor_tar"
#: ../src/browser/browser.c:3323 ../src/browser/browser.c:3394
#: ../src/browser/browser.c:3585 ../src/browser/window.c:167
#: ../src/browser/browser.c:3362 ../src/browser/browser.c:3433
#: ../src/browser/browser.c:3624 ../src/browser/window.c:168
msgid "Cop_y"
msgstr "_Copiar"
#: ../src/browser/browser.c:3330 ../src/browser/browser.c:3401
#: ../src/browser/browser.c:3591 ../src/browser/window.c:169
#: ../src/browser/browser.c:3369 ../src/browser/browser.c:3440
#: ../src/browser/browser.c:3630 ../src/browser/window.c:170
msgid "_Paste"
msgstr "_Pegar"
#: ../src/browser/browser.c:3344
#: ../src/browser/browser.c:3383
msgid "_Unmount"
msgstr "_Desmontar"
#: ../src/browser/browser.c:3351 ../src/browser/browser.c:3409
#: ../src/browser/window.c:172
#: ../src/browser/browser.c:3390 ../src/browser/browser.c:3448
#: ../src/browser/window.c:173
msgid "_Delete"
msgstr "_Eliminar"
#: ../src/browser/browser.c:3369 ../src/browser/window.c:218
#: ../src/browser/browser.c:3408 ../src/browser/window.c:219
#: ../src/desktop/desktopicon.c:840 ../src/view.c:158
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
#: ../src/browser/browser.c:3373
#: ../src/browser/browser.c:3412
msgid "_Execute"
msgstr "_Ejecutado"
#: ../src/browser/browser.c:3381 ../src/desktop/desktopicon.c:853
#: ../src/browser/browser.c:3420 ../src/desktop/desktopicon.c:853
#: ../src/view.c:148 ../src/view.c:160
msgid "Open _with..."
msgstr "Abrir _con..."
#: ../src/browser/browser.c:3494 ../src/desktop/desktopicon.c:1070
#: ../src/browser/browser.c:3533 ../src/desktop/desktopicon.c:1070
msgid "Are you sure you want to execute this file?"
msgstr "¿Está seguro que desea ejecutar este archivo?"
#: ../src/browser/browser.c:3549
#: ../src/browser/browser.c:3588
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
#: ../src/browser/browser.c:3554 ../src/browser/browser.c:3558
#: ../src/browser/browser.c:3593 ../src/browser/browser.c:3597
msgid "Folder"
msgstr "Carpeta"
#: ../src/browser/browser.c:3565
#: ../src/browser/browser.c:3604
msgid "Symbolic link..."
msgstr "Enlace simbólico..."
#: ../src/browser/browser.c:3569
#: ../src/browser/browser.c:3608
msgid "Text file"
msgstr "Archivo de texto"
#: ../src/browser/browser.c:3615
#: ../src/browser/browser.c:3654
msgid "New text file.txt"
msgstr "Nuevo archivo de texto.txt"
#: ../src/browser/browser.c:3769
#: ../src/browser/browser.c:3808
msgid ""
"This will replace an existing file with the same name.\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3892
#: ../src/browser/browser.c:3931
msgid "Refreshing folder..."
msgstr "Actualizar carpeta..."
#: ../src/browser/browser.c:3922 ../src/browser/window.c:258
#: ../src/browser/browser.c:3961 ../src/browser/window.c:261
msgid "File manager"
msgstr "Administrador de archivos"
@ -356,214 +356,214 @@ msgstr ""
"Usage: %s [-D] [directorio...]\n"
" -D\tComenzar en vista detallada\n"
#: ../src/browser/window.c:146
#: ../src/browser/window.c:147
msgid "_New window"
msgstr "_Nueva ventana"
#: ../src/browser/window.c:148
#: ../src/browser/window.c:149
msgid "New _folder"
msgstr "Nueva carpeta"
#: ../src/browser/window.c:150
#: ../src/browser/window.c:151
msgid "New _symbolic link..."
msgstr "Nuevo enlace _simbólico..."
#: ../src/browser/window.c:152
#: ../src/browser/window.c:153
msgid "_Open file..."
msgstr "_Abrir archivo..."
#: ../src/browser/window.c:158 ../src/view.c:151 ../src/view.c:166
#: ../src/browser/window.c:159 ../src/view.c:151 ../src/view.c:166
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
#: ../src/browser/window.c:175
#: ../src/browser/window.c:176
msgid "Select _All"
msgstr "Seleccionar _todo"
#: ../src/browser/window.c:177
#: ../src/browser/window.c:178
msgid "_Unselect all"
msgstr "_Deseleccionar todo"
#: ../src/browser/window.c:180
#: ../src/browser/window.c:181
msgid "_Preferences"
msgstr "Prefere_ncias"
#: ../src/browser/window.c:187
#: ../src/browser/window.c:188
msgid "_Refresh"
msgstr "_Actualizar"
#: ../src/browser/window.c:190
#: ../src/browser/window.c:191
msgid "_Home"
msgstr "_Inicio"
#: ../src/browser/window.c:194
#: ../src/browser/window.c:195
msgid "_Details"
msgstr "_Detalles"
#: ../src/browser/window.c:196
#: ../src/browser/window.c:197
msgid "_Icons"
msgstr "_Íconos"
#: ../src/browser/window.c:198
#: ../src/browser/window.c:199
msgid "_List"
msgstr "_Lista"
#: ../src/browser/window.c:200
#: ../src/browser/window.c:201
msgid "_Thumbnails"
msgstr "Minia_tura"
#: ../src/browser/window.c:208
#: ../src/browser/window.c:209
msgid "_Contents"
msgstr "_Contenidos"
#: ../src/browser/window.c:210 ../src/view.c:175
#: ../src/browser/window.c:211 ../src/view.c:175
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"
#: ../src/browser/window.c:217 ../src/view.c:181 ../src/view.c:188
#: ../src/browser/window.c:218 ../src/view.c:181 ../src/view.c:188
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
#: ../src/browser/window.c:219
#: ../src/browser/window.c:220
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
#: ../src/browser/window.c:220 ../src/view.c:182 ../src/view.c:189
#: ../src/browser/window.c:221 ../src/view.c:182 ../src/view.c:189
msgid "_Help"
msgstr "_Ayuda"
#: ../src/desktop/desktop.c:158
#: ../src/desktop/desktop.c:162
msgid "Do not draw icons"
msgstr "No mostrar íconos"
#: ../src/desktop/desktop.c:159
#: ../src/desktop/desktop.c:163
msgid "Applications"
msgstr "Aplicaciones"
#: ../src/desktop/desktop.c:160
#: ../src/desktop/desktop.c:164
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
#: ../src/desktop/desktop.c:161
#: ../src/desktop/desktop.c:165
msgid "Desktop contents"
msgstr "Contenidos del Escritorio"
#: ../src/desktop/desktop.c:162
#: ../src/desktop/desktop.c:166
msgid "Home screen"
msgstr "Pantalla de Inicio"
#: ../src/desktop/desktop.c:1329
#: ../src/desktop/desktop.c:1344
msgid "Desktop preferences"
msgstr "Desktop preferencias"
#: ../src/desktop/desktop.c:1374
#: ../src/desktop/desktop.c:1389
msgid "Default color: "
msgstr "Color predeterminado:"
#: ../src/desktop/desktop.c:1386
#: ../src/desktop/desktop.c:1401
msgid "Wallpaper: "
msgstr "Papel tapíz:"
#: ../src/desktop/desktop.c:1394 ../src/desktop/desktop.c:1463
#: ../src/desktop/desktop.c:1409 ../src/desktop/desktop.c:1478
msgid "Background"
msgstr "Fondo de pantalla"
#: ../src/desktop/desktop.c:1397
#: ../src/desktop/desktop.c:1412
msgid "Picture files"
msgstr "Archivos de imagen"
#: ../src/desktop/desktop.c:1421
#: ../src/desktop/desktop.c:1436
msgid "Position: "
msgstr "Posición:"
#: ../src/desktop/desktop.c:1432 ../src/desktop/desktop.c:1445
#: ../src/desktop/desktop.c:1447 ../src/desktop/desktop.c:1460
msgid "Do not draw"
msgstr "No mostrar"
#: ../src/desktop/desktop.c:1434 ../src/desktop/desktop.c:1447
#: ../src/desktop/desktop.c:1449 ../src/desktop/desktop.c:1462
msgid "Centered"
msgstr "Centrado"
#: ../src/desktop/desktop.c:1436 ../src/desktop/desktop.c:1449
#: ../src/desktop/desktop.c:1451 ../src/desktop/desktop.c:1464
msgid "Scaled"
msgstr "A escala"
#: ../src/desktop/desktop.c:1439 ../src/desktop/desktop.c:1451
#: ../src/desktop/desktop.c:1454 ../src/desktop/desktop.c:1466
msgid "Scaled (keep ratio)"
msgstr "A escala (manteniendo las proporciones)"
#: ../src/desktop/desktop.c:1441 ../src/desktop/desktop.c:1453
#: ../src/desktop/desktop.c:1456 ../src/desktop/desktop.c:1468
msgid "Tiled"
msgstr "Mosaico"
#: ../src/desktop/desktop.c:1459
#: ../src/desktop/desktop.c:1474
msgid "E_xtend background to all monitors"
msgstr "E_xtender fondo a todos los monitores"
#: ../src/desktop/desktop.c:1479
#: ../src/desktop/desktop.c:1494
msgid "Layout: "
msgstr "Disposición:"
#: ../src/desktop/desktop.c:1506 ../src/desktop/desktop.c:1591
#: ../src/desktop/desktop.c:1521 ../src/desktop/desktop.c:1606
msgid "Monitor: "
msgstr "Monitor:"
#: ../src/desktop/desktop.c:1523 ../src/desktop/desktop.c:1627
#: ../src/desktop/desktop.c:1538 ../src/desktop/desktop.c:1642
msgid "Size: "
msgstr "Tamaño:"
#: ../src/desktop/desktop.c:1536
#: ../src/desktop/desktop.c:1551
msgid "Background color: "
msgstr "Color de fondo:"
#: ../src/desktop/desktop.c:1549
#: ../src/desktop/desktop.c:1564
msgid "Foreground color: "
msgstr "Color del primer plano:"
#: ../src/desktop/desktop.c:1562
#: ../src/desktop/desktop.c:1577
msgid "Font: "
msgstr "Fuente:"
#: ../src/desktop/desktop.c:1608
#: ../src/desktop/desktop.c:1623
msgid "Resolution: "
msgstr "Resolución:"
#: ../src/desktop/desktop.c:1661
#: ../src/desktop/desktop.c:1676
msgid "Monitors"
msgstr "Monitores"
#: ../src/desktop/desktop.c:1854
#: ../src/desktop/desktop.c:1869
msgid "Could not load preferences"
msgstr "No se pudieron cargar preferencias"
#: ../src/desktop/desktop.c:2296
#: ../src/desktop/desktop.c:2315
msgid "Unknown size"
msgstr "Tamaño desconocido"
#: ../src/desktop/desktop.c:2298
#: ../src/desktop/desktop.c:2317
#, c-format
msgid "%dx%d (at %d,%d)"
msgstr "%dx%d (at %d,%d)"
#: ../src/desktop/desktop.c:2303
#: ../src/desktop/desktop.c:2322
msgid "Unknown resolution"
msgstr "Resolución desconocida"
#: ../src/desktop/desktop.c:2305
#: ../src/desktop/desktop.c:2324
#, c-format
msgid "%dx%d mm (%.0fx%.0f DPI)"
msgstr "%dx%d mm (%.0fx%.0f DPI)"
#: ../src/desktop/desktop.c:2339 ../src/desktop/desktop.c:2342
#: ../src/desktop/desktop.c:2358 ../src/desktop/desktop.c:2361
msgid "Default monitor"
msgstr "Monitor predeterminado"
#: ../src/desktop/desktop.c:2352
#: ../src/desktop/desktop.c:2371
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Monitor %d"
#: ../src/desktop/desktopctl.c:84
#: ../src/desktop/desktopctl.c:87
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-H|-L|-P|-R|-S|-T|-V|-a|-c|-f|-h|-n]\n"
@ -659,33 +659,33 @@ msgstr "moviendo"
msgid " to \""
msgstr "a \""
#: ../src/common.c:234 ../src/copy.c:785 ../src/plugins/properties.c:542
#: ../src/plugins/volumes.c:540
#: ../src/common.c:234 ../src/copy.c:785 ../src/plugins/properties.c:552
#: ../src/plugins/volumes.c:541
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
#: ../src/common.c:238 ../src/copy.c:792 ../src/plugins/properties.c:548
#: ../src/plugins/volumes.c:546
#: ../src/common.c:238 ../src/copy.c:792 ../src/plugins/properties.c:558
#: ../src/plugins/volumes.c:547
msgid "kB"
msgstr "kB"
#: ../src/common.c:240 ../src/copy.c:799 ../src/plugins/properties.c:550
#: ../src/plugins/volumes.c:548
#: ../src/common.c:240 ../src/copy.c:799 ../src/plugins/properties.c:560
#: ../src/plugins/volumes.c:549
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: ../src/common.c:242 ../src/copy.c:806 ../src/plugins/properties.c:552
#: ../src/plugins/volumes.c:550
#: ../src/common.c:242 ../src/copy.c:806 ../src/plugins/properties.c:562
#: ../src/plugins/volumes.c:551
msgid "GB"
msgstr "GB"
#: ../src/common.c:244 ../src/plugins/properties.c:554
#: ../src/plugins/volumes.c:552
#: ../src/common.c:244 ../src/plugins/properties.c:564
#: ../src/plugins/volumes.c:553
msgid "TB"
msgstr "TB"
#: ../src/common.c:248 ../src/plugins/properties.c:558
#: ../src/plugins/volumes.c:556
#: ../src/common.c:248 ../src/plugins/properties.c:568
#: ../src/plugins/volumes.c:557
msgid "PB"
msgstr "PB"
@ -869,11 +869,11 @@ msgid ""
" -a\taction to call (default: \"open\")\n"
msgstr ""
#: ../src/properties.c:189
#: ../src/properties.c:193
msgid "Properties of "
msgstr "Propriedades con "
#: ../src/properties.c:495
#: ../src/properties.c:518
#, c-format
msgid "Usage: %s [-p plug-in] file...\n"
msgstr "Usage: %s [-p plug-in] archivo...\n"
@ -1146,47 +1146,47 @@ msgstr "No se ha encontrado Makefile "
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
#: ../src/plugins/properties.c:192
#: ../src/plugins/properties.c:203
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
#: ../src/plugins/properties.c:201 ../src/plugins/properties.c:283
#: ../src/plugins/properties.c:212 ../src/plugins/properties.c:294
msgid "Owner:"
msgstr "Dueño:"
#: ../src/plugins/properties.c:210 ../src/plugins/properties.c:290
#: ../src/plugins/properties.c:221 ../src/plugins/properties.c:301
msgid "Group:"
msgstr "Grupo:"
#: ../src/plugins/properties.c:223
#: ../src/plugins/properties.c:234
msgid "Accessed:"
msgstr "Accedido:"
#: ../src/plugins/properties.c:232
#: ../src/plugins/properties.c:243
msgid "Modified:"
msgstr "Modificado:"
#: ../src/plugins/properties.c:241
#: ../src/plugins/properties.c:252
msgid "Changed:"
msgstr "Cambiado:"
#: ../src/plugins/properties.c:254
#: ../src/plugins/properties.c:265
msgid "Read:"
msgstr "Leído:"
#: ../src/plugins/properties.c:261
#: ../src/plugins/properties.c:272
msgid "Write:"
msgstr "Escrito:"
#: ../src/plugins/properties.c:268
#: ../src/plugins/properties.c:279
msgid "Execute:"
msgstr "Ejecutado:"
#: ../src/plugins/properties.c:297
#: ../src/plugins/properties.c:308
msgid "Others:"
msgstr "Otros:"
#: ../src/plugins/properties.c:461
#: ../src/plugins/properties.c:471
msgid "Unknown type"
msgstr "Tipo desconocido:"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Subversion"
msgid "Not a Subversion repository"
msgstr "No es una Subversión repositoria"
#: ../src/plugins/trash.c:588
#: ../src/plugins/trash.c:591
msgid ""
"This will delete the file selected.\n"
"Do you really want to proceed?"
@ -1217,7 +1217,7 @@ msgid "Volumes"
msgstr "Volúmenes"
#: ../src/plugins/volumes.c:199 ../src/plugins/volumes.c:209
#: ../src/plugins/volumes.c:957
#: ../src/plugins/volumes.c:958
msgid "Mount"
msgstr "Montar"
@ -1226,7 +1226,7 @@ msgid "Mount the volume"
msgstr "Montar el volúmen"
#: ../src/plugins/volumes.c:217 ../src/plugins/volumes.c:227
#: ../src/plugins/volumes.c:945
#: ../src/plugins/volumes.c:946
msgid "Unmount"
msgstr "Desmontar"
@ -1235,7 +1235,7 @@ msgid "Unmount the volume"
msgstr "Desmontar el volúmen"
#: ../src/plugins/volumes.c:235 ../src/plugins/volumes.c:245
#: ../src/plugins/volumes.c:969
#: ../src/plugins/volumes.c:970
msgid "Eject"
msgstr "Expulsar"
@ -1251,8 +1251,8 @@ msgstr "Mountpoint"
msgid "Used"
msgstr "Usado"
#: ../src/plugins/volumes.c:510 ../src/plugins/volumes.c:702
#: ../src/plugins/volumes.c:723 ../src/plugins/volumes.c:731
#: ../src/plugins/volumes.c:759
#: ../src/plugins/volumes.c:511 ../src/plugins/volumes.c:703
#: ../src/plugins/volumes.c:724 ../src/plugins/volumes.c:732
#: ../src/plugins/volumes.c:760
msgid "Root filesystem"
msgstr "Root sistema de archivos"

322
po/fr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Browser 0.5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-11 07:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-05 18:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-24 00:50+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: French\n"
@ -49,277 +49,277 @@ msgstr "Copier"
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
#: ../src/browser/browser.c:242 ../src/plugins/properties.c:103
#: ../src/browser/browser.c:242 ../src/plugins/properties.c:105
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
#: ../src/browser/browser.c:331
#: ../src/browser/browser.c:332
msgid "Error while loading configuration"
msgstr "Erreur lors du chargement de la configuration"
#: ../src/browser/browser.c:374
#: ../src/browser/browser.c:378
msgid "View as..."
msgstr "Vue..."
#: ../src/browser/browser.c:378 ../src/browser/browser.c:1989
#: ../src/browser/browser.c:1997
#: ../src/browser/browser.c:382 ../src/browser/browser.c:2005
#: ../src/browser/browser.c:2013
msgid "Details"
msgstr "Détails"
#: ../src/browser/browser.c:385 ../src/browser/browser.c:1990
#: ../src/browser/browser.c:1998 ../src/desktop/desktop.c:1575
#: ../src/browser/browser.c:389 ../src/browser/browser.c:2006
#: ../src/browser/browser.c:2014 ../src/desktop/desktop.c:1590
msgid "Icons"
msgstr "Icônes"
#: ../src/browser/browser.c:392 ../src/browser/browser.c:1991
#: ../src/browser/browser.c:1999
#: ../src/browser/browser.c:396 ../src/browser/browser.c:2007
#: ../src/browser/browser.c:2015
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: ../src/browser/browser.c:399 ../src/browser/browser.c:1993
#: ../src/browser/browser.c:2000
#: ../src/browser/browser.c:403 ../src/browser/browser.c:2009
#: ../src/browser/browser.c:2016
msgid "Thumbnails"
msgstr "Vignettes"
#: ../src/browser/browser.c:411 ../src/browser/browser.c:1965
#: ../src/browser/browser.c:415 ../src/browser/browser.c:1981
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: ../src/browser/browser.c:423
#: ../src/browser/browser.c:427
msgid " Location: "
msgstr " Chemin : "
#: ../src/browser/browser.c:735 ../src/browser/browser.c:741
#: ../src/browser/browser.c:743 ../src/browser/browser.c:749
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1066 ../src/desktop/desktopicon.c:1071
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1217 ../src/desktop/desktopicon.c:1222
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
#: ../src/browser/browser.c:776 ../src/browser/browser.c:780
#: ../src/desktop/desktop.c:1811 ../src/desktop/desktop.c:1817
#: ../src/browser/browser.c:784 ../src/browser/browser.c:788
#: ../src/desktop/desktop.c:1826 ../src/desktop/desktop.c:1832
#: ../src/copy.c:865 ../src/copy.c:869 ../src/delete.c:571 ../src/delete.c:576
#: ../src/move.c:496 ../src/move.c:500 ../src/properties.c:374
#: ../src/properties.c:378 ../src/view.c:433 ../src/view.c:438
#: ../src/move.c:496 ../src/move.c:500 ../src/properties.c:397
#: ../src/properties.c:401 ../src/view.c:433 ../src/view.c:438
#: ../src/plugins/common.c:376 ../src/plugins/common.c:380
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: ../src/browser/browser.c:1109
#: ../src/browser/browser.c:1119
msgid "Open file..."
msgstr "Ouvrir..."
#: ../src/browser/browser.c:1139 ../src/desktop/desktopicon.c:942
#: ../src/browser/browser.c:1151 ../src/desktop/desktopicon.c:942
#: ../src/view.c:497
msgid "Open with..."
msgstr "Ouvrir avec..."
#: ../src/browser/browser.c:1149 ../src/view.c:503
#: ../src/browser/browser.c:1161 ../src/view.c:503
msgid "Executable files"
msgstr "Fichiers exécutables"
#: ../src/browser/browser.c:1154 ../src/view.c:508
#: ../src/browser/browser.c:1166 ../src/view.c:508
msgid "Shell scripts"
msgstr "Scripts shell"
#: ../src/browser/browser.c:1158 ../src/desktop/desktop.c:1408
#: ../src/browser/browser.c:1170 ../src/desktop/desktop.c:1423
#: ../src/view.c:512
msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers"
#: ../src/browser/browser.c:1170
#: ../src/browser/browser.c:1183
msgid "_Set as the default handler"
msgstr "Utiliser par _défaut"
#: ../src/browser/browser.c:1307 ../src/browser/browser.c:1655
#: ../src/browser/browser.c:1320 ../src/browser/browser.c:1671
msgid "Refreshing folder: "
msgstr "Actualisation du dossier : "
#: ../src/browser/browser.c:1331
#: ../src/browser/browser.c:1344
#, c-format
msgid "%s%u file%c (%u hidden)"
msgstr "%s%u fichier%c (%u cachés)"
#: ../src/browser/browser.c:1839
#: ../src/browser/browser.c:1855
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %lu file?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete %lu files?"
msgstr[0] "Voulez-vous vraiment effacer %lu fichier?"
msgstr[1] "Voulez-vous vraiment effacer %lu fichiers?"
#: ../src/browser/browser.c:1906
#: ../src/browser/browser.c:1922
msgid "File manager for the DeforaOS desktop"
msgstr "Gestionnaire de fichiers pour l'environnement DeforaOS"
#: ../src/browser/browser.c:1913
#: ../src/browser/browser.c:1929
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n"
"Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
#: ../src/browser/browser.c:1983
#: ../src/browser/browser.c:1999
msgid "Default view:"
msgstr "Vue par défaut:"
#: ../src/browser/browser.c:2007
#: ../src/browser/browser.c:2023
msgid "_Alternate row colors in detailed view"
msgstr "_Alterner les couleurs dans la vue détaillée"
#: ../src/browser/browser.c:2011
#: ../src/browser/browser.c:2027
msgid "_Confirm before deletion"
msgstr "_Confirmer l'effacement"
#: ../src/browser/browser.c:2014
#: ../src/browser/browser.c:2030
msgid "Sort _folders first"
msgstr "_Dossiers affichés en premier"
#: ../src/browser/browser.c:2017
#: ../src/browser/browser.c:2033
msgid "Show _hidden files"
msgstr "Afficher les fichiers cac_hés"
#: ../src/browser/browser.c:2020
#: ../src/browser/browser.c:2036
msgid "_Appearance"
msgstr "_Apparence"
#: ../src/browser/browser.c:2034
#: ../src/browser/browser.c:2050
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: ../src/browser/browser.c:2054
#: ../src/browser/browser.c:2070
msgid "_File associations"
msgstr "_Types de fichiers"
#: ../src/browser/browser.c:2067
#: ../src/browser/browser.c:2083
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: ../src/browser/browser.c:2075
#: ../src/browser/browser.c:2091
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: ../src/browser/browser.c:2088
#: ../src/browser/browser.c:2104
msgid "_Plug-ins"
msgstr "_Greffons"
#: ../src/browser/browser.c:2207
#: ../src/browser/browser.c:2223
msgid "Edit file association"
msgstr "Modifier les associations de type"
#: ../src/browser/browser.c:2220
#: ../src/browser/browser.c:2236
msgid "Type:"
msgstr "Type :"
#: ../src/browser/browser.c:2238
#: ../src/browser/browser.c:2254
msgid "Open with:"
msgstr "Ouvrir avec :"
#: ../src/browser/browser.c:2259
#: ../src/browser/browser.c:2275
msgid "View with:"
msgstr "Visualiser avec :"
#: ../src/browser/browser.c:2280
#: ../src/browser/browser.c:2296
msgid "Edit with:"
msgstr "Modifier avec :"
#: ../src/browser/browser.c:2852 ../src/plugins/trash.c:240
#: ../src/browser/browser.c:2890 ../src/plugins/trash.c:240
msgid "Filename"
msgstr "Nom de fichier"
#: ../src/browser/browser.c:2856 ../src/plugins/volumes.c:287
#: ../src/browser/browser.c:2894 ../src/plugins/volumes.c:287
msgid "Size"
msgstr "Taille"
#: ../src/browser/browser.c:2858
#: ../src/browser/browser.c:2896
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
#: ../src/browser/browser.c:2859
#: ../src/browser/browser.c:2897
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
#: ../src/browser/browser.c:2860
#: ../src/browser/browser.c:2898
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: ../src/browser/browser.c:2862
#: ../src/browser/browser.c:2900
msgid "MIME type"
msgstr "Type MIME"
#: ../src/browser/browser.c:3242 ../src/browser/browser.c:3603
#: ../src/browser/window.c:155
#: ../src/browser/browser.c:3281 ../src/browser/browser.c:3642
#: ../src/browser/window.c:156
msgid "Propert_ies"
msgstr "Propr_iétés"
#: ../src/browser/browser.c:3298 ../src/browser/browser.c:3366
#: ../src/browser/browser.c:3337 ../src/browser/browser.c:3405
msgid "_Open"
msgstr "_Ouvrir"
#: ../src/browser/browser.c:3306 ../src/plugins/volumes.c:932
#: ../src/browser/browser.c:3345 ../src/plugins/volumes.c:933
msgid "Open in new _window"
msgstr "Ouvrir dans une _nouvelle fenêtre"
#: ../src/browser/browser.c:3316 ../src/browser/browser.c:3387
#: ../src/browser/browser.c:3579 ../src/browser/window.c:165
#: ../src/browser/browser.c:3355 ../src/browser/browser.c:3426
#: ../src/browser/browser.c:3618 ../src/browser/window.c:166
msgid "_Cut"
msgstr "Co_uper"
#: ../src/browser/browser.c:3323 ../src/browser/browser.c:3394
#: ../src/browser/browser.c:3585 ../src/browser/window.c:167
#: ../src/browser/browser.c:3362 ../src/browser/browser.c:3433
#: ../src/browser/browser.c:3624 ../src/browser/window.c:168
msgid "Cop_y"
msgstr "_Copier"
#: ../src/browser/browser.c:3330 ../src/browser/browser.c:3401
#: ../src/browser/browser.c:3591 ../src/browser/window.c:169
#: ../src/browser/browser.c:3369 ../src/browser/browser.c:3440
#: ../src/browser/browser.c:3630 ../src/browser/window.c:170
msgid "_Paste"
msgstr "C_oller"
#: ../src/browser/browser.c:3344
#: ../src/browser/browser.c:3383
msgid "_Unmount"
msgstr "_Démonter"
#: ../src/browser/browser.c:3351 ../src/browser/browser.c:3409
#: ../src/browser/window.c:172
#: ../src/browser/browser.c:3390 ../src/browser/browser.c:3448
#: ../src/browser/window.c:173
msgid "_Delete"
msgstr "_Supprimer"
#: ../src/browser/browser.c:3369 ../src/browser/window.c:218
#: ../src/browser/browser.c:3408 ../src/browser/window.c:219
#: ../src/desktop/desktopicon.c:840 ../src/view.c:158
msgid "_Edit"
msgstr "É_dition"
#: ../src/browser/browser.c:3373
#: ../src/browser/browser.c:3412
msgid "_Execute"
msgstr "_Exécuter"
#: ../src/browser/browser.c:3381 ../src/desktop/desktopicon.c:853
#: ../src/browser/browser.c:3420 ../src/desktop/desktopicon.c:853
#: ../src/view.c:148 ../src/view.c:160
msgid "Open _with..."
msgstr "Ouvrir _avec..."
#: ../src/browser/browser.c:3494 ../src/desktop/desktopicon.c:1070
#: ../src/browser/browser.c:3533 ../src/desktop/desktopicon.c:1070
msgid "Are you sure you want to execute this file?"
msgstr "Voulez-vous vraiment exécuter ce fichier ?"
#: ../src/browser/browser.c:3549
#: ../src/browser/browser.c:3588
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
#: ../src/browser/browser.c:3554 ../src/browser/browser.c:3558
#: ../src/browser/browser.c:3593 ../src/browser/browser.c:3597
msgid "Folder"
msgstr "Dossier"
#: ../src/browser/browser.c:3565
#: ../src/browser/browser.c:3604
msgid "Symbolic link..."
msgstr "Lien symbolique..."
#: ../src/browser/browser.c:3569
#: ../src/browser/browser.c:3608
msgid "Text file"
msgstr "Fichier texte"
#: ../src/browser/browser.c:3615
#: ../src/browser/browser.c:3654
msgid "New text file.txt"
msgstr "Nouveau fichier texte.txt"
#: ../src/browser/browser.c:3769
#: ../src/browser/browser.c:3808
msgid ""
"This will replace an existing file with the same name.\n"
"Are you sure?"
@ -327,11 +327,11 @@ msgstr ""
"Un fichier avec ce nom existe déjà.\n"
"Voulez-vous le remplacer ?"
#: ../src/browser/browser.c:3892
#: ../src/browser/browser.c:3931
msgid "Refreshing folder..."
msgstr "Actualisation du dossier..."
#: ../src/browser/browser.c:3922 ../src/browser/window.c:258
#: ../src/browser/browser.c:3961 ../src/browser/window.c:261
msgid "File manager"
msgstr "Gestionnaire de fichiers"
@ -363,214 +363,214 @@ msgstr ""
"Usage: %s [-D] [dossier...]\n"
" -D\tVue détaillée\n"
#: ../src/browser/window.c:146
#: ../src/browser/window.c:147
msgid "_New window"
msgstr "_Nouvelle fenêtre"
#: ../src/browser/window.c:148
#: ../src/browser/window.c:149
msgid "New _folder"
msgstr "Nouveau _dossier"
#: ../src/browser/window.c:150
#: ../src/browser/window.c:151
msgid "New _symbolic link..."
msgstr "Nouveau _lien symbolique..."
#: ../src/browser/window.c:152
#: ../src/browser/window.c:153
msgid "_Open file..."
msgstr "_Ouvrir..."
#: ../src/browser/window.c:158 ../src/view.c:151 ../src/view.c:166
#: ../src/browser/window.c:159 ../src/view.c:151 ../src/view.c:166
msgid "_Close"
msgstr "_Fermer"
#: ../src/browser/window.c:175
#: ../src/browser/window.c:176
msgid "Select _All"
msgstr "Sélectionner _tout"
#: ../src/browser/window.c:177
#: ../src/browser/window.c:178
msgid "_Unselect all"
msgstr "Tout _désélectionner"
#: ../src/browser/window.c:180
#: ../src/browser/window.c:181
msgid "_Preferences"
msgstr "_Préférences"
#: ../src/browser/window.c:187
#: ../src/browser/window.c:188
msgid "_Refresh"
msgstr "_Rafraîchir"
#: ../src/browser/window.c:190
#: ../src/browser/window.c:191
msgid "_Home"
msgstr "_Dossier personnel"
#: ../src/browser/window.c:194
#: ../src/browser/window.c:195
msgid "_Details"
msgstr "_Détails"
#: ../src/browser/window.c:196
#: ../src/browser/window.c:197
msgid "_Icons"
msgstr "_Icônes"
#: ../src/browser/window.c:198
#: ../src/browser/window.c:199
msgid "_List"
msgstr "_Liste"
#: ../src/browser/window.c:200
#: ../src/browser/window.c:201
msgid "_Thumbnails"
msgstr "_Vignettes"
#: ../src/browser/window.c:208
#: ../src/browser/window.c:209
msgid "_Contents"
msgstr "_Sommaire"
#: ../src/browser/window.c:210 ../src/view.c:175
#: ../src/browser/window.c:211 ../src/view.c:175
msgid "_About"
msgstr "À _propos"
#: ../src/browser/window.c:217 ../src/view.c:181 ../src/view.c:188
#: ../src/browser/window.c:218 ../src/view.c:181 ../src/view.c:188
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
#: ../src/browser/window.c:219
#: ../src/browser/window.c:220
msgid "_View"
msgstr "_Vue"
#: ../src/browser/window.c:220 ../src/view.c:182 ../src/view.c:189
#: ../src/browser/window.c:221 ../src/view.c:182 ../src/view.c:189
msgid "_Help"
msgstr "_Aide"
#: ../src/desktop/desktop.c:158
#: ../src/desktop/desktop.c:162
msgid "Do not draw icons"
msgstr "Ne pas afficher d'icônes"
#: ../src/desktop/desktop.c:159
#: ../src/desktop/desktop.c:163
msgid "Applications"
msgstr "Applications"
#: ../src/desktop/desktop.c:160
#: ../src/desktop/desktop.c:164
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
#: ../src/desktop/desktop.c:161
#: ../src/desktop/desktop.c:165
msgid "Desktop contents"
msgstr "Contenu du bureau"
#: ../src/desktop/desktop.c:162
#: ../src/desktop/desktop.c:166
msgid "Home screen"
msgstr "Écran d'accueil"
#: ../src/desktop/desktop.c:1329
#: ../src/desktop/desktop.c:1344
msgid "Desktop preferences"
msgstr "Préférences du bureau"
#: ../src/desktop/desktop.c:1374
#: ../src/desktop/desktop.c:1389
msgid "Default color: "
msgstr "Couleur par défaut :"
#: ../src/desktop/desktop.c:1386
#: ../src/desktop/desktop.c:1401
msgid "Wallpaper: "
msgstr "Papier peint : "
#: ../src/desktop/desktop.c:1394 ../src/desktop/desktop.c:1463
#: ../src/desktop/desktop.c:1409 ../src/desktop/desktop.c:1478
msgid "Background"
msgstr "Arrière-plan"
#: ../src/desktop/desktop.c:1397
#: ../src/desktop/desktop.c:1412
msgid "Picture files"
msgstr "Images"
#: ../src/desktop/desktop.c:1421
#: ../src/desktop/desktop.c:1436
msgid "Position: "
msgstr "Position : "
#: ../src/desktop/desktop.c:1432 ../src/desktop/desktop.c:1445
#: ../src/desktop/desktop.c:1447 ../src/desktop/desktop.c:1460
msgid "Do not draw"
msgstr "Ne pas afficher"
#: ../src/desktop/desktop.c:1434 ../src/desktop/desktop.c:1447
#: ../src/desktop/desktop.c:1449 ../src/desktop/desktop.c:1462
msgid "Centered"
msgstr "Centré"
#: ../src/desktop/desktop.c:1436 ../src/desktop/desktop.c:1449
#: ../src/desktop/desktop.c:1451 ../src/desktop/desktop.c:1464
msgid "Scaled"
msgstr "Étiré"
#: ../src/desktop/desktop.c:1439 ../src/desktop/desktop.c:1451
#: ../src/desktop/desktop.c:1454 ../src/desktop/desktop.c:1466
msgid "Scaled (keep ratio)"
msgstr "Étiré (sans déformer)"
#: ../src/desktop/desktop.c:1441 ../src/desktop/desktop.c:1453
#: ../src/desktop/desktop.c:1456 ../src/desktop/desktop.c:1468
msgid "Tiled"
msgstr "Mosaïque"
#: ../src/desktop/desktop.c:1459
#: ../src/desktop/desktop.c:1474
msgid "E_xtend background to all monitors"
msgstr "Étendre l'arrière-plan à tous les moniteurs"
#: ../src/desktop/desktop.c:1479
#: ../src/desktop/desktop.c:1494
msgid "Layout: "
msgstr "Format : "
#: ../src/desktop/desktop.c:1506 ../src/desktop/desktop.c:1591
#: ../src/desktop/desktop.c:1521 ../src/desktop/desktop.c:1606
msgid "Monitor: "
msgstr "Moniteur : "
#: ../src/desktop/desktop.c:1523 ../src/desktop/desktop.c:1627
#: ../src/desktop/desktop.c:1538 ../src/desktop/desktop.c:1642
msgid "Size: "
msgstr "Taille : "
#: ../src/desktop/desktop.c:1536
#: ../src/desktop/desktop.c:1551
msgid "Background color: "
msgstr "Couleur de fond : "
#: ../src/desktop/desktop.c:1549
#: ../src/desktop/desktop.c:1564
msgid "Foreground color: "
msgstr "Couleur du texte : "
#: ../src/desktop/desktop.c:1562
#: ../src/desktop/desktop.c:1577
msgid "Font: "
msgstr "Police : "
#: ../src/desktop/desktop.c:1608
#: ../src/desktop/desktop.c:1623
msgid "Resolution: "
msgstr "Résolution : "
#: ../src/desktop/desktop.c:1661
#: ../src/desktop/desktop.c:1676
msgid "Monitors"
msgstr "Moniteurs"
#: ../src/desktop/desktop.c:1854
#: ../src/desktop/desktop.c:1869
msgid "Could not load preferences"
msgstr "Impossible de charger les préférences"
#: ../src/desktop/desktop.c:2296
#: ../src/desktop/desktop.c:2315
msgid "Unknown size"
msgstr "Taille inconnue"
#: ../src/desktop/desktop.c:2298
#: ../src/desktop/desktop.c:2317
#, c-format
msgid "%dx%d (at %d,%d)"
msgstr "%dx%d (à %d,%d)"
#: ../src/desktop/desktop.c:2303
#: ../src/desktop/desktop.c:2322
msgid "Unknown resolution"
msgstr "Résolution inconnue"
#: ../src/desktop/desktop.c:2305
#: ../src/desktop/desktop.c:2324
#, c-format
msgid "%dx%d mm (%.0fx%.0f DPI)"
msgstr "%dx%d mm (%.0fx%.0f DPI)"
#: ../src/desktop/desktop.c:2339 ../src/desktop/desktop.c:2342
#: ../src/desktop/desktop.c:2358 ../src/desktop/desktop.c:2361
msgid "Default monitor"
msgstr "Moniteur par défaut :"
#: ../src/desktop/desktop.c:2352
#: ../src/desktop/desktop.c:2371
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Moniteur %d"
#: ../src/desktop/desktopctl.c:84
#: ../src/desktop/desktopctl.c:87
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-H|-L|-P|-R|-S|-T|-V|-a|-c|-f|-h|-n]\n"
@ -666,33 +666,33 @@ msgstr "déplacement en cours"
msgid " to \""
msgstr " vers \""
#: ../src/common.c:234 ../src/copy.c:785 ../src/plugins/properties.c:542
#: ../src/plugins/volumes.c:540
#: ../src/common.c:234 ../src/copy.c:785 ../src/plugins/properties.c:552
#: ../src/plugins/volumes.c:541
msgid "bytes"
msgstr "octets"
#: ../src/common.c:238 ../src/copy.c:792 ../src/plugins/properties.c:548
#: ../src/plugins/volumes.c:546
#: ../src/common.c:238 ../src/copy.c:792 ../src/plugins/properties.c:558
#: ../src/plugins/volumes.c:547
msgid "kB"
msgstr "Kio"
#: ../src/common.c:240 ../src/copy.c:799 ../src/plugins/properties.c:550
#: ../src/plugins/volumes.c:548
#: ../src/common.c:240 ../src/copy.c:799 ../src/plugins/properties.c:560
#: ../src/plugins/volumes.c:549
msgid "MB"
msgstr "Mio"
#: ../src/common.c:242 ../src/copy.c:806 ../src/plugins/properties.c:552
#: ../src/plugins/volumes.c:550
#: ../src/common.c:242 ../src/copy.c:806 ../src/plugins/properties.c:562
#: ../src/plugins/volumes.c:551
msgid "GB"
msgstr "Gio"
#: ../src/common.c:244 ../src/plugins/properties.c:554
#: ../src/plugins/volumes.c:552
#: ../src/common.c:244 ../src/plugins/properties.c:564
#: ../src/plugins/volumes.c:553
msgid "TB"
msgstr "Tio"
#: ../src/common.c:248 ../src/plugins/properties.c:558
#: ../src/plugins/volumes.c:556
#: ../src/common.c:248 ../src/plugins/properties.c:568
#: ../src/plugins/volumes.c:557
msgid "PB"
msgstr "PB"
@ -885,11 +885,11 @@ msgstr ""
" -m\tType MIME à forcer (défaut: auto-détecté)\n"
" -a\taction à appeler (défaut: \"open\")\n"
#: ../src/properties.c:189
#: ../src/properties.c:193
msgid "Properties of "
msgstr "Propriétés de "
#: ../src/properties.c:495
#: ../src/properties.c:518
#, c-format
msgid "Usage: %s [-p plug-in] file...\n"
msgstr "Usage: %s [-p greffon] fichier...\n"
@ -1162,47 +1162,47 @@ msgstr "Aucun Makefile trouvé"
msgid "Preview"
msgstr "Prévisualisation"
#: ../src/plugins/properties.c:192
#: ../src/plugins/properties.c:203
msgid "Size:"
msgstr "Taille:"
#: ../src/plugins/properties.c:201 ../src/plugins/properties.c:283
#: ../src/plugins/properties.c:212 ../src/plugins/properties.c:294
msgid "Owner:"
msgstr "Propriétaire:"
#: ../src/plugins/properties.c:210 ../src/plugins/properties.c:290
#: ../src/plugins/properties.c:221 ../src/plugins/properties.c:301
msgid "Group:"
msgstr "Groupe:"
#: ../src/plugins/properties.c:223
#: ../src/plugins/properties.c:234
msgid "Accessed:"
msgstr "Accédé:"
#: ../src/plugins/properties.c:232
#: ../src/plugins/properties.c:243
msgid "Modified:"
msgstr "Modifié:"
#: ../src/plugins/properties.c:241
#: ../src/plugins/properties.c:252
msgid "Changed:"
msgstr "Changé:"
#: ../src/plugins/properties.c:254
#: ../src/plugins/properties.c:265
msgid "Read:"
msgstr "Lecture :"
#: ../src/plugins/properties.c:261
#: ../src/plugins/properties.c:272
msgid "Write:"
msgstr "Écriture :"
#: ../src/plugins/properties.c:268
#: ../src/plugins/properties.c:279
msgid "Execute:"
msgstr "Exécution :"
#: ../src/plugins/properties.c:297
#: ../src/plugins/properties.c:308
msgid "Others:"
msgstr "Autres:"
#: ../src/plugins/properties.c:461
#: ../src/plugins/properties.c:471
msgid "Unknown type"
msgstr "Type de fichier inconnu"
@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Subversion"
msgid "Not a Subversion repository"
msgstr "Pas un dépôt Subversion"
#: ../src/plugins/trash.c:588
#: ../src/plugins/trash.c:591
msgid ""
"This will delete the file selected.\n"
"Do you really want to proceed?"
@ -1233,7 +1233,7 @@ msgid "Volumes"
msgstr "Volumes"
#: ../src/plugins/volumes.c:199 ../src/plugins/volumes.c:209
#: ../src/plugins/volumes.c:957
#: ../src/plugins/volumes.c:958
msgid "Mount"
msgstr "Monter"
@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid "Mount the volume"
msgstr "Monter le volume"
#: ../src/plugins/volumes.c:217 ../src/plugins/volumes.c:227
#: ../src/plugins/volumes.c:945
#: ../src/plugins/volumes.c:946
msgid "Unmount"
msgstr "Démonter"
@ -1251,7 +1251,7 @@ msgid "Unmount the volume"
msgstr "Démonter le volume"
#: ../src/plugins/volumes.c:235 ../src/plugins/volumes.c:245
#: ../src/plugins/volumes.c:969
#: ../src/plugins/volumes.c:970
msgid "Eject"
msgstr "Éjecter"
@ -1267,8 +1267,8 @@ msgstr "Point de montage"
msgid "Used"
msgstr "Utilisé"
#: ../src/plugins/volumes.c:510 ../src/plugins/volumes.c:702
#: ../src/plugins/volumes.c:723 ../src/plugins/volumes.c:731
#: ../src/plugins/volumes.c:759
#: ../src/plugins/volumes.c:511 ../src/plugins/volumes.c:703
#: ../src/plugins/volumes.c:724 ../src/plugins/volumes.c:732
#: ../src/plugins/volumes.c:760
msgid "Root filesystem"
msgstr "Racine"

322
po/it.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Browser 0.5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-11 07:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-05 18:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-24 00:50+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@ -49,285 +49,285 @@ msgstr "Copia"
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
#: ../src/browser/browser.c:242 ../src/plugins/properties.c:103
#: ../src/browser/browser.c:242 ../src/plugins/properties.c:105
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà"
#: ../src/browser/browser.c:331
#: ../src/browser/browser.c:332
msgid "Error while loading configuration"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:374
#: ../src/browser/browser.c:378
msgid "View as..."
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:378 ../src/browser/browser.c:1989
#: ../src/browser/browser.c:1997
#: ../src/browser/browser.c:382 ../src/browser/browser.c:2005
#: ../src/browser/browser.c:2013
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:385 ../src/browser/browser.c:1990
#: ../src/browser/browser.c:1998 ../src/desktop/desktop.c:1575
#: ../src/browser/browser.c:389 ../src/browser/browser.c:2006
#: ../src/browser/browser.c:2014 ../src/desktop/desktop.c:1590
msgid "Icons"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:392 ../src/browser/browser.c:1991
#: ../src/browser/browser.c:1999
#: ../src/browser/browser.c:396 ../src/browser/browser.c:2007
#: ../src/browser/browser.c:2015
msgid "List"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:399 ../src/browser/browser.c:1993
#: ../src/browser/browser.c:2000
#: ../src/browser/browser.c:403 ../src/browser/browser.c:2009
#: ../src/browser/browser.c:2016
msgid "Thumbnails"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:411 ../src/browser/browser.c:1965
#: ../src/browser/browser.c:415 ../src/browser/browser.c:1981
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
#: ../src/browser/browser.c:423
#: ../src/browser/browser.c:427
msgid " Location: "
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:735 ../src/browser/browser.c:741
#: ../src/browser/browser.c:743 ../src/browser/browser.c:749
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1066 ../src/desktop/desktopicon.c:1071
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1217 ../src/desktop/desktopicon.c:1222
msgid "Warning"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:776 ../src/browser/browser.c:780
#: ../src/desktop/desktop.c:1811 ../src/desktop/desktop.c:1817
#: ../src/browser/browser.c:784 ../src/browser/browser.c:788
#: ../src/desktop/desktop.c:1826 ../src/desktop/desktop.c:1832
#: ../src/copy.c:865 ../src/copy.c:869 ../src/delete.c:571 ../src/delete.c:576
#: ../src/move.c:496 ../src/move.c:500 ../src/properties.c:374
#: ../src/properties.c:378 ../src/view.c:433 ../src/view.c:438
#: ../src/move.c:496 ../src/move.c:500 ../src/properties.c:397
#: ../src/properties.c:401 ../src/view.c:433 ../src/view.c:438
#: ../src/plugins/common.c:376 ../src/plugins/common.c:380
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1109
#: ../src/browser/browser.c:1119
msgid "Open file..."
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1139 ../src/desktop/desktopicon.c:942
#: ../src/browser/browser.c:1151 ../src/desktop/desktopicon.c:942
#: ../src/view.c:497
msgid "Open with..."
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1149 ../src/view.c:503
#: ../src/browser/browser.c:1161 ../src/view.c:503
msgid "Executable files"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1154 ../src/view.c:508
#: ../src/browser/browser.c:1166 ../src/view.c:508
msgid "Shell scripts"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1158 ../src/desktop/desktop.c:1408
#: ../src/browser/browser.c:1170 ../src/desktop/desktop.c:1423
#: ../src/view.c:512
msgid "All files"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1170
#: ../src/browser/browser.c:1183
msgid "_Set as the default handler"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1307 ../src/browser/browser.c:1655
#: ../src/browser/browser.c:1320 ../src/browser/browser.c:1671
msgid "Refreshing folder: "
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1331
#: ../src/browser/browser.c:1344
#, c-format
msgid "%s%u file%c (%u hidden)"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1839
#: ../src/browser/browser.c:1855
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %lu file?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete %lu files?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/browser/browser.c:1906
#: ../src/browser/browser.c:1922
msgid "File manager for the DeforaOS desktop"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1913
#: ../src/browser/browser.c:1929
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1983
#: ../src/browser/browser.c:1999
msgid "Default view:"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2007
#: ../src/browser/browser.c:2023
msgid "_Alternate row colors in detailed view"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2011
#: ../src/browser/browser.c:2027
msgid "_Confirm before deletion"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2014
#: ../src/browser/browser.c:2030
msgid "Sort _folders first"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2017
#: ../src/browser/browser.c:2033
msgid "Show _hidden files"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2020
#: ../src/browser/browser.c:2036
msgid "_Appearance"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2034
#: ../src/browser/browser.c:2050
msgid "Type"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2054
#: ../src/browser/browser.c:2070
msgid "_File associations"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2067
#: ../src/browser/browser.c:2083
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2075
#: ../src/browser/browser.c:2091
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2088
#: ../src/browser/browser.c:2104
msgid "_Plug-ins"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2207
#: ../src/browser/browser.c:2223
msgid "Edit file association"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2220
#: ../src/browser/browser.c:2236
msgid "Type:"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2238
#: ../src/browser/browser.c:2254
msgid "Open with:"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2259
#: ../src/browser/browser.c:2275
msgid "View with:"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2280
#: ../src/browser/browser.c:2296
msgid "Edit with:"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2852 ../src/plugins/trash.c:240
#: ../src/browser/browser.c:2890 ../src/plugins/trash.c:240
msgid "Filename"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2856 ../src/plugins/volumes.c:287
#: ../src/browser/browser.c:2894 ../src/plugins/volumes.c:287
msgid "Size"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2858
#: ../src/browser/browser.c:2896
msgid "Owner"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2859
#: ../src/browser/browser.c:2897
msgid "Group"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2860
#: ../src/browser/browser.c:2898
msgid "Date"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2862
#: ../src/browser/browser.c:2900
msgid "MIME type"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3242 ../src/browser/browser.c:3603
#: ../src/browser/window.c:155
#: ../src/browser/browser.c:3281 ../src/browser/browser.c:3642
#: ../src/browser/window.c:156
msgid "Propert_ies"
msgstr "Propr_ietà"
#: ../src/browser/browser.c:3298 ../src/browser/browser.c:3366
#: ../src/browser/browser.c:3337 ../src/browser/browser.c:3405
msgid "_Open"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3306 ../src/plugins/volumes.c:932
#: ../src/browser/browser.c:3345 ../src/plugins/volumes.c:933
msgid "Open in new _window"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3316 ../src/browser/browser.c:3387
#: ../src/browser/browser.c:3579 ../src/browser/window.c:165
#: ../src/browser/browser.c:3355 ../src/browser/browser.c:3426
#: ../src/browser/browser.c:3618 ../src/browser/window.c:166
msgid "_Cut"
msgstr "_Taglia"
#: ../src/browser/browser.c:3323 ../src/browser/browser.c:3394
#: ../src/browser/browser.c:3585 ../src/browser/window.c:167
#: ../src/browser/browser.c:3362 ../src/browser/browser.c:3433
#: ../src/browser/browser.c:3624 ../src/browser/window.c:168
msgid "Cop_y"
msgstr "_Copia"
#: ../src/browser/browser.c:3330 ../src/browser/browser.c:3401
#: ../src/browser/browser.c:3591 ../src/browser/window.c:169
#: ../src/browser/browser.c:3369 ../src/browser/browser.c:3440
#: ../src/browser/browser.c:3630 ../src/browser/window.c:170
msgid "_Paste"
msgstr "_Incolla"
#: ../src/browser/browser.c:3344
#: ../src/browser/browser.c:3383
msgid "_Unmount"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3351 ../src/browser/browser.c:3409
#: ../src/browser/window.c:172
#: ../src/browser/browser.c:3390 ../src/browser/browser.c:3448
#: ../src/browser/window.c:173
msgid "_Delete"
msgstr "Eli_mina"
#: ../src/browser/browser.c:3369 ../src/browser/window.c:218
#: ../src/browser/browser.c:3408 ../src/browser/window.c:219
#: ../src/desktop/desktopicon.c:840 ../src/view.c:158
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3373
#: ../src/browser/browser.c:3412
msgid "_Execute"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3381 ../src/desktop/desktopicon.c:853
#: ../src/browser/browser.c:3420 ../src/desktop/desktopicon.c:853
#: ../src/view.c:148 ../src/view.c:160
msgid "Open _with..."
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3494 ../src/desktop/desktopicon.c:1070
#: ../src/browser/browser.c:3533 ../src/desktop/desktopicon.c:1070
msgid "Are you sure you want to execute this file?"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3549
#: ../src/browser/browser.c:3588
msgid "New"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3554 ../src/browser/browser.c:3558
#: ../src/browser/browser.c:3593 ../src/browser/browser.c:3597
msgid "Folder"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3565
#: ../src/browser/browser.c:3604
msgid "Symbolic link..."
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3569
#: ../src/browser/browser.c:3608
msgid "Text file"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3615
#: ../src/browser/browser.c:3654
msgid "New text file.txt"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3769
#: ../src/browser/browser.c:3808
msgid ""
"This will replace an existing file with the same name.\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3892
#: ../src/browser/browser.c:3931
msgid "Refreshing folder..."
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3922 ../src/browser/window.c:258
#: ../src/browser/browser.c:3961 ../src/browser/window.c:261
msgid "File manager"
msgstr ""
@ -352,214 +352,214 @@ msgid ""
" -D\tStart in detailed view\n"
msgstr ""
#: ../src/browser/window.c:146
#: ../src/browser/window.c:147
msgid "_New window"
msgstr ""
#: ../src/browser/window.c:148
#: ../src/browser/window.c:149
msgid "New _folder"
msgstr ""
#: ../src/browser/window.c:150
#: ../src/browser/window.c:151
msgid "New _symbolic link..."
msgstr ""
#: ../src/browser/window.c:152
#: ../src/browser/window.c:153
msgid "_Open file..."
msgstr ""
#: ../src/browser/window.c:158 ../src/view.c:151 ../src/view.c:166
#: ../src/browser/window.c:159 ../src/view.c:151 ../src/view.c:166
msgid "_Close"
msgstr "_Chiudi"
#: ../src/browser/window.c:175
#: ../src/browser/window.c:176
msgid "Select _All"
msgstr "_Seleziona tutto"
#: ../src/browser/window.c:177
#: ../src/browser/window.c:178
msgid "_Unselect all"
msgstr ""
#: ../src/browser/window.c:180
#: ../src/browser/window.c:181
msgid "_Preferences"
msgstr "Preferen_ze"
#: ../src/browser/window.c:187
#: ../src/browser/window.c:188
msgid "_Refresh"
msgstr "_Aggiorna"
#: ../src/browser/window.c:190
#: ../src/browser/window.c:191
msgid "_Home"
msgstr "_Home"
#: ../src/browser/window.c:194
#: ../src/browser/window.c:195
msgid "_Details"
msgstr ""
#: ../src/browser/window.c:196
#: ../src/browser/window.c:197
msgid "_Icons"
msgstr ""
#: ../src/browser/window.c:198
#: ../src/browser/window.c:199
msgid "_List"
msgstr ""
#: ../src/browser/window.c:200
#: ../src/browser/window.c:201
msgid "_Thumbnails"
msgstr ""
#: ../src/browser/window.c:208
#: ../src/browser/window.c:209
msgid "_Contents"
msgstr ""
#: ../src/browser/window.c:210 ../src/view.c:175
#: ../src/browser/window.c:211 ../src/view.c:175
msgid "_About"
msgstr "I_nformazioni"
#: ../src/browser/window.c:217 ../src/view.c:181 ../src/view.c:188
#: ../src/browser/window.c:218 ../src/view.c:181 ../src/view.c:188
msgid "_File"
msgstr ""
#: ../src/browser/window.c:219
#: ../src/browser/window.c:220
msgid "_View"
msgstr ""
#: ../src/browser/window.c:220 ../src/view.c:182 ../src/view.c:189
#: ../src/browser/window.c:221 ../src/view.c:182 ../src/view.c:189
msgid "_Help"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:158
#: ../src/desktop/desktop.c:162
msgid "Do not draw icons"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:159
#: ../src/desktop/desktop.c:163
msgid "Applications"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:160
#: ../src/desktop/desktop.c:164
msgid "Categories"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:161
#: ../src/desktop/desktop.c:165
msgid "Desktop contents"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:162
#: ../src/desktop/desktop.c:166
msgid "Home screen"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:1329
#: ../src/desktop/desktop.c:1344
msgid "Desktop preferences"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:1374
#: ../src/desktop/desktop.c:1389
msgid "Default color: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:1386
#: ../src/desktop/desktop.c:1401
msgid "Wallpaper: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:1394 ../src/desktop/desktop.c:1463
#: ../src/desktop/desktop.c:1409 ../src/desktop/desktop.c:1478
msgid "Background"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:1397
#: ../src/desktop/desktop.c:1412
msgid "Picture files"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:1421
#: ../src/desktop/desktop.c:1436
msgid "Position: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:1432 ../src/desktop/desktop.c:1445
#: ../src/desktop/desktop.c:1447 ../src/desktop/desktop.c:1460
msgid "Do not draw"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:1434 ../src/desktop/desktop.c:1447
#: ../src/desktop/desktop.c:1449 ../src/desktop/desktop.c:1462
msgid "Centered"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:1436 ../src/desktop/desktop.c:1449
#: ../src/desktop/desktop.c:1451 ../src/desktop/desktop.c:1464
msgid "Scaled"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:1439 ../src/desktop/desktop.c:1451
#: ../src/desktop/desktop.c:1454 ../src/desktop/desktop.c:1466
msgid "Scaled (keep ratio)"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:1441 ../src/desktop/desktop.c:1453
#: ../src/desktop/desktop.c:1456 ../src/desktop/desktop.c:1468
msgid "Tiled"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:1459
#: ../src/desktop/desktop.c:1474
msgid "E_xtend background to all monitors"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:1479
#: ../src/desktop/desktop.c:1494
msgid "Layout: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:1506 ../src/desktop/desktop.c:1591
#: ../src/desktop/desktop.c:1521 ../src/desktop/desktop.c:1606
msgid "Monitor: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:1523 ../src/desktop/desktop.c:1627
#: ../src/desktop/desktop.c:1538 ../src/desktop/desktop.c:1642
msgid "Size: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:1536
#: ../src/desktop/desktop.c:1551
msgid "Background color: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:1549
#: ../src/desktop/desktop.c:1564
msgid "Foreground color: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:1562
#: ../src/desktop/desktop.c:1577
msgid "Font: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:1608
#: ../src/desktop/desktop.c:1623
msgid "Resolution: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:1661
#: ../src/desktop/desktop.c:1676
msgid "Monitors"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:1854
#: ../src/desktop/desktop.c:1869
msgid "Could not load preferences"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2296
#: ../src/desktop/desktop.c:2315
msgid "Unknown size"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2298
#: ../src/desktop/desktop.c:2317
#, c-format
msgid "%dx%d (at %d,%d)"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2303
#: ../src/desktop/desktop.c:2322
msgid "Unknown resolution"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2305
#: ../src/desktop/desktop.c:2324
#, c-format
msgid "%dx%d mm (%.0fx%.0f DPI)"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2339 ../src/desktop/desktop.c:2342
#: ../src/desktop/desktop.c:2358 ../src/desktop/desktop.c:2361
msgid "Default monitor"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2352
#: ../src/desktop/desktop.c:2371
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktopctl.c:84
#: ../src/desktop/desktopctl.c:87
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-H|-L|-P|-R|-S|-T|-V|-a|-c|-f|-h|-n]\n"
@ -630,33 +630,33 @@ msgstr ""
msgid " to \""
msgstr ""
#: ../src/common.c:234 ../src/copy.c:785 ../src/plugins/properties.c:542
#: ../src/plugins/volumes.c:540
#: ../src/common.c:234 ../src/copy.c:785 ../src/plugins/properties.c:552
#: ../src/plugins/volumes.c:541
msgid "bytes"
msgstr ""
#: ../src/common.c:238 ../src/copy.c:792 ../src/plugins/properties.c:548
#: ../src/plugins/volumes.c:546
#: ../src/common.c:238 ../src/copy.c:792 ../src/plugins/properties.c:558
#: ../src/plugins/volumes.c:547
msgid "kB"
msgstr ""
#: ../src/common.c:240 ../src/copy.c:799 ../src/plugins/properties.c:550
#: ../src/plugins/volumes.c:548
#: ../src/common.c:240 ../src/copy.c:799 ../src/plugins/properties.c:560
#: ../src/plugins/volumes.c:549
msgid "MB"
msgstr ""
#: ../src/common.c:242 ../src/copy.c:806 ../src/plugins/properties.c:552
#: ../src/plugins/volumes.c:550
#: ../src/common.c:242 ../src/copy.c:806 ../src/plugins/properties.c:562
#: ../src/plugins/volumes.c:551
msgid "GB"
msgstr ""
#: ../src/common.c:244 ../src/plugins/properties.c:554
#: ../src/plugins/volumes.c:552
#: ../src/common.c:244 ../src/plugins/properties.c:564
#: ../src/plugins/volumes.c:553
msgid "TB"
msgstr ""
#: ../src/common.c:248 ../src/plugins/properties.c:558
#: ../src/plugins/volumes.c:556
#: ../src/common.c:248 ../src/plugins/properties.c:568
#: ../src/plugins/volumes.c:557
msgid "PB"
msgstr ""
@ -820,11 +820,11 @@ msgid ""
" -a\taction to call (default: \"open\")\n"
msgstr ""
#: ../src/properties.c:189
#: ../src/properties.c:193
msgid "Properties of "
msgstr ""
#: ../src/properties.c:495
#: ../src/properties.c:518
#, c-format
msgid "Usage: %s [-p plug-in] file...\n"
msgstr ""
@ -1097,47 +1097,47 @@ msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr ""
#: ../src/plugins/properties.c:192
#: ../src/plugins/properties.c:203
msgid "Size:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/properties.c:201 ../src/plugins/properties.c:283
#: ../src/plugins/properties.c:212 ../src/plugins/properties.c:294
msgid "Owner:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/properties.c:210 ../src/plugins/properties.c:290
#: ../src/plugins/properties.c:221 ../src/plugins/properties.c:301
msgid "Group:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/properties.c:223
#: ../src/plugins/properties.c:234
msgid "Accessed:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/properties.c:232
#: ../src/plugins/properties.c:243
msgid "Modified:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/properties.c:241
#: ../src/plugins/properties.c:252
msgid "Changed:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/properties.c:254
#: ../src/plugins/properties.c:265
msgid "Read:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/properties.c:261
#: ../src/plugins/properties.c:272
msgid "Write:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/properties.c:268
#: ../src/plugins/properties.c:279
msgid "Execute:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/properties.c:297
#: ../src/plugins/properties.c:308
msgid "Others:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/properties.c:461
#: ../src/plugins/properties.c:471
msgid "Unknown type"
msgstr ""
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
msgid "Not a Subversion repository"
msgstr ""
#: ../src/plugins/trash.c:588
#: ../src/plugins/trash.c:591
msgid ""
"This will delete the file selected.\n"
"Do you really want to proceed?"
@ -1164,7 +1164,7 @@ msgid "Volumes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/volumes.c:199 ../src/plugins/volumes.c:209
#: ../src/plugins/volumes.c:957
#: ../src/plugins/volumes.c:958
msgid "Mount"
msgstr ""
@ -1173,7 +1173,7 @@ msgid "Mount the volume"
msgstr ""
#: ../src/plugins/volumes.c:217 ../src/plugins/volumes.c:227
#: ../src/plugins/volumes.c:945
#: ../src/plugins/volumes.c:946
msgid "Unmount"
msgstr ""
@ -1182,7 +1182,7 @@ msgid "Unmount the volume"
msgstr ""
#: ../src/plugins/volumes.c:235 ../src/plugins/volumes.c:245
#: ../src/plugins/volumes.c:969
#: ../src/plugins/volumes.c:970
msgid "Eject"
msgstr ""
@ -1198,8 +1198,8 @@ msgstr ""
msgid "Used"
msgstr ""
#: ../src/plugins/volumes.c:510 ../src/plugins/volumes.c:702
#: ../src/plugins/volumes.c:723 ../src/plugins/volumes.c:731
#: ../src/plugins/volumes.c:759
#: ../src/plugins/volumes.c:511 ../src/plugins/volumes.c:703
#: ../src/plugins/volumes.c:724 ../src/plugins/volumes.c:732
#: ../src/plugins/volumes.c:760
msgid "Root filesystem"
msgstr ""