Re-generate the translations

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2021-01-24 01:08:54 +01:00
parent 177eb31e40
commit ac4cd8f8fc
4 changed files with 672 additions and 948 deletions

435
po/de.po
View File

@ -1,14 +1,14 @@
# $Id$
# Copyright (c) 2010-2016 Pierre Pronchery <khorben@defora.org>
# Copyright (c) 2010-2021 Pierre Pronchery <khorben@defora.org>
# This file is distributed under the same license as the Browser package.
# Pierre Pronchery <khorben@defora.org>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Browser 0.4.13\n"
"Project-Id-Version: Browser 0.5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 06:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 23:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-24 00:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-24 00:50+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@ -17,325 +17,321 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/browser/browser.c:229 ../src/desktop/desktop.c:1013
#: ../src/desktop/desktop.c:1014 ../src/desktop/desktop.c:1036
#: ../src/desktop/desktop.c:1037
#: ../src/browser/browser.c:228
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: ../src/browser/browser.c:231
#: ../src/browser/browser.c:230
msgid "Up"
msgstr "Oben"
#: ../src/browser/browser.c:232
#: ../src/browser/browser.c:231
msgid "Forward"
msgstr "Vor"
#: ../src/browser/browser.c:234
#: ../src/browser/browser.c:233
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
#: ../src/browser/browser.c:237 ../src/desktop/desktop.c:1084
#: ../src/desktop/desktop.c:1086
#: ../src/browser/browser.c:236
msgid "Home"
msgstr "Persönlicher Ordner"
#: ../src/browser/browser.c:239
#: ../src/browser/browser.c:238
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
#: ../src/browser/browser.c:240 ../src/plugins/common.c:138
#: ../src/browser/browser.c:239 ../src/plugins/common.c:138
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: ../src/browser/browser.c:241
#: ../src/browser/browser.c:240
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
#: ../src/browser/browser.c:243 ../src/plugins/properties.c:103
#: ../src/browser/browser.c:242 ../src/plugins/properties.c:103
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
#: ../src/browser/browser.c:332
#: ../src/browser/browser.c:331
msgid "Error while loading configuration"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:375
#: ../src/browser/browser.c:374
msgid "View as..."
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:379 ../src/browser/browser.c:1994
#: ../src/browser/browser.c:2002
#: ../src/browser/browser.c:378 ../src/browser/browser.c:1989
#: ../src/browser/browser.c:1997
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:386 ../src/browser/browser.c:1995
#: ../src/browser/browser.c:2003 ../src/desktop/desktop.c:2414
#: ../src/browser/browser.c:385 ../src/browser/browser.c:1990
#: ../src/browser/browser.c:1998 ../src/desktop/desktop.c:1574
msgid "Icons"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:393 ../src/browser/browser.c:1996
#: ../src/browser/browser.c:2004
#: ../src/browser/browser.c:392 ../src/browser/browser.c:1991
#: ../src/browser/browser.c:1999
msgid "List"
msgstr ""
msgstr "Liste"
#: ../src/browser/browser.c:400 ../src/browser/browser.c:1998
#: ../src/browser/browser.c:2005
#: ../src/browser/browser.c:399 ../src/browser/browser.c:1993
#: ../src/browser/browser.c:2000
msgid "Thumbnails"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:412 ../src/browser/browser.c:1970
#: ../src/browser/browser.c:411 ../src/browser/browser.c:1965
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: ../src/browser/browser.c:424
#: ../src/browser/browser.c:423
msgid " Location: "
msgstr " Standort: "
#: ../src/browser/browser.c:735 ../src/browser/browser.c:741
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1107 ../src/desktop/desktopicon.c:1112
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1261 ../src/desktop/desktopicon.c:1266
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1118 ../src/desktop/desktopicon.c:1123
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1271 ../src/desktop/desktopicon.c:1276
msgid "Warning"
msgstr "Achtung"
#: ../src/browser/browser.c:776 ../src/browser/browser.c:780
#: ../src/desktop/desktop.c:1623 ../src/desktop/desktop.c:1629
#: ../src/desktop/desktop.c:1810 ../src/desktop/desktop.c:1816
#: ../src/copy.c:865 ../src/copy.c:869 ../src/delete.c:571 ../src/delete.c:576
#: ../src/move.c:496 ../src/move.c:500 ../src/properties.c:375
#: ../src/properties.c:379 ../src/view.c:431 ../src/view.c:436
#: ../src/move.c:496 ../src/move.c:500 ../src/properties.c:374
#: ../src/properties.c:378 ../src/view.c:431 ../src/view.c:436
#: ../src/plugins/common.c:376 ../src/plugins/common.c:380
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: ../src/browser/browser.c:1114
#: ../src/browser/browser.c:1109
msgid "Open file..."
msgstr "Offnen..."
#: ../src/browser/browser.c:1144 ../src/desktop/desktopicon.c:986
#: ../src/browser/browser.c:1139 ../src/desktop/desktopicon.c:994
#: ../src/view.c:495
msgid "Open with..."
msgstr "Offnen mit..."
#: ../src/browser/browser.c:1154 ../src/view.c:501
#: ../src/browser/browser.c:1149 ../src/view.c:501
msgid "Executable files"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1159 ../src/view.c:506
#: ../src/browser/browser.c:1154 ../src/view.c:506
msgid "Shell scripts"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1163 ../src/desktop/desktop.c:2247
#: ../src/browser/browser.c:1158 ../src/desktop/desktop.c:1407
#: ../src/view.c:510
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
#: ../src/browser/browser.c:1175
#: ../src/browser/browser.c:1170
msgid "_Set as the default handler"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1312 ../src/browser/browser.c:1660
#: ../src/browser/browser.c:1307 ../src/browser/browser.c:1655
msgid "Refreshing folder: "
msgstr "Aktualisierung: "
#: ../src/browser/browser.c:1336
#: ../src/browser/browser.c:1331
#, c-format
msgid "%s%u file%c (%u hidden)"
msgstr "%s%u Datei%c (%u versteckt)"
#: ../src/browser/browser.c:1844
#: ../src/browser/browser.c:1839
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %lu file?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete %lu files?"
msgstr[0] "Wollen Sie wirklich %lu Datei löschen?"
msgstr[1] "Wollen Sie wirklich %lu Dateien löschen?"
#: ../src/browser/browser.c:1911
#: ../src/browser/browser.c:1906
msgid "File manager for the DeforaOS desktop"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1918
#: ../src/browser/browser.c:1913
msgid "translator-credits"
msgstr "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
#: ../src/browser/browser.c:1988
#: ../src/browser/browser.c:1983
msgid "Default view:"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2012
#: ../src/browser/browser.c:2007
msgid "_Alternate row colors in detailed view"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2016
#: ../src/browser/browser.c:2011
msgid "_Confirm before deletion"
msgstr "_Bestätigen vor löschung"
#: ../src/browser/browser.c:2019
#: ../src/browser/browser.c:2014
msgid "Sort _folders first"
msgstr "List _Ordner zuerst"
#: ../src/browser/browser.c:2022
#: ../src/browser/browser.c:2017
msgid "Show _hidden files"
msgstr "_Versteckte Dateien ansehen"
#: ../src/browser/browser.c:2025
#: ../src/browser/browser.c:2020
msgid "_Appearance"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2039
#: ../src/browser/browser.c:2034
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: ../src/browser/browser.c:2059
#: ../src/browser/browser.c:2054
msgid "_File associations"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2072
#: ../src/browser/browser.c:2067
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiv"
#: ../src/browser/browser.c:2080
#: ../src/browser/browser.c:2075
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: ../src/browser/browser.c:2093
#: ../src/browser/browser.c:2088
msgid "_Plug-ins"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2212
#: ../src/browser/browser.c:2207
msgid "Edit file association"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2225
#: ../src/browser/browser.c:2220
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
#: ../src/browser/browser.c:2243
#: ../src/browser/browser.c:2238
msgid "Open with:"
msgstr "Offnen mit:"
#: ../src/browser/browser.c:2264
#: ../src/browser/browser.c:2259
msgid "View with:"
msgstr "Ansehen mit:"
#: ../src/browser/browser.c:2285
#: ../src/browser/browser.c:2280
msgid "Edit with:"
msgstr "Editieren mit:"
#: ../src/browser/browser.c:2859 ../src/plugins/trash.c:240
#: ../src/browser/browser.c:2852 ../src/plugins/trash.c:240
msgid "Filename"
msgstr ""
msgstr "Datei"
#: ../src/browser/browser.c:2863 ../src/plugins/volumes.c:287
#: ../src/browser/browser.c:2856 ../src/plugins/volumes.c:287
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: ../src/browser/browser.c:2865
#: ../src/browser/browser.c:2858
msgid "Owner"
msgstr "Inhaber"
#: ../src/browser/browser.c:2866
#: ../src/browser/browser.c:2859
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: ../src/browser/browser.c:2867
#: ../src/browser/browser.c:2860
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: ../src/browser/browser.c:2869
#: ../src/browser/browser.c:2862
msgid "MIME type"
msgstr ""
msgstr "MIME Typ"
#: ../src/browser/browser.c:3249 ../src/browser/browser.c:3610
#: ../src/browser/window.c:154
#: ../src/browser/browser.c:3242 ../src/browser/browser.c:3603
#: ../src/browser/window.c:155
msgid "Propert_ies"
msgstr "E_igenschaften"
#: ../src/browser/browser.c:3305 ../src/browser/browser.c:3373
#: ../src/browser/browser.c:3298 ../src/browser/browser.c:3366
msgid "_Open"
msgstr "_Öffnen"
#: ../src/browser/browser.c:3313 ../src/plugins/volumes.c:932
#: ../src/browser/browser.c:3306 ../src/plugins/volumes.c:932
msgid "Open in new _window"
msgstr "Öffnen in neue Fenster"
#: ../src/browser/browser.c:3323 ../src/browser/browser.c:3394
#: ../src/browser/browser.c:3586 ../src/browser/window.c:164
#: ../src/browser/browser.c:3316 ../src/browser/browser.c:3387
#: ../src/browser/browser.c:3579 ../src/browser/window.c:165
msgid "_Cut"
msgstr "_Ausschneiden"
#: ../src/browser/browser.c:3330 ../src/browser/browser.c:3401
#: ../src/browser/browser.c:3592 ../src/browser/window.c:166
#: ../src/browser/browser.c:3323 ../src/browser/browser.c:3394
#: ../src/browser/browser.c:3585 ../src/browser/window.c:167
msgid "Cop_y"
msgstr "_Kopieren"
#: ../src/browser/browser.c:3337 ../src/browser/browser.c:3408
#: ../src/browser/browser.c:3598 ../src/browser/window.c:168
#: ../src/desktop/desktop.c:538
#: ../src/browser/browser.c:3330 ../src/browser/browser.c:3401
#: ../src/browser/browser.c:3591 ../src/browser/window.c:169
msgid "_Paste"
msgstr "E_infügen"
#: ../src/browser/browser.c:3351
#: ../src/browser/browser.c:3344
msgid "_Unmount"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3358 ../src/browser/browser.c:3416
#: ../src/browser/window.c:171
#: ../src/browser/browser.c:3351 ../src/browser/browser.c:3409
#: ../src/browser/window.c:172
msgid "_Delete"
msgstr "_Löschen"
#: ../src/browser/browser.c:3376 ../src/browser/window.c:217
#: ../src/desktop/desktopicon.c:884 ../src/view.c:158
#: ../src/browser/browser.c:3369 ../src/browser/window.c:218
#: ../src/desktop/desktopicon.c:892 ../src/view.c:158
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
#: ../src/browser/browser.c:3380
#: ../src/browser/browser.c:3373
msgid "_Execute"
msgstr "Aus_führen:"
#: ../src/browser/browser.c:3388 ../src/desktop/desktopicon.c:897
#: ../src/browser/browser.c:3381 ../src/desktop/desktopicon.c:905
#: ../src/view.c:148 ../src/view.c:160
msgid "Open _with..."
msgstr "Offnen _mit..."
#: ../src/browser/browser.c:3501 ../src/desktop/desktopicon.c:1111
#: ../src/browser/browser.c:3494 ../src/desktop/desktopicon.c:1122
msgid "Are you sure you want to execute this file?"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3556
#: ../src/browser/browser.c:3549
msgid "New"
msgstr "Neu"
#: ../src/browser/browser.c:3561 ../src/browser/browser.c:3565
#: ../src/browser/browser.c:3554 ../src/browser/browser.c:3558
msgid "Folder"
msgstr "Ordner"
#: ../src/browser/browser.c:3572
#: ../src/browser/browser.c:3565
msgid "Symbolic link..."
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3576
#: ../src/browser/browser.c:3569
msgid "Text file"
msgstr "Text Datei"
#: ../src/browser/browser.c:3622 ../src/desktop/desktop.c:582
#: ../src/browser/browser.c:3615
msgid "New text file.txt"
msgstr "Neu text Datei.txt"
#: ../src/browser/browser.c:3776
#: ../src/browser/browser.c:3769
msgid ""
"This will replace an existing file with the same name.\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3899
#: ../src/browser/browser.c:3892
msgid "Refreshing folder..."
msgstr "Aktualisierung..."
#: ../src/browser/browser.c:3929 ../src/browser/window.c:257
#: ../src/browser/browser.c:3922 ../src/browser/window.c:258
msgid "File manager"
msgstr ""
#: ../src/browser/callbacks.c:146 ../src/desktop/desktop.c:563
#: ../src/browser/callbacks.c:146
msgid "New folder"
msgstr "Neu Ordner"
@ -358,274 +354,209 @@ msgstr ""
"Usage: %s [-D] [Ordner...]\n"
" -D\tIn detaillierte Aussicht starten\n"
#: ../src/browser/window.c:145
#: ../src/browser/window.c:146
msgid "_New window"
msgstr "_Neue Fenster"
#: ../src/browser/window.c:147
#: ../src/browser/window.c:148
msgid "New _folder"
msgstr "Neu _Ordner"
#: ../src/browser/window.c:149
#: ../src/browser/window.c:150
msgid "New _symbolic link..."
msgstr ""
#: ../src/browser/window.c:151
#: ../src/browser/window.c:152
msgid "_Open file..."
msgstr "_Öffnen..."
#: ../src/browser/window.c:157 ../src/view.c:151 ../src/view.c:166
#: ../src/browser/window.c:158 ../src/view.c:151 ../src/view.c:166
msgid "_Close"
msgstr "_Schliessen"
#: ../src/browser/window.c:174
#: ../src/browser/window.c:175
msgid "Select _All"
msgstr "A_lles markieren"
#: ../src/browser/window.c:176
#: ../src/browser/window.c:177
msgid "_Unselect all"
msgstr "_Nichts markieren"
#: ../src/browser/window.c:179 ../src/desktop/desktop.c:548
#: ../src/browser/window.c:180
msgid "_Preferences"
msgstr "_Einstellungen"
#: ../src/browser/window.c:186
#: ../src/browser/window.c:187
msgid "_Refresh"
msgstr "_Aktualisieren"
#: ../src/browser/window.c:189
#: ../src/browser/window.c:190
msgid "_Home"
msgstr "_Persönlicher Ordner"
#: ../src/browser/window.c:193
#: ../src/browser/window.c:194
msgid "_Details"
msgstr ""
#: ../src/browser/window.c:195
#: ../src/browser/window.c:196
msgid "_Icons"
msgstr ""
#: ../src/browser/window.c:197
#: ../src/browser/window.c:198
msgid "_List"
msgstr ""
msgstr "_Liste"
#: ../src/browser/window.c:199
#: ../src/browser/window.c:200
msgid "_Thumbnails"
msgstr ""
#: ../src/browser/window.c:207
#: ../src/browser/window.c:208
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
#: ../src/browser/window.c:209 ../src/view.c:175
#: ../src/browser/window.c:210 ../src/view.c:175
msgid "_About"
msgstr "_Info"
#: ../src/browser/window.c:216 ../src/view.c:181 ../src/view.c:188
#: ../src/browser/window.c:217 ../src/view.c:181 ../src/view.c:188
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
#: ../src/browser/window.c:218
#: ../src/browser/window.c:219
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
#: ../src/browser/window.c:219 ../src/view.c:182 ../src/view.c:189
#: ../src/browser/window.c:220 ../src/view.c:182 ../src/view.c:189
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
#: ../src/desktop/desktop.c:173
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:174
msgid "Development"
msgstr "Entwicklung"
#: ../src/desktop/desktop.c:175
msgid "Education"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:176
msgid "Games"
msgstr "Spiele"
#: ../src/desktop/desktop.c:177
msgid "Graphics"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:178
msgid "Multimedia"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:179
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
#: ../src/desktop/desktop.c:180
msgid "Office"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:181
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: ../src/desktop/desktop.c:182
msgid "System"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:183
msgid "Utilities"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:184
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:205
#: ../src/desktop/desktop.c:157
msgid "Do not draw icons"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:206 ../src/desktop/desktop.c:1120
#: ../src/desktop/desktop.c:1122
#: ../src/desktop/desktop.c:158
msgid "Applications"
msgstr "Applikationen"
#: ../src/desktop/desktop.c:207
#: ../src/desktop/desktop.c:159
msgid "Categories"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:208
#: ../src/desktop/desktop.c:160
msgid "Desktop contents"
msgstr "Desktop inhalt"
#: ../src/desktop/desktop.c:209
#: ../src/desktop/desktop.c:161
msgid "Home screen"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:508
msgid "_New"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:516
msgid "_Folder"
msgstr "_Ordner"
#: ../src/desktop/desktop.c:524
msgid "_Symbolic link..."
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:528
msgid "_Text file"
msgstr "_Text Datei"
#: ../src/desktop/desktop.c:1680
msgid "Could not load preferences"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2168
#: ../src/desktop/desktop.c:1328
msgid "Desktop preferences"
msgstr "Desktop Einstellungen"
#: ../src/desktop/desktop.c:2213
#: ../src/desktop/desktop.c:1373
msgid "Default color: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2225
#: ../src/desktop/desktop.c:1385
msgid "Wallpaper: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2233 ../src/desktop/desktop.c:2302
#: ../src/desktop/desktop.c:1393 ../src/desktop/desktop.c:1462
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
#: ../src/desktop/desktop.c:2236
#: ../src/desktop/desktop.c:1396
msgid "Picture files"
msgstr "Bilder"
#: ../src/desktop/desktop.c:2260
#: ../src/desktop/desktop.c:1420
msgid "Position: "
msgstr "Position: "
#: ../src/desktop/desktop.c:2271 ../src/desktop/desktop.c:2284
#: ../src/desktop/desktop.c:1431 ../src/desktop/desktop.c:1444
msgid "Do not draw"
msgstr "Nicht zeigen"
#: ../src/desktop/desktop.c:2273 ../src/desktop/desktop.c:2286
#: ../src/desktop/desktop.c:1433 ../src/desktop/desktop.c:1446
msgid "Centered"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2275 ../src/desktop/desktop.c:2288
#: ../src/desktop/desktop.c:1435 ../src/desktop/desktop.c:1448
msgid "Scaled"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2278 ../src/desktop/desktop.c:2290
#: ../src/desktop/desktop.c:1438 ../src/desktop/desktop.c:1450
msgid "Scaled (keep ratio)"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2280 ../src/desktop/desktop.c:2292
#: ../src/desktop/desktop.c:1440 ../src/desktop/desktop.c:1452
msgid "Tiled"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2298
#: ../src/desktop/desktop.c:1458
msgid "E_xtend background to all monitors"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2318
#: ../src/desktop/desktop.c:1478
msgid "Layout: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2345 ../src/desktop/desktop.c:2430
#: ../src/desktop/desktop.c:1505 ../src/desktop/desktop.c:1590
msgid "Monitor: "
msgstr "Bildschirm: "
#: ../src/desktop/desktop.c:2362 ../src/desktop/desktop.c:2466
#: ../src/desktop/desktop.c:1522 ../src/desktop/desktop.c:1626
msgid "Size: "
msgstr "Größe: "
#: ../src/desktop/desktop.c:2375
#: ../src/desktop/desktop.c:1535
msgid "Background color: "
msgstr ""
msgstr "Hintergrund Farbe: "
#: ../src/desktop/desktop.c:2388
#: ../src/desktop/desktop.c:1548
msgid "Foreground color: "
msgstr ""
msgstr "Vordergrund Farbe: "
#: ../src/desktop/desktop.c:2401
#: ../src/desktop/desktop.c:1561
msgid "Font: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2447
#: ../src/desktop/desktop.c:1607
msgid "Resolution: "
msgstr "Auflösung: "
#: ../src/desktop/desktop.c:2500
#: ../src/desktop/desktop.c:1660
msgid "Monitors"
msgstr "Bildschirme"
#: ../src/desktop/desktop.c:2645
#: ../src/desktop/desktop.c:1853
msgid "Could not load preferences"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2295
msgid "Unknown size"
msgstr "Unbekannte Größe"
#: ../src/desktop/desktop.c:2647
#: ../src/desktop/desktop.c:2297
#, c-format
msgid "%dx%d (at %d,%d)"
msgstr "%dx%d (am %d,%d)"
#: ../src/desktop/desktop.c:2652
#: ../src/desktop/desktop.c:2302
msgid "Unknown resolution"
msgstr "Unbekannte Auflösung"
#: ../src/desktop/desktop.c:2654
#: ../src/desktop/desktop.c:2304
#, c-format
msgid "%dx%d mm (%.0fx%.0f DPI)"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2688 ../src/desktop/desktop.c:2691
#: ../src/desktop/desktop.c:2338 ../src/desktop/desktop.c:2341
msgid "Default monitor"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2701
#: ../src/desktop/desktop.c:2351
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Bildschirm %d"
@ -648,27 +579,27 @@ msgid ""
" -n\tDo not display icons on the desktop\n"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktopicon.c:855 ../src/desktop/desktopicon.c:906
#: ../src/desktop/desktopicon.c:863 ../src/desktop/desktopicon.c:914
msgid "_Rename..."
msgstr ""
msgstr "Neu _benennen..."
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1181 ../src/desktop/desktopicon.c:1182
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1191 ../src/desktop/desktopicon.c:1192
msgid "Rename"
msgstr ""
msgstr "Neu benennen"
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1191
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1201
msgid "Rename: "
msgstr ""
msgstr "Neu benennen: "
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1206
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1216
msgid "To: "
msgstr "Nach: "
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1264
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1274
msgid "Are you sure you want to delete "
msgstr "Wollen Sie wirklich "
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1265
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1275
msgid " file(s)?"
msgstr " Datei(en) löschen?"
@ -689,59 +620,59 @@ msgid ""
" -w\tDraw the desktop as a window\n"
msgstr ""
#: ../src/common.c:121
#: ../src/common.c:107
msgid "copying"
msgstr ""
msgstr "kopieren"
#: ../src/common.c:121
#: ../src/common.c:107
msgid "moving"
msgstr ""
#: ../src/common.c:121
#: ../src/common.c:107
msgid " to \""
msgstr " nach \""
#: ../src/common.c:248 ../src/copy.c:785 ../src/plugins/properties.c:542
#: ../src/common.c:234 ../src/copy.c:785 ../src/plugins/properties.c:542
#: ../src/plugins/volumes.c:540
msgid "bytes"
msgstr ""
msgstr "Bytes"
#: ../src/common.c:252 ../src/copy.c:792 ../src/plugins/properties.c:548
#: ../src/common.c:238 ../src/copy.c:792 ../src/plugins/properties.c:548
#: ../src/plugins/volumes.c:546
msgid "kB"
msgstr ""
#: ../src/common.c:254 ../src/copy.c:799 ../src/plugins/properties.c:550
#: ../src/common.c:240 ../src/copy.c:799 ../src/plugins/properties.c:550
#: ../src/plugins/volumes.c:548
msgid "MB"
msgstr ""
#: ../src/common.c:256 ../src/copy.c:806 ../src/plugins/properties.c:552
#: ../src/common.c:242 ../src/copy.c:806 ../src/plugins/properties.c:552
#: ../src/plugins/volumes.c:550
msgid "GB"
msgstr ""
#: ../src/common.c:258 ../src/plugins/properties.c:554
#: ../src/common.c:244 ../src/plugins/properties.c:554
#: ../src/plugins/volumes.c:552
msgid "TB"
msgstr ""
#: ../src/common.c:262 ../src/plugins/properties.c:558
#: ../src/common.c:248 ../src/plugins/properties.c:558
#: ../src/plugins/volumes.c:556
msgid "PB"
msgstr ""
#: ../src/common.c:284
#: ../src/common.c:270
msgid "New symbolic link"
msgstr ""
#: ../src/common.c:297
#: ../src/common.c:283
msgid "Destination:"
msgstr "Ziel:"
#: ../src/copy.c:146
msgid "Copy file(s)"
msgstr ""
msgstr "Datei(en) kopieren"
#: ../src/copy.c:154
msgid "Copying: "
@ -749,15 +680,15 @@ msgstr "Kopieren: "
#: ../src/copy.c:180
msgid "Filename: "
msgstr ""
msgstr "Datei: "
#: ../src/copy.c:203
msgid "Copied: "
msgstr ""
msgstr "Kopiert: "
#: ../src/copy.c:224
msgid "Remaining: "
msgstr ""
msgstr "Restliche Zeit: "
#: ../src/copy.c:276 ../src/delete.c:631 ../src/move.c:181
#, c-format
@ -766,15 +697,15 @@ msgstr "Datei %u aus %u"
#: ../src/copy.c:380
msgid " is identical (not copied)"
msgstr ""
msgstr " ist identisch (nicht kopiert)"
#: ../src/copy.c:425
msgid "Omitting directory"
msgstr ""
msgstr "Ordner ignoriert"
#: ../src/copy.c:755
msgid "0 bytes"
msgstr ""
msgstr "0 Bytes"
#: ../src/copy.c:772
#, c-format
@ -891,11 +822,11 @@ msgid ""
" -a\taction to call (default: \"open\")\n"
msgstr ""
#: ../src/properties.c:190
#: ../src/properties.c:189
msgid "Properties of "
msgstr "Eigenschaften von "
#: ../src/properties.c:496
#: ../src/properties.c:495
#, c-format
msgid "Usage: %s [-p plug-in] file...\n"
msgstr "Usage: %s [-p plug-in] Datei...\n"
@ -910,7 +841,7 @@ msgstr "Contents"
#: ../src/view.c:244
msgid "Unknown file type"
msgstr ""
msgstr "Unbekannte Typ Datei"
#: ../src/view.c:255
msgid "View - "
@ -1210,7 +1141,7 @@ msgstr "Alle anderen:"
#: ../src/plugins/properties.c:461
msgid "Unknown type"
msgstr ""
msgstr "Unbekannte Typ"
#: ../src/plugins/subversion.c:103
msgid "Subversion"

395
po/es.po
View File

@ -1,14 +1,14 @@
# $Id$
# Copyright (c) 2010-2016 Pierre Pronchery <khorben@defora.org>
# Copyright (c) 2010-2021 Pierre Pronchery <khorben@defora.org>
# This file is distributed under the same license as the Browser package.
# Pierre Pronchery <khorben@defora.org>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Browser 0.4.13\n"
"Project-Id-Version: Browser 0.5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 06:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-05 01:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-24 00:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-24 00:50+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
@ -17,327 +17,323 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/browser/browser.c:229 ../src/desktop/desktop.c:1013
#: ../src/desktop/desktop.c:1014 ../src/desktop/desktop.c:1036
#: ../src/desktop/desktop.c:1037
#: ../src/browser/browser.c:228
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#: ../src/browser/browser.c:231
#: ../src/browser/browser.c:230
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
#: ../src/browser/browser.c:232
#: ../src/browser/browser.c:231
msgid "Forward"
msgstr "Siguiente"
#: ../src/browser/browser.c:234
#: ../src/browser/browser.c:233
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
#: ../src/browser/browser.c:237 ../src/desktop/desktop.c:1084
#: ../src/desktop/desktop.c:1086
#: ../src/browser/browser.c:236
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: ../src/browser/browser.c:239
#: ../src/browser/browser.c:238
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: ../src/browser/browser.c:240 ../src/plugins/common.c:138
#: ../src/browser/browser.c:239 ../src/plugins/common.c:138
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: ../src/browser/browser.c:241
#: ../src/browser/browser.c:240
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
#: ../src/browser/browser.c:243 ../src/plugins/properties.c:103
#: ../src/browser/browser.c:242 ../src/plugins/properties.c:103
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
#: ../src/browser/browser.c:332
#: ../src/browser/browser.c:331
msgid "Error while loading configuration"
msgstr "Error al cargar configuración"
#: ../src/browser/browser.c:375
#: ../src/browser/browser.c:374
msgid "View as..."
msgstr "Ver como..."
#: ../src/browser/browser.c:379 ../src/browser/browser.c:1994
#: ../src/browser/browser.c:2002
#: ../src/browser/browser.c:378 ../src/browser/browser.c:1989
#: ../src/browser/browser.c:1997
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#: ../src/browser/browser.c:386 ../src/browser/browser.c:1995
#: ../src/browser/browser.c:2003 ../src/desktop/desktop.c:2414
#: ../src/browser/browser.c:385 ../src/browser/browser.c:1990
#: ../src/browser/browser.c:1998 ../src/desktop/desktop.c:1574
msgid "Icons"
msgstr "Íconos"
#: ../src/browser/browser.c:393 ../src/browser/browser.c:1996
#: ../src/browser/browser.c:2004
#: ../src/browser/browser.c:392 ../src/browser/browser.c:1991
#: ../src/browser/browser.c:1999
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: ../src/browser/browser.c:400 ../src/browser/browser.c:1998
#: ../src/browser/browser.c:2005
#: ../src/browser/browser.c:399 ../src/browser/browser.c:1993
#: ../src/browser/browser.c:2000
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniatura"
#: ../src/browser/browser.c:412 ../src/browser/browser.c:1970
#: ../src/browser/browser.c:411 ../src/browser/browser.c:1965
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: ../src/browser/browser.c:424
#: ../src/browser/browser.c:423
msgid " Location: "
msgstr " Dirección: "
#: ../src/browser/browser.c:735 ../src/browser/browser.c:741
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1107 ../src/desktop/desktopicon.c:1112
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1261 ../src/desktop/desktopicon.c:1266
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1118 ../src/desktop/desktopicon.c:1123
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1271 ../src/desktop/desktopicon.c:1276
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
#: ../src/browser/browser.c:776 ../src/browser/browser.c:780
#: ../src/desktop/desktop.c:1623 ../src/desktop/desktop.c:1629
#: ../src/desktop/desktop.c:1810 ../src/desktop/desktop.c:1816
#: ../src/copy.c:865 ../src/copy.c:869 ../src/delete.c:571 ../src/delete.c:576
#: ../src/move.c:496 ../src/move.c:500 ../src/properties.c:375
#: ../src/properties.c:379 ../src/view.c:431 ../src/view.c:436
#: ../src/move.c:496 ../src/move.c:500 ../src/properties.c:374
#: ../src/properties.c:378 ../src/view.c:431 ../src/view.c:436
#: ../src/plugins/common.c:376 ../src/plugins/common.c:380
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: ../src/browser/browser.c:1114
#: ../src/browser/browser.c:1109
msgid "Open file..."
msgstr "Abrir archivo..."
#: ../src/browser/browser.c:1144 ../src/desktop/desktopicon.c:986
#: ../src/browser/browser.c:1139 ../src/desktop/desktopicon.c:994
#: ../src/view.c:495
msgid "Open with..."
msgstr "Abrir con..."
#: ../src/browser/browser.c:1154 ../src/view.c:501
#: ../src/browser/browser.c:1149 ../src/view.c:501
msgid "Executable files"
msgstr "Archivos ejecutables"
#: ../src/browser/browser.c:1159 ../src/view.c:506
#: ../src/browser/browser.c:1154 ../src/view.c:506
msgid "Shell scripts"
msgstr "Shell scripts"
#: ../src/browser/browser.c:1163 ../src/desktop/desktop.c:2247
#: ../src/browser/browser.c:1158 ../src/desktop/desktop.c:1407
#: ../src/view.c:510
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
#: ../src/browser/browser.c:1175
#: ../src/browser/browser.c:1170
msgid "_Set as the default handler"
msgstr "_Establecer como gestor de errores predeterminado"
#: ../src/browser/browser.c:1312 ../src/browser/browser.c:1660
#: ../src/browser/browser.c:1307 ../src/browser/browser.c:1655
msgid "Refreshing folder: "
msgstr "Actualizando carpeta:"
#: ../src/browser/browser.c:1336
#: ../src/browser/browser.c:1331
#, c-format
msgid "%s%u file%c (%u hidden)"
msgstr "%s%u archivo%c (%u oculto)"
#: ../src/browser/browser.c:1844
#: ../src/browser/browser.c:1839
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %lu file?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete %lu files?"
msgstr[0] "Está seguro que desea eliminar %lu archivo?"
msgstr[1] "Está seguro que desea eliminar %lu archivos?"
#: ../src/browser/browser.c:1911
#: ../src/browser/browser.c:1906
msgid "File manager for the DeforaOS desktop"
msgstr "Administrador de archivo para Escritorio DeforaOS "
#: ../src/browser/browser.c:1918
#: ../src/browser/browser.c:1913
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ana Carolina Rocha <carolina@defora.org>\n"
"Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
#: ../src/browser/browser.c:1988
#: ../src/browser/browser.c:1983
msgid "Default view:"
msgstr "Vistra predeterminada"
#: ../src/browser/browser.c:2012
#: ../src/browser/browser.c:2007
msgid "_Alternate row colors in detailed view"
msgstr "_Alternar línea de colores en vista detallada"
#: ../src/browser/browser.c:2016
#: ../src/browser/browser.c:2011
msgid "_Confirm before deletion"
msgstr "_Confirmar antes de eliminar"
#: ../src/browser/browser.c:2019
#: ../src/browser/browser.c:2014
msgid "Sort _folders first"
msgstr "Ordernar _Carpetas primero"
#: ../src/browser/browser.c:2022
#: ../src/browser/browser.c:2017
msgid "Show _hidden files"
msgstr "Mostrar arc_hivos ocultos"
#: ../src/browser/browser.c:2025
#: ../src/browser/browser.c:2020
msgid "_Appearance"
msgstr "_Apariencia"
#: ../src/browser/browser.c:2039
#: ../src/browser/browser.c:2034
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: ../src/browser/browser.c:2059
#: ../src/browser/browser.c:2054
msgid "_File associations"
msgstr "Asociación de a_rchivos"
#: ../src/browser/browser.c:2072
#: ../src/browser/browser.c:2067
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitado"
#: ../src/browser/browser.c:2080
#: ../src/browser/browser.c:2075
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: ../src/browser/browser.c:2093
#: ../src/browser/browser.c:2088
msgid "_Plug-ins"
msgstr "_Plug-ins"
#: ../src/browser/browser.c:2212
#: ../src/browser/browser.c:2207
msgid "Edit file association"
msgstr "Editar la asociación de archivo"
#: ../src/browser/browser.c:2225
#: ../src/browser/browser.c:2220
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
#: ../src/browser/browser.c:2243
#: ../src/browser/browser.c:2238
msgid "Open with:"
msgstr "Abrir con:"
#: ../src/browser/browser.c:2264
#: ../src/browser/browser.c:2259
msgid "View with:"
msgstr "Ver con:"
#: ../src/browser/browser.c:2285
#: ../src/browser/browser.c:2280
msgid "Edit with:"
msgstr "Editar con:"
#: ../src/browser/browser.c:2859 ../src/plugins/trash.c:240
#: ../src/browser/browser.c:2852 ../src/plugins/trash.c:240
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de archivo"
#: ../src/browser/browser.c:2863 ../src/plugins/volumes.c:287
#: ../src/browser/browser.c:2856 ../src/plugins/volumes.c:287
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: ../src/browser/browser.c:2865
#: ../src/browser/browser.c:2858
msgid "Owner"
msgstr "Dueño"
#: ../src/browser/browser.c:2866
#: ../src/browser/browser.c:2859
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: ../src/browser/browser.c:2867
#: ../src/browser/browser.c:2860
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: ../src/browser/browser.c:2869
#: ../src/browser/browser.c:2862
msgid "MIME type"
msgstr "MIME type"
#: ../src/browser/browser.c:3249 ../src/browser/browser.c:3610
#: ../src/browser/window.c:154
#: ../src/browser/browser.c:3242 ../src/browser/browser.c:3603
#: ../src/browser/window.c:155
msgid "Propert_ies"
msgstr "Propr_iedades"
#: ../src/browser/browser.c:3305 ../src/browser/browser.c:3373
#: ../src/browser/browser.c:3298 ../src/browser/browser.c:3366
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
#: ../src/browser/browser.c:3313 ../src/plugins/volumes.c:932
#: ../src/browser/browser.c:3306 ../src/plugins/volumes.c:932
msgid "Open in new _window"
msgstr "Abrir en nueva_ventana"
#: ../src/browser/browser.c:3323 ../src/browser/browser.c:3394
#: ../src/browser/browser.c:3586 ../src/browser/window.c:164
#: ../src/browser/browser.c:3316 ../src/browser/browser.c:3387
#: ../src/browser/browser.c:3579 ../src/browser/window.c:165
msgid "_Cut"
msgstr "Cor_tar"
#: ../src/browser/browser.c:3330 ../src/browser/browser.c:3401
#: ../src/browser/browser.c:3592 ../src/browser/window.c:166
#: ../src/browser/browser.c:3323 ../src/browser/browser.c:3394
#: ../src/browser/browser.c:3585 ../src/browser/window.c:167
msgid "Cop_y"
msgstr "_Copiar"
#: ../src/browser/browser.c:3337 ../src/browser/browser.c:3408
#: ../src/browser/browser.c:3598 ../src/browser/window.c:168
#: ../src/desktop/desktop.c:538
#: ../src/browser/browser.c:3330 ../src/browser/browser.c:3401
#: ../src/browser/browser.c:3591 ../src/browser/window.c:169
msgid "_Paste"
msgstr "_Pegar"
#: ../src/browser/browser.c:3351
#: ../src/browser/browser.c:3344
msgid "_Unmount"
msgstr "_Desmontar"
#: ../src/browser/browser.c:3358 ../src/browser/browser.c:3416
#: ../src/browser/window.c:171
#: ../src/browser/browser.c:3351 ../src/browser/browser.c:3409
#: ../src/browser/window.c:172
msgid "_Delete"
msgstr "_Eliminar"
#: ../src/browser/browser.c:3376 ../src/browser/window.c:217
#: ../src/desktop/desktopicon.c:884 ../src/view.c:158
#: ../src/browser/browser.c:3369 ../src/browser/window.c:218
#: ../src/desktop/desktopicon.c:892 ../src/view.c:158
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
#: ../src/browser/browser.c:3380
#: ../src/browser/browser.c:3373
msgid "_Execute"
msgstr "_Ejecutado"
#: ../src/browser/browser.c:3388 ../src/desktop/desktopicon.c:897
#: ../src/browser/browser.c:3381 ../src/desktop/desktopicon.c:905
#: ../src/view.c:148 ../src/view.c:160
msgid "Open _with..."
msgstr "Abrir _con..."
#: ../src/browser/browser.c:3501 ../src/desktop/desktopicon.c:1111
#: ../src/browser/browser.c:3494 ../src/desktop/desktopicon.c:1122
msgid "Are you sure you want to execute this file?"
msgstr "¿Está seguro que desea ejecutar este archivo?"
#: ../src/browser/browser.c:3556
#: ../src/browser/browser.c:3549
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
#: ../src/browser/browser.c:3561 ../src/browser/browser.c:3565
#: ../src/browser/browser.c:3554 ../src/browser/browser.c:3558
msgid "Folder"
msgstr "Carpeta"
#: ../src/browser/browser.c:3572
#: ../src/browser/browser.c:3565
msgid "Symbolic link..."
msgstr "Enlace simbólico..."
#: ../src/browser/browser.c:3576
#: ../src/browser/browser.c:3569
msgid "Text file"
msgstr "Archivo de texto"
#: ../src/browser/browser.c:3622 ../src/desktop/desktop.c:582
#: ../src/browser/browser.c:3615
msgid "New text file.txt"
msgstr "Nuevo archivo de texto.txt"
#: ../src/browser/browser.c:3776
#: ../src/browser/browser.c:3769
msgid ""
"This will replace an existing file with the same name.\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3899
#: ../src/browser/browser.c:3892
msgid "Refreshing folder..."
msgstr "Actualizar carpeta..."
#: ../src/browser/browser.c:3929 ../src/browser/window.c:257
#: ../src/browser/browser.c:3922 ../src/browser/window.c:258
msgid "File manager"
msgstr "Administrador de archivos"
#: ../src/browser/callbacks.c:146 ../src/desktop/desktop.c:563
#: ../src/browser/callbacks.c:146
msgid "New folder"
msgstr "Nueva carpeta"
@ -360,274 +356,209 @@ msgstr ""
"Usage: %s [-D] [directorio...]\n"
" -D\tComenzar en vista detallada\n"
#: ../src/browser/window.c:145
#: ../src/browser/window.c:146
msgid "_New window"
msgstr "_Nueva ventana"
#: ../src/browser/window.c:147
#: ../src/browser/window.c:148
msgid "New _folder"
msgstr "Nueva carpeta"
#: ../src/browser/window.c:149
#: ../src/browser/window.c:150
msgid "New _symbolic link..."
msgstr "Nuevo enlace _simbólico..."
#: ../src/browser/window.c:151
#: ../src/browser/window.c:152
msgid "_Open file..."
msgstr "_Abrir archivo..."
#: ../src/browser/window.c:157 ../src/view.c:151 ../src/view.c:166
#: ../src/browser/window.c:158 ../src/view.c:151 ../src/view.c:166
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
#: ../src/browser/window.c:174
#: ../src/browser/window.c:175
msgid "Select _All"
msgstr "Seleccionar _todo"
#: ../src/browser/window.c:176
#: ../src/browser/window.c:177
msgid "_Unselect all"
msgstr "_Deseleccionar todo"
#: ../src/browser/window.c:179 ../src/desktop/desktop.c:548
#: ../src/browser/window.c:180
msgid "_Preferences"
msgstr "Prefere_ncias"
#: ../src/browser/window.c:186
#: ../src/browser/window.c:187
msgid "_Refresh"
msgstr "_Actualizar"
#: ../src/browser/window.c:189
#: ../src/browser/window.c:190
msgid "_Home"
msgstr "_Inicio"
#: ../src/browser/window.c:193
#: ../src/browser/window.c:194
msgid "_Details"
msgstr "_Detalles"
#: ../src/browser/window.c:195
#: ../src/browser/window.c:196
msgid "_Icons"
msgstr "_Íconos"
#: ../src/browser/window.c:197
#: ../src/browser/window.c:198
msgid "_List"
msgstr "_Lista"
#: ../src/browser/window.c:199
#: ../src/browser/window.c:200
msgid "_Thumbnails"
msgstr "Minia_tura"
#: ../src/browser/window.c:207
#: ../src/browser/window.c:208
msgid "_Contents"
msgstr "_Contenidos"
#: ../src/browser/window.c:209 ../src/view.c:175
#: ../src/browser/window.c:210 ../src/view.c:175
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"
#: ../src/browser/window.c:216 ../src/view.c:181 ../src/view.c:188
#: ../src/browser/window.c:217 ../src/view.c:181 ../src/view.c:188
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
#: ../src/browser/window.c:218
#: ../src/browser/window.c:219
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
#: ../src/browser/window.c:219 ../src/view.c:182 ../src/view.c:189
#: ../src/browser/window.c:220 ../src/view.c:182 ../src/view.c:189
msgid "_Help"
msgstr "_Ayuda"
#: ../src/desktop/desktop.c:173
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: ../src/desktop/desktop.c:174
msgid "Development"
msgstr "Desarrollo"
#: ../src/desktop/desktop.c:175
msgid "Education"
msgstr "Educación"
#: ../src/desktop/desktop.c:176
msgid "Games"
msgstr "Jugados"
#: ../src/desktop/desktop.c:177
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
#: ../src/desktop/desktop.c:178
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedia"
#: ../src/desktop/desktop.c:179
msgid "Network"
msgstr "Red"
#: ../src/desktop/desktop.c:180
msgid "Office"
msgstr "Oficina"
#: ../src/desktop/desktop.c:181
msgid "Settings"
msgstr "Preferencias"
#: ../src/desktop/desktop.c:182
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: ../src/desktop/desktop.c:183
msgid "Utilities"
msgstr "Herramientas"
#: ../src/desktop/desktop.c:184
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../src/desktop/desktop.c:205
#: ../src/desktop/desktop.c:157
msgid "Do not draw icons"
msgstr "No mostrar íconos"
#: ../src/desktop/desktop.c:206 ../src/desktop/desktop.c:1120
#: ../src/desktop/desktop.c:1122
#: ../src/desktop/desktop.c:158
msgid "Applications"
msgstr "Aplicaciones"
#: ../src/desktop/desktop.c:207
#: ../src/desktop/desktop.c:159
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
#: ../src/desktop/desktop.c:208
#: ../src/desktop/desktop.c:160
msgid "Desktop contents"
msgstr "Contenidos del Escritorio"
#: ../src/desktop/desktop.c:209
#: ../src/desktop/desktop.c:161
msgid "Home screen"
msgstr "Pantalla de Inicio"
#: ../src/desktop/desktop.c:508
msgid "_New"
msgstr "_Nuevo"
#: ../src/desktop/desktop.c:516
msgid "_Folder"
msgstr "_Carpeta"
#: ../src/desktop/desktop.c:524
msgid "_Symbolic link..."
msgstr "Enlace _simbólico..."
#: ../src/desktop/desktop.c:528
msgid "_Text file"
msgstr "Archivo de _texto"
#: ../src/desktop/desktop.c:1680
msgid "Could not load preferences"
msgstr "No se pudieron cargar preferencias"
#: ../src/desktop/desktop.c:2168
#: ../src/desktop/desktop.c:1328
msgid "Desktop preferences"
msgstr "Desktop preferencias"
#: ../src/desktop/desktop.c:2213
#: ../src/desktop/desktop.c:1373
msgid "Default color: "
msgstr "Color predeterminado:"
#: ../src/desktop/desktop.c:2225
#: ../src/desktop/desktop.c:1385
msgid "Wallpaper: "
msgstr "Papel tapíz:"
#: ../src/desktop/desktop.c:2233 ../src/desktop/desktop.c:2302
#: ../src/desktop/desktop.c:1393 ../src/desktop/desktop.c:1462
msgid "Background"
msgstr "Fondo de pantalla"
#: ../src/desktop/desktop.c:2236
#: ../src/desktop/desktop.c:1396
msgid "Picture files"
msgstr "Archivos de imagen"
#: ../src/desktop/desktop.c:2260
#: ../src/desktop/desktop.c:1420
msgid "Position: "
msgstr "Posición:"
#: ../src/desktop/desktop.c:2271 ../src/desktop/desktop.c:2284
#: ../src/desktop/desktop.c:1431 ../src/desktop/desktop.c:1444
msgid "Do not draw"
msgstr "No mostrar"
#: ../src/desktop/desktop.c:2273 ../src/desktop/desktop.c:2286
#: ../src/desktop/desktop.c:1433 ../src/desktop/desktop.c:1446
msgid "Centered"
msgstr "Centrado"
#: ../src/desktop/desktop.c:2275 ../src/desktop/desktop.c:2288
#: ../src/desktop/desktop.c:1435 ../src/desktop/desktop.c:1448
msgid "Scaled"
msgstr "A escala"
#: ../src/desktop/desktop.c:2278 ../src/desktop/desktop.c:2290
#: ../src/desktop/desktop.c:1438 ../src/desktop/desktop.c:1450
msgid "Scaled (keep ratio)"
msgstr "A escala (manteniendo las proporciones)"
#: ../src/desktop/desktop.c:2280 ../src/desktop/desktop.c:2292
#: ../src/desktop/desktop.c:1440 ../src/desktop/desktop.c:1452
msgid "Tiled"
msgstr "Mosaico"
#: ../src/desktop/desktop.c:2298
#: ../src/desktop/desktop.c:1458
msgid "E_xtend background to all monitors"
msgstr "E_xtender fondo a todos los monitores"
#: ../src/desktop/desktop.c:2318
#: ../src/desktop/desktop.c:1478
msgid "Layout: "
msgstr "Disposición:"
#: ../src/desktop/desktop.c:2345 ../src/desktop/desktop.c:2430
#: ../src/desktop/desktop.c:1505 ../src/desktop/desktop.c:1590
msgid "Monitor: "
msgstr "Monitor:"
#: ../src/desktop/desktop.c:2362 ../src/desktop/desktop.c:2466
#: ../src/desktop/desktop.c:1522 ../src/desktop/desktop.c:1626
msgid "Size: "
msgstr "Tamaño:"
#: ../src/desktop/desktop.c:2375
#: ../src/desktop/desktop.c:1535
msgid "Background color: "
msgstr "Color de fondo:"
#: ../src/desktop/desktop.c:2388
#: ../src/desktop/desktop.c:1548
msgid "Foreground color: "
msgstr "Color del primer plano:"
#: ../src/desktop/desktop.c:2401
#: ../src/desktop/desktop.c:1561
msgid "Font: "
msgstr "Fuente:"
#: ../src/desktop/desktop.c:2447
#: ../src/desktop/desktop.c:1607
msgid "Resolution: "
msgstr "Resolución:"
#: ../src/desktop/desktop.c:2500
#: ../src/desktop/desktop.c:1660
msgid "Monitors"
msgstr "Monitores"
#: ../src/desktop/desktop.c:2645
#: ../src/desktop/desktop.c:1853
msgid "Could not load preferences"
msgstr "No se pudieron cargar preferencias"
#: ../src/desktop/desktop.c:2295
msgid "Unknown size"
msgstr "Tamaño desconocido"
#: ../src/desktop/desktop.c:2647
#: ../src/desktop/desktop.c:2297
#, c-format
msgid "%dx%d (at %d,%d)"
msgstr "%dx%d (at %d,%d)"
#: ../src/desktop/desktop.c:2652
#: ../src/desktop/desktop.c:2302
msgid "Unknown resolution"
msgstr "Resolución desconocida"
#: ../src/desktop/desktop.c:2654
#: ../src/desktop/desktop.c:2304
#, c-format
msgid "%dx%d mm (%.0fx%.0f DPI)"
msgstr "%dx%d mm (%.0fx%.0f DPI)"
#: ../src/desktop/desktop.c:2688 ../src/desktop/desktop.c:2691
#: ../src/desktop/desktop.c:2338 ../src/desktop/desktop.c:2341
msgid "Default monitor"
msgstr "Monitor predeterminado"
#: ../src/desktop/desktop.c:2701
#: ../src/desktop/desktop.c:2351
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Monitor %d"
@ -663,27 +594,27 @@ msgstr ""
" -h\tMostrar la pantalla de inicio\n"
" -n\tNo mostrar íconos en el escritorio\n"
#: ../src/desktop/desktopicon.c:855 ../src/desktop/desktopicon.c:906
#: ../src/desktop/desktopicon.c:863 ../src/desktop/desktopicon.c:914
msgid "_Rename..."
msgstr "_Cambiar nombre"
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1181 ../src/desktop/desktopicon.c:1182
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1191 ../src/desktop/desktopicon.c:1192
msgid "Rename"
msgstr "Cambiar nombre"
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1191
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1201
msgid "Rename: "
msgstr "Cambiar nombre:"
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1206
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1216
msgid "To: "
msgstr "A:"
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1264
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1274
msgid "Are you sure you want to delete "
msgstr "Está seguro que desea eliminar"
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1265
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1275
msgid " file(s)?"
msgstr "archivo(s)?"
@ -716,53 +647,53 @@ msgstr ""
" -N\tNo interceptar click del ratón en el escritorio\n"
" -w\tMostrar el escritorio como una ventana\n"
#: ../src/common.c:121
#: ../src/common.c:107
msgid "copying"
msgstr "copiando"
#: ../src/common.c:121
#: ../src/common.c:107
msgid "moving"
msgstr "moviendo"
#: ../src/common.c:121
#: ../src/common.c:107
msgid " to \""
msgstr "a \""
#: ../src/common.c:248 ../src/copy.c:785 ../src/plugins/properties.c:542
#: ../src/common.c:234 ../src/copy.c:785 ../src/plugins/properties.c:542
#: ../src/plugins/volumes.c:540
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
#: ../src/common.c:252 ../src/copy.c:792 ../src/plugins/properties.c:548
#: ../src/common.c:238 ../src/copy.c:792 ../src/plugins/properties.c:548
#: ../src/plugins/volumes.c:546
msgid "kB"
msgstr "kB"
#: ../src/common.c:254 ../src/copy.c:799 ../src/plugins/properties.c:550
#: ../src/common.c:240 ../src/copy.c:799 ../src/plugins/properties.c:550
#: ../src/plugins/volumes.c:548
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: ../src/common.c:256 ../src/copy.c:806 ../src/plugins/properties.c:552
#: ../src/common.c:242 ../src/copy.c:806 ../src/plugins/properties.c:552
#: ../src/plugins/volumes.c:550
msgid "GB"
msgstr "GB"
#: ../src/common.c:258 ../src/plugins/properties.c:554
#: ../src/common.c:244 ../src/plugins/properties.c:554
#: ../src/plugins/volumes.c:552
msgid "TB"
msgstr "TB"
#: ../src/common.c:262 ../src/plugins/properties.c:558
#: ../src/common.c:248 ../src/plugins/properties.c:558
#: ../src/plugins/volumes.c:556
msgid "PB"
msgstr "PB"
#: ../src/common.c:284
#: ../src/common.c:270
msgid "New symbolic link"
msgstr "Nuevo enlace simbólico"
#: ../src/common.c:297
#: ../src/common.c:283
msgid "Destination:"
msgstr "Destino:"
@ -938,11 +869,11 @@ msgid ""
" -a\taction to call (default: \"open\")\n"
msgstr ""
#: ../src/properties.c:190
#: ../src/properties.c:189
msgid "Properties of "
msgstr "Propriedades con "
#: ../src/properties.c:496
#: ../src/properties.c:495
#, c-format
msgid "Usage: %s [-p plug-in] file...\n"
msgstr "Usage: %s [-p plug-in] archivo...\n"

395
po/fr.po
View File

@ -1,14 +1,14 @@
# $Id$
# Copyright (c) 2010-2016 Pierre Pronchery <khorben@defora.org>
# Copyright (c) 2010-2021 Pierre Pronchery <khorben@defora.org>
# This file is distributed under the same license as the Browser package.
# Pierre Pronchery <khorben@defora.org>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Browser 0.4.13\n"
"Project-Id-Version: Browser 0.5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 06:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 23:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-24 00:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-24 00:50+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
@ -17,313 +17,309 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/browser/browser.c:229 ../src/desktop/desktop.c:1013
#: ../src/desktop/desktop.c:1014 ../src/desktop/desktop.c:1036
#: ../src/desktop/desktop.c:1037
#: ../src/browser/browser.c:228
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: ../src/browser/browser.c:231
#: ../src/browser/browser.c:230
msgid "Up"
msgstr "Remonter"
#: ../src/browser/browser.c:232
#: ../src/browser/browser.c:231
msgid "Forward"
msgstr "Suivant"
#: ../src/browser/browser.c:234
#: ../src/browser/browser.c:233
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir"
#: ../src/browser/browser.c:237 ../src/desktop/desktop.c:1084
#: ../src/desktop/desktop.c:1086
#: ../src/browser/browser.c:236
msgid "Home"
msgstr "Dossier personnel"
#: ../src/browser/browser.c:239
#: ../src/browser/browser.c:238
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
#: ../src/browser/browser.c:240 ../src/plugins/common.c:138
#: ../src/browser/browser.c:239 ../src/plugins/common.c:138
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#: ../src/browser/browser.c:241
#: ../src/browser/browser.c:240
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
#: ../src/browser/browser.c:243 ../src/plugins/properties.c:103
#: ../src/browser/browser.c:242 ../src/plugins/properties.c:103
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
#: ../src/browser/browser.c:332
#: ../src/browser/browser.c:331
msgid "Error while loading configuration"
msgstr "Erreur lors du chargement de la configuration"
#: ../src/browser/browser.c:375
#: ../src/browser/browser.c:374
msgid "View as..."
msgstr "Vue..."
#: ../src/browser/browser.c:379 ../src/browser/browser.c:1994
#: ../src/browser/browser.c:2002
#: ../src/browser/browser.c:378 ../src/browser/browser.c:1989
#: ../src/browser/browser.c:1997
msgid "Details"
msgstr "Détails"
#: ../src/browser/browser.c:386 ../src/browser/browser.c:1995
#: ../src/browser/browser.c:2003 ../src/desktop/desktop.c:2414
#: ../src/browser/browser.c:385 ../src/browser/browser.c:1990
#: ../src/browser/browser.c:1998 ../src/desktop/desktop.c:1574
msgid "Icons"
msgstr "Icônes"
#: ../src/browser/browser.c:393 ../src/browser/browser.c:1996
#: ../src/browser/browser.c:2004
#: ../src/browser/browser.c:392 ../src/browser/browser.c:1991
#: ../src/browser/browser.c:1999
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: ../src/browser/browser.c:400 ../src/browser/browser.c:1998
#: ../src/browser/browser.c:2005
#: ../src/browser/browser.c:399 ../src/browser/browser.c:1993
#: ../src/browser/browser.c:2000
msgid "Thumbnails"
msgstr "Vignettes"
#: ../src/browser/browser.c:412 ../src/browser/browser.c:1970
#: ../src/browser/browser.c:411 ../src/browser/browser.c:1965
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: ../src/browser/browser.c:424
#: ../src/browser/browser.c:423
msgid " Location: "
msgstr " Chemin : "
#: ../src/browser/browser.c:735 ../src/browser/browser.c:741
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1107 ../src/desktop/desktopicon.c:1112
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1261 ../src/desktop/desktopicon.c:1266
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1118 ../src/desktop/desktopicon.c:1123
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1271 ../src/desktop/desktopicon.c:1276
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
#: ../src/browser/browser.c:776 ../src/browser/browser.c:780
#: ../src/desktop/desktop.c:1623 ../src/desktop/desktop.c:1629
#: ../src/desktop/desktop.c:1810 ../src/desktop/desktop.c:1816
#: ../src/copy.c:865 ../src/copy.c:869 ../src/delete.c:571 ../src/delete.c:576
#: ../src/move.c:496 ../src/move.c:500 ../src/properties.c:375
#: ../src/properties.c:379 ../src/view.c:431 ../src/view.c:436
#: ../src/move.c:496 ../src/move.c:500 ../src/properties.c:374
#: ../src/properties.c:378 ../src/view.c:431 ../src/view.c:436
#: ../src/plugins/common.c:376 ../src/plugins/common.c:380
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: ../src/browser/browser.c:1114
#: ../src/browser/browser.c:1109
msgid "Open file..."
msgstr "Ouvrir..."
#: ../src/browser/browser.c:1144 ../src/desktop/desktopicon.c:986
#: ../src/browser/browser.c:1139 ../src/desktop/desktopicon.c:994
#: ../src/view.c:495
msgid "Open with..."
msgstr "Ouvrir avec..."
#: ../src/browser/browser.c:1154 ../src/view.c:501
#: ../src/browser/browser.c:1149 ../src/view.c:501
msgid "Executable files"
msgstr "Fichiers exécutables"
#: ../src/browser/browser.c:1159 ../src/view.c:506
#: ../src/browser/browser.c:1154 ../src/view.c:506
msgid "Shell scripts"
msgstr "Scripts shell"
#: ../src/browser/browser.c:1163 ../src/desktop/desktop.c:2247
#: ../src/browser/browser.c:1158 ../src/desktop/desktop.c:1407
#: ../src/view.c:510
msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers"
#: ../src/browser/browser.c:1175
#: ../src/browser/browser.c:1170
msgid "_Set as the default handler"
msgstr "Utiliser par _défaut"
#: ../src/browser/browser.c:1312 ../src/browser/browser.c:1660
#: ../src/browser/browser.c:1307 ../src/browser/browser.c:1655
msgid "Refreshing folder: "
msgstr "Actualisation du dossier : "
#: ../src/browser/browser.c:1336
#: ../src/browser/browser.c:1331
#, c-format
msgid "%s%u file%c (%u hidden)"
msgstr "%s%u fichier%c (%u cachés)"
#: ../src/browser/browser.c:1844
#: ../src/browser/browser.c:1839
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %lu file?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete %lu files?"
msgstr[0] "Voulez-vous vraiment effacer %lu fichier?"
msgstr[1] "Voulez-vous vraiment effacer %lu fichiers?"
#: ../src/browser/browser.c:1911
#: ../src/browser/browser.c:1906
msgid "File manager for the DeforaOS desktop"
msgstr "Gestionnaire de fichiers pour l'environnement DeforaOS"
#: ../src/browser/browser.c:1918
#: ../src/browser/browser.c:1913
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n"
"Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
#: ../src/browser/browser.c:1988
#: ../src/browser/browser.c:1983
msgid "Default view:"
msgstr "Vue par défaut:"
#: ../src/browser/browser.c:2012
#: ../src/browser/browser.c:2007
msgid "_Alternate row colors in detailed view"
msgstr "_Alterner les couleurs dans la vue détaillée"
#: ../src/browser/browser.c:2016
#: ../src/browser/browser.c:2011
msgid "_Confirm before deletion"
msgstr "_Confirmer l'effacement"
#: ../src/browser/browser.c:2019
#: ../src/browser/browser.c:2014
msgid "Sort _folders first"
msgstr "_Dossiers affichés en premier"
#: ../src/browser/browser.c:2022
#: ../src/browser/browser.c:2017
msgid "Show _hidden files"
msgstr "Afficher les fichiers cac_hés"
#: ../src/browser/browser.c:2025
#: ../src/browser/browser.c:2020
msgid "_Appearance"
msgstr "_Apparence"
#: ../src/browser/browser.c:2039
#: ../src/browser/browser.c:2034
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: ../src/browser/browser.c:2059
#: ../src/browser/browser.c:2054
msgid "_File associations"
msgstr "_Types de fichiers"
#: ../src/browser/browser.c:2072
#: ../src/browser/browser.c:2067
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: ../src/browser/browser.c:2080
#: ../src/browser/browser.c:2075
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: ../src/browser/browser.c:2093
#: ../src/browser/browser.c:2088
msgid "_Plug-ins"
msgstr "_Greffons"
#: ../src/browser/browser.c:2212
#: ../src/browser/browser.c:2207
msgid "Edit file association"
msgstr "Modifier les associations de type"
#: ../src/browser/browser.c:2225
#: ../src/browser/browser.c:2220
msgid "Type:"
msgstr "Type :"
#: ../src/browser/browser.c:2243
#: ../src/browser/browser.c:2238
msgid "Open with:"
msgstr "Ouvrir avec :"
#: ../src/browser/browser.c:2264
#: ../src/browser/browser.c:2259
msgid "View with:"
msgstr "Visualiser avec :"
#: ../src/browser/browser.c:2285
#: ../src/browser/browser.c:2280
msgid "Edit with:"
msgstr "Modifier avec :"
#: ../src/browser/browser.c:2859 ../src/plugins/trash.c:240
#: ../src/browser/browser.c:2852 ../src/plugins/trash.c:240
msgid "Filename"
msgstr "Nom de fichier"
#: ../src/browser/browser.c:2863 ../src/plugins/volumes.c:287
#: ../src/browser/browser.c:2856 ../src/plugins/volumes.c:287
msgid "Size"
msgstr "Taille"
#: ../src/browser/browser.c:2865
#: ../src/browser/browser.c:2858
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
#: ../src/browser/browser.c:2866
#: ../src/browser/browser.c:2859
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
#: ../src/browser/browser.c:2867
#: ../src/browser/browser.c:2860
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: ../src/browser/browser.c:2869
#: ../src/browser/browser.c:2862
msgid "MIME type"
msgstr "Type MIME"
#: ../src/browser/browser.c:3249 ../src/browser/browser.c:3610
#: ../src/browser/window.c:154
#: ../src/browser/browser.c:3242 ../src/browser/browser.c:3603
#: ../src/browser/window.c:155
msgid "Propert_ies"
msgstr "Propr_iétés"
#: ../src/browser/browser.c:3305 ../src/browser/browser.c:3373
#: ../src/browser/browser.c:3298 ../src/browser/browser.c:3366
msgid "_Open"
msgstr "_Ouvrir"
#: ../src/browser/browser.c:3313 ../src/plugins/volumes.c:932
#: ../src/browser/browser.c:3306 ../src/plugins/volumes.c:932
msgid "Open in new _window"
msgstr "Ouvrir dans une _nouvelle fenêtre"
#: ../src/browser/browser.c:3323 ../src/browser/browser.c:3394
#: ../src/browser/browser.c:3586 ../src/browser/window.c:164
#: ../src/browser/browser.c:3316 ../src/browser/browser.c:3387
#: ../src/browser/browser.c:3579 ../src/browser/window.c:165
msgid "_Cut"
msgstr "Co_uper"
#: ../src/browser/browser.c:3330 ../src/browser/browser.c:3401
#: ../src/browser/browser.c:3592 ../src/browser/window.c:166
#: ../src/browser/browser.c:3323 ../src/browser/browser.c:3394
#: ../src/browser/browser.c:3585 ../src/browser/window.c:167
msgid "Cop_y"
msgstr "_Copier"
#: ../src/browser/browser.c:3337 ../src/browser/browser.c:3408
#: ../src/browser/browser.c:3598 ../src/browser/window.c:168
#: ../src/desktop/desktop.c:538
#: ../src/browser/browser.c:3330 ../src/browser/browser.c:3401
#: ../src/browser/browser.c:3591 ../src/browser/window.c:169
msgid "_Paste"
msgstr "C_oller"
#: ../src/browser/browser.c:3351
#: ../src/browser/browser.c:3344
msgid "_Unmount"
msgstr "_Démonter"
#: ../src/browser/browser.c:3358 ../src/browser/browser.c:3416
#: ../src/browser/window.c:171
#: ../src/browser/browser.c:3351 ../src/browser/browser.c:3409
#: ../src/browser/window.c:172
msgid "_Delete"
msgstr "_Supprimer"
#: ../src/browser/browser.c:3376 ../src/browser/window.c:217
#: ../src/desktop/desktopicon.c:884 ../src/view.c:158
#: ../src/browser/browser.c:3369 ../src/browser/window.c:218
#: ../src/desktop/desktopicon.c:892 ../src/view.c:158
msgid "_Edit"
msgstr "É_dition"
#: ../src/browser/browser.c:3380
#: ../src/browser/browser.c:3373
msgid "_Execute"
msgstr "_Exécuter"
#: ../src/browser/browser.c:3388 ../src/desktop/desktopicon.c:897
#: ../src/browser/browser.c:3381 ../src/desktop/desktopicon.c:905
#: ../src/view.c:148 ../src/view.c:160
msgid "Open _with..."
msgstr "Ouvrir _avec..."
#: ../src/browser/browser.c:3501 ../src/desktop/desktopicon.c:1111
#: ../src/browser/browser.c:3494 ../src/desktop/desktopicon.c:1122
msgid "Are you sure you want to execute this file?"
msgstr "Voulez-vous vraiment exécuter ce fichier ?"
#: ../src/browser/browser.c:3556
#: ../src/browser/browser.c:3549
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
#: ../src/browser/browser.c:3561 ../src/browser/browser.c:3565
#: ../src/browser/browser.c:3554 ../src/browser/browser.c:3558
msgid "Folder"
msgstr "Dossier"
#: ../src/browser/browser.c:3572
#: ../src/browser/browser.c:3565
msgid "Symbolic link..."
msgstr "Lien symbolique..."
#: ../src/browser/browser.c:3576
#: ../src/browser/browser.c:3569
msgid "Text file"
msgstr "Fichier texte"
#: ../src/browser/browser.c:3622 ../src/desktop/desktop.c:582
#: ../src/browser/browser.c:3615
msgid "New text file.txt"
msgstr "Nouveau fichier texte.txt"
#: ../src/browser/browser.c:3776
#: ../src/browser/browser.c:3769
msgid ""
"This will replace an existing file with the same name.\n"
"Are you sure?"
@ -331,15 +327,15 @@ msgstr ""
"Un fichier avec ce nom existe déjà.\n"
"Voulez-vous le remplacer ?"
#: ../src/browser/browser.c:3899
#: ../src/browser/browser.c:3892
msgid "Refreshing folder..."
msgstr "Actualisation du dossier..."
#: ../src/browser/browser.c:3929 ../src/browser/window.c:257
#: ../src/browser/browser.c:3922 ../src/browser/window.c:258
msgid "File manager"
msgstr "Gestionnaire de fichiers"
#: ../src/browser/callbacks.c:146 ../src/desktop/desktop.c:563
#: ../src/browser/callbacks.c:146
msgid "New folder"
msgstr "Nouveau dossier"
@ -367,274 +363,209 @@ msgstr ""
"Usage: %s [-D] [dossier...]\n"
" -D\tVue détaillée\n"
#: ../src/browser/window.c:145
#: ../src/browser/window.c:146
msgid "_New window"
msgstr "_Nouvelle fenêtre"
#: ../src/browser/window.c:147
#: ../src/browser/window.c:148
msgid "New _folder"
msgstr "Nouveau _dossier"
#: ../src/browser/window.c:149
#: ../src/browser/window.c:150
msgid "New _symbolic link..."
msgstr "Nouveau _lien symbolique..."
#: ../src/browser/window.c:151
#: ../src/browser/window.c:152
msgid "_Open file..."
msgstr "_Ouvrir..."
#: ../src/browser/window.c:157 ../src/view.c:151 ../src/view.c:166
#: ../src/browser/window.c:158 ../src/view.c:151 ../src/view.c:166
msgid "_Close"
msgstr "_Fermer"
#: ../src/browser/window.c:174
#: ../src/browser/window.c:175
msgid "Select _All"
msgstr "Sélectionner _tout"
#: ../src/browser/window.c:176
#: ../src/browser/window.c:177
msgid "_Unselect all"
msgstr "Tout _désélectionner"
#: ../src/browser/window.c:179 ../src/desktop/desktop.c:548
#: ../src/browser/window.c:180
msgid "_Preferences"
msgstr "_Préférences"
#: ../src/browser/window.c:186
#: ../src/browser/window.c:187
msgid "_Refresh"
msgstr "_Rafraîchir"
#: ../src/browser/window.c:189
#: ../src/browser/window.c:190
msgid "_Home"
msgstr "_Dossier personnel"
#: ../src/browser/window.c:193
#: ../src/browser/window.c:194
msgid "_Details"
msgstr "_Détails"
#: ../src/browser/window.c:195
#: ../src/browser/window.c:196
msgid "_Icons"
msgstr "_Icônes"
#: ../src/browser/window.c:197
#: ../src/browser/window.c:198
msgid "_List"
msgstr "_Liste"
#: ../src/browser/window.c:199
#: ../src/browser/window.c:200
msgid "_Thumbnails"
msgstr "_Vignettes"
#: ../src/browser/window.c:207
#: ../src/browser/window.c:208
msgid "_Contents"
msgstr "_Sommaire"
#: ../src/browser/window.c:209 ../src/view.c:175
#: ../src/browser/window.c:210 ../src/view.c:175
msgid "_About"
msgstr "À _propos"
#: ../src/browser/window.c:216 ../src/view.c:181 ../src/view.c:188
#: ../src/browser/window.c:217 ../src/view.c:181 ../src/view.c:188
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
#: ../src/browser/window.c:218
#: ../src/browser/window.c:219
msgid "_View"
msgstr "_Vue"
#: ../src/browser/window.c:219 ../src/view.c:182 ../src/view.c:189
#: ../src/browser/window.c:220 ../src/view.c:182 ../src/view.c:189
msgid "_Help"
msgstr "_Aide"
#: ../src/desktop/desktop.c:173
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: ../src/desktop/desktop.c:174
msgid "Development"
msgstr "Développement"
#: ../src/desktop/desktop.c:175
msgid "Education"
msgstr "Éducation"
#: ../src/desktop/desktop.c:176
msgid "Games"
msgstr "Jeux"
#: ../src/desktop/desktop.c:177
msgid "Graphics"
msgstr "Graphisme"
#: ../src/desktop/desktop.c:178
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimédia"
#: ../src/desktop/desktop.c:179
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
#: ../src/desktop/desktop.c:180
msgid "Office"
msgstr "Bureautique"
#: ../src/desktop/desktop.c:181
msgid "Settings"
msgstr "Préférences"
#: ../src/desktop/desktop.c:182
msgid "System"
msgstr "Système"
#: ../src/desktop/desktop.c:183
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitaires"
#: ../src/desktop/desktop.c:184
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
#: ../src/desktop/desktop.c:205
#: ../src/desktop/desktop.c:157
msgid "Do not draw icons"
msgstr "Ne pas afficher d'icônes"
#: ../src/desktop/desktop.c:206 ../src/desktop/desktop.c:1120
#: ../src/desktop/desktop.c:1122
#: ../src/desktop/desktop.c:158
msgid "Applications"
msgstr "Applications"
#: ../src/desktop/desktop.c:207
#: ../src/desktop/desktop.c:159
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
#: ../src/desktop/desktop.c:208
#: ../src/desktop/desktop.c:160
msgid "Desktop contents"
msgstr "Contenu du bureau"
#: ../src/desktop/desktop.c:209
#: ../src/desktop/desktop.c:161
msgid "Home screen"
msgstr "Écran d'accueil"
#: ../src/desktop/desktop.c:508
msgid "_New"
msgstr "_Nouveau"
#: ../src/desktop/desktop.c:516
msgid "_Folder"
msgstr "_Dossier"
#: ../src/desktop/desktop.c:524
msgid "_Symbolic link..."
msgstr "Lien _symbolique..."
#: ../src/desktop/desktop.c:528
msgid "_Text file"
msgstr "Fichier _texte"
#: ../src/desktop/desktop.c:1680
msgid "Could not load preferences"
msgstr "Impossible de charger les préférences"
#: ../src/desktop/desktop.c:2168
#: ../src/desktop/desktop.c:1328
msgid "Desktop preferences"
msgstr "Préférences du bureau"
#: ../src/desktop/desktop.c:2213
#: ../src/desktop/desktop.c:1373
msgid "Default color: "
msgstr "Couleur par défaut :"
#: ../src/desktop/desktop.c:2225
#: ../src/desktop/desktop.c:1385
msgid "Wallpaper: "
msgstr "Papier peint : "
#: ../src/desktop/desktop.c:2233 ../src/desktop/desktop.c:2302
#: ../src/desktop/desktop.c:1393 ../src/desktop/desktop.c:1462
msgid "Background"
msgstr "Arrière-plan"
#: ../src/desktop/desktop.c:2236
#: ../src/desktop/desktop.c:1396
msgid "Picture files"
msgstr "Images"
#: ../src/desktop/desktop.c:2260
#: ../src/desktop/desktop.c:1420
msgid "Position: "
msgstr "Position : "
#: ../src/desktop/desktop.c:2271 ../src/desktop/desktop.c:2284
#: ../src/desktop/desktop.c:1431 ../src/desktop/desktop.c:1444
msgid "Do not draw"
msgstr "Ne pas afficher"
#: ../src/desktop/desktop.c:2273 ../src/desktop/desktop.c:2286
#: ../src/desktop/desktop.c:1433 ../src/desktop/desktop.c:1446
msgid "Centered"
msgstr "Centré"
#: ../src/desktop/desktop.c:2275 ../src/desktop/desktop.c:2288
#: ../src/desktop/desktop.c:1435 ../src/desktop/desktop.c:1448
msgid "Scaled"
msgstr "Étiré"
#: ../src/desktop/desktop.c:2278 ../src/desktop/desktop.c:2290
#: ../src/desktop/desktop.c:1438 ../src/desktop/desktop.c:1450
msgid "Scaled (keep ratio)"
msgstr "Étiré (sans déformer)"
#: ../src/desktop/desktop.c:2280 ../src/desktop/desktop.c:2292
#: ../src/desktop/desktop.c:1440 ../src/desktop/desktop.c:1452
msgid "Tiled"
msgstr "Mosaïque"
#: ../src/desktop/desktop.c:2298
#: ../src/desktop/desktop.c:1458
msgid "E_xtend background to all monitors"
msgstr "Étendre l'arrière-plan à tous les moniteurs"
#: ../src/desktop/desktop.c:2318
#: ../src/desktop/desktop.c:1478
msgid "Layout: "
msgstr "Format : "
#: ../src/desktop/desktop.c:2345 ../src/desktop/desktop.c:2430
#: ../src/desktop/desktop.c:1505 ../src/desktop/desktop.c:1590
msgid "Monitor: "
msgstr "Moniteur : "
#: ../src/desktop/desktop.c:2362 ../src/desktop/desktop.c:2466
#: ../src/desktop/desktop.c:1522 ../src/desktop/desktop.c:1626
msgid "Size: "
msgstr "Taille : "
#: ../src/desktop/desktop.c:2375
#: ../src/desktop/desktop.c:1535
msgid "Background color: "
msgstr "Couleur de fond : "
#: ../src/desktop/desktop.c:2388
#: ../src/desktop/desktop.c:1548
msgid "Foreground color: "
msgstr "Couleur du texte : "
#: ../src/desktop/desktop.c:2401
#: ../src/desktop/desktop.c:1561
msgid "Font: "
msgstr "Police : "
#: ../src/desktop/desktop.c:2447
#: ../src/desktop/desktop.c:1607
msgid "Resolution: "
msgstr "Résolution : "
#: ../src/desktop/desktop.c:2500
#: ../src/desktop/desktop.c:1660
msgid "Monitors"
msgstr "Moniteurs"
#: ../src/desktop/desktop.c:2645
#: ../src/desktop/desktop.c:1853
msgid "Could not load preferences"
msgstr "Impossible de charger les préférences"
#: ../src/desktop/desktop.c:2295
msgid "Unknown size"
msgstr "Taille inconnue"
#: ../src/desktop/desktop.c:2647
#: ../src/desktop/desktop.c:2297
#, c-format
msgid "%dx%d (at %d,%d)"
msgstr "%dx%d (à %d,%d)"
#: ../src/desktop/desktop.c:2652
#: ../src/desktop/desktop.c:2302
msgid "Unknown resolution"
msgstr "Résolution inconnue"
#: ../src/desktop/desktop.c:2654
#: ../src/desktop/desktop.c:2304
#, c-format
msgid "%dx%d mm (%.0fx%.0f DPI)"
msgstr "%dx%d mm (%.0fx%.0f DPI)"
#: ../src/desktop/desktop.c:2688 ../src/desktop/desktop.c:2691
#: ../src/desktop/desktop.c:2338 ../src/desktop/desktop.c:2341
msgid "Default monitor"
msgstr "Moniteur par défaut :"
#: ../src/desktop/desktop.c:2701
#: ../src/desktop/desktop.c:2351
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Moniteur %d"
@ -670,27 +601,27 @@ msgstr ""
" -h\tAfficher l'écran d'accueil\n"
" -n\tNe pas afficher d'icônes sur le bureau\n"
#: ../src/desktop/desktopicon.c:855 ../src/desktop/desktopicon.c:906
#: ../src/desktop/desktopicon.c:863 ../src/desktop/desktopicon.c:914
msgid "_Rename..."
msgstr "_Renommer..."
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1181 ../src/desktop/desktopicon.c:1182
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1191 ../src/desktop/desktopicon.c:1192
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1191
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1201
msgid "Rename: "
msgstr "Renommer : "
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1206
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1216
msgid "To: "
msgstr "Vers : "
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1264
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1274
msgid "Are you sure you want to delete "
msgstr "Voulez-vous vraiment effacer "
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1265
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1275
msgid " file(s)?"
msgstr " fichier(s) ?"
@ -723,53 +654,53 @@ msgstr ""
" -N\tNe pas intercepter les événements de la souris sur le bureau\n"
" -w\tAfficher le bureau comme une fenêtre\n"
#: ../src/common.c:121
#: ../src/common.c:107
msgid "copying"
msgstr "copie en cours"
#: ../src/common.c:121
#: ../src/common.c:107
msgid "moving"
msgstr "déplacement en cours"
#: ../src/common.c:121
#: ../src/common.c:107
msgid " to \""
msgstr " vers \""
#: ../src/common.c:248 ../src/copy.c:785 ../src/plugins/properties.c:542
#: ../src/common.c:234 ../src/copy.c:785 ../src/plugins/properties.c:542
#: ../src/plugins/volumes.c:540
msgid "bytes"
msgstr "octets"
#: ../src/common.c:252 ../src/copy.c:792 ../src/plugins/properties.c:548
#: ../src/common.c:238 ../src/copy.c:792 ../src/plugins/properties.c:548
#: ../src/plugins/volumes.c:546
msgid "kB"
msgstr "Kio"
#: ../src/common.c:254 ../src/copy.c:799 ../src/plugins/properties.c:550
#: ../src/common.c:240 ../src/copy.c:799 ../src/plugins/properties.c:550
#: ../src/plugins/volumes.c:548
msgid "MB"
msgstr "Mio"
#: ../src/common.c:256 ../src/copy.c:806 ../src/plugins/properties.c:552
#: ../src/common.c:242 ../src/copy.c:806 ../src/plugins/properties.c:552
#: ../src/plugins/volumes.c:550
msgid "GB"
msgstr "Gio"
#: ../src/common.c:258 ../src/plugins/properties.c:554
#: ../src/common.c:244 ../src/plugins/properties.c:554
#: ../src/plugins/volumes.c:552
msgid "TB"
msgstr "Tio"
#: ../src/common.c:262 ../src/plugins/properties.c:558
#: ../src/common.c:248 ../src/plugins/properties.c:558
#: ../src/plugins/volumes.c:556
msgid "PB"
msgstr "PB"
#: ../src/common.c:284
#: ../src/common.c:270
msgid "New symbolic link"
msgstr "Nouveau lien symbolique"
#: ../src/common.c:297
#: ../src/common.c:283
msgid "Destination:"
msgstr "Destination :"
@ -954,11 +885,11 @@ msgstr ""
" -m\tType MIME à forcer (défaut: auto-détecté)\n"
" -a\taction à appeler (défaut: \"open\")\n"
#: ../src/properties.c:190
#: ../src/properties.c:189
msgid "Properties of "
msgstr "Propriétés de "
#: ../src/properties.c:496
#: ../src/properties.c:495
#, c-format
msgid "Usage: %s [-p plug-in] file...\n"
msgstr "Usage: %s [-p greffon] fichier...\n"

395
po/it.po
View File

@ -1,14 +1,14 @@
# $Id$
# Copyright (c) 2010-2016 Pierre Pronchery <khorben@defora.org>
# Copyright (c) 2010-2021 Pierre Pronchery <khorben@defora.org>
# This file is distributed under the same license as the Browser package.
# Pierre Pronchery <khorben@defora.org>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Browser 0.4.13\n"
"Project-Id-Version: Browser 0.5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 06:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 23:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-24 00:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-24 00:50+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
@ -17,325 +17,321 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/browser/browser.c:229 ../src/desktop/desktop.c:1013
#: ../src/desktop/desktop.c:1014 ../src/desktop/desktop.c:1036
#: ../src/desktop/desktop.c:1037
#: ../src/browser/browser.c:228
msgid "Back"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:231
#: ../src/browser/browser.c:230
msgid "Up"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:232
#: ../src/browser/browser.c:231
msgid "Forward"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:234
#: ../src/browser/browser.c:233
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"
#: ../src/browser/browser.c:237 ../src/desktop/desktop.c:1084
#: ../src/desktop/desktop.c:1086
#: ../src/browser/browser.c:236
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: ../src/browser/browser.c:239
#: ../src/browser/browser.c:238
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
#: ../src/browser/browser.c:240 ../src/plugins/common.c:138
#: ../src/browser/browser.c:239 ../src/plugins/common.c:138
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: ../src/browser/browser.c:241
#: ../src/browser/browser.c:240
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
#: ../src/browser/browser.c:243 ../src/plugins/properties.c:103
#: ../src/browser/browser.c:242 ../src/plugins/properties.c:103
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà"
#: ../src/browser/browser.c:332
#: ../src/browser/browser.c:331
msgid "Error while loading configuration"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:375
#: ../src/browser/browser.c:374
msgid "View as..."
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:379 ../src/browser/browser.c:1994
#: ../src/browser/browser.c:2002
#: ../src/browser/browser.c:378 ../src/browser/browser.c:1989
#: ../src/browser/browser.c:1997
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:386 ../src/browser/browser.c:1995
#: ../src/browser/browser.c:2003 ../src/desktop/desktop.c:2414
#: ../src/browser/browser.c:385 ../src/browser/browser.c:1990
#: ../src/browser/browser.c:1998 ../src/desktop/desktop.c:1574
msgid "Icons"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:393 ../src/browser/browser.c:1996
#: ../src/browser/browser.c:2004
#: ../src/browser/browser.c:392 ../src/browser/browser.c:1991
#: ../src/browser/browser.c:1999
msgid "List"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:400 ../src/browser/browser.c:1998
#: ../src/browser/browser.c:2005
#: ../src/browser/browser.c:399 ../src/browser/browser.c:1993
#: ../src/browser/browser.c:2000
msgid "Thumbnails"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:412 ../src/browser/browser.c:1970
#: ../src/browser/browser.c:411 ../src/browser/browser.c:1965
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
#: ../src/browser/browser.c:424
#: ../src/browser/browser.c:423
msgid " Location: "
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:735 ../src/browser/browser.c:741
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1107 ../src/desktop/desktopicon.c:1112
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1261 ../src/desktop/desktopicon.c:1266
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1118 ../src/desktop/desktopicon.c:1123
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1271 ../src/desktop/desktopicon.c:1276
msgid "Warning"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:776 ../src/browser/browser.c:780
#: ../src/desktop/desktop.c:1623 ../src/desktop/desktop.c:1629
#: ../src/desktop/desktop.c:1810 ../src/desktop/desktop.c:1816
#: ../src/copy.c:865 ../src/copy.c:869 ../src/delete.c:571 ../src/delete.c:576
#: ../src/move.c:496 ../src/move.c:500 ../src/properties.c:375
#: ../src/properties.c:379 ../src/view.c:431 ../src/view.c:436
#: ../src/move.c:496 ../src/move.c:500 ../src/properties.c:374
#: ../src/properties.c:378 ../src/view.c:431 ../src/view.c:436
#: ../src/plugins/common.c:376 ../src/plugins/common.c:380
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1114
#: ../src/browser/browser.c:1109
msgid "Open file..."
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1144 ../src/desktop/desktopicon.c:986
#: ../src/browser/browser.c:1139 ../src/desktop/desktopicon.c:994
#: ../src/view.c:495
msgid "Open with..."
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1154 ../src/view.c:501
#: ../src/browser/browser.c:1149 ../src/view.c:501
msgid "Executable files"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1159 ../src/view.c:506
#: ../src/browser/browser.c:1154 ../src/view.c:506
msgid "Shell scripts"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1163 ../src/desktop/desktop.c:2247
#: ../src/browser/browser.c:1158 ../src/desktop/desktop.c:1407
#: ../src/view.c:510
msgid "All files"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1175
#: ../src/browser/browser.c:1170
msgid "_Set as the default handler"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1312 ../src/browser/browser.c:1660
#: ../src/browser/browser.c:1307 ../src/browser/browser.c:1655
msgid "Refreshing folder: "
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1336
#: ../src/browser/browser.c:1331
#, c-format
msgid "%s%u file%c (%u hidden)"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1844
#: ../src/browser/browser.c:1839
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %lu file?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete %lu files?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/browser/browser.c:1911
#: ../src/browser/browser.c:1906
msgid "File manager for the DeforaOS desktop"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1918
#: ../src/browser/browser.c:1913
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:1988
#: ../src/browser/browser.c:1983
msgid "Default view:"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2012
#: ../src/browser/browser.c:2007
msgid "_Alternate row colors in detailed view"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2016
#: ../src/browser/browser.c:2011
msgid "_Confirm before deletion"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2019
#: ../src/browser/browser.c:2014
msgid "Sort _folders first"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2022
#: ../src/browser/browser.c:2017
msgid "Show _hidden files"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2025
#: ../src/browser/browser.c:2020
msgid "_Appearance"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2039
#: ../src/browser/browser.c:2034
msgid "Type"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2059
#: ../src/browser/browser.c:2054
msgid "_File associations"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2072
#: ../src/browser/browser.c:2067
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2080
#: ../src/browser/browser.c:2075
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2093
#: ../src/browser/browser.c:2088
msgid "_Plug-ins"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2212
#: ../src/browser/browser.c:2207
msgid "Edit file association"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2225
#: ../src/browser/browser.c:2220
msgid "Type:"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2243
#: ../src/browser/browser.c:2238
msgid "Open with:"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2264
#: ../src/browser/browser.c:2259
msgid "View with:"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2285
#: ../src/browser/browser.c:2280
msgid "Edit with:"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2859 ../src/plugins/trash.c:240
#: ../src/browser/browser.c:2852 ../src/plugins/trash.c:240
msgid "Filename"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2863 ../src/plugins/volumes.c:287
#: ../src/browser/browser.c:2856 ../src/plugins/volumes.c:287
msgid "Size"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2865
#: ../src/browser/browser.c:2858
msgid "Owner"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2866
#: ../src/browser/browser.c:2859
msgid "Group"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2867
#: ../src/browser/browser.c:2860
msgid "Date"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:2869
#: ../src/browser/browser.c:2862
msgid "MIME type"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3249 ../src/browser/browser.c:3610
#: ../src/browser/window.c:154
#: ../src/browser/browser.c:3242 ../src/browser/browser.c:3603
#: ../src/browser/window.c:155
msgid "Propert_ies"
msgstr "Propr_ietà"
#: ../src/browser/browser.c:3305 ../src/browser/browser.c:3373
#: ../src/browser/browser.c:3298 ../src/browser/browser.c:3366
msgid "_Open"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3313 ../src/plugins/volumes.c:932
#: ../src/browser/browser.c:3306 ../src/plugins/volumes.c:932
msgid "Open in new _window"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3323 ../src/browser/browser.c:3394
#: ../src/browser/browser.c:3586 ../src/browser/window.c:164
#: ../src/browser/browser.c:3316 ../src/browser/browser.c:3387
#: ../src/browser/browser.c:3579 ../src/browser/window.c:165
msgid "_Cut"
msgstr "_Taglia"
#: ../src/browser/browser.c:3330 ../src/browser/browser.c:3401
#: ../src/browser/browser.c:3592 ../src/browser/window.c:166
#: ../src/browser/browser.c:3323 ../src/browser/browser.c:3394
#: ../src/browser/browser.c:3585 ../src/browser/window.c:167
msgid "Cop_y"
msgstr "_Copia"
#: ../src/browser/browser.c:3337 ../src/browser/browser.c:3408
#: ../src/browser/browser.c:3598 ../src/browser/window.c:168
#: ../src/desktop/desktop.c:538
#: ../src/browser/browser.c:3330 ../src/browser/browser.c:3401
#: ../src/browser/browser.c:3591 ../src/browser/window.c:169
msgid "_Paste"
msgstr "_Incolla"
#: ../src/browser/browser.c:3351
#: ../src/browser/browser.c:3344
msgid "_Unmount"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3358 ../src/browser/browser.c:3416
#: ../src/browser/window.c:171
#: ../src/browser/browser.c:3351 ../src/browser/browser.c:3409
#: ../src/browser/window.c:172
msgid "_Delete"
msgstr "Eli_mina"
#: ../src/browser/browser.c:3376 ../src/browser/window.c:217
#: ../src/desktop/desktopicon.c:884 ../src/view.c:158
#: ../src/browser/browser.c:3369 ../src/browser/window.c:218
#: ../src/desktop/desktopicon.c:892 ../src/view.c:158
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3380
#: ../src/browser/browser.c:3373
msgid "_Execute"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3388 ../src/desktop/desktopicon.c:897
#: ../src/browser/browser.c:3381 ../src/desktop/desktopicon.c:905
#: ../src/view.c:148 ../src/view.c:160
msgid "Open _with..."
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3501 ../src/desktop/desktopicon.c:1111
#: ../src/browser/browser.c:3494 ../src/desktop/desktopicon.c:1122
msgid "Are you sure you want to execute this file?"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3556
#: ../src/browser/browser.c:3549
msgid "New"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3561 ../src/browser/browser.c:3565
#: ../src/browser/browser.c:3554 ../src/browser/browser.c:3558
msgid "Folder"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3572
#: ../src/browser/browser.c:3565
msgid "Symbolic link..."
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3576
#: ../src/browser/browser.c:3569
msgid "Text file"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3622 ../src/desktop/desktop.c:582
#: ../src/browser/browser.c:3615
msgid "New text file.txt"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3776
#: ../src/browser/browser.c:3769
msgid ""
"This will replace an existing file with the same name.\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3899
#: ../src/browser/browser.c:3892
msgid "Refreshing folder..."
msgstr ""
#: ../src/browser/browser.c:3929 ../src/browser/window.c:257
#: ../src/browser/browser.c:3922 ../src/browser/window.c:258
msgid "File manager"
msgstr ""
#: ../src/browser/callbacks.c:146 ../src/desktop/desktop.c:563
#: ../src/browser/callbacks.c:146
msgid "New folder"
msgstr ""
@ -356,274 +352,209 @@ msgid ""
" -D\tStart in detailed view\n"
msgstr ""
#: ../src/browser/window.c:145
#: ../src/browser/window.c:146
msgid "_New window"
msgstr ""
#: ../src/browser/window.c:147
#: ../src/browser/window.c:148
msgid "New _folder"
msgstr ""
#: ../src/browser/window.c:149
#: ../src/browser/window.c:150
msgid "New _symbolic link..."
msgstr ""
#: ../src/browser/window.c:151
#: ../src/browser/window.c:152
msgid "_Open file..."
msgstr ""
#: ../src/browser/window.c:157 ../src/view.c:151 ../src/view.c:166
#: ../src/browser/window.c:158 ../src/view.c:151 ../src/view.c:166
msgid "_Close"
msgstr "_Chiudi"
#: ../src/browser/window.c:174
#: ../src/browser/window.c:175
msgid "Select _All"
msgstr "_Seleziona tutto"
#: ../src/browser/window.c:176
#: ../src/browser/window.c:177
msgid "_Unselect all"
msgstr ""
#: ../src/browser/window.c:179 ../src/desktop/desktop.c:548
#: ../src/browser/window.c:180
msgid "_Preferences"
msgstr "Preferen_ze"
#: ../src/browser/window.c:186
#: ../src/browser/window.c:187
msgid "_Refresh"
msgstr "_Aggiorna"
#: ../src/browser/window.c:189
#: ../src/browser/window.c:190
msgid "_Home"
msgstr "_Home"
#: ../src/browser/window.c:193
#: ../src/browser/window.c:194
msgid "_Details"
msgstr ""
#: ../src/browser/window.c:195
#: ../src/browser/window.c:196
msgid "_Icons"
msgstr ""
#: ../src/browser/window.c:197
#: ../src/browser/window.c:198
msgid "_List"
msgstr ""
#: ../src/browser/window.c:199
#: ../src/browser/window.c:200
msgid "_Thumbnails"
msgstr ""
#: ../src/browser/window.c:207
#: ../src/browser/window.c:208
msgid "_Contents"
msgstr ""
#: ../src/browser/window.c:209 ../src/view.c:175
#: ../src/browser/window.c:210 ../src/view.c:175
msgid "_About"
msgstr "I_nformazioni"
#: ../src/browser/window.c:216 ../src/view.c:181 ../src/view.c:188
#: ../src/browser/window.c:217 ../src/view.c:181 ../src/view.c:188
msgid "_File"
msgstr ""
#: ../src/browser/window.c:218
#: ../src/browser/window.c:219
msgid "_View"
msgstr ""
#: ../src/browser/window.c:219 ../src/view.c:182 ../src/view.c:189
#: ../src/browser/window.c:220 ../src/view.c:182 ../src/view.c:189
msgid "_Help"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:173
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:174
msgid "Development"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:175
msgid "Education"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:176
msgid "Games"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:177
msgid "Graphics"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:178
msgid "Multimedia"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:179
msgid "Network"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:180
msgid "Office"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:181
msgid "Settings"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:182
msgid "System"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:183
msgid "Utilities"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:184
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:205
#: ../src/desktop/desktop.c:157
msgid "Do not draw icons"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:206 ../src/desktop/desktop.c:1120
#: ../src/desktop/desktop.c:1122
#: ../src/desktop/desktop.c:158
msgid "Applications"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:207
#: ../src/desktop/desktop.c:159
msgid "Categories"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:208
#: ../src/desktop/desktop.c:160
msgid "Desktop contents"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:209
#: ../src/desktop/desktop.c:161
msgid "Home screen"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:508
msgid "_New"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:516
msgid "_Folder"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:524
msgid "_Symbolic link..."
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:528
msgid "_Text file"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:1680
msgid "Could not load preferences"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2168
#: ../src/desktop/desktop.c:1328
msgid "Desktop preferences"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2213
#: ../src/desktop/desktop.c:1373
msgid "Default color: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2225
#: ../src/desktop/desktop.c:1385
msgid "Wallpaper: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2233 ../src/desktop/desktop.c:2302
#: ../src/desktop/desktop.c:1393 ../src/desktop/desktop.c:1462
msgid "Background"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2236
#: ../src/desktop/desktop.c:1396
msgid "Picture files"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2260
#: ../src/desktop/desktop.c:1420
msgid "Position: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2271 ../src/desktop/desktop.c:2284
#: ../src/desktop/desktop.c:1431 ../src/desktop/desktop.c:1444
msgid "Do not draw"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2273 ../src/desktop/desktop.c:2286
#: ../src/desktop/desktop.c:1433 ../src/desktop/desktop.c:1446
msgid "Centered"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2275 ../src/desktop/desktop.c:2288
#: ../src/desktop/desktop.c:1435 ../src/desktop/desktop.c:1448
msgid "Scaled"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2278 ../src/desktop/desktop.c:2290
#: ../src/desktop/desktop.c:1438 ../src/desktop/desktop.c:1450
msgid "Scaled (keep ratio)"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2280 ../src/desktop/desktop.c:2292
#: ../src/desktop/desktop.c:1440 ../src/desktop/desktop.c:1452
msgid "Tiled"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2298
#: ../src/desktop/desktop.c:1458
msgid "E_xtend background to all monitors"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2318
#: ../src/desktop/desktop.c:1478
msgid "Layout: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2345 ../src/desktop/desktop.c:2430
#: ../src/desktop/desktop.c:1505 ../src/desktop/desktop.c:1590
msgid "Monitor: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2362 ../src/desktop/desktop.c:2466
#: ../src/desktop/desktop.c:1522 ../src/desktop/desktop.c:1626
msgid "Size: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2375
#: ../src/desktop/desktop.c:1535
msgid "Background color: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2388
#: ../src/desktop/desktop.c:1548
msgid "Foreground color: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2401
#: ../src/desktop/desktop.c:1561
msgid "Font: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2447
#: ../src/desktop/desktop.c:1607
msgid "Resolution: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2500
#: ../src/desktop/desktop.c:1660
msgid "Monitors"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2645
#: ../src/desktop/desktop.c:1853
msgid "Could not load preferences"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2295
msgid "Unknown size"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2647
#: ../src/desktop/desktop.c:2297
#, c-format
msgid "%dx%d (at %d,%d)"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2652
#: ../src/desktop/desktop.c:2302
msgid "Unknown resolution"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2654
#: ../src/desktop/desktop.c:2304
#, c-format
msgid "%dx%d mm (%.0fx%.0f DPI)"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2688 ../src/desktop/desktop.c:2691
#: ../src/desktop/desktop.c:2338 ../src/desktop/desktop.c:2341
msgid "Default monitor"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktop.c:2701
#: ../src/desktop/desktop.c:2351
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr ""
@ -646,27 +577,27 @@ msgid ""
" -n\tDo not display icons on the desktop\n"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktopicon.c:855 ../src/desktop/desktopicon.c:906
#: ../src/desktop/desktopicon.c:863 ../src/desktop/desktopicon.c:914
msgid "_Rename..."
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1181 ../src/desktop/desktopicon.c:1182
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1191 ../src/desktop/desktopicon.c:1192
msgid "Rename"
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1191
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1201
msgid "Rename: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1206
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1216
msgid "To: "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1264
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1274
msgid "Are you sure you want to delete "
msgstr ""
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1265
#: ../src/desktop/desktopicon.c:1275
msgid " file(s)?"
msgstr ""
@ -687,53 +618,53 @@ msgid ""
" -w\tDraw the desktop as a window\n"
msgstr ""
#: ../src/common.c:121
#: ../src/common.c:107
msgid "copying"
msgstr ""
#: ../src/common.c:121
#: ../src/common.c:107
msgid "moving"
msgstr ""
#: ../src/common.c:121
#: ../src/common.c:107
msgid " to \""
msgstr ""
#: ../src/common.c:248 ../src/copy.c:785 ../src/plugins/properties.c:542
#: ../src/common.c:234 ../src/copy.c:785 ../src/plugins/properties.c:542
#: ../src/plugins/volumes.c:540
msgid "bytes"
msgstr ""
#: ../src/common.c:252 ../src/copy.c:792 ../src/plugins/properties.c:548
#: ../src/common.c:238 ../src/copy.c:792 ../src/plugins/properties.c:548
#: ../src/plugins/volumes.c:546
msgid "kB"
msgstr ""
#: ../src/common.c:254 ../src/copy.c:799 ../src/plugins/properties.c:550
#: ../src/common.c:240 ../src/copy.c:799 ../src/plugins/properties.c:550
#: ../src/plugins/volumes.c:548
msgid "MB"
msgstr ""
#: ../src/common.c:256 ../src/copy.c:806 ../src/plugins/properties.c:552
#: ../src/common.c:242 ../src/copy.c:806 ../src/plugins/properties.c:552
#: ../src/plugins/volumes.c:550
msgid "GB"
msgstr ""
#: ../src/common.c:258 ../src/plugins/properties.c:554
#: ../src/common.c:244 ../src/plugins/properties.c:554
#: ../src/plugins/volumes.c:552
msgid "TB"
msgstr ""
#: ../src/common.c:262 ../src/plugins/properties.c:558
#: ../src/common.c:248 ../src/plugins/properties.c:558
#: ../src/plugins/volumes.c:556
msgid "PB"
msgstr ""
#: ../src/common.c:284
#: ../src/common.c:270
msgid "New symbolic link"
msgstr ""
#: ../src/common.c:297
#: ../src/common.c:283
msgid "Destination:"
msgstr ""
@ -889,11 +820,11 @@ msgid ""
" -a\taction to call (default: \"open\")\n"
msgstr ""
#: ../src/properties.c:190
#: ../src/properties.c:189
msgid "Properties of "
msgstr ""
#: ../src/properties.c:496
#: ../src/properties.c:495
#, c-format
msgid "Usage: %s [-p plug-in] file...\n"
msgstr ""