Forgot to translate a string

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2010-11-27 15:47:58 +00:00
parent 56c278b930
commit ae9de28c2c
5 changed files with 542 additions and 610 deletions

290
po/de.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Browser 0.1.4\n" "Project-Id-Version: Browser 0.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-09 05:36+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-27 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 23:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-29 23:28+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: English\n" "Language-Team: English\n"
@ -16,247 +16,224 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/browser.c:64 #: ../src/browser.c:75
msgid "_New window" msgid "_New window"
msgstr "_Neue Fenster" msgstr "_Neue Fenster"
#: ../src/browser.c:66 #: ../src/browser.c:77
msgid "New _folder" msgid "New _folder"
msgstr "Neu _Ordner" msgstr "Neu _Ordner"
#: ../src/browser.c:68 #: ../src/browser.c:79
msgid "New _symbolic link..." msgid "New _symbolic link..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:70 ../src/browser.c:682 #: ../src/browser.c:81 ../src/browser.c:714
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Offnen..." msgstr "Offnen..."
#: ../src/browser.c:73 #: ../src/browser.c:84
msgid "_Properties" msgid "_Properties"
msgstr "_Eigenschaften" msgstr "_Eigenschaften"
#: ../src/browser.c:76 #: ../src/browser.c:87 ../src/view.c:102 ../src/view.c:113
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Schliessen" msgstr "_Schliessen"
#: ../src/browser.c:83 #: ../src/browser.c:94
msgid "_Cut" msgid "_Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:85 #: ../src/browser.c:96
msgid "Cop_y" msgid "Cop_y"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:87 #: ../src/browser.c:98
msgid "_Paste" msgid "_Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:90 #: ../src/browser.c:101
msgid "_Delete" msgid "_Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:92 #: ../src/browser.c:103
msgid "_Select all" msgid "Select _all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:99 #: ../src/browser.c:110
msgid "_Unselect all" msgid "_Unselect all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:101 #: ../src/browser.c:112
msgid "_Preferences" msgid "_Preferences"
msgstr "_Einstellungen" msgstr "_Einstellungen"
#: ../src/browser.c:126 ../src/browser.c:128 ../src/view.c:121 #: ../src/browser.c:137 ../src/browser.c:139 ../src/view.c:121
#: ../src/view.c:123 #: ../src/view.c:123
msgid "_About" msgid "_About"
msgstr "_Info" msgstr "_Info"
#: ../src/browser.c:135 ../src/view.c:130 ../src/view.c:137 #: ../src/browser.c:146 ../src/view.c:130 ../src/view.c:137
msgid "_File" msgid "_File"
msgstr "_Datei" msgstr "_Datei"
#: ../src/browser.c:136 ../src/desktopicon.c:678 #: ../src/browser.c:147 ../src/desktopicon.c:680 ../src/view.c:109
msgid "_Edit" msgid "_Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:137 #: ../src/browser.c:148
msgid "_View" msgid "_View"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:138 ../src/view.c:131 ../src/view.c:138 #: ../src/browser.c:149 ../src/view.c:131 ../src/view.c:138
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:257 #: ../src/browser.c:269
msgid "File browser" msgid "File browser"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:276 #: ../src/browser.c:288
msgid "View as..." msgid "View as..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:280 ../src/callbacks.c:282 #: ../src/browser.c:292 ../src/callbacks.c:268
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:287 ../src/callbacks.c:283 #: ../src/browser.c:299 ../src/callbacks.c:269
msgid "Icons" msgid "Icons"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:291 ../src/callbacks.c:284 #: ../src/browser.c:303 ../src/callbacks.c:270
msgid "List" msgid "List"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:295 ../src/callbacks.c:285 #: ../src/browser.c:307 ../src/callbacks.c:271
msgid "Thumbnails" msgid "Thumbnails"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:316 #: ../src/browser.c:328
msgid " Location: " msgid " Location: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:543 ../src/browser.c:548 ../src/copy.c:203 #: ../src/browser.c:575 ../src/browser.c:580 ../src/copy.c:204
#: ../src/delete.c:126 ../src/delete.c:129 ../src/desktop.c:1441 #: ../src/delete.c:163 ../src/delete.c:168 ../src/desktop.c:1440
#: ../src/desktop.c:1446 ../src/move.c:130 ../src/properties.c:108 #: ../src/desktop.c:1445 ../src/move.c:130 ../src/properties.c:117
#: ../src/properties.c:116 ../src/view.c:364 ../src/view.c:367 #: ../src/properties.c:121 ../src/view.c:364 ../src/view.c:367
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
#: ../src/browser.c:704 ../src/desktopicon.c:812 ../src/view.c:144 #: ../src/browser.c:736 ../src/desktopicon.c:814 ../src/view.c:144
#: ../src/view.c:415 #: ../src/view.c:415
msgid "Open with..." msgid "Open with..."
msgstr "Offnen mit..." msgstr "Offnen mit..."
#: ../src/browser.c:816 #: ../src/browser.c:848
#, c-format #, c-format
msgid "%u file%c (%u hidden)" msgid "%u file%c (%u hidden)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:1429 #: ../src/browser.c:1461
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:1431 #: ../src/browser.c:1463
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Größe" msgstr "Größe"
#: ../src/browser.c:1433 #: ../src/browser.c:1465
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:1435 #: ../src/browser.c:1467
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Gruppe" msgstr "Gruppe"
#: ../src/browser.c:1437 #: ../src/browser.c:1469
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Datum" msgstr "Datum"
#: ../src/browser.c:1439 #: ../src/browser.c:1471
msgid "MIME type" msgid "MIME type"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:1718 #: ../src/browser.c:1751
msgid "Refreshing folder..." msgid "Refreshing folder..."
msgstr "Aktualisierung..." msgstr "Aktualisierung..."
#: ../src/callbacks.c:125 ../src/desktop.c:425 #: ../src/callbacks.c:115 ../src/desktop.c:426
msgid "New folder" msgid "New folder"
msgstr "Neu Ordner" msgstr "Neu Ordner"
#: ../src/callbacks.c:202 ../src/callbacks.c:207 ../src/callbacks.c:1345 #: ../src/callbacks.c:192 ../src/callbacks.c:197 ../src/callbacks.c:1155
#: ../src/callbacks.c:1348 ../src/desktopicon.c:794 ../src/desktopicon.c:799 #: ../src/callbacks.c:1158 ../src/desktopicon.c:796 ../src/desktopicon.c:801
#: ../src/desktopicon.c:846 ../src/desktopicon.c:851 #: ../src/desktopicon.c:848 ../src/desktopicon.c:853
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Achtung" msgstr "Achtung"
#: ../src/callbacks.c:205 ../src/desktopicon.c:849 #: ../src/callbacks.c:195 ../src/desktopicon.c:851
msgid "Are you sure you want to delete " msgid "Are you sure you want to delete "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:206 ../src/desktopicon.c:850 #: ../src/callbacks.c:196 ../src/desktopicon.c:852
msgid " file(s)?" msgid " file(s)?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:268 #: ../src/callbacks.c:248
msgid "File browser preferences" msgid "File browser preferences"
msgstr "File browser Einstellungen" msgstr "File browser Einstellungen"
#: ../src/callbacks.c:278 #: ../src/callbacks.c:264
msgid "Default view:" msgid "Default view:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:291 #: ../src/callbacks.c:277
msgid "_Alternate rows in detailed view" msgid "_Alternate rows in detailed view"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:295 #: ../src/callbacks.c:281
msgid "_Confirm before deletion" msgid "_Confirm before deletion"
msgstr "_Bestätigen vor löschung" msgstr "_Bestätigen vor löschung"
#: ../src/callbacks.c:298 #: ../src/callbacks.c:284
msgid "Sort _folders first" msgid "Sort _folders first"
msgstr "List _Ordner zuerst" msgstr "List _Ordner zuerst"
#: ../src/callbacks.c:301 #: ../src/callbacks.c:287
msgid "Show _hidden files" msgid "Show _hidden files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:304 #: ../src/callbacks.c:290
msgid "_Appearance" msgid "_Appearance"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:478 ../src/view.c:502 #: ../src/callbacks.c:890
msgid "About Browser"
msgstr "Info zu Browser"
#: ../src/callbacks.c:489 ../src/view.c:513
msgid "C_redits"
msgstr "_Mitwirkende"
#: ../src/callbacks.c:493 ../src/view.c:517
msgid "_License"
msgstr "_Lizenz"
#: ../src/callbacks.c:542 ../src/view.c:567
msgid "Credits"
msgstr "Mitwirkende"
#: ../src/callbacks.c:565 ../src/view.c:590
msgid "Written by"
msgstr "Programm von"
#: ../src/callbacks.c:594 ../src/view.c:619
msgid "License"
msgstr "Lizenz"
#: ../src/callbacks.c:1080
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Neu" msgstr "Neu"
#: ../src/callbacks.c:1085 ../src/callbacks.c:1089 ../src/desktop.c:333 #: ../src/callbacks.c:895 ../src/callbacks.c:899 ../src/desktop.c:334
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "Ordner" msgstr "Ordner"
#: ../src/callbacks.c:1096 ../src/desktop.c:341 #: ../src/callbacks.c:906 ../src/desktop.c:342
msgid "Symbolic link..." msgid "Symbolic link..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:1100 ../src/desktop.c:345 #: ../src/callbacks.c:910 ../src/desktop.c:346
msgid "Text file" msgid "Text file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:1180 #: ../src/callbacks.c:990
msgid "Open in new _window" msgid "Open in new _window"
msgstr "Offnen in neue Fenster" msgstr "Offnen in neue Fenster"
#: ../src/callbacks.c:1208 #: ../src/callbacks.c:1018
msgid "_Unmount" msgid "_Unmount"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:1243 ../src/desktopicon.c:691 #: ../src/callbacks.c:1053 ../src/desktopicon.c:693 ../src/view.c:100
#: ../src/view.c:111
msgid "Open _with..." msgid "Open _with..."
msgstr "Offnen _mit..." msgstr "Offnen _mit..."
@ -296,40 +273,44 @@ msgstr ""
msgid "Speed: " msgid "Speed: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/copy.c:187 ../src/delete.c:111 ../src/move.c:114 #: ../src/copy.c:188 ../src/delete.c:145 ../src/move.c:114
#, c-format #, c-format
msgid "File %u of %u" msgid "File %u of %u"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/copy.c:216 #: ../src/copy.c:217
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/copy.c:230 ../src/delete.c:196 ../src/delete.c:200 #: ../src/copy.c:231 ../src/delete.c:330 ../src/delete.c:334
#: ../src/delete.c:220 ../src/delete.c:224 ../src/move.c:145 ../src/move.c:149 #: ../src/delete.c:354 ../src/delete.c:358 ../src/move.c:145 ../src/move.c:149
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/copy.c:233 ../src/move.c:148 #: ../src/copy.c:234 ../src/move.c:148
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s will be overwritten\n" "%s will be overwritten\n"
"Proceed?" "Proceed?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/copy.c:341 #: ../src/copy.c:342
msgid "Omitting directory" msgid "Omitting directory"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/copy.c:597 #: ../src/copy.c:598 ../src/properties.c:484
msgid "kB" msgid "kB"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/copy.c:606 #: ../src/copy.c:607
msgid "0.0 kB/s" msgid "0.0 kB/s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/copy.c:675 #: ../src/copy.c:623 ../src/properties.c:486
msgid "MB"
msgstr ""
#: ../src/copy.c:676
msgid "" msgid ""
"Usage: copy [-fip] source_file target_file\n" "Usage: copy [-fip] source_file target_file\n"
" copy [-fip] source_file ... target\n" " copy [-fip] source_file ... target\n"
@ -342,33 +323,32 @@ msgid ""
" -r\tCopy file hierarchies\n" " -r\tCopy file hierarchies\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/delete.c:83 #: ../src/delete.c:103
msgid "Delete file(s)" msgid "Delete file(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/delete.c:108 #: ../src/delete.c:109
#, c-format msgid "Deleting: "
msgid "Deleting file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/delete.c:199 #: ../src/delete.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s is a directory.\n" "%s is a directory.\n"
"Recursively delete?" "Recursively delete?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/delete.c:201 ../src/delete.c:225 #: ../src/delete.c:335 ../src/delete.c:359
msgid "Yes to all" msgid "Yes to all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/delete.c:222 #: ../src/delete.c:356
msgid "" msgid ""
" will be permanently deleted.\n" " will be permanently deleted.\n"
"Continue?" "Continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/delete.c:279 #: ../src/delete.c:407
msgid "" msgid ""
"Usage: delete [-fiRr] file...\n" "Usage: delete [-fiRr] file...\n"
" -f\tDo not prompt for confirmation or output error messages\n" " -f\tDo not prompt for confirmation or output error messages\n"
@ -377,7 +357,7 @@ msgid ""
" -r\tEquivalent to -R\n" " -r\tEquivalent to -R\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/desktop.c:444 #: ../src/desktop.c:445
msgid "New text file.txt" msgid "New text file.txt"
msgstr "" msgstr ""
@ -385,43 +365,43 @@ msgstr ""
msgid "Desktop preferences" msgid "Desktop preferences"
msgstr "Desktop Einstellungen" msgstr "Desktop Einstellungen"
#: ../src/desktop.c:512 #: ../src/desktop.c:522
msgid "Background: " msgid "Background: "
msgstr "Hintergrund: " msgstr "Hintergrund: "
#: ../src/desktop.c:517 #: ../src/desktop.c:527
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "Hintergrund" msgstr "Hintergrund"
#: ../src/desktop.c:523 #: ../src/desktop.c:533
msgid "Scaled" msgid "Scaled"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/desktop.c:525 #: ../src/desktop.c:535
msgid "Scaled (keep ratio)" msgid "Scaled (keep ratio)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/desktop.c:527 #: ../src/desktop.c:537
msgid "Tiled" msgid "Tiled"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/desktop.c:533 #: ../src/desktop.c:543
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/desktop.c:786 ../src/desktop.c:805 #: ../src/desktop.c:785 ../src/desktop.c:804
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/desktop.c:865 #: ../src/desktop.c:864
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Persönlicher Ordner" msgstr "Persönlicher Ordner"
#: ../src/desktop.c:885 #: ../src/desktop.c:884
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/desktop.c:1490 #: ../src/desktop.c:1489
msgid "Could not load preferences" msgid "Could not load preferences"
msgstr "" msgstr ""
@ -437,7 +417,7 @@ msgid ""
" -m\tMonitor where to display the desktop\n" " -m\tMonitor where to display the desktop\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/desktopicon.c:798 #: ../src/desktopicon.c:800
msgid "Are you sure you want to execute this file?" msgid "Are you sure you want to execute this file?"
msgstr "" msgstr ""
@ -476,75 +456,67 @@ msgid ""
" -a\taction to call (default: \"open\")\n" " -a\taction to call (default: \"open\")\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/properties.c:230 #: ../src/properties.c:240
msgid "Properties of " msgid "Properties of "
msgstr "Eigenschaften von " msgstr "Eigenschaften von "
#: ../src/properties.c:248 #: ../src/properties.c:265
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Größe:" msgstr "Größe:"
#: ../src/properties.c:254 ../src/properties.c:285 #: ../src/properties.c:272 ../src/properties.c:322
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/properties.c:259 ../src/properties.c:291 #: ../src/properties.c:278 ../src/properties.c:325
msgid "Group:" msgid "Group:"
msgstr "Gruppe:" msgstr "Gruppe:"
#: ../src/properties.c:267 #: ../src/properties.c:286
msgid "Accessed:" msgid "Accessed:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/properties.c:272 #: ../src/properties.c:292
msgid "Modified:" msgid "Modified:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/properties.c:277 #: ../src/properties.c:298
msgid "Changed:" msgid "Changed:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/properties.c:282 #: ../src/properties.c:304
msgid "Permissions:" msgid "Permissions:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/properties.c:297 #: ../src/properties.c:328
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/properties.c:336 #: ../src/properties.c:447
msgid " bytes"
msgstr ""
#: ../src/properties.c:340
msgid "KB"
msgstr ""
#: ../src/properties.c:342
msgid "MB"
msgstr ""
#: ../src/properties.c:344
msgid "GB"
msgstr ""
#: ../src/properties.c:348
msgid "TB"
msgstr ""
#: ../src/properties.c:440
msgid "read" msgid "read"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/properties.c:445 #: ../src/properties.c:451
msgid "write" msgid "write"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/properties.c:450 #: ../src/properties.c:455
msgid "execute" msgid "execute"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/properties.c:501 #: ../src/properties.c:478
msgid "bytes"
msgstr ""
#: ../src/properties.c:488
msgid "GB"
msgstr ""
#: ../src/properties.c:492
msgid "TB"
msgstr ""
#: ../src/properties.c:563
msgid "Usage: properties file...\n" msgid "Usage: properties file...\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -572,14 +544,28 @@ msgstr ""
msgid "View file..." msgid "View file..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/view.c:403 ../src/view.c:660 #: ../src/view.c:403 ../src/view.c:496
msgid "Could not edit file" msgid "Could not edit file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/view.c:472 #: ../src/view.c:510
msgid "View"
msgstr ""
#: ../src/view.c:674
msgid "Usage: view file...\n" msgid "Usage: view file...\n"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "About Browser"
#~ msgstr "Info zu Browser"
#~ msgid "C_redits"
#~ msgstr "_Mitwirkende"
#~ msgid "_License"
#~ msgstr "_Lizenz"
#~ msgid "Credits"
#~ msgstr "Mitwirkende"
#~ msgid "Written by"
#~ msgstr "Programm von"
#~ msgid "License"
#~ msgstr "Lizenz"

290
po/es.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Browser 0.1.4\n" "Project-Id-Version: Browser 0.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-09 05:36+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-27 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 01:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-30 01:04+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
@ -16,247 +16,224 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/browser.c:64 #: ../src/browser.c:75
msgid "_New window" msgid "_New window"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:66 #: ../src/browser.c:77
msgid "New _folder" msgid "New _folder"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:68 #: ../src/browser.c:79
msgid "New _symbolic link..." msgid "New _symbolic link..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:70 ../src/browser.c:682 #: ../src/browser.c:81 ../src/browser.c:714
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:73 #: ../src/browser.c:84
msgid "_Properties" msgid "_Properties"
msgstr "_Propriedades" msgstr "_Propriedades"
#: ../src/browser.c:76 #: ../src/browser.c:87 ../src/view.c:102 ../src/view.c:113
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:83 #: ../src/browser.c:94
msgid "_Cut" msgid "_Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:85 #: ../src/browser.c:96
msgid "Cop_y" msgid "Cop_y"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:87 #: ../src/browser.c:98
msgid "_Paste" msgid "_Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:90 #: ../src/browser.c:101
msgid "_Delete" msgid "_Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:92 #: ../src/browser.c:103
msgid "_Select all" msgid "Select _all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:99 #: ../src/browser.c:110
msgid "_Unselect all" msgid "_Unselect all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:101 #: ../src/browser.c:112
msgid "_Preferences" msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias" msgstr "_Preferencias"
#: ../src/browser.c:126 ../src/browser.c:128 ../src/view.c:121 #: ../src/browser.c:137 ../src/browser.c:139 ../src/view.c:121
#: ../src/view.c:123 #: ../src/view.c:123
msgid "_About" msgid "_About"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:135 ../src/view.c:130 ../src/view.c:137 #: ../src/browser.c:146 ../src/view.c:130 ../src/view.c:137
msgid "_File" msgid "_File"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:136 ../src/desktopicon.c:678 #: ../src/browser.c:147 ../src/desktopicon.c:680 ../src/view.c:109
msgid "_Edit" msgid "_Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:137 #: ../src/browser.c:148
msgid "_View" msgid "_View"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:138 ../src/view.c:131 ../src/view.c:138 #: ../src/browser.c:149 ../src/view.c:131 ../src/view.c:138
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:257 #: ../src/browser.c:269
msgid "File browser" msgid "File browser"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:276 #: ../src/browser.c:288
msgid "View as..." msgid "View as..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:280 ../src/callbacks.c:282 #: ../src/browser.c:292 ../src/callbacks.c:268
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:287 ../src/callbacks.c:283 #: ../src/browser.c:299 ../src/callbacks.c:269
msgid "Icons" msgid "Icons"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:291 ../src/callbacks.c:284 #: ../src/browser.c:303 ../src/callbacks.c:270
msgid "List" msgid "List"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:295 ../src/callbacks.c:285 #: ../src/browser.c:307 ../src/callbacks.c:271
msgid "Thumbnails" msgid "Thumbnails"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:316 #: ../src/browser.c:328
msgid " Location: " msgid " Location: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:543 ../src/browser.c:548 ../src/copy.c:203 #: ../src/browser.c:575 ../src/browser.c:580 ../src/copy.c:204
#: ../src/delete.c:126 ../src/delete.c:129 ../src/desktop.c:1441 #: ../src/delete.c:163 ../src/delete.c:168 ../src/desktop.c:1440
#: ../src/desktop.c:1446 ../src/move.c:130 ../src/properties.c:108 #: ../src/desktop.c:1445 ../src/move.c:130 ../src/properties.c:117
#: ../src/properties.c:116 ../src/view.c:364 ../src/view.c:367 #: ../src/properties.c:121 ../src/view.c:364 ../src/view.c:367
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:704 ../src/desktopicon.c:812 ../src/view.c:144 #: ../src/browser.c:736 ../src/desktopicon.c:814 ../src/view.c:144
#: ../src/view.c:415 #: ../src/view.c:415
msgid "Open with..." msgid "Open with..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:816 #: ../src/browser.c:848
#, c-format #, c-format
msgid "%u file%c (%u hidden)" msgid "%u file%c (%u hidden)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:1429 #: ../src/browser.c:1461
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:1431 #: ../src/browser.c:1463
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:1433 #: ../src/browser.c:1465
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:1435 #: ../src/browser.c:1467
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:1437 #: ../src/browser.c:1469
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:1439 #: ../src/browser.c:1471
msgid "MIME type" msgid "MIME type"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:1718 #: ../src/browser.c:1751
msgid "Refreshing folder..." msgid "Refreshing folder..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:125 ../src/desktop.c:425 #: ../src/callbacks.c:115 ../src/desktop.c:426
msgid "New folder" msgid "New folder"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:202 ../src/callbacks.c:207 ../src/callbacks.c:1345 #: ../src/callbacks.c:192 ../src/callbacks.c:197 ../src/callbacks.c:1155
#: ../src/callbacks.c:1348 ../src/desktopicon.c:794 ../src/desktopicon.c:799 #: ../src/callbacks.c:1158 ../src/desktopicon.c:796 ../src/desktopicon.c:801
#: ../src/desktopicon.c:846 ../src/desktopicon.c:851 #: ../src/desktopicon.c:848 ../src/desktopicon.c:853
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:205 ../src/desktopicon.c:849 #: ../src/callbacks.c:195 ../src/desktopicon.c:851
msgid "Are you sure you want to delete " msgid "Are you sure you want to delete "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:206 ../src/desktopicon.c:850 #: ../src/callbacks.c:196 ../src/desktopicon.c:852
msgid " file(s)?" msgid " file(s)?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:268 #: ../src/callbacks.c:248
msgid "File browser preferences" msgid "File browser preferences"
msgstr "File browser preferencias" msgstr "File browser preferencias"
#: ../src/callbacks.c:278 #: ../src/callbacks.c:264
msgid "Default view:" msgid "Default view:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:291 #: ../src/callbacks.c:277
msgid "_Alternate rows in detailed view" msgid "_Alternate rows in detailed view"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:295 #: ../src/callbacks.c:281
msgid "_Confirm before deletion" msgid "_Confirm before deletion"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:298 #: ../src/callbacks.c:284
msgid "Sort _folders first" msgid "Sort _folders first"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:301 #: ../src/callbacks.c:287
msgid "Show _hidden files" msgid "Show _hidden files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:304 #: ../src/callbacks.c:290
msgid "_Appearance" msgid "_Appearance"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:478 ../src/view.c:502 #: ../src/callbacks.c:890
msgid "About Browser"
msgstr "Acerca de Browser"
#: ../src/callbacks.c:489 ../src/view.c:513
msgid "C_redits"
msgstr "C_réditos"
#: ../src/callbacks.c:493 ../src/view.c:517
msgid "_License"
msgstr "_Licencia"
#: ../src/callbacks.c:542 ../src/view.c:567
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
#: ../src/callbacks.c:565 ../src/view.c:590
msgid "Written by"
msgstr "Escrito por"
#: ../src/callbacks.c:594 ../src/view.c:619
msgid "License"
msgstr "Licencia"
#: ../src/callbacks.c:1080
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:1085 ../src/callbacks.c:1089 ../src/desktop.c:333 #: ../src/callbacks.c:895 ../src/callbacks.c:899 ../src/desktop.c:334
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:1096 ../src/desktop.c:341 #: ../src/callbacks.c:906 ../src/desktop.c:342
msgid "Symbolic link..." msgid "Symbolic link..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:1100 ../src/desktop.c:345 #: ../src/callbacks.c:910 ../src/desktop.c:346
msgid "Text file" msgid "Text file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:1180 #: ../src/callbacks.c:990
msgid "Open in new _window" msgid "Open in new _window"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:1208 #: ../src/callbacks.c:1018
msgid "_Unmount" msgid "_Unmount"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:1243 ../src/desktopicon.c:691 #: ../src/callbacks.c:1053 ../src/desktopicon.c:693 ../src/view.c:100
#: ../src/view.c:111
msgid "Open _with..." msgid "Open _with..."
msgstr "" msgstr ""
@ -296,40 +273,44 @@ msgstr ""
msgid "Speed: " msgid "Speed: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/copy.c:187 ../src/delete.c:111 ../src/move.c:114 #: ../src/copy.c:188 ../src/delete.c:145 ../src/move.c:114
#, c-format #, c-format
msgid "File %u of %u" msgid "File %u of %u"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/copy.c:216 #: ../src/copy.c:217
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/copy.c:230 ../src/delete.c:196 ../src/delete.c:200 #: ../src/copy.c:231 ../src/delete.c:330 ../src/delete.c:334
#: ../src/delete.c:220 ../src/delete.c:224 ../src/move.c:145 ../src/move.c:149 #: ../src/delete.c:354 ../src/delete.c:358 ../src/move.c:145 ../src/move.c:149
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/copy.c:233 ../src/move.c:148 #: ../src/copy.c:234 ../src/move.c:148
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s will be overwritten\n" "%s will be overwritten\n"
"Proceed?" "Proceed?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/copy.c:341 #: ../src/copy.c:342
msgid "Omitting directory" msgid "Omitting directory"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/copy.c:597 #: ../src/copy.c:598 ../src/properties.c:484
msgid "kB" msgid "kB"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/copy.c:606 #: ../src/copy.c:607
msgid "0.0 kB/s" msgid "0.0 kB/s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/copy.c:675 #: ../src/copy.c:623 ../src/properties.c:486
msgid "MB"
msgstr ""
#: ../src/copy.c:676
msgid "" msgid ""
"Usage: copy [-fip] source_file target_file\n" "Usage: copy [-fip] source_file target_file\n"
" copy [-fip] source_file ... target\n" " copy [-fip] source_file ... target\n"
@ -342,33 +323,32 @@ msgid ""
" -r\tCopy file hierarchies\n" " -r\tCopy file hierarchies\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/delete.c:83 #: ../src/delete.c:103
msgid "Delete file(s)" msgid "Delete file(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/delete.c:108 #: ../src/delete.c:109
#, c-format msgid "Deleting: "
msgid "Deleting file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/delete.c:199 #: ../src/delete.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s is a directory.\n" "%s is a directory.\n"
"Recursively delete?" "Recursively delete?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/delete.c:201 ../src/delete.c:225 #: ../src/delete.c:335 ../src/delete.c:359
msgid "Yes to all" msgid "Yes to all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/delete.c:222 #: ../src/delete.c:356
msgid "" msgid ""
" will be permanently deleted.\n" " will be permanently deleted.\n"
"Continue?" "Continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/delete.c:279 #: ../src/delete.c:407
msgid "" msgid ""
"Usage: delete [-fiRr] file...\n" "Usage: delete [-fiRr] file...\n"
" -f\tDo not prompt for confirmation or output error messages\n" " -f\tDo not prompt for confirmation or output error messages\n"
@ -377,7 +357,7 @@ msgid ""
" -r\tEquivalent to -R\n" " -r\tEquivalent to -R\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/desktop.c:444 #: ../src/desktop.c:445
msgid "New text file.txt" msgid "New text file.txt"
msgstr "" msgstr ""
@ -385,43 +365,43 @@ msgstr ""
msgid "Desktop preferences" msgid "Desktop preferences"
msgstr "Desktop preferencias" msgstr "Desktop preferencias"
#: ../src/desktop.c:512 #: ../src/desktop.c:522
msgid "Background: " msgid "Background: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/desktop.c:517 #: ../src/desktop.c:527
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/desktop.c:523 #: ../src/desktop.c:533
msgid "Scaled" msgid "Scaled"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/desktop.c:525 #: ../src/desktop.c:535
msgid "Scaled (keep ratio)" msgid "Scaled (keep ratio)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/desktop.c:527 #: ../src/desktop.c:537
msgid "Tiled" msgid "Tiled"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/desktop.c:533 #: ../src/desktop.c:543
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/desktop.c:786 ../src/desktop.c:805 #: ../src/desktop.c:785 ../src/desktop.c:804
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/desktop.c:865 #: ../src/desktop.c:864
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Inicio" msgstr "Inicio"
#: ../src/desktop.c:885 #: ../src/desktop.c:884
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/desktop.c:1490 #: ../src/desktop.c:1489
msgid "Could not load preferences" msgid "Could not load preferences"
msgstr "" msgstr ""
@ -437,7 +417,7 @@ msgid ""
" -m\tMonitor where to display the desktop\n" " -m\tMonitor where to display the desktop\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/desktopicon.c:798 #: ../src/desktopicon.c:800
msgid "Are you sure you want to execute this file?" msgid "Are you sure you want to execute this file?"
msgstr "" msgstr ""
@ -476,75 +456,67 @@ msgid ""
" -a\taction to call (default: \"open\")\n" " -a\taction to call (default: \"open\")\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/properties.c:230 #: ../src/properties.c:240
msgid "Properties of " msgid "Properties of "
msgstr "Propriedades con " msgstr "Propriedades con "
#: ../src/properties.c:248 #: ../src/properties.c:265
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/properties.c:254 ../src/properties.c:285 #: ../src/properties.c:272 ../src/properties.c:322
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/properties.c:259 ../src/properties.c:291 #: ../src/properties.c:278 ../src/properties.c:325
msgid "Group:" msgid "Group:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/properties.c:267 #: ../src/properties.c:286
msgid "Accessed:" msgid "Accessed:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/properties.c:272 #: ../src/properties.c:292
msgid "Modified:" msgid "Modified:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/properties.c:277 #: ../src/properties.c:298
msgid "Changed:" msgid "Changed:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/properties.c:282 #: ../src/properties.c:304
msgid "Permissions:" msgid "Permissions:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/properties.c:297 #: ../src/properties.c:328
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/properties.c:336 #: ../src/properties.c:447
msgid " bytes"
msgstr ""
#: ../src/properties.c:340
msgid "KB"
msgstr ""
#: ../src/properties.c:342
msgid "MB"
msgstr ""
#: ../src/properties.c:344
msgid "GB"
msgstr ""
#: ../src/properties.c:348
msgid "TB"
msgstr ""
#: ../src/properties.c:440
msgid "read" msgid "read"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/properties.c:445 #: ../src/properties.c:451
msgid "write" msgid "write"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/properties.c:450 #: ../src/properties.c:455
msgid "execute" msgid "execute"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/properties.c:501 #: ../src/properties.c:478
msgid "bytes"
msgstr ""
#: ../src/properties.c:488
msgid "GB"
msgstr ""
#: ../src/properties.c:492
msgid "TB"
msgstr ""
#: ../src/properties.c:563
msgid "Usage: properties file...\n" msgid "Usage: properties file...\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -572,14 +544,28 @@ msgstr ""
msgid "View file..." msgid "View file..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/view.c:403 ../src/view.c:660 #: ../src/view.c:403 ../src/view.c:496
msgid "Could not edit file" msgid "Could not edit file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/view.c:472 #: ../src/view.c:510
msgid "View"
msgstr ""
#: ../src/view.c:674
msgid "Usage: view file...\n" msgid "Usage: view file...\n"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "About Browser"
#~ msgstr "Acerca de Browser"
#~ msgid "C_redits"
#~ msgstr "C_réditos"
#~ msgid "_License"
#~ msgstr "_Licencia"
#~ msgid "Credits"
#~ msgstr "Créditos"
#~ msgid "Written by"
#~ msgstr "Escrito por"
#~ msgid "License"
#~ msgstr "Licencia"

298
po/fr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Browser 0.1.4\n" "Project-Id-Version: Browser 0.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-09 05:36+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-27 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 23:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-29 23:28+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
@ -16,247 +16,224 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/browser.c:64 #: ../src/browser.c:75
msgid "_New window" msgid "_New window"
msgstr "_Nouvelle fenêtre" msgstr "_Nouvelle fenêtre"
#: ../src/browser.c:66 #: ../src/browser.c:77
msgid "New _folder" msgid "New _folder"
msgstr "Nouveau _dossier" msgstr "Nouveau _dossier"
#: ../src/browser.c:68 #: ../src/browser.c:79
msgid "New _symbolic link..." msgid "New _symbolic link..."
msgstr "Nouveau _lien symbolique..." msgstr "Nouveau _lien symbolique..."
#: ../src/browser.c:70 ../src/browser.c:682 #: ../src/browser.c:81 ../src/browser.c:714
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Ouvrir..." msgstr "Ouvrir..."
#: ../src/browser.c:73 #: ../src/browser.c:84
msgid "_Properties" msgid "_Properties"
msgstr "_Propriétés" msgstr "_Propriétés"
#: ../src/browser.c:76 #: ../src/browser.c:87 ../src/view.c:102 ../src/view.c:113
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Fermer" msgstr "_Fermer"
#: ../src/browser.c:83 #: ../src/browser.c:94
msgid "_Cut" msgid "_Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:85 #: ../src/browser.c:96
msgid "Cop_y" msgid "Cop_y"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:87 #: ../src/browser.c:98
msgid "_Paste" msgid "_Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:90 #: ../src/browser.c:101
msgid "_Delete" msgid "_Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:92 #: ../src/browser.c:103
msgid "_Select all" msgid "Select _all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:99 #: ../src/browser.c:110
msgid "_Unselect all" msgid "_Unselect all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:101 #: ../src/browser.c:112
msgid "_Preferences" msgid "_Preferences"
msgstr "_Préférences" msgstr "_Préférences"
#: ../src/browser.c:126 ../src/browser.c:128 ../src/view.c:121 #: ../src/browser.c:137 ../src/browser.c:139 ../src/view.c:121
#: ../src/view.c:123 #: ../src/view.c:123
msgid "_About" msgid "_About"
msgstr "À _propos" msgstr "À _propos"
#: ../src/browser.c:135 ../src/view.c:130 ../src/view.c:137 #: ../src/browser.c:146 ../src/view.c:130 ../src/view.c:137
msgid "_File" msgid "_File"
msgstr "_Fichier" msgstr "_Fichier"
#: ../src/browser.c:136 ../src/desktopicon.c:678 #: ../src/browser.c:147 ../src/desktopicon.c:680 ../src/view.c:109
msgid "_Edit" msgid "_Edit"
msgstr "É_dition" msgstr "É_dition"
#: ../src/browser.c:137 #: ../src/browser.c:148
msgid "_View" msgid "_View"
msgstr "_Vue" msgstr "_Vue"
#: ../src/browser.c:138 ../src/view.c:131 ../src/view.c:138 #: ../src/browser.c:149 ../src/view.c:131 ../src/view.c:138
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "_Aide" msgstr "_Aide"
#: ../src/browser.c:257 #: ../src/browser.c:269
msgid "File browser" msgid "File browser"
msgstr "Gestionnaire de fichiers" msgstr "Gestionnaire de fichiers"
#: ../src/browser.c:276 #: ../src/browser.c:288
msgid "View as..." msgid "View as..."
msgstr "Vue..." msgstr "Vue..."
#: ../src/browser.c:280 ../src/callbacks.c:282 #: ../src/browser.c:292 ../src/callbacks.c:268
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Détails" msgstr "Détails"
#: ../src/browser.c:287 ../src/callbacks.c:283 #: ../src/browser.c:299 ../src/callbacks.c:269
msgid "Icons" msgid "Icons"
msgstr "Icônes" msgstr "Icônes"
#: ../src/browser.c:291 ../src/callbacks.c:284 #: ../src/browser.c:303 ../src/callbacks.c:270
msgid "List" msgid "List"
msgstr "Liste" msgstr "Liste"
#: ../src/browser.c:295 ../src/callbacks.c:285 #: ../src/browser.c:307 ../src/callbacks.c:271
msgid "Thumbnails" msgid "Thumbnails"
msgstr "Vignettes" msgstr "Vignettes"
#: ../src/browser.c:316 #: ../src/browser.c:328
msgid " Location: " msgid " Location: "
msgstr " Chemin: " msgstr " Chemin: "
#: ../src/browser.c:543 ../src/browser.c:548 ../src/copy.c:203 #: ../src/browser.c:575 ../src/browser.c:580 ../src/copy.c:204
#: ../src/delete.c:126 ../src/delete.c:129 ../src/desktop.c:1441 #: ../src/delete.c:163 ../src/delete.c:168 ../src/desktop.c:1440
#: ../src/desktop.c:1446 ../src/move.c:130 ../src/properties.c:108 #: ../src/desktop.c:1445 ../src/move.c:130 ../src/properties.c:117
#: ../src/properties.c:116 ../src/view.c:364 ../src/view.c:367 #: ../src/properties.c:121 ../src/view.c:364 ../src/view.c:367
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
#: ../src/browser.c:704 ../src/desktopicon.c:812 ../src/view.c:144 #: ../src/browser.c:736 ../src/desktopicon.c:814 ../src/view.c:144
#: ../src/view.c:415 #: ../src/view.c:415
msgid "Open with..." msgid "Open with..."
msgstr "Ouvrir avec..." msgstr "Ouvrir avec..."
#: ../src/browser.c:816 #: ../src/browser.c:848
#, c-format #, c-format
msgid "%u file%c (%u hidden)" msgid "%u file%c (%u hidden)"
msgstr "%u fichier%c (%u caches)" msgstr "%u fichier%c (%u caches)"
#: ../src/browser.c:1429 #: ../src/browser.c:1461
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "Nom de fichier" msgstr "Nom de fichier"
#: ../src/browser.c:1431 #: ../src/browser.c:1463
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Taille" msgstr "Taille"
#: ../src/browser.c:1433 #: ../src/browser.c:1465
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire" msgstr "Propriétaire"
#: ../src/browser.c:1435 #: ../src/browser.c:1467
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Groupe" msgstr "Groupe"
#: ../src/browser.c:1437 #: ../src/browser.c:1469
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Date" msgstr "Date"
#: ../src/browser.c:1439 #: ../src/browser.c:1471
msgid "MIME type" msgid "MIME type"
msgstr "Type MIME" msgstr "Type MIME"
#: ../src/browser.c:1718 #: ../src/browser.c:1751
msgid "Refreshing folder..." msgid "Refreshing folder..."
msgstr "Actualisation du dossier..." msgstr "Actualisation du dossier..."
#: ../src/callbacks.c:125 ../src/desktop.c:425 #: ../src/callbacks.c:115 ../src/desktop.c:426
msgid "New folder" msgid "New folder"
msgstr "Nouveau dossier" msgstr "Nouveau dossier"
#: ../src/callbacks.c:202 ../src/callbacks.c:207 ../src/callbacks.c:1345 #: ../src/callbacks.c:192 ../src/callbacks.c:197 ../src/callbacks.c:1155
#: ../src/callbacks.c:1348 ../src/desktopicon.c:794 ../src/desktopicon.c:799 #: ../src/callbacks.c:1158 ../src/desktopicon.c:796 ../src/desktopicon.c:801
#: ../src/desktopicon.c:846 ../src/desktopicon.c:851 #: ../src/desktopicon.c:848 ../src/desktopicon.c:853
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Avertissement" msgstr "Avertissement"
#: ../src/callbacks.c:205 ../src/desktopicon.c:849 #: ../src/callbacks.c:195 ../src/desktopicon.c:851
msgid "Are you sure you want to delete " msgid "Are you sure you want to delete "
msgstr "Voulez-vous vraiment effacer " msgstr "Voulez-vous vraiment effacer "
#: ../src/callbacks.c:206 ../src/desktopicon.c:850 #: ../src/callbacks.c:196 ../src/desktopicon.c:852
msgid " file(s)?" msgid " file(s)?"
msgstr " fichier(s) ?" msgstr " fichier(s) ?"
#: ../src/callbacks.c:268 #: ../src/callbacks.c:248
msgid "File browser preferences" msgid "File browser preferences"
msgstr "Gestionnaire de fichiers - Préférences" msgstr "Gestionnaire de fichiers - Préférences"
#: ../src/callbacks.c:278 #: ../src/callbacks.c:264
msgid "Default view:" msgid "Default view:"
msgstr "Vue par défaut:" msgstr "Vue par défaut:"
#: ../src/callbacks.c:291 #: ../src/callbacks.c:277
msgid "_Alternate rows in detailed view" msgid "_Alternate rows in detailed view"
msgstr "_Alterner les couleurs dans la vue détaillée" msgstr "_Alterner les couleurs dans la vue détaillée"
#: ../src/callbacks.c:295 #: ../src/callbacks.c:281
msgid "_Confirm before deletion" msgid "_Confirm before deletion"
msgstr "_Confirmer l'effacement" msgstr "_Confirmer l'effacement"
#: ../src/callbacks.c:298 #: ../src/callbacks.c:284
msgid "Sort _folders first" msgid "Sort _folders first"
msgstr "_Dossiers affichés en premier" msgstr "_Dossiers affichés en premier"
#: ../src/callbacks.c:301 #: ../src/callbacks.c:287
msgid "Show _hidden files" msgid "Show _hidden files"
msgstr "Afficher les fichiers cac_hés" msgstr "Afficher les fichiers cac_hés"
#: ../src/callbacks.c:304 #: ../src/callbacks.c:290
msgid "_Appearance" msgid "_Appearance"
msgstr "_Apparence" msgstr "_Apparence"
#: ../src/callbacks.c:478 ../src/view.c:502 #: ../src/callbacks.c:890
msgid "About Browser"
msgstr "À propos de Browser"
#: ../src/callbacks.c:489 ../src/view.c:513
msgid "C_redits"
msgstr "C_rédits"
#: ../src/callbacks.c:493 ../src/view.c:517
msgid "_License"
msgstr "_Licence"
#: ../src/callbacks.c:542 ../src/view.c:567
msgid "Credits"
msgstr "Crédits"
#: ../src/callbacks.c:565 ../src/view.c:590
msgid "Written by"
msgstr "Écrit par"
#: ../src/callbacks.c:594 ../src/view.c:619
msgid "License"
msgstr "Licence"
#: ../src/callbacks.c:1080
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nouveau" msgstr "Nouveau"
#: ../src/callbacks.c:1085 ../src/callbacks.c:1089 ../src/desktop.c:333 #: ../src/callbacks.c:895 ../src/callbacks.c:899 ../src/desktop.c:334
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "Dossier" msgstr "Dossier"
#: ../src/callbacks.c:1096 ../src/desktop.c:341 #: ../src/callbacks.c:906 ../src/desktop.c:342
msgid "Symbolic link..." msgid "Symbolic link..."
msgstr "Lien symbolique..." msgstr "Lien symbolique..."
#: ../src/callbacks.c:1100 ../src/desktop.c:345 #: ../src/callbacks.c:910 ../src/desktop.c:346
msgid "Text file" msgid "Text file"
msgstr "Fichier texte" msgstr "Fichier texte"
#: ../src/callbacks.c:1180 #: ../src/callbacks.c:990
msgid "Open in new _window" msgid "Open in new _window"
msgstr "Ouvrir dans une _nouvelle fenêtre" msgstr "Ouvrir dans une _nouvelle fenêtre"
#: ../src/callbacks.c:1208 #: ../src/callbacks.c:1018
msgid "_Unmount" msgid "_Unmount"
msgstr "Démonter" msgstr "Démonter"
#: ../src/callbacks.c:1243 ../src/desktopicon.c:691 #: ../src/callbacks.c:1053 ../src/desktopicon.c:693 ../src/view.c:100
#: ../src/view.c:111
msgid "Open _with..." msgid "Open _with..."
msgstr "Ouvrir _avec..." msgstr "Ouvrir _avec..."
@ -296,21 +273,21 @@ msgstr "Nom de fichier: "
msgid "Speed: " msgid "Speed: "
msgstr "Débit: " msgstr "Débit: "
#: ../src/copy.c:187 ../src/delete.c:111 ../src/move.c:114 #: ../src/copy.c:188 ../src/delete.c:145 ../src/move.c:114
#, c-format #, c-format
msgid "File %u of %u" msgid "File %u of %u"
msgstr "Fichier %u sur %u" msgstr "Fichier %u sur %u"
#: ../src/copy.c:216 #: ../src/copy.c:217
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Information" msgstr "Information"
#: ../src/copy.c:230 ../src/delete.c:196 ../src/delete.c:200 #: ../src/copy.c:231 ../src/delete.c:330 ../src/delete.c:334
#: ../src/delete.c:220 ../src/delete.c:224 ../src/move.c:145 ../src/move.c:149 #: ../src/delete.c:354 ../src/delete.c:358 ../src/move.c:145 ../src/move.c:149
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Question" msgstr "Question"
#: ../src/copy.c:233 ../src/move.c:148 #: ../src/copy.c:234 ../src/move.c:148
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s will be overwritten\n" "%s will be overwritten\n"
@ -319,19 +296,23 @@ msgstr ""
"%s va être écrasé\n" "%s va être écrasé\n"
"Continuer ?" "Continuer ?"
#: ../src/copy.c:341 #: ../src/copy.c:342
msgid "Omitting directory" msgid "Omitting directory"
msgstr "Omission du dossier" msgstr "Omission du dossier"
#: ../src/copy.c:597 #: ../src/copy.c:598 ../src/properties.c:484
msgid "kB" msgid "kB"
msgstr "Kio" msgstr "Kio"
#: ../src/copy.c:606 #: ../src/copy.c:607
msgid "0.0 kB/s" msgid "0.0 kB/s"
msgstr "0.0 Kio/s" msgstr "0.0 Kio/s"
#: ../src/copy.c:675 #: ../src/copy.c:623 ../src/properties.c:486
msgid "MB"
msgstr "Mio"
#: ../src/copy.c:676
msgid "" msgid ""
"Usage: copy [-fip] source_file target_file\n" "Usage: copy [-fip] source_file target_file\n"
" copy [-fip] source_file ... target\n" " copy [-fip] source_file ... target\n"
@ -353,16 +334,15 @@ msgstr ""
" -R\tCopier récursivement les dossiers\n" " -R\tCopier récursivement les dossiers\n"
" -r\tCopier récursivement les dossiers\n" " -r\tCopier récursivement les dossiers\n"
#: ../src/delete.c:83 #: ../src/delete.c:103
msgid "Delete file(s)" msgid "Delete file(s)"
msgstr "Effacement du/des fichier(s)" msgstr "Effacement du/des fichier(s)"
#: ../src/delete.c:108 #: ../src/delete.c:109
#, c-format msgid "Deleting: "
msgid "Deleting file: %s" msgstr "Effacement: "
msgstr "Effacement du fichier: %s"
#: ../src/delete.c:199 #: ../src/delete.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s is a directory.\n" "%s is a directory.\n"
@ -371,11 +351,11 @@ msgstr ""
"%s est un dossier.\n" "%s est un dossier.\n"
"Effacer ?" "Effacer ?"
#: ../src/delete.c:201 ../src/delete.c:225 #: ../src/delete.c:335 ../src/delete.c:359
msgid "Yes to all" msgid "Yes to all"
msgstr "Oui pour tous" msgstr "Oui pour tous"
#: ../src/delete.c:222 #: ../src/delete.c:356
msgid "" msgid ""
" will be permanently deleted.\n" " will be permanently deleted.\n"
"Continue?" "Continue?"
@ -383,7 +363,7 @@ msgstr ""
" sera supprimé définitivement.\n" " sera supprimé définitivement.\n"
"Continuer ?" "Continuer ?"
#: ../src/delete.c:279 #: ../src/delete.c:407
msgid "" msgid ""
"Usage: delete [-fiRr] file...\n" "Usage: delete [-fiRr] file...\n"
" -f\tDo not prompt for confirmation or output error messages\n" " -f\tDo not prompt for confirmation or output error messages\n"
@ -397,7 +377,7 @@ msgstr ""
" -R\tSupprimer récursivement\n" " -R\tSupprimer récursivement\n"
" -r\tÉquivalent à -R\n" " -r\tÉquivalent à -R\n"
#: ../src/desktop.c:444 #: ../src/desktop.c:445
msgid "New text file.txt" msgid "New text file.txt"
msgstr "Nouveau fichier texte.txt" msgstr "Nouveau fichier texte.txt"
@ -405,43 +385,43 @@ msgstr "Nouveau fichier texte.txt"
msgid "Desktop preferences" msgid "Desktop preferences"
msgstr "Préférences du bureau" msgstr "Préférences du bureau"
#: ../src/desktop.c:512 #: ../src/desktop.c:522
msgid "Background: " msgid "Background: "
msgstr "Arrière-plan: " msgstr "Arrière-plan: "
#: ../src/desktop.c:517 #: ../src/desktop.c:527
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "Arrière-plan" msgstr "Arrière-plan"
#: ../src/desktop.c:523 #: ../src/desktop.c:533
msgid "Scaled" msgid "Scaled"
msgstr "Étiré" msgstr "Étiré"
#: ../src/desktop.c:525 #: ../src/desktop.c:535
msgid "Scaled (keep ratio)" msgid "Scaled (keep ratio)"
msgstr "Étiré (sans déformer)" msgstr "Étiré (sans déformer)"
#: ../src/desktop.c:527 #: ../src/desktop.c:537
msgid "Tiled" msgid "Tiled"
msgstr "Mosaïque" msgstr "Mosaïque"
#: ../src/desktop.c:533 #: ../src/desktop.c:543
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "Apparence" msgstr "Apparence"
#: ../src/desktop.c:786 ../src/desktop.c:805 #: ../src/desktop.c:785 ../src/desktop.c:804
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Retour" msgstr "Retour"
#: ../src/desktop.c:865 #: ../src/desktop.c:864
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Dossier personnel" msgstr "Dossier personnel"
#: ../src/desktop.c:885 #: ../src/desktop.c:884
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Applications" msgstr "Applications"
#: ../src/desktop.c:1490 #: ../src/desktop.c:1489
msgid "Could not load preferences" msgid "Could not load preferences"
msgstr "Impossible de charger les préférences" msgstr "Impossible de charger les préférences"
@ -457,7 +437,7 @@ msgid ""
" -m\tMonitor where to display the desktop\n" " -m\tMonitor where to display the desktop\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/desktopicon.c:798 #: ../src/desktopicon.c:800
msgid "Are you sure you want to execute this file?" msgid "Are you sure you want to execute this file?"
msgstr "Voulez-vous vraiment exécuter ce fichier ?" msgstr "Voulez-vous vraiment exécuter ce fichier ?"
@ -502,75 +482,67 @@ msgstr ""
" -m\tType MIME à forcer (défaut: auto-détecté)\n" " -m\tType MIME à forcer (défaut: auto-détecté)\n"
" -a\taction à appeler (défaut: \"open\")\n" " -a\taction à appeler (défaut: \"open\")\n"
#: ../src/properties.c:230 #: ../src/properties.c:240
msgid "Properties of " msgid "Properties of "
msgstr "Propriétés de " msgstr "Propriétés de "
#: ../src/properties.c:248 #: ../src/properties.c:265
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Taille:" msgstr "Taille:"
#: ../src/properties.c:254 ../src/properties.c:285 #: ../src/properties.c:272 ../src/properties.c:322
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "Propriétaire:" msgstr "Propriétaire:"
#: ../src/properties.c:259 ../src/properties.c:291 #: ../src/properties.c:278 ../src/properties.c:325
msgid "Group:" msgid "Group:"
msgstr "Groupe:" msgstr "Groupe:"
#: ../src/properties.c:267 #: ../src/properties.c:286
msgid "Accessed:" msgid "Accessed:"
msgstr "Accédé:" msgstr "Accédé:"
#: ../src/properties.c:272 #: ../src/properties.c:292
msgid "Modified:" msgid "Modified:"
msgstr "Modifié:" msgstr "Modifié:"
#: ../src/properties.c:277 #: ../src/properties.c:298
msgid "Changed:" msgid "Changed:"
msgstr "Changé:" msgstr "Changé:"
#: ../src/properties.c:282 #: ../src/properties.c:304
msgid "Permissions:" msgid "Permissions:"
msgstr "Permissions:" msgstr "Permissions:"
#: ../src/properties.c:297 #: ../src/properties.c:328
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "Autres:" msgstr "Autres:"
#: ../src/properties.c:336 #: ../src/properties.c:447
msgid " bytes"
msgstr " octets"
#: ../src/properties.c:340
msgid "KB"
msgstr "Kio"
#: ../src/properties.c:342
msgid "MB"
msgstr "Mio"
#: ../src/properties.c:344
msgid "GB"
msgstr "Gio"
#: ../src/properties.c:348
msgid "TB"
msgstr "Tio"
#: ../src/properties.c:440
msgid "read" msgid "read"
msgstr "lecture" msgstr "lecture"
#: ../src/properties.c:445 #: ../src/properties.c:451
msgid "write" msgid "write"
msgstr "écriture" msgstr "écriture"
#: ../src/properties.c:450 #: ../src/properties.c:455
msgid "execute" msgid "execute"
msgstr "exécution" msgstr "exécution"
#: ../src/properties.c:501 #: ../src/properties.c:478
msgid "bytes"
msgstr "octets"
#: ../src/properties.c:488
msgid "GB"
msgstr "Gio"
#: ../src/properties.c:492
msgid "TB"
msgstr "Tio"
#: ../src/properties.c:563
msgid "Usage: properties file...\n" msgid "Usage: properties file...\n"
msgstr "Usage: properties fichier...\n" msgstr "Usage: properties fichier...\n"
@ -598,14 +570,34 @@ msgstr "Ne peut pas déterminer le type de fichier"
msgid "View file..." msgid "View file..."
msgstr "Ouvrir..." msgstr "Ouvrir..."
#: ../src/view.c:403 ../src/view.c:660 #: ../src/view.c:403 ../src/view.c:496
msgid "Could not edit file" msgid "Could not edit file"
msgstr "Impossible d'éditer le fichier" msgstr "Impossible d'éditer le fichier"
#: ../src/view.c:472 #: ../src/view.c:510
msgid "View"
msgstr "Voir"
#: ../src/view.c:674
msgid "Usage: view file...\n" msgid "Usage: view file...\n"
msgstr "Usage: view fichier...\n" msgstr "Usage: view fichier...\n"
#~ msgid "About Browser"
#~ msgstr "À propos de Browser"
#~ msgid "C_redits"
#~ msgstr "C_rédits"
#~ msgid "_License"
#~ msgstr "_Licence"
#~ msgid "Credits"
#~ msgstr "Crédits"
#~ msgid "Written by"
#~ msgstr "Écrit par"
#~ msgid "License"
#~ msgstr "Licence"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "Kio"
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Voir"

272
po/it.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Browser 0.1.4\n" "Project-Id-Version: Browser 0.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-09 05:36+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-27 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 23:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-07 23:18+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
@ -16,247 +16,224 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/browser.c:64 #: ../src/browser.c:75
msgid "_New window" msgid "_New window"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:66 #: ../src/browser.c:77
msgid "New _folder" msgid "New _folder"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:68 #: ../src/browser.c:79
msgid "New _symbolic link..." msgid "New _symbolic link..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:70 ../src/browser.c:682 #: ../src/browser.c:81 ../src/browser.c:714
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:73 #: ../src/browser.c:84
msgid "_Properties" msgid "_Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:76 #: ../src/browser.c:87 ../src/view.c:102 ../src/view.c:113
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:83 #: ../src/browser.c:94
msgid "_Cut" msgid "_Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:85 #: ../src/browser.c:96
msgid "Cop_y" msgid "Cop_y"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:87 #: ../src/browser.c:98
msgid "_Paste" msgid "_Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:90 #: ../src/browser.c:101
msgid "_Delete" msgid "_Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:92 #: ../src/browser.c:103
msgid "_Select all" msgid "Select _all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:99 #: ../src/browser.c:110
msgid "_Unselect all" msgid "_Unselect all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:101 #: ../src/browser.c:112
msgid "_Preferences" msgid "_Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:126 ../src/browser.c:128 ../src/view.c:121 #: ../src/browser.c:137 ../src/browser.c:139 ../src/view.c:121
#: ../src/view.c:123 #: ../src/view.c:123
msgid "_About" msgid "_About"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:135 ../src/view.c:130 ../src/view.c:137 #: ../src/browser.c:146 ../src/view.c:130 ../src/view.c:137
msgid "_File" msgid "_File"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:136 ../src/desktopicon.c:678 #: ../src/browser.c:147 ../src/desktopicon.c:680 ../src/view.c:109
msgid "_Edit" msgid "_Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:137 #: ../src/browser.c:148
msgid "_View" msgid "_View"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:138 ../src/view.c:131 ../src/view.c:138 #: ../src/browser.c:149 ../src/view.c:131 ../src/view.c:138
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:257 #: ../src/browser.c:269
msgid "File browser" msgid "File browser"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:276 #: ../src/browser.c:288
msgid "View as..." msgid "View as..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:280 ../src/callbacks.c:282 #: ../src/browser.c:292 ../src/callbacks.c:268
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:287 ../src/callbacks.c:283 #: ../src/browser.c:299 ../src/callbacks.c:269
msgid "Icons" msgid "Icons"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:291 ../src/callbacks.c:284 #: ../src/browser.c:303 ../src/callbacks.c:270
msgid "List" msgid "List"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:295 ../src/callbacks.c:285 #: ../src/browser.c:307 ../src/callbacks.c:271
msgid "Thumbnails" msgid "Thumbnails"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:316 #: ../src/browser.c:328
msgid " Location: " msgid " Location: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:543 ../src/browser.c:548 ../src/copy.c:203 #: ../src/browser.c:575 ../src/browser.c:580 ../src/copy.c:204
#: ../src/delete.c:126 ../src/delete.c:129 ../src/desktop.c:1441 #: ../src/delete.c:163 ../src/delete.c:168 ../src/desktop.c:1440
#: ../src/desktop.c:1446 ../src/move.c:130 ../src/properties.c:108 #: ../src/desktop.c:1445 ../src/move.c:130 ../src/properties.c:117
#: ../src/properties.c:116 ../src/view.c:364 ../src/view.c:367 #: ../src/properties.c:121 ../src/view.c:364 ../src/view.c:367
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:704 ../src/desktopicon.c:812 ../src/view.c:144 #: ../src/browser.c:736 ../src/desktopicon.c:814 ../src/view.c:144
#: ../src/view.c:415 #: ../src/view.c:415
msgid "Open with..." msgid "Open with..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:816 #: ../src/browser.c:848
#, c-format #, c-format
msgid "%u file%c (%u hidden)" msgid "%u file%c (%u hidden)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:1429 #: ../src/browser.c:1461
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:1431 #: ../src/browser.c:1463
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:1433 #: ../src/browser.c:1465
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:1435 #: ../src/browser.c:1467
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:1437 #: ../src/browser.c:1469
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:1439 #: ../src/browser.c:1471
msgid "MIME type" msgid "MIME type"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/browser.c:1718 #: ../src/browser.c:1751
msgid "Refreshing folder..." msgid "Refreshing folder..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:125 ../src/desktop.c:425 #: ../src/callbacks.c:115 ../src/desktop.c:426
msgid "New folder" msgid "New folder"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:202 ../src/callbacks.c:207 ../src/callbacks.c:1345 #: ../src/callbacks.c:192 ../src/callbacks.c:197 ../src/callbacks.c:1155
#: ../src/callbacks.c:1348 ../src/desktopicon.c:794 ../src/desktopicon.c:799 #: ../src/callbacks.c:1158 ../src/desktopicon.c:796 ../src/desktopicon.c:801
#: ../src/desktopicon.c:846 ../src/desktopicon.c:851 #: ../src/desktopicon.c:848 ../src/desktopicon.c:853
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:205 ../src/desktopicon.c:849 #: ../src/callbacks.c:195 ../src/desktopicon.c:851
msgid "Are you sure you want to delete " msgid "Are you sure you want to delete "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:206 ../src/desktopicon.c:850 #: ../src/callbacks.c:196 ../src/desktopicon.c:852
msgid " file(s)?" msgid " file(s)?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:268 #: ../src/callbacks.c:248
msgid "File browser preferences" msgid "File browser preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:278 #: ../src/callbacks.c:264
msgid "Default view:" msgid "Default view:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:291 #: ../src/callbacks.c:277
msgid "_Alternate rows in detailed view" msgid "_Alternate rows in detailed view"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:295 #: ../src/callbacks.c:281
msgid "_Confirm before deletion" msgid "_Confirm before deletion"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:298 #: ../src/callbacks.c:284
msgid "Sort _folders first" msgid "Sort _folders first"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:301 #: ../src/callbacks.c:287
msgid "Show _hidden files" msgid "Show _hidden files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:304 #: ../src/callbacks.c:290
msgid "_Appearance" msgid "_Appearance"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:478 ../src/view.c:502 #: ../src/callbacks.c:890
msgid "About Browser"
msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:489 ../src/view.c:513
msgid "C_redits"
msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:493 ../src/view.c:517
msgid "_License"
msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:542 ../src/view.c:567
msgid "Credits"
msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:565 ../src/view.c:590
msgid "Written by"
msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:594 ../src/view.c:619
msgid "License"
msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:1080
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:1085 ../src/callbacks.c:1089 ../src/desktop.c:333 #: ../src/callbacks.c:895 ../src/callbacks.c:899 ../src/desktop.c:334
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:1096 ../src/desktop.c:341 #: ../src/callbacks.c:906 ../src/desktop.c:342
msgid "Symbolic link..." msgid "Symbolic link..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:1100 ../src/desktop.c:345 #: ../src/callbacks.c:910 ../src/desktop.c:346
msgid "Text file" msgid "Text file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:1180 #: ../src/callbacks.c:990
msgid "Open in new _window" msgid "Open in new _window"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:1208 #: ../src/callbacks.c:1018
msgid "_Unmount" msgid "_Unmount"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:1243 ../src/desktopicon.c:691 #: ../src/callbacks.c:1053 ../src/desktopicon.c:693 ../src/view.c:100
#: ../src/view.c:111
msgid "Open _with..." msgid "Open _with..."
msgstr "" msgstr ""
@ -296,40 +273,44 @@ msgstr ""
msgid "Speed: " msgid "Speed: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/copy.c:187 ../src/delete.c:111 ../src/move.c:114 #: ../src/copy.c:188 ../src/delete.c:145 ../src/move.c:114
#, c-format #, c-format
msgid "File %u of %u" msgid "File %u of %u"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/copy.c:216 #: ../src/copy.c:217
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/copy.c:230 ../src/delete.c:196 ../src/delete.c:200 #: ../src/copy.c:231 ../src/delete.c:330 ../src/delete.c:334
#: ../src/delete.c:220 ../src/delete.c:224 ../src/move.c:145 ../src/move.c:149 #: ../src/delete.c:354 ../src/delete.c:358 ../src/move.c:145 ../src/move.c:149
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/copy.c:233 ../src/move.c:148 #: ../src/copy.c:234 ../src/move.c:148
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s will be overwritten\n" "%s will be overwritten\n"
"Proceed?" "Proceed?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/copy.c:341 #: ../src/copy.c:342
msgid "Omitting directory" msgid "Omitting directory"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/copy.c:597 #: ../src/copy.c:598 ../src/properties.c:484
msgid "kB" msgid "kB"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/copy.c:606 #: ../src/copy.c:607
msgid "0.0 kB/s" msgid "0.0 kB/s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/copy.c:675 #: ../src/copy.c:623 ../src/properties.c:486
msgid "MB"
msgstr ""
#: ../src/copy.c:676
msgid "" msgid ""
"Usage: copy [-fip] source_file target_file\n" "Usage: copy [-fip] source_file target_file\n"
" copy [-fip] source_file ... target\n" " copy [-fip] source_file ... target\n"
@ -342,33 +323,32 @@ msgid ""
" -r\tCopy file hierarchies\n" " -r\tCopy file hierarchies\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/delete.c:83 #: ../src/delete.c:103
msgid "Delete file(s)" msgid "Delete file(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/delete.c:108 #: ../src/delete.c:109
#, c-format msgid "Deleting: "
msgid "Deleting file: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/delete.c:199 #: ../src/delete.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s is a directory.\n" "%s is a directory.\n"
"Recursively delete?" "Recursively delete?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/delete.c:201 ../src/delete.c:225 #: ../src/delete.c:335 ../src/delete.c:359
msgid "Yes to all" msgid "Yes to all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/delete.c:222 #: ../src/delete.c:356
msgid "" msgid ""
" will be permanently deleted.\n" " will be permanently deleted.\n"
"Continue?" "Continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/delete.c:279 #: ../src/delete.c:407
msgid "" msgid ""
"Usage: delete [-fiRr] file...\n" "Usage: delete [-fiRr] file...\n"
" -f\tDo not prompt for confirmation or output error messages\n" " -f\tDo not prompt for confirmation or output error messages\n"
@ -377,7 +357,7 @@ msgid ""
" -r\tEquivalent to -R\n" " -r\tEquivalent to -R\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/desktop.c:444 #: ../src/desktop.c:445
msgid "New text file.txt" msgid "New text file.txt"
msgstr "" msgstr ""
@ -385,43 +365,43 @@ msgstr ""
msgid "Desktop preferences" msgid "Desktop preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/desktop.c:512 #: ../src/desktop.c:522
msgid "Background: " msgid "Background: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/desktop.c:517 #: ../src/desktop.c:527
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/desktop.c:523 #: ../src/desktop.c:533
msgid "Scaled" msgid "Scaled"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/desktop.c:525 #: ../src/desktop.c:535
msgid "Scaled (keep ratio)" msgid "Scaled (keep ratio)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/desktop.c:527 #: ../src/desktop.c:537
msgid "Tiled" msgid "Tiled"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/desktop.c:533 #: ../src/desktop.c:543
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/desktop.c:786 ../src/desktop.c:805 #: ../src/desktop.c:785 ../src/desktop.c:804
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/desktop.c:865 #: ../src/desktop.c:864
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/desktop.c:885 #: ../src/desktop.c:884
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/desktop.c:1490 #: ../src/desktop.c:1489
msgid "Could not load preferences" msgid "Could not load preferences"
msgstr "" msgstr ""
@ -437,7 +417,7 @@ msgid ""
" -m\tMonitor where to display the desktop\n" " -m\tMonitor where to display the desktop\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/desktopicon.c:798 #: ../src/desktopicon.c:800
msgid "Are you sure you want to execute this file?" msgid "Are you sure you want to execute this file?"
msgstr "" msgstr ""
@ -476,75 +456,67 @@ msgid ""
" -a\taction to call (default: \"open\")\n" " -a\taction to call (default: \"open\")\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/properties.c:230 #: ../src/properties.c:240
msgid "Properties of " msgid "Properties of "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/properties.c:248 #: ../src/properties.c:265
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/properties.c:254 ../src/properties.c:285 #: ../src/properties.c:272 ../src/properties.c:322
msgid "Owner:" msgid "Owner:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/properties.c:259 ../src/properties.c:291 #: ../src/properties.c:278 ../src/properties.c:325
msgid "Group:" msgid "Group:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/properties.c:267 #: ../src/properties.c:286
msgid "Accessed:" msgid "Accessed:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/properties.c:272 #: ../src/properties.c:292
msgid "Modified:" msgid "Modified:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/properties.c:277 #: ../src/properties.c:298
msgid "Changed:" msgid "Changed:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/properties.c:282 #: ../src/properties.c:304
msgid "Permissions:" msgid "Permissions:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/properties.c:297 #: ../src/properties.c:328
msgid "Others:" msgid "Others:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/properties.c:336 #: ../src/properties.c:447
msgid " bytes"
msgstr ""
#: ../src/properties.c:340
msgid "KB"
msgstr ""
#: ../src/properties.c:342
msgid "MB"
msgstr ""
#: ../src/properties.c:344
msgid "GB"
msgstr ""
#: ../src/properties.c:348
msgid "TB"
msgstr ""
#: ../src/properties.c:440
msgid "read" msgid "read"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/properties.c:445 #: ../src/properties.c:451
msgid "write" msgid "write"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/properties.c:450 #: ../src/properties.c:455
msgid "execute" msgid "execute"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/properties.c:501 #: ../src/properties.c:478
msgid "bytes"
msgstr ""
#: ../src/properties.c:488
msgid "GB"
msgstr ""
#: ../src/properties.c:492
msgid "TB"
msgstr ""
#: ../src/properties.c:563
msgid "Usage: properties file...\n" msgid "Usage: properties file...\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -572,14 +544,10 @@ msgstr ""
msgid "View file..." msgid "View file..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/view.c:403 ../src/view.c:660 #: ../src/view.c:403 ../src/view.c:496
msgid "Could not edit file" msgid "Could not edit file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/view.c:472 #: ../src/view.c:510
msgid "View"
msgstr ""
#: ../src/view.c:674
msgid "Usage: view file...\n" msgid "Usage: view file...\n"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -620,7 +620,7 @@ static gboolean _single_timeout(gpointer data)
if((rate = copy->cnt / rate) > 1024) if((rate = copy->cnt / rate) > 1024)
{ {
rate /= 1024; rate /= 1024;
unit = "MB"; unit = _("MB");
} }
snprintf(buf, sizeof(buf), "%.1f %s/s", rate, unit); snprintf(buf, sizeof(buf), "%.1f %s/s", rate, unit);
gtk_label_set_text(GTK_LABEL(copy->fspeed), buf); gtk_label_set_text(GTK_LABEL(copy->fspeed), buf);