Browser/po/it.po

1064 lines
20 KiB
Plaintext

# $Id$
# Copyright (c) 2010-2013 Pierre Pronchery <khorben@defora.org>
# This file is distributed under the same license as the Browser package.
# Pierre Pronchery <khorben@defora.org>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Browser 0.4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-30 21:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 23:18+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/browser.c:220
msgid "_New window"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:222
msgid "New _folder"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:224
msgid "New _symbolic link..."
msgstr ""
#: ../src/browser.c:226
msgid "_Open file..."
msgstr ""
#: ../src/browser.c:229 ../src/view.c:128
msgid "_Properties"
msgstr "Pr_oprietà"
#: ../src/browser.c:232 ../src/view.c:117 ../src/view.c:131
msgid "_Close"
msgstr "_Chiudi"
#: ../src/browser.c:239
msgid "_Cut"
msgstr "_Taglia"
#: ../src/browser.c:241
msgid "Cop_y"
msgstr "_Copia"
#: ../src/browser.c:243
msgid "_Paste"
msgstr "_Incolla"
#: ../src/browser.c:246
msgid "_Delete"
msgstr "Eli_mina"
#: ../src/browser.c:248
msgid "Select _All"
msgstr "_Seleziona tutto"
#: ../src/browser.c:255
msgid "_Unselect all"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:257
msgid "_Preferences"
msgstr "Preferen_ze"
#: ../src/browser.c:264
msgid "_Refresh"
msgstr "_Aggiorna"
#: ../src/browser.c:267
msgid "_Home"
msgstr "_Home"
#: ../src/browser.c:271
msgid "_Details"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:273
msgid "_Icons"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:274
msgid "_List"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:275
msgid "_Thumbnails"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:282
msgid "_Contents"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:285 ../src/browser.c:287 ../src/view.c:141
#: ../src/view.c:143
msgid "_About"
msgstr "I_nformazioni"
#: ../src/browser.c:294 ../src/view.c:150 ../src/view.c:157
msgid "_File"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:295 ../src/desktopicon.c:836 ../src/view.c:124
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:296
msgid "_View"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:297 ../src/view.c:151 ../src/view.c:158
msgid "_Help"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:305 ../src/desktop.c:770 ../src/desktop.c:793
msgid "Back"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:307
msgid "Up"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:308
msgid "Forward"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:310
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"
#: ../src/browser.c:313 ../src/desktop.c:839
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: ../src/browser.c:315
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
#: ../src/browser.c:316 ../src/plugins/common.c:123
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: ../src/browser.c:317
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
#: ../src/browser.c:319 ../src/view.c:176 ../src/plugins/properties.c:93
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà"
#: ../src/browser.c:414
msgid "Error while loading configuration"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:453 ../src/browser.c:3880
msgid "File manager"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:476
msgid "View as..."
msgstr ""
#: ../src/browser.c:480 ../src/browser.c:2045 ../src/browser.c:2053
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:487 ../src/browser.c:2046 ../src/browser.c:2054
#: ../src/desktop.c:1881
msgid "Icons"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:494 ../src/browser.c:2047 ../src/browser.c:2055
msgid "List"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:501 ../src/browser.c:2049 ../src/browser.c:2056
msgid "Thumbnails"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:522
msgid " Location: "
msgstr ""
#: ../src/browser.c:836
msgid "File manager for the DeforaOS desktop"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:843
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:888 ../src/browser.c:892 ../src/copy.c:761
#: ../src/copy.c:765 ../src/delete.c:437 ../src/delete.c:442
#: ../src/desktop.c:1288 ../src/desktop.c:1293 ../src/move.c:468
#: ../src/move.c:472 ../src/properties.c:358 ../src/properties.c:362
#: ../src/view.c:452 ../src/view.c:457 ../src/plugins/common.c:345
#: ../src/plugins/common.c:349
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:1213
msgid "Open file..."
msgstr ""
#: ../src/browser.c:1242 ../src/desktopicon.c:1093 ../src/view.c:171
#: ../src/view.c:515
msgid "Open with..."
msgstr ""
#: ../src/browser.c:1251 ../src/view.c:521
msgid "Executable files"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:1256 ../src/view.c:526
msgid "Shell scripts"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:1260 ../src/desktop.c:1724 ../src/view.c:530
msgid "All files"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:1272
msgid "_Set as the default handler"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:1384 ../src/browser.c:1743
msgid "Refreshing folder: "
msgstr ""
#: ../src/browser.c:1406
#, c-format
msgid "%s%u file%c (%u hidden)"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:1542 ../src/copy.c:681 ../src/plugins/properties.c:469
msgid "bytes"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:1546 ../src/copy.c:688 ../src/plugins/properties.c:475
msgid "kB"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:1548 ../src/copy.c:695 ../src/plugins/properties.c:477
msgid "MB"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:1550 ../src/copy.c:702 ../src/plugins/properties.c:479
msgid "GB"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:1554 ../src/plugins/properties.c:483
msgid "TB"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:1928 ../src/browser.c:1934 ../src/browser.c:3481
#: ../src/browser.c:3485 ../src/desktopicon.c:1024 ../src/desktopicon.c:1029
#: ../src/desktopicon.c:1211 ../src/desktopicon.c:1216
msgid "Warning"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:1932
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %lu file(s)?"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:2014
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
#: ../src/browser.c:2039
msgid "Default view:"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:2063
msgid "_Alternate row colors in detailed view"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:2067
msgid "_Confirm before deletion"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:2070
msgid "Sort _folders first"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:2073
msgid "Show _hidden files"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:2076
msgid "_Appearance"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:2094
msgid "Type"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:2118
msgid "_File associations"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:2131
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:2139
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:2152
msgid "_Plug-ins"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:2267
msgid "Edit file association"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:2284
msgid "Type:"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:2297
msgid "Open with:"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:2312
msgid "View with:"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:2327
msgid "Edit with:"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:2903 ../src/plugins/trash.c:234
msgid "Filename"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:2907
msgid "Size"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:2909
msgid "Owner"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:2910
msgid "Group"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:2911
msgid "Date"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:2912
msgid "MIME type"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:3312
msgid "Open in new _window"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:3340
msgid "_Unmount"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:3375 ../src/desktopicon.c:849 ../src/view.c:115
#: ../src/view.c:126
msgid "Open _with..."
msgstr ""
#: ../src/browser.c:3484 ../src/desktopicon.c:1028
msgid "Are you sure you want to execute this file?"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:3542
msgid "New"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:3547 ../src/browser.c:3551 ../src/desktop.c:391
msgid "Folder"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:3558 ../src/desktop.c:399
msgid "Symbolic link..."
msgstr ""
#: ../src/browser.c:3562 ../src/desktop.c:403
msgid "Text file"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:3597 ../src/desktop.c:452
msgid "New text file.txt"
msgstr ""
#: ../src/browser.c:3852
msgid "Refreshing folder..."
msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:113 ../src/desktop.c:433
msgid "New folder"
msgstr ""
#: ../src/common.c:95
msgid "copying"
msgstr ""
#: ../src/common.c:95
msgid "moving"
msgstr ""
#: ../src/common.c:95
msgid " to \""
msgstr ""
#: ../src/common.c:184
msgid "New symbolic link"
msgstr ""
#: ../src/common.c:201
msgid "Destination: "
msgstr ""
#: ../src/copy.c:130
msgid "Copy file(s)"
msgstr ""
#: ../src/copy.c:138
msgid "Copying: "
msgstr ""
#: ../src/copy.c:156
msgid "Filename: "
msgstr ""
#: ../src/copy.c:170
msgid "Copied: "
msgstr ""
#: ../src/copy.c:182
msgid "Remaining: "
msgstr ""
#: ../src/copy.c:222 ../src/delete.c:171 ../src/move.c:166
#, c-format
msgid "File %u of %u"
msgstr ""
#: ../src/copy.c:355
msgid "Omitting directory"
msgstr ""
#: ../src/copy.c:651
msgid "0 bytes"
msgstr ""
#: ../src/copy.c:668
#, c-format
msgid "%.1f of %.1f %s (%.1f %s/s)"
msgstr ""
#: ../src/copy.c:792 ../src/copy.c:796 ../src/delete.c:339 ../src/delete.c:343
#: ../src/delete.c:371 ../src/delete.c:376 ../src/move.c:499 ../src/move.c:503
#: ../src/plugins/common.c:380 ../src/plugins/common.c:385
#: ../src/plugins/common.c:584 ../src/plugins/common.c:589
#: ../src/plugins/cvs.c:609 ../src/plugins/cvs.c:616 ../src/plugins/cvs.c:641
#: ../src/plugins/cvs.c:646 ../src/plugins/trash.c:321
#: ../src/plugins/trash.c:328
msgid "Question"
msgstr ""
#: ../src/copy.c:795 ../src/move.c:502
#, c-format
msgid ""
"%s will be overwritten\n"
"Proceed?"
msgstr ""
#: ../src/copy.c:827 ../src/copy.c:831
msgid "Information"
msgstr ""
#: ../src/copy.c:853
msgid ""
"Usage: copy [-fip] source_file target_file\n"
" copy [-fip] source_file ... target\n"
" copy -R [-H | -L | -P][-fip] source_file ... target\n"
" copy -r [-H | -L | -P][-fip] source_file ... target\n"
" -f\tDo not prompt for confirmation if the destination path exists\n"
" -i\tPrompt for confirmation if the destination path exists\n"
" -p\tDuplicate characteristics of the source files\n"
" -R\tCopy file hierarchies\n"
" -r\tCopy file hierarchies\n"
msgstr ""
#: ../src/delete.c:111
msgid "Delete file(s)"
msgstr ""
#: ../src/delete.c:125
msgid "Deleting: "
msgstr ""
#: ../src/delete.c:342
#, c-format
msgid ""
"%s is a directory.\n"
"Recursively delete?"
msgstr ""
#: ../src/delete.c:344 ../src/delete.c:377
msgid "Yes to all"
msgstr ""
#: ../src/delete.c:374
#, c-format
msgid ""
"%s will be permanently deleted.\n"
"Continue?"
msgstr ""
#: ../src/delete.c:475
msgid ""
"Usage: delete [-fiRr] file...\n"
" -f\tDo not prompt for confirmation and ignore errors\n"
" -i\tPrompt for confirmation\n"
" -R\tRemove file hierarchies\n"
" -r\tEquivalent to -R\n"
msgstr ""
#: ../src/desktop.c:184
msgid "Do not draw icons"
msgstr ""
#: ../src/desktop.c:185 ../src/desktop.c:874
msgid "Applications"
msgstr ""
#: ../src/desktop.c:186
msgid "Categories"
msgstr ""
#: ../src/desktop.c:187
msgid "Desktop contents"
msgstr ""
#: ../src/desktop.c:188
msgid "Home screen"
msgstr ""
#: ../src/desktop.c:1337
msgid "Could not load preferences"
msgstr ""
#: ../src/desktop.c:1646
msgid "Desktop preferences"
msgstr ""
#: ../src/desktop.c:1695
msgid "Default color: "
msgstr ""
#: ../src/desktop.c:1707
msgid "Wallpaper: "
msgstr ""
#: ../src/desktop.c:1711 ../src/desktop.c:1778
msgid "Background"
msgstr ""
#: ../src/desktop.c:1714
msgid "Picture files"
msgstr ""
#: ../src/desktop.c:1740
msgid "Position: "
msgstr ""
#: ../src/desktop.c:1747 ../src/desktop.c:1760
msgid "Do not draw"
msgstr ""
#: ../src/desktop.c:1749 ../src/desktop.c:1762
msgid "Centered"
msgstr ""
#: ../src/desktop.c:1751 ../src/desktop.c:1764
msgid "Scaled"
msgstr ""
#: ../src/desktop.c:1754 ../src/desktop.c:1766
msgid "Scaled (keep ratio)"
msgstr ""
#: ../src/desktop.c:1756 ../src/desktop.c:1768
msgid "Tiled"
msgstr ""
#: ../src/desktop.c:1774
msgid "E_xtend background to all monitors"
msgstr ""
#: ../src/desktop.c:1802
msgid "Layout: "
msgstr ""
#: ../src/desktop.c:1829 ../src/desktop.c:1905
msgid "Monitor: "
msgstr ""
#: ../src/desktop.c:1846
msgid "Background color: "
msgstr ""
#: ../src/desktop.c:1859
msgid "Foreground color: "
msgstr ""
#: ../src/desktop.c:1872
msgid "Font: "
msgstr ""
#: ../src/desktop.c:1922
msgid "Resolution: "
msgstr ""
#: ../src/desktop.c:1937
msgid "Size: "
msgstr ""
#: ../src/desktop.c:1964
msgid "Monitors"
msgstr ""
#: ../src/desktop.c:2001
msgid "Unknown size"
msgstr ""
#: ../src/desktop.c:2003
#, c-format
msgid "%dx%d (at %d,%d)"
msgstr ""
#: ../src/desktop.c:2008
msgid "Unknown resolution"
msgstr ""
#: ../src/desktop.c:2010
#, c-format
msgid "%dx%d mm (%.0fx%.0f DPI)"
msgstr ""
#: ../src/desktop.c:2036 ../src/desktop.c:2041
msgid "Default monitor"
msgstr ""
#: ../src/desktop.c:2038 ../src/desktop.c:2043
msgid "Whole screen"
msgstr ""
#: ../src/desktop.c:2049
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr ""
#: ../src/desktop.c:2790
msgid ""
"Usage: desktop [-H|-V][-a|-c|-f|-h|-n][-m monitor][-N][-w]\n"
" -H\tPlace icons horizontally\n"
" -V\tPlace icons vertically\n"
" -a\tDisplay the applications registered\n"
" -c\tSort the applications registered by category\n"
" -f\tDisplay contents of the desktop folder (default)\n"
" -h\tDisplay the homescreen\n"
" -m\tMonitor where to display the desktop\n"
" -n\tDo not display icons on the desktop\n"
" -N\tDo not intercept mouse clicks on the desktop\n"
" -w\tDraw the desktop as a window\n"
msgstr ""
#: ../src/desktopctl.c:71
msgid ""
"Usage: desktopctl [-H|-L|-P|-R|-S|-T|-V|-a|-c|-f|-h|-n]\n"
" -H\tPlace icons horizontally\n"
" -L\tRotate screen to landscape mode\n"
" -P\tRotate screen to portrait mode\n"
" -R\tRotate screen\n"
" -S\tDisplay or change settings\n"
" -T\tToggle screen rotation\n"
" -V\tPlace icons vertically\n"
" -a\tDisplay the applications registered\n"
" -c\tSort the applications registered by category\n"
" -f\tDisplay contents of the desktop folder\n"
" -h\tDisplay the homescreen\n"
" -n\tDo not display icons on the desktop\n"
msgstr ""
#: ../src/desktopicon.c:807 ../src/desktopicon.c:858
msgid "_Rename..."
msgstr ""
#: ../src/desktopicon.c:1131 ../src/desktopicon.c:1132
msgid "Rename"
msgstr ""
#: ../src/desktopicon.c:1145
msgid "Rename: "
msgstr ""
#: ../src/desktopicon.c:1160
msgid "To: "
msgstr ""
#: ../src/desktopicon.c:1214
msgid "Are you sure you want to delete "
msgstr ""
#: ../src/desktopicon.c:1215
msgid " file(s)?"
msgstr ""
#: ../src/main.c:63
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-D|-I|-L|-T] [directory...]\n"
" -D\tStart in detailed view\n"
" -I\tStart in icon view\n"
" -L\tStart in list view\n"
" -T\tStart in thumbnail view\n"
msgstr ""
#: ../src/main.c:69
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-D] [directory...]\n"
" -D\tStart in detailed view\n"
msgstr ""
#: ../src/move.c:100
msgid "Move file(s)"
msgstr ""
#: ../src/move.c:116
msgid "Moving: "
msgstr ""
#: ../src/move.c:529
msgid ""
"Usage: move [-fi] source target\n"
" move [-fi] source... directory\n"
" -f\tDo not prompt for confirmation if the destination path exists\n"
" -i\tPrompt for confirmation if the destination path exists\n"
msgstr ""
#: ../src/open.c:69
msgid ": Could not perform action \""
msgstr ""
#: ../src/open.c:90
msgid ""
"Usage: open [-m mime type][-a action] file...\n"
" -m\tMIME type to force (default: auto-detected)\n"
" -a\taction to call (default: \"open\")\n"
msgstr ""
#: ../src/properties.c:178
msgid "Properties of "
msgstr ""
#: ../src/properties.c:482
#, c-format
msgid "Usage: %s [-p plug-in] file...\n"
msgstr ""
#: ../src/view.c:138
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../src/view.c:173
msgid "Edit"
msgstr ""
#: ../src/view.c:229
msgid "Unknown file type"
msgstr ""
#: ../src/view.c:236
msgid "View - "
msgstr ""
#: ../src/view.c:279
msgid "Unable to view file type"
msgstr ""
#: ../src/view.c:362 ../src/plugins/common.c:126
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona tutto"
#: ../src/view.c:405
msgid "View file..."
msgstr ""
#: ../src/view.c:575 ../src/view.c:670
msgid "Could not edit file"
msgstr ""
#: ../src/view.c:710
#, c-format
msgid "Usage: %s file...\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/common.c:120 ../src/plugins/common.c:424
msgid "Save as..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/common.c:257
msgid "Running command..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/common.c:384
msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr ""
#: ../src/plugins/common.c:475
#, c-format
msgid "Command exited with error code %d"
msgstr ""
#: ../src/plugins/common.c:483
#, c-format
msgid "Command exited with signal %d"
msgstr ""
#: ../src/plugins/cvs.c:101
msgid "CVS"
msgstr "CVS"
#: ../src/plugins/cvs.c:158
msgid "Checkout..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/cvs.c:170
msgid "Root:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/cvs.c:172
msgid "Repository:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/cvs.c:174
msgid "Tag:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/cvs.c:177 ../src/plugins/cvs.c:210
#: ../src/plugins/subversion.c:144 ../src/plugins/subversion.c:170
msgid "Request diff"
msgstr ""
#: ../src/plugins/cvs.c:179 ../src/plugins/cvs.c:212
#: ../src/plugins/subversion.c:173
msgid "Annotate"
msgstr ""
#: ../src/plugins/cvs.c:182 ../src/plugins/cvs.c:215
#: ../src/plugins/subversion.c:147 ../src/plugins/subversion.c:176
msgid "View log"
msgstr ""
#: ../src/plugins/cvs.c:185 ../src/plugins/cvs.c:218
#: ../src/plugins/subversion.c:150 ../src/plugins/subversion.c:179
msgid "Status"
msgstr ""
#: ../src/plugins/cvs.c:188 ../src/plugins/cvs.c:221
#: ../src/plugins/subversion.c:153 ../src/plugins/subversion.c:182
msgid "Update"
msgstr ""
#: ../src/plugins/cvs.c:191 ../src/plugins/cvs.c:224
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: ../src/plugins/cvs.c:194 ../src/plugins/cvs.c:227
#: ../src/plugins/subversion.c:156 ../src/plugins/subversion.c:185
msgid "Commit"
msgstr ""
#: ../src/plugins/cvs.c:207
msgid "Revision:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/cvs.c:234 ../src/plugins/subversion.c:192
msgid "Add to repository"
msgstr ""
#: ../src/plugins/cvs.c:390 ../src/plugins/cvs.c:434
msgid "Not a CVS repository"
msgstr ""
#: ../src/plugins/cvs.c:395 ../src/plugins/cvs.c:438
msgid "Not managed by CVS"
msgstr ""
#: ../src/plugins/cvs.c:612
#, c-format
msgid "Do you really want to delete %s?"
msgstr ""
#: ../src/plugins/cvs.c:657
msgid "Path: "
msgstr ""
#: ../src/plugins/cvs.c:670
msgid "Module: "
msgstr ""
#: ../src/plugins/dirtree.c:75
msgid "Directory tree"
msgstr ""
#: ../src/plugins/favorites.c:160
msgid "Add to bookmarks"
msgstr ""
#: ../src/plugins/favorites.c:168
msgid "Remove from bookmarks"
msgstr ""
#: ../src/plugins/make.c:104
msgid "Make"
msgstr ""
#: ../src/plugins/make.c:158 ../src/plugins/make.c:186
msgid "Build"
msgstr ""
#: ../src/plugins/make.c:161 ../src/plugins/make.c:189
msgid "Clean"
msgstr ""
#: ../src/plugins/make.c:164 ../src/plugins/make.c:192
msgid "Dist"
msgstr ""
#: ../src/plugins/make.c:167 ../src/plugins/make.c:195
msgid "Distclean"
msgstr ""
#: ../src/plugins/make.c:170 ../src/plugins/make.c:198
msgid "Install"
msgstr ""
#: ../src/plugins/make.c:173 ../src/plugins/make.c:201
msgid "Uninstall"
msgstr ""
#: ../src/plugins/make.c:209
msgid "Run configure"
msgstr ""
#: ../src/plugins/make.c:214
msgid "Run ./autogen.sh"
msgstr ""
#: ../src/plugins/make.c:219
msgid "Run ./configure"
msgstr ""
#: ../src/plugins/make.c:327 ../src/plugins/make.c:336
msgid "No Makefile found"
msgstr ""
#: ../src/plugins/preview.c:85
msgid "Preview"
msgstr ""
#: ../src/plugins/properties.c:178
msgid "Size:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/properties.c:183 ../src/plugins/properties.c:233
msgid "Owner:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/properties.c:188 ../src/plugins/properties.c:236
msgid "Group:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/properties.c:197
msgid "Accessed:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/properties.c:202
msgid "Modified:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/properties.c:207
msgid "Changed:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/properties.c:216
msgid "Read:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/properties.c:219
msgid "Write:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/properties.c:222
msgid "Execute:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/properties.c:239
msgid "Others:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/properties.c:388
msgid "Unknown type"
msgstr ""
#: ../src/plugins/subversion.c:88
msgid "Subversion"
msgstr ""
#: ../src/plugins/subversion.c:312
msgid "Not a Subversion repository"
msgstr ""
#: ../src/plugins/trash.c:579
msgid ""
"This will delete the file(s) selected.\n"
"Do you really want to proceed?"
msgstr ""
#: ../src/plugins/volumes.c:132
msgid "Volumes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/volumes.c:183
msgid "Mountpoint"
msgstr ""
#: ../src/plugins/volumes.c:190
msgid "Used"
msgstr ""
#: ../src/plugins/volumes.c:311 ../src/plugins/volumes.c:325
#: ../src/plugins/volumes.c:332 ../src/plugins/volumes.c:378
msgid "Root filesystem"
msgstr ""
#: ../src/plugins/volumes.c:591
msgid "Unmount"
msgstr ""
#: ../src/plugins/volumes.c:602
msgid "Eject"
msgstr ""