From b9afbfd096660ca62fff6f27956c92f20f84dd84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pierre Pronchery Date: Mon, 16 Feb 2015 07:19:06 +0100 Subject: [PATCH] Updated the French translation --- po/fr.po | 92 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 51 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index ff0dbf5..7890c46 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Camera 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-22 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-11 22:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-18 22:31+0100\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery \n" "Language-Team: French\n" @@ -16,150 +16,160 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../src/camera.c:158 +#: ../src/camera.c:163 msgid "Snapshot" msgstr "Capture" -#: ../src/camera.c:161 +#: ../src/camera.c:166 msgid "Gallery" msgstr "Gallerie" -#: ../src/camera.c:165 ../src/camera.c:172 ../src/camera.c:607 -#: ../src/camera.c:618 +#: ../src/camera.c:170 ../src/camera.c:177 ../src/camera.c:723 +#: ../src/camera.c:734 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: ../src/camera.c:168 ../src/camera.c:452 +#: ../src/camera.c:173 ../src/camera.c:568 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: ../src/camera.c:445 +#: ../src/camera.c:561 msgid "Nearest" msgstr "Approximative" -#: ../src/camera.c:446 +#: ../src/camera.c:562 msgid "Tiles" msgstr "Mosaïque" -#: ../src/camera.c:447 +#: ../src/camera.c:563 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinéaire" -#: ../src/camera.c:448 +#: ../src/camera.c:564 msgid "Hyperbolic" msgstr "Hyperbolique" -#: ../src/camera.c:468 +#: ../src/camera.c:584 msgid "Flip _horizontally" msgstr "Retourner l'image _horizontalement" -#: ../src/camera.c:471 +#: ../src/camera.c:587 msgid "Flip _vertically" msgstr "Retourner l'image _verticalement" -#: ../src/camera.c:474 +#: ../src/camera.c:590 msgid "Keep aspect _ratio" msgstr "Préserver l'_aspect" -#: ../src/camera.c:482 +#: ../src/camera.c:598 msgid "Interpolation: " msgstr "Interpolation : " -#: ../src/camera.c:629 +#: ../src/camera.c:745 msgid "Driver: " msgstr "Pilote : " -#: ../src/camera.c:633 +#: ../src/camera.c:749 msgid "Card: " msgstr "Carte : " -#: ../src/camera.c:637 +#: ../src/camera.c:753 msgid "Bus info: " msgstr "Bus : " -#: ../src/camera.c:641 +#: ../src/camera.c:757 msgid "Version: " msgstr "Version : " -#: ../src/camera.c:654 +#: ../src/camera.c:770 msgid "Capabilities: " msgstr "Capacités : " -#: ../src/camera.c:716 ../src/camera.c:719 ../src/camera.c:739 -#: ../src/camera.c:758 ../src/camera.c:783 ../src/camera.c:801 -#: ../src/camera.c:894 +#: ../src/camera.c:832 ../src/camera.c:835 ../src/camera.c:855 +#: ../src/camera.c:874 ../src/camera.c:899 ../src/camera.c:917 +#: ../src/camera.c:1023 msgid "Could not save picture" msgstr "Impossible d'enregistrer l'image" -#: ../src/camera.c:803 +#: ../src/camera.c:919 msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" -#: ../src/camera.c:850 ../src/camera.c:854 +#: ../src/camera.c:979 ../src/camera.c:983 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: ../src/camera.c:1043 +#: ../src/camera.c:1172 msgid "Could not open the video capture device" msgstr "Impossible d'ouvrir le périphérique de capture vidéo" -#: ../src/camera.c:1080 +#: ../src/camera.c:1209 msgid "Could not obtain the capabilities" msgstr "Impossible d'obtenir les capacités" -#: ../src/camera.c:1084 +#: ../src/camera.c:1213 msgid "Not a video capture device" msgstr "Pas de périphérique de capture vidéo" -#: ../src/camera.c:1097 +#: ../src/camera.c:1226 msgid "Cropping not supported" msgstr "Recadrage non supporté" -#: ../src/camera.c:1102 +#: ../src/camera.c:1231 msgid "Could not obtain the video capture format" msgstr "Impossible d'obtenir le format de capture vidéo" -#: ../src/camera.c:1106 +#: ../src/camera.c:1235 msgid "Unsupported video capture type" msgstr "Type de capture vidéo non supporté" -#: ../src/camera.c:1117 +#: ../src/camera.c:1246 msgid "Unsupported capabilities" msgstr "Capacités non supportées" -#: ../src/camera.c:1149 +#: ../src/camera.c:1278 msgid "Could not request buffers" msgstr "Impossible de demander le cache" -#: ../src/camera.c:1152 +#: ../src/camera.c:1281 msgid "Could not obtain enough buffers" msgstr "Impossible d'obtenir suffisamment de cache" -#: ../src/camera.c:1156 +#: ../src/camera.c:1285 msgid "Could not allocate buffers" msgstr "Impossible d'allouer le cache" -#: ../src/camera.c:1172 +#: ../src/camera.c:1301 msgid "Could not setup buffers" msgstr "Impossible de configurer le cache" -#: ../src/camera.c:1178 +#: ../src/camera.c:1307 msgid "Could not map buffers" msgstr "Impossible d'étaler le cache" -#: ../src/main.c:116 +#: ../src/main.c:140 #, c-format msgid "" -"Usage: %s [-d device][-O filename][-Hx]\n" +"Usage: %s [-d device][-O filename][-HhRrVvx]\n" " -d\tVideo device to open\n" " -H\tFlip horizontally\n" +" -h\tDo not flip horizontally\n" " -O\tUse this file as an overlay\n" +" -R\tPreserve the aspect ratio when scaling\n" +" -r\tDo not preserve the aspect ratio when scaling\n" +" -V\tFlip vertically\n" +" -v\tDo not flip vertically\n" " -x\tStart in embedded mode\n" msgstr "" -"Usage: %s [-d périphérique]\n" +"Usage: %s [-d périphérique][-o fichier][-HhRrVvx]\n" " -d\tPériphérique video à ouvrir\n" " -H\tRetourner l'image horizontalement\n" +" -h\tNe pas retourner l'image horizontalement\n" " -O\tFichier en surimpression\n" +" -R\tPréserver l'aspect original\n" +" -r\tNe pas préserver l'aspect original\n" +" -V\tRetourner l'image verticalement\n" +" -v\tNe pas retourner l'image verticalement\n" " -x\tDémarrer en mode embarqué\n" #: ../src/window.c:99 @@ -210,11 +220,11 @@ msgstr "_Vue" msgid "_Help" msgstr "_Aide" -#: ../src/window.c:365 +#: ../src/window.c:400 msgid "Simple camera application for the DeforaOS desktop" msgstr "Caméra photo pour l'environnement DeforaOS" -#: ../tools/gallery.c:97 +#: ../tools/gallery.c:101 #, c-format msgid "Usage: %s\n" msgstr "Usage: %s\n"