Implemented pasting text from the menu

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2011-01-26 00:18:42 +00:00
parent db45466325
commit 441eaaf4dc
8 changed files with 168 additions and 150 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n" "Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-27 16:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-26 01:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 22:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-07 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:67 #: ../src/callbacks.c:76
msgid "Text editor preferences" msgid "Text editor preferences"
msgstr "Text Editor Einstellungen" msgstr "Text Editor Einstellungen"
#: ../src/callbacks.c:84 #: ../src/callbacks.c:93
msgid "Font:" msgid "Font:"
msgstr "" msgstr ""
@ -64,132 +64,132 @@ msgstr ""
msgid "_Paste" msgid "_Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:89 #: ../src/editor.c:90
msgid "Select _all" msgid "Select _all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:96 #: ../src/editor.c:97
msgid "_Unselect all" msgid "_Unselect all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:98 #: ../src/editor.c:99
msgid "_Find" msgid "_Find"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:101 #: ../src/editor.c:102
msgid "_Preferences" msgid "_Preferences"
msgstr "_Einstellungen" msgstr "_Einstellungen"
#: ../src/editor.c:108 #: ../src/editor.c:109
msgid "_About" msgid "_About"
msgstr "_Info" msgstr "_Info"
#: ../src/editor.c:119 #: ../src/editor.c:120
msgid "_File" msgid "_File"
msgstr "_Datei" msgstr "_Datei"
#: ../src/editor.c:120 #: ../src/editor.c:121
msgid "_Edit" msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeitung" msgstr "_Bearbeitung"
#: ../src/editor.c:121 #: ../src/editor.c:122
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe" msgstr "_Hilfe"
#: ../src/editor.c:128 #: ../src/editor.c:129
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:129 #: ../src/editor.c:130
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:131 #: ../src/editor.c:132
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:132 #: ../src/editor.c:133
msgid "Save as" msgid "Save as"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:136 #: ../src/editor.c:137
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen" msgstr "Einstellungen"
#: ../src/editor.c:227 #: ../src/editor.c:228
msgid "Text editor - " msgid "Text editor - "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:228 #: ../src/editor.c:229
msgid "(Untitled)" msgid "(Untitled)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:341 #: ../src/editor.c:342
msgid "Could not save configuration" msgid "Could not save configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:355 ../src/editor.c:360 #: ../src/editor.c:356 ../src/editor.c:361
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
#: ../src/editor.c:387 ../src/editor.c:397 ../src/editor.c:509 #: ../src/editor.c:388 ../src/editor.c:398 ../src/editor.c:510
#: ../src/editor.c:523 ../src/editor.c:650 ../src/editor.c:655 #: ../src/editor.c:524 ../src/editor.c:664 ../src/editor.c:669
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Achtung" msgstr "Achtung"
#: ../src/editor.c:391 #: ../src/editor.c:392
msgid "" msgid ""
"There are unsaved changes.\n" "There are unsaved changes.\n"
"Discard or save them?" "Discard or save them?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:429 #: ../src/editor.c:430
msgid "Find text" msgid "Find text"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:436 #: ../src/editor.c:437
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "Text:" msgstr "Text:"
#: ../src/editor.c:443 #: ../src/editor.c:444
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:445 #: ../src/editor.c:446
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:468 #: ../src/editor.c:469
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:513 #: ../src/editor.c:514
msgid "" msgid ""
"There are unsaved changes.\n" "There are unsaved changes.\n"
"Are you sure you want to discard them?" "Are you sure you want to discard them?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:520 #: ../src/editor.c:521
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:579 #: ../src/editor.c:580
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Offnen..." msgstr "Offnen..."
#: ../src/editor.c:626 #: ../src/editor.c:640
msgid "Partial write" msgid "Partial write"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:654 #: ../src/editor.c:668
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:663 #: ../src/editor.c:677
msgid "Allocation error" msgid "Allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:678 #: ../src/editor.c:692
msgid "Save as..." msgid "Save as..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n" "Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-27 16:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-26 01:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 22:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-07 22:07+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:67 #: ../src/callbacks.c:76
msgid "Text editor preferences" msgid "Text editor preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:84 #: ../src/callbacks.c:93
msgid "Font:" msgid "Font:"
msgstr "" msgstr ""
@ -64,132 +64,132 @@ msgstr ""
msgid "_Paste" msgid "_Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:89 #: ../src/editor.c:90
msgid "Select _all" msgid "Select _all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:96 #: ../src/editor.c:97
msgid "_Unselect all" msgid "_Unselect all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:98 #: ../src/editor.c:99
msgid "_Find" msgid "_Find"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:101 #: ../src/editor.c:102
msgid "_Preferences" msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias" msgstr "_Preferencias"
#: ../src/editor.c:108 #: ../src/editor.c:109
msgid "_About" msgid "_About"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:119 #: ../src/editor.c:120
msgid "_File" msgid "_File"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:120 #: ../src/editor.c:121
msgid "_Edit" msgid "_Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:121 #: ../src/editor.c:122
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:128 #: ../src/editor.c:129
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:129 #: ../src/editor.c:130
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:131 #: ../src/editor.c:132
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:132 #: ../src/editor.c:133
msgid "Save as" msgid "Save as"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:136 #: ../src/editor.c:137
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:227 #: ../src/editor.c:228
msgid "Text editor - " msgid "Text editor - "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:228 #: ../src/editor.c:229
msgid "(Untitled)" msgid "(Untitled)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:341 #: ../src/editor.c:342
msgid "Could not save configuration" msgid "Could not save configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:355 ../src/editor.c:360 #: ../src/editor.c:356 ../src/editor.c:361
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:387 ../src/editor.c:397 ../src/editor.c:509 #: ../src/editor.c:388 ../src/editor.c:398 ../src/editor.c:510
#: ../src/editor.c:523 ../src/editor.c:650 ../src/editor.c:655 #: ../src/editor.c:524 ../src/editor.c:664 ../src/editor.c:669
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:391 #: ../src/editor.c:392
msgid "" msgid ""
"There are unsaved changes.\n" "There are unsaved changes.\n"
"Discard or save them?" "Discard or save them?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:429 #: ../src/editor.c:430
msgid "Find text" msgid "Find text"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:436 #: ../src/editor.c:437
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:443 #: ../src/editor.c:444
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:445 #: ../src/editor.c:446
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:468 #: ../src/editor.c:469
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:513 #: ../src/editor.c:514
msgid "" msgid ""
"There are unsaved changes.\n" "There are unsaved changes.\n"
"Are you sure you want to discard them?" "Are you sure you want to discard them?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:520 #: ../src/editor.c:521
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:579 #: ../src/editor.c:580
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:626 #: ../src/editor.c:640
msgid "Partial write" msgid "Partial write"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:654 #: ../src/editor.c:668
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:663 #: ../src/editor.c:677
msgid "Allocation error" msgid "Allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:678 #: ../src/editor.c:692
msgid "Save as..." msgid "Save as..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n" "Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-27 16:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-26 01:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n" "Last-Translator: Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:67 #: ../src/callbacks.c:76
msgid "Text editor preferences" msgid "Text editor preferences"
msgstr "Préférences de l'éditeur de texte" msgstr "Préférences de l'éditeur de texte"
#: ../src/callbacks.c:84 #: ../src/callbacks.c:93
msgid "Font:" msgid "Font:"
msgstr "Police :" msgstr "Police :"
@ -64,80 +64,80 @@ msgstr "_Copier"
msgid "_Paste" msgid "_Paste"
msgstr "C_oller" msgstr "C_oller"
#: ../src/editor.c:89 #: ../src/editor.c:90
msgid "Select _all" msgid "Select _all"
msgstr "Sélectionner _tout" msgstr "Sélectionner _tout"
#: ../src/editor.c:96 #: ../src/editor.c:97
msgid "_Unselect all" msgid "_Unselect all"
msgstr "Tout _désélectionner" msgstr "Tout _désélectionner"
#: ../src/editor.c:98 #: ../src/editor.c:99
msgid "_Find" msgid "_Find"
msgstr "_Rechercher" msgstr "_Rechercher"
#: ../src/editor.c:101 #: ../src/editor.c:102
msgid "_Preferences" msgid "_Preferences"
msgstr "_Préférences" msgstr "_Préférences"
#: ../src/editor.c:108 #: ../src/editor.c:109
msgid "_About" msgid "_About"
msgstr "À _propos" msgstr "À _propos"
#: ../src/editor.c:119 #: ../src/editor.c:120
msgid "_File" msgid "_File"
msgstr "_Fichier" msgstr "_Fichier"
#: ../src/editor.c:120 #: ../src/editor.c:121
msgid "_Edit" msgid "_Edit"
msgstr "É_dition" msgstr "É_dition"
#: ../src/editor.c:121 #: ../src/editor.c:122
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "_Aide" msgstr "_Aide"
#: ../src/editor.c:128 #: ../src/editor.c:129
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nouveau" msgstr "Nouveau"
#: ../src/editor.c:129 #: ../src/editor.c:130
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Ouvrir" msgstr "Ouvrir"
#: ../src/editor.c:131 #: ../src/editor.c:132
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Enregistrer" msgstr "Enregistrer"
#: ../src/editor.c:132 #: ../src/editor.c:133
msgid "Save as" msgid "Save as"
msgstr "Enregistrer sous" msgstr "Enregistrer sous"
#: ../src/editor.c:136 #: ../src/editor.c:137
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Préférences" msgstr "Préférences"
#: ../src/editor.c:227 #: ../src/editor.c:228
msgid "Text editor - " msgid "Text editor - "
msgstr "Éditeur de texte - " msgstr "Éditeur de texte - "
#: ../src/editor.c:228 #: ../src/editor.c:229
msgid "(Untitled)" msgid "(Untitled)"
msgstr "(Sans titre)" msgstr "(Sans titre)"
#: ../src/editor.c:341 #: ../src/editor.c:342
msgid "Could not save configuration" msgid "Could not save configuration"
msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la configuration" msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la configuration"
#: ../src/editor.c:355 ../src/editor.c:360 #: ../src/editor.c:356 ../src/editor.c:361
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
#: ../src/editor.c:387 ../src/editor.c:397 ../src/editor.c:509 #: ../src/editor.c:388 ../src/editor.c:398 ../src/editor.c:510
#: ../src/editor.c:523 ../src/editor.c:650 ../src/editor.c:655 #: ../src/editor.c:524 ../src/editor.c:664 ../src/editor.c:669
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Avertissement" msgstr "Avertissement"
#: ../src/editor.c:391 #: ../src/editor.c:392
msgid "" msgid ""
"There are unsaved changes.\n" "There are unsaved changes.\n"
"Discard or save them?" "Discard or save them?"
@ -145,27 +145,27 @@ msgstr ""
"Il y a des changements non enregistrés.\n" "Il y a des changements non enregistrés.\n"
"Ignorer ou sauvegarder ?" "Ignorer ou sauvegarder ?"
#: ../src/editor.c:429 #: ../src/editor.c:430
msgid "Find text" msgid "Find text"
msgstr "Rechercher" msgstr "Rechercher"
#: ../src/editor.c:436 #: ../src/editor.c:437
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "Texte :" msgstr "Texte :"
#: ../src/editor.c:443 #: ../src/editor.c:444
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "Sensible à la casse" msgstr "Sensible à la casse"
#: ../src/editor.c:445 #: ../src/editor.c:446
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "Boucler" msgstr "Boucler"
#: ../src/editor.c:468 #: ../src/editor.c:469
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "Texte non trouvé" msgstr "Texte non trouvé"
#: ../src/editor.c:513 #: ../src/editor.c:514
msgid "" msgid ""
"There are unsaved changes.\n" "There are unsaved changes.\n"
"Are you sure you want to discard them?" "Are you sure you want to discard them?"
@ -173,38 +173,30 @@ msgstr ""
"Il y a des changements non enregistrés.\n" "Il y a des changements non enregistrés.\n"
"Êtes-vous sûr de vouloir les annuler ?" "Êtes-vous sûr de vouloir les annuler ?"
#: ../src/editor.c:520 #: ../src/editor.c:521
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
#: ../src/editor.c:579 #: ../src/editor.c:580
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Ouvrir un fichier..." msgstr "Ouvrir un fichier..."
#: ../src/editor.c:626 #: ../src/editor.c:640
msgid "Partial write" msgid "Partial write"
msgstr "Écriture partielle" msgstr "Écriture partielle"
#: ../src/editor.c:654 #: ../src/editor.c:668
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "Le fichier existe déjà. L'écraser ?" msgstr "Le fichier existe déjà. L'écraser ?"
#: ../src/editor.c:663 #: ../src/editor.c:677
msgid "Allocation error" msgid "Allocation error"
msgstr "Erreur d'allocation" msgstr "Erreur d'allocation"
#: ../src/editor.c:678 #: ../src/editor.c:692
msgid "Save as..." msgid "Save as..."
msgstr "Enregistrer sous..." msgstr "Enregistrer sous..."
#: ../src/main.c:43 #: ../src/main.c:43
msgid "Usage: editor [file]\n" msgid "Usage: editor [file]\n"
msgstr "Usage: editor [fichier]\n" msgstr "Usage: editor [fichier]\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "There are unsaved changes.\n"
#~ "Are you sure you want to close?"
#~ msgstr ""
#~ "Il y a des changements non enregistrés.\n"
#~ "Êtes-vous sûr de vouloir les annuler ?"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n" "Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-27 16:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-26 01:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-09 16:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-09 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:67 #: ../src/callbacks.c:76
msgid "Text editor preferences" msgid "Text editor preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:84 #: ../src/callbacks.c:93
msgid "Font:" msgid "Font:"
msgstr "" msgstr ""
@ -65,132 +65,132 @@ msgstr ""
msgid "_Paste" msgid "_Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:89 #: ../src/editor.c:90
msgid "Select _all" msgid "Select _all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:96 #: ../src/editor.c:97
msgid "_Unselect all" msgid "_Unselect all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:98 #: ../src/editor.c:99
msgid "_Find" msgid "_Find"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:101 #: ../src/editor.c:102
msgid "_Preferences" msgid "_Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:108 #: ../src/editor.c:109
msgid "_About" msgid "_About"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:119 #: ../src/editor.c:120
msgid "_File" msgid "_File"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:120 #: ../src/editor.c:121
msgid "_Edit" msgid "_Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:121 #: ../src/editor.c:122
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:128 #: ../src/editor.c:129
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:129 #: ../src/editor.c:130
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:131 #: ../src/editor.c:132
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:132 #: ../src/editor.c:133
msgid "Save as" msgid "Save as"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:136 #: ../src/editor.c:137
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:227 #: ../src/editor.c:228
msgid "Text editor - " msgid "Text editor - "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:228 #: ../src/editor.c:229
msgid "(Untitled)" msgid "(Untitled)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:341 #: ../src/editor.c:342
msgid "Could not save configuration" msgid "Could not save configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:355 ../src/editor.c:360 #: ../src/editor.c:356 ../src/editor.c:361
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:387 ../src/editor.c:397 ../src/editor.c:509 #: ../src/editor.c:388 ../src/editor.c:398 ../src/editor.c:510
#: ../src/editor.c:523 ../src/editor.c:650 ../src/editor.c:655 #: ../src/editor.c:524 ../src/editor.c:664 ../src/editor.c:669
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:391 #: ../src/editor.c:392
msgid "" msgid ""
"There are unsaved changes.\n" "There are unsaved changes.\n"
"Discard or save them?" "Discard or save them?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:429 #: ../src/editor.c:430
msgid "Find text" msgid "Find text"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:436 #: ../src/editor.c:437
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:443 #: ../src/editor.c:444
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:445 #: ../src/editor.c:446
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:468 #: ../src/editor.c:469
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:513 #: ../src/editor.c:514
msgid "" msgid ""
"There are unsaved changes.\n" "There are unsaved changes.\n"
"Are you sure you want to discard them?" "Are you sure you want to discard them?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:520 #: ../src/editor.c:521
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:579 #: ../src/editor.c:580
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:626 #: ../src/editor.c:640
msgid "Partial write" msgid "Partial write"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:654 #: ../src/editor.c:668
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:663 #: ../src/editor.c:677
msgid "Allocation error" msgid "Allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:678 #: ../src/editor.c:692
msgid "Save as..." msgid "Save as..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -42,6 +42,15 @@ void on_edit_find(gpointer data)
} }
/* on_edit_paste */
void on_edit_paste(gpointer data)
{
Editor * editor = data;
editor_paste(editor);
}
/* on_edit_preferences */ /* on_edit_preferences */
static void _preferences_set(Editor * editor); static void _preferences_set(Editor * editor);
static gboolean _preferences_on_closex(gpointer data); static gboolean _preferences_on_closex(gpointer data);

View File

@ -24,6 +24,7 @@
/* functions */ /* functions */
gboolean on_closex(gpointer data); gboolean on_closex(gpointer data);
void on_edit_find(gpointer data); void on_edit_find(gpointer data);
void on_edit_paste(gpointer data);
void on_edit_preferences(gpointer data); void on_edit_preferences(gpointer data);
void on_edit_select_all(gpointer data); void on_edit_select_all(gpointer data);
void on_edit_unselect_all(gpointer data); void on_edit_unselect_all(gpointer data);

View File

@ -1,6 +1,6 @@
/* $Id$ */ /* $Id$ */
static char const _copyright[] = static char const _copyright[] =
"Copyright (c) 2010 Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"; "Copyright (c) 2011 Pierre Pronchery <khorben@defora.org>";
/* This file is part of DeforaOS Desktop Editor */ /* This file is part of DeforaOS Desktop Editor */
static char const _license[] = static char const _license[] =
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
@ -84,7 +84,8 @@ static DesktopMenu _editor_menu_edit[] =
{ "", NULL, NULL, 0, 0 }, { "", NULL, NULL, 0, 0 },
{ N_("_Cut"), NULL, GTK_STOCK_CUT, 0, 0 }, /* FIXME implement */ { N_("_Cut"), NULL, GTK_STOCK_CUT, 0, 0 }, /* FIXME implement */
{ N_("_Copy"), NULL, GTK_STOCK_COPY, 0, 0 }, /* FIXME implement */ { N_("_Copy"), NULL, GTK_STOCK_COPY, 0, 0 }, /* FIXME implement */
{ N_("_Paste"), NULL, GTK_STOCK_PASTE, 0, 0 }, /* FIXME implement */ { N_("_Paste"), G_CALLBACK(on_edit_paste), GTK_STOCK_PASTE,
GDK_CONTROL_MASK, GDK_v },
{ "", NULL, NULL, 0, 0 }, { "", NULL, NULL, 0, 0 },
{ N_("Select _all"), G_CALLBACK(on_edit_select_all), { N_("Select _all"), G_CALLBACK(on_edit_select_all),
#if GTK_CHECK_VERSION(2, 10, 0) #if GTK_CHECK_VERSION(2, 10, 0)
@ -592,6 +593,19 @@ void editor_open_dialog(Editor * editor)
} }
/* editor_paste */
void editor_paste(Editor * editor)
{
GtkTextBuffer * buffer;
GtkClipboard * clipboard;
buffer = gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(editor->view));
clipboard = gtk_widget_get_clipboard(editor->view,
GDK_SELECTION_CLIPBOARD);
gtk_text_buffer_paste_clipboard(buffer, clipboard, NULL, TRUE);
}
/* editor_save */ /* editor_save */
gboolean editor_save(Editor * editor) gboolean editor_save(Editor * editor)
{ {

View File

@ -68,6 +68,8 @@ gboolean editor_close(Editor * editor);
void editor_open(Editor * editor, char const * filename); void editor_open(Editor * editor, char const * filename);
void editor_open_dialog(Editor * editor); void editor_open_dialog(Editor * editor);
void editor_paste(Editor * editor);
gboolean editor_save(Editor * editor); gboolean editor_save(Editor * editor);
gboolean editor_save_as(Editor * editor, char const * filename); gboolean editor_save_as(Editor * editor, char const * filename);
gboolean editor_save_as_dialog(Editor * editor); gboolean editor_save_as_dialog(Editor * editor);