Added translator credits

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2011-10-25 11:21:36 +00:00
parent d3317bce65
commit 562f6d7584
5 changed files with 112 additions and 92 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n" "Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-27 03:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-25 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 22:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-07 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
@ -144,92 +144,96 @@ msgstr ""
msgid "(Untitled)" msgid "(Untitled)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:416 #: ../src/editor.c:382
msgid "translator-credits"
msgstr "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
#: ../src/editor.c:418
msgid "Could not save configuration" msgid "Could not save configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:430 ../src/editor.c:435 #: ../src/editor.c:432 ../src/editor.c:437
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
#: ../src/editor.c:462 ../src/editor.c:472 ../src/editor.c:614 #: ../src/editor.c:464 ../src/editor.c:474 ../src/editor.c:616
#: ../src/editor.c:628 ../src/editor.c:777 ../src/editor.c:782 #: ../src/editor.c:630 ../src/editor.c:779 ../src/editor.c:784
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Achtung" msgstr "Achtung"
#: ../src/editor.c:466 #: ../src/editor.c:468
msgid "" msgid ""
"There are unsaved changes.\n" "There are unsaved changes.\n"
"Discard or save them?" "Discard or save them?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:530 #: ../src/editor.c:532
msgid "Find text" msgid "Find text"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:541 #: ../src/editor.c:543
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "Text:" msgstr "Text:"
#: ../src/editor.c:548 #: ../src/editor.c:550
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:550 #: ../src/editor.c:552
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:573 #: ../src/editor.c:575
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:618 #: ../src/editor.c:620
msgid "" msgid ""
"There are unsaved changes.\n" "There are unsaved changes.\n"
"Are you sure you want to discard them?" "Are you sure you want to discard them?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:625 #: ../src/editor.c:627
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:685 #: ../src/editor.c:687
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Offnen..." msgstr "Offnen..."
#: ../src/editor.c:691 #: ../src/editor.c:693
msgid "Text files" msgid "Text files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:695 #: ../src/editor.c:697
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:753 #: ../src/editor.c:755
msgid "Partial write" msgid "Partial write"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:781 #: ../src/editor.c:783
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:790 #: ../src/editor.c:792
msgid "Allocation error" msgid "Allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:805 #: ../src/editor.c:807
msgid "Save as..." msgid "Save as..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:862 #: ../src/editor.c:864
msgid "Text editor preferences" msgid "Text editor preferences"
msgstr "Text Editor Einstellungen" msgstr "Text Editor Einstellungen"
#: ../src/editor.c:879 #: ../src/editor.c:881
msgid "Font:" msgid "Font:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:889 #: ../src/editor.c:891
msgid "Wrap mode:" msgid "Wrap mode:"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n" "Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-27 03:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-25 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 22:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-07 22:07+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
@ -144,92 +144,96 @@ msgstr ""
msgid "(Untitled)" msgid "(Untitled)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:416 #: ../src/editor.c:382
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:418
msgid "Could not save configuration" msgid "Could not save configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:430 ../src/editor.c:435 #: ../src/editor.c:432 ../src/editor.c:437
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:462 ../src/editor.c:472 ../src/editor.c:614 #: ../src/editor.c:464 ../src/editor.c:474 ../src/editor.c:616
#: ../src/editor.c:628 ../src/editor.c:777 ../src/editor.c:782 #: ../src/editor.c:630 ../src/editor.c:779 ../src/editor.c:784
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:466 #: ../src/editor.c:468
msgid "" msgid ""
"There are unsaved changes.\n" "There are unsaved changes.\n"
"Discard or save them?" "Discard or save them?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:530 #: ../src/editor.c:532
msgid "Find text" msgid "Find text"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:541 #: ../src/editor.c:543
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:548 #: ../src/editor.c:550
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:550 #: ../src/editor.c:552
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:573 #: ../src/editor.c:575
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:618 #: ../src/editor.c:620
msgid "" msgid ""
"There are unsaved changes.\n" "There are unsaved changes.\n"
"Are you sure you want to discard them?" "Are you sure you want to discard them?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:625 #: ../src/editor.c:627
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:685 #: ../src/editor.c:687
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:691 #: ../src/editor.c:693
msgid "Text files" msgid "Text files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:695 #: ../src/editor.c:697
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:753 #: ../src/editor.c:755
msgid "Partial write" msgid "Partial write"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:781 #: ../src/editor.c:783
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:790 #: ../src/editor.c:792
msgid "Allocation error" msgid "Allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:805 #: ../src/editor.c:807
msgid "Save as..." msgid "Save as..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:862 #: ../src/editor.c:864
msgid "Text editor preferences" msgid "Text editor preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:879 #: ../src/editor.c:881
msgid "Font:" msgid "Font:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:889 #: ../src/editor.c:891
msgid "Wrap mode:" msgid "Wrap mode:"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n" "Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-27 03:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-25 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n" "Last-Translator: Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
@ -144,20 +144,26 @@ msgstr "Éditeur de texte - "
msgid "(Untitled)" msgid "(Untitled)"
msgstr "(Sans titre)" msgstr "(Sans titre)"
#: ../src/editor.c:416 #: ../src/editor.c:382
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n"
"Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
#: ../src/editor.c:418
msgid "Could not save configuration" msgid "Could not save configuration"
msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la configuration" msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la configuration"
#: ../src/editor.c:430 ../src/editor.c:435 #: ../src/editor.c:432 ../src/editor.c:437
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
#: ../src/editor.c:462 ../src/editor.c:472 ../src/editor.c:614 #: ../src/editor.c:464 ../src/editor.c:474 ../src/editor.c:616
#: ../src/editor.c:628 ../src/editor.c:777 ../src/editor.c:782 #: ../src/editor.c:630 ../src/editor.c:779 ../src/editor.c:784
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Avertissement" msgstr "Avertissement"
#: ../src/editor.c:466 #: ../src/editor.c:468
msgid "" msgid ""
"There are unsaved changes.\n" "There are unsaved changes.\n"
"Discard or save them?" "Discard or save them?"
@ -165,27 +171,27 @@ msgstr ""
"Il y a des changements non enregistrés.\n" "Il y a des changements non enregistrés.\n"
"Ignorer ou sauvegarder ?" "Ignorer ou sauvegarder ?"
#: ../src/editor.c:530 #: ../src/editor.c:532
msgid "Find text" msgid "Find text"
msgstr "Rechercher" msgstr "Rechercher"
#: ../src/editor.c:541 #: ../src/editor.c:543
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "Texte :" msgstr "Texte :"
#: ../src/editor.c:548 #: ../src/editor.c:550
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "Sensible à la casse" msgstr "Sensible à la casse"
#: ../src/editor.c:550 #: ../src/editor.c:552
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "Boucler" msgstr "Boucler"
#: ../src/editor.c:573 #: ../src/editor.c:575
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "Texte non trouvé" msgstr "Texte non trouvé"
#: ../src/editor.c:618 #: ../src/editor.c:620
msgid "" msgid ""
"There are unsaved changes.\n" "There are unsaved changes.\n"
"Are you sure you want to discard them?" "Are you sure you want to discard them?"
@ -193,47 +199,47 @@ msgstr ""
"Il y a des changements non enregistrés.\n" "Il y a des changements non enregistrés.\n"
"Êtes-vous sûr de vouloir les annuler ?" "Êtes-vous sûr de vouloir les annuler ?"
#: ../src/editor.c:625 #: ../src/editor.c:627
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
#: ../src/editor.c:685 #: ../src/editor.c:687
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Ouvrir un fichier..." msgstr "Ouvrir un fichier..."
#: ../src/editor.c:691 #: ../src/editor.c:693
msgid "Text files" msgid "Text files"
msgstr "Fichiers texte" msgstr "Fichiers texte"
#: ../src/editor.c:695 #: ../src/editor.c:697
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers" msgstr "Tous les fichiers"
#: ../src/editor.c:753 #: ../src/editor.c:755
msgid "Partial write" msgid "Partial write"
msgstr "Écriture partielle" msgstr "Écriture partielle"
#: ../src/editor.c:781 #: ../src/editor.c:783
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "Le fichier existe déjà. L'écraser ?" msgstr "Le fichier existe déjà. L'écraser ?"
#: ../src/editor.c:790 #: ../src/editor.c:792
msgid "Allocation error" msgid "Allocation error"
msgstr "Erreur d'allocation" msgstr "Erreur d'allocation"
#: ../src/editor.c:805 #: ../src/editor.c:807
msgid "Save as..." msgid "Save as..."
msgstr "Enregistrer sous..." msgstr "Enregistrer sous..."
#: ../src/editor.c:862 #: ../src/editor.c:864
msgid "Text editor preferences" msgid "Text editor preferences"
msgstr "Préférences de l'éditeur de texte" msgstr "Préférences de l'éditeur de texte"
#: ../src/editor.c:879 #: ../src/editor.c:881
msgid "Font:" msgid "Font:"
msgstr "Police :" msgstr "Police :"
#: ../src/editor.c:889 #: ../src/editor.c:891
msgid "Wrap mode:" msgid "Wrap mode:"
msgstr "Retour à la ligne :" msgstr "Retour à la ligne :"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n" "Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-27 03:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-25 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-09 16:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-09 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
@ -145,92 +145,96 @@ msgstr ""
msgid "(Untitled)" msgid "(Untitled)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:416 #: ../src/editor.c:382
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:418
msgid "Could not save configuration" msgid "Could not save configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:430 ../src/editor.c:435 #: ../src/editor.c:432 ../src/editor.c:437
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:462 ../src/editor.c:472 ../src/editor.c:614 #: ../src/editor.c:464 ../src/editor.c:474 ../src/editor.c:616
#: ../src/editor.c:628 ../src/editor.c:777 ../src/editor.c:782 #: ../src/editor.c:630 ../src/editor.c:779 ../src/editor.c:784
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:466 #: ../src/editor.c:468
msgid "" msgid ""
"There are unsaved changes.\n" "There are unsaved changes.\n"
"Discard or save them?" "Discard or save them?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:530 #: ../src/editor.c:532
msgid "Find text" msgid "Find text"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:541 #: ../src/editor.c:543
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:548 #: ../src/editor.c:550
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:550 #: ../src/editor.c:552
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:573 #: ../src/editor.c:575
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:618 #: ../src/editor.c:620
msgid "" msgid ""
"There are unsaved changes.\n" "There are unsaved changes.\n"
"Are you sure you want to discard them?" "Are you sure you want to discard them?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:625 #: ../src/editor.c:627
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:685 #: ../src/editor.c:687
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:691 #: ../src/editor.c:693
msgid "Text files" msgid "Text files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:695 #: ../src/editor.c:697
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:753 #: ../src/editor.c:755
msgid "Partial write" msgid "Partial write"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:781 #: ../src/editor.c:783
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:790 #: ../src/editor.c:792
msgid "Allocation error" msgid "Allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:805 #: ../src/editor.c:807
msgid "Save as..." msgid "Save as..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:862 #: ../src/editor.c:864
msgid "Text editor preferences" msgid "Text editor preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:879 #: ../src/editor.c:881
msgid "Font:" msgid "Font:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:889 #: ../src/editor.c:891
msgid "Wrap mode:" msgid "Wrap mode:"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -378,6 +378,8 @@ void editor_about(Editor * editor)
"text-editor"); "text-editor");
desktop_about_dialog_set_license(editor->ab_window, _license); desktop_about_dialog_set_license(editor->ab_window, _license);
desktop_about_dialog_set_name(editor->ab_window, PACKAGE); desktop_about_dialog_set_name(editor->ab_window, PACKAGE);
desktop_about_dialog_set_translator_credits(editor->ab_window,
_("translator-credits"));
desktop_about_dialog_set_version(editor->ab_window, VERSION); desktop_about_dialog_set_version(editor->ab_window, VERSION);
g_signal_connect_swapped(G_OBJECT(editor->ab_window), "delete-event", g_signal_connect_swapped(G_OBJECT(editor->ab_window), "delete-event",
G_CALLBACK(_about_on_closex), editor); G_CALLBACK(_about_on_closex), editor);