The find dialog now remembers the strings already searched

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2011-12-07 11:41:02 +00:00
parent 8aa7b3c1bd
commit 8836f4e0a7
5 changed files with 270 additions and 240 deletions

116
po/de.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n" "Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-05 06:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-07 12:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 22:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-07 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
@ -16,230 +16,230 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/editor.c:94 #: ../src/editor.c:95
msgid "_New" msgid "_New"
msgstr "_Neu" msgstr "_Neu"
#: ../src/editor.c:96 #: ../src/editor.c:97
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "_Offnen" msgstr "_Offnen"
#: ../src/editor.c:99 #: ../src/editor.c:100
msgid "_Save" msgid "_Save"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:101 #: ../src/editor.c:102
msgid "_Save as..." msgid "_Save as..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:104 #: ../src/editor.c:105
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Schliessen" msgstr "_Schliessen"
#: ../src/editor.c:111 #: ../src/editor.c:112
msgid "_Undo" msgid "_Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:113 #: ../src/editor.c:114
msgid "_Redo" msgid "_Redo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:115 #: ../src/editor.c:116
msgid "_Cut" msgid "_Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:117 #: ../src/editor.c:118
msgid "_Copy" msgid "_Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:119 #: ../src/editor.c:120
msgid "_Paste" msgid "_Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:122 #: ../src/editor.c:123
msgid "Select _all" msgid "Select _all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:129 #: ../src/editor.c:130
msgid "_Unselect all" msgid "_Unselect all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:131 #: ../src/editor.c:132
msgid "_Find" msgid "_Find"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:134 #: ../src/editor.c:135
msgid "_Preferences" msgid "_Preferences"
msgstr "_Einstellungen" msgstr "_Einstellungen"
#: ../src/editor.c:141 #: ../src/editor.c:142
msgid "_File..." msgid "_File..."
msgstr "_Datei..." msgstr "_Datei..."
#: ../src/editor.c:147 #: ../src/editor.c:148
msgid "_About" msgid "_About"
msgstr "_Info" msgstr "_Info"
#: ../src/editor.c:158 #: ../src/editor.c:159
msgid "_File" msgid "_File"
msgstr "_Datei" msgstr "_Datei"
#: ../src/editor.c:159 #: ../src/editor.c:160
msgid "_Edit" msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeitung" msgstr "_Bearbeitung"
#: ../src/editor.c:160 #: ../src/editor.c:161
msgid "_Insert" msgid "_Insert"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:161 #: ../src/editor.c:162
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe" msgstr "_Hilfe"
#: ../src/editor.c:168 #: ../src/editor.c:169
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:169 #: ../src/editor.c:170
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:171 #: ../src/editor.c:172
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:172 #: ../src/editor.c:173
msgid "Save as" msgid "Save as"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:175 #: ../src/editor.c:176
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:176 #: ../src/editor.c:177
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:177 #: ../src/editor.c:178
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:180 #: ../src/editor.c:181
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen" msgstr "Einstellungen"
#: ../src/editor.c:192 #: ../src/editor.c:193
msgid "none" msgid "none"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:193 #: ../src/editor.c:194
msgid "characters" msgid "characters"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:194 #: ../src/editor.c:195
msgid "words" msgid "words"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:195 #: ../src/editor.c:196
msgid "words then characters" msgid "words then characters"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:278 #: ../src/editor.c:279
msgid "Text editor - " msgid "Text editor - "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:279 #: ../src/editor.c:280
msgid "(Untitled)" msgid "(Untitled)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:392 #: ../src/editor.c:393
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>" msgstr "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
#: ../src/editor.c:428 #: ../src/editor.c:429
msgid "Could not save configuration" msgid "Could not save configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:445 ../src/editor.c:454 ../src/editor.c:884 #: ../src/editor.c:446 ../src/editor.c:455 ../src/editor.c:914
#: ../src/editor.c:889 #: ../src/editor.c:919
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:470 ../src/editor.c:475 #: ../src/editor.c:471 ../src/editor.c:476
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
#: ../src/editor.c:497 ../src/editor.c:721 #: ../src/editor.c:498 ../src/editor.c:751
msgid "" msgid ""
"There are unsaved changes.\n" "There are unsaved changes.\n"
"Discard or save them?" "Discard or save them?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:557 #: ../src/editor.c:561
msgid "Find text" msgid "Find text"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:568 #: ../src/editor.c:572
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "Text:" msgstr "Text:"
#: ../src/editor.c:575 #: ../src/editor.c:583
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:577 #: ../src/editor.c:585
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:600 #: ../src/editor.c:628
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:679 #: ../src/editor.c:709
msgid "Insert file..." msgid "Insert file..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:685 ../src/editor.c:798 #: ../src/editor.c:715 ../src/editor.c:828
msgid "Text files" msgid "Text files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:689 ../src/editor.c:802 #: ../src/editor.c:719 ../src/editor.c:832
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:727 #: ../src/editor.c:757
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:792 #: ../src/editor.c:822
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Offnen..." msgstr "Offnen..."
#: ../src/editor.c:860 #: ../src/editor.c:890
msgid "Partial write" msgid "Partial write"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:888 #: ../src/editor.c:918
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:897 #: ../src/editor.c:927
msgid "Allocation error" msgid "Allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:912 #: ../src/editor.c:942
msgid "Save as..." msgid "Save as..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:969 #: ../src/editor.c:999
msgid "Text editor preferences" msgid "Text editor preferences"
msgstr "Text Editor Einstellungen" msgstr "Text Editor Einstellungen"
#: ../src/editor.c:986 #: ../src/editor.c:1016
msgid "Font:" msgid "Font:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:996 #: ../src/editor.c:1026
msgid "Wrap mode:" msgid "Wrap mode:"
msgstr "" msgstr ""

116
po/es.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n" "Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-05 06:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-07 12:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 22:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-07 22:07+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
@ -16,230 +16,230 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/editor.c:94 #: ../src/editor.c:95
msgid "_New" msgid "_New"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:96 #: ../src/editor.c:97
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:99 #: ../src/editor.c:100
msgid "_Save" msgid "_Save"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:101 #: ../src/editor.c:102
msgid "_Save as..." msgid "_Save as..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:104 #: ../src/editor.c:105
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:111 #: ../src/editor.c:112
msgid "_Undo" msgid "_Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:113 #: ../src/editor.c:114
msgid "_Redo" msgid "_Redo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:115 #: ../src/editor.c:116
msgid "_Cut" msgid "_Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:117 #: ../src/editor.c:118
msgid "_Copy" msgid "_Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:119 #: ../src/editor.c:120
msgid "_Paste" msgid "_Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:122 #: ../src/editor.c:123
msgid "Select _all" msgid "Select _all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:129 #: ../src/editor.c:130
msgid "_Unselect all" msgid "_Unselect all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:131 #: ../src/editor.c:132
msgid "_Find" msgid "_Find"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:134 #: ../src/editor.c:135
msgid "_Preferences" msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias" msgstr "_Preferencias"
#: ../src/editor.c:141 #: ../src/editor.c:142
msgid "_File..." msgid "_File..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:147 #: ../src/editor.c:148
msgid "_About" msgid "_About"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:158 #: ../src/editor.c:159
msgid "_File" msgid "_File"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:159 #: ../src/editor.c:160
msgid "_Edit" msgid "_Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:160 #: ../src/editor.c:161
msgid "_Insert" msgid "_Insert"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:161 #: ../src/editor.c:162
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:168 #: ../src/editor.c:169
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:169 #: ../src/editor.c:170
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:171 #: ../src/editor.c:172
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:172 #: ../src/editor.c:173
msgid "Save as" msgid "Save as"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:175 #: ../src/editor.c:176
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:176 #: ../src/editor.c:177
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:177 #: ../src/editor.c:178
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:180 #: ../src/editor.c:181
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:192 #: ../src/editor.c:193
msgid "none" msgid "none"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:193 #: ../src/editor.c:194
msgid "characters" msgid "characters"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:194 #: ../src/editor.c:195
msgid "words" msgid "words"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:195 #: ../src/editor.c:196
msgid "words then characters" msgid "words then characters"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:278 #: ../src/editor.c:279
msgid "Text editor - " msgid "Text editor - "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:279 #: ../src/editor.c:280
msgid "(Untitled)" msgid "(Untitled)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:392 #: ../src/editor.c:393
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:428 #: ../src/editor.c:429
msgid "Could not save configuration" msgid "Could not save configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:445 ../src/editor.c:454 ../src/editor.c:884 #: ../src/editor.c:446 ../src/editor.c:455 ../src/editor.c:914
#: ../src/editor.c:889 #: ../src/editor.c:919
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:470 ../src/editor.c:475 #: ../src/editor.c:471 ../src/editor.c:476
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:497 ../src/editor.c:721 #: ../src/editor.c:498 ../src/editor.c:751
msgid "" msgid ""
"There are unsaved changes.\n" "There are unsaved changes.\n"
"Discard or save them?" "Discard or save them?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:557 #: ../src/editor.c:561
msgid "Find text" msgid "Find text"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:568 #: ../src/editor.c:572
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:575 #: ../src/editor.c:583
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:577 #: ../src/editor.c:585
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:600 #: ../src/editor.c:628
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:679 #: ../src/editor.c:709
msgid "Insert file..." msgid "Insert file..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:685 ../src/editor.c:798 #: ../src/editor.c:715 ../src/editor.c:828
msgid "Text files" msgid "Text files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:689 ../src/editor.c:802 #: ../src/editor.c:719 ../src/editor.c:832
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:727 #: ../src/editor.c:757
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:792 #: ../src/editor.c:822
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:860 #: ../src/editor.c:890
msgid "Partial write" msgid "Partial write"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:888 #: ../src/editor.c:918
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:897 #: ../src/editor.c:927
msgid "Allocation error" msgid "Allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:912 #: ../src/editor.c:942
msgid "Save as..." msgid "Save as..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:969 #: ../src/editor.c:999
msgid "Text editor preferences" msgid "Text editor preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:986 #: ../src/editor.c:1016
msgid "Font:" msgid "Font:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:996 #: ../src/editor.c:1026
msgid "Wrap mode:" msgid "Wrap mode:"
msgstr "" msgstr ""

118
po/fr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n" "Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-05 06:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-07 12:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n" "Last-Translator: Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
@ -16,162 +16,162 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/editor.c:94 #: ../src/editor.c:95
msgid "_New" msgid "_New"
msgstr "_Nouveau" msgstr "_Nouveau"
#: ../src/editor.c:96 #: ../src/editor.c:97
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "_Ouvrir" msgstr "_Ouvrir"
#: ../src/editor.c:99 #: ../src/editor.c:100
msgid "_Save" msgid "_Save"
msgstr "_Enregistrer" msgstr "_Enregistrer"
#: ../src/editor.c:101 #: ../src/editor.c:102
msgid "_Save as..." msgid "_Save as..."
msgstr "_Enregistrer sous..." msgstr "_Enregistrer sous..."
#: ../src/editor.c:104 #: ../src/editor.c:105
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Fermer" msgstr "_Fermer"
#: ../src/editor.c:111 #: ../src/editor.c:112
msgid "_Undo" msgid "_Undo"
msgstr "_Annuler" msgstr "_Annuler"
#: ../src/editor.c:113 #: ../src/editor.c:114
msgid "_Redo" msgid "_Redo"
msgstr "_Rétablir" msgstr "_Rétablir"
#: ../src/editor.c:115 #: ../src/editor.c:116
msgid "_Cut" msgid "_Cut"
msgstr "Co_uper" msgstr "Co_uper"
#: ../src/editor.c:117 #: ../src/editor.c:118
msgid "_Copy" msgid "_Copy"
msgstr "_Copier" msgstr "_Copier"
#: ../src/editor.c:119 #: ../src/editor.c:120
msgid "_Paste" msgid "_Paste"
msgstr "C_oller" msgstr "C_oller"
#: ../src/editor.c:122 #: ../src/editor.c:123
msgid "Select _all" msgid "Select _all"
msgstr "Sélectionner _tout" msgstr "Sélectionner _tout"
#: ../src/editor.c:129 #: ../src/editor.c:130
msgid "_Unselect all" msgid "_Unselect all"
msgstr "Tout _désélectionner" msgstr "Tout _désélectionner"
#: ../src/editor.c:131 #: ../src/editor.c:132
msgid "_Find" msgid "_Find"
msgstr "_Rechercher" msgstr "_Rechercher"
#: ../src/editor.c:134 #: ../src/editor.c:135
msgid "_Preferences" msgid "_Preferences"
msgstr "_Préférences" msgstr "_Préférences"
#: ../src/editor.c:141 #: ../src/editor.c:142
msgid "_File..." msgid "_File..."
msgstr "_Fichier..." msgstr "_Fichier..."
#: ../src/editor.c:147 #: ../src/editor.c:148
msgid "_About" msgid "_About"
msgstr "À _propos" msgstr "À _propos"
#: ../src/editor.c:158 #: ../src/editor.c:159
msgid "_File" msgid "_File"
msgstr "_Fichier" msgstr "_Fichier"
#: ../src/editor.c:159 #: ../src/editor.c:160
msgid "_Edit" msgid "_Edit"
msgstr "É_dition" msgstr "É_dition"
#: ../src/editor.c:160 #: ../src/editor.c:161
msgid "_Insert" msgid "_Insert"
msgstr "_Insertion" msgstr "_Insertion"
#: ../src/editor.c:161 #: ../src/editor.c:162
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "_Aide" msgstr "_Aide"
#: ../src/editor.c:168 #: ../src/editor.c:169
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nouveau" msgstr "Nouveau"
#: ../src/editor.c:169 #: ../src/editor.c:170
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Ouvrir" msgstr "Ouvrir"
#: ../src/editor.c:171 #: ../src/editor.c:172
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Enregistrer" msgstr "Enregistrer"
#: ../src/editor.c:172 #: ../src/editor.c:173
msgid "Save as" msgid "Save as"
msgstr "Enregistrer sous" msgstr "Enregistrer sous"
#: ../src/editor.c:175 #: ../src/editor.c:176
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Couper" msgstr "Couper"
#: ../src/editor.c:176 #: ../src/editor.c:177
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copier" msgstr "Copier"
#: ../src/editor.c:177 #: ../src/editor.c:178
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Coller" msgstr "Coller"
#: ../src/editor.c:180 #: ../src/editor.c:181
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Préférences" msgstr "Préférences"
#: ../src/editor.c:192 #: ../src/editor.c:193
msgid "none" msgid "none"
msgstr "aucun" msgstr "aucun"
#: ../src/editor.c:193 #: ../src/editor.c:194
msgid "characters" msgid "characters"
msgstr "caractères" msgstr "caractères"
#: ../src/editor.c:194 #: ../src/editor.c:195
msgid "words" msgid "words"
msgstr "mots" msgstr "mots"
#: ../src/editor.c:195 #: ../src/editor.c:196
msgid "words then characters" msgid "words then characters"
msgstr "mots puis caractères" msgstr "mots puis caractères"
#: ../src/editor.c:278 #: ../src/editor.c:279
msgid "Text editor - " msgid "Text editor - "
msgstr "Éditeur de texte - " msgstr "Éditeur de texte - "
#: ../src/editor.c:279 #: ../src/editor.c:280
msgid "(Untitled)" msgid "(Untitled)"
msgstr "(Sans titre)" msgstr "(Sans titre)"
#: ../src/editor.c:392 #: ../src/editor.c:393
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr ""
"Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n" "Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n"
"Pierre Pronchery <khorben@defora.org>" "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
#: ../src/editor.c:428 #: ../src/editor.c:429
msgid "Could not save configuration" msgid "Could not save configuration"
msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la configuration" msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la configuration"
#: ../src/editor.c:445 ../src/editor.c:454 ../src/editor.c:884 #: ../src/editor.c:446 ../src/editor.c:455 ../src/editor.c:914
#: ../src/editor.c:889 #: ../src/editor.c:919
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "" msgstr "Question"
#: ../src/editor.c:470 ../src/editor.c:475 #: ../src/editor.c:471 ../src/editor.c:476
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
#: ../src/editor.c:497 ../src/editor.c:721 #: ../src/editor.c:498 ../src/editor.c:751
msgid "" msgid ""
"There are unsaved changes.\n" "There are unsaved changes.\n"
"Discard or save them?" "Discard or save them?"
@ -179,71 +179,71 @@ msgstr ""
"Il y a des changements non enregistrés.\n" "Il y a des changements non enregistrés.\n"
"Abandonner ou enregistrer ?" "Abandonner ou enregistrer ?"
#: ../src/editor.c:557 #: ../src/editor.c:561
msgid "Find text" msgid "Find text"
msgstr "Rechercher" msgstr "Rechercher"
#: ../src/editor.c:568 #: ../src/editor.c:572
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "Texte :" msgstr "Texte :"
#: ../src/editor.c:575 #: ../src/editor.c:583
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "Sensible à la casse" msgstr "Sensible à la casse"
#: ../src/editor.c:577 #: ../src/editor.c:585
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "Boucler" msgstr "Boucler"
#: ../src/editor.c:600 #: ../src/editor.c:628
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "Texte non trouvé" msgstr "Texte non trouvé"
#: ../src/editor.c:679 #: ../src/editor.c:709
msgid "Insert file..." msgid "Insert file..."
msgstr "Insérer un fichier..." msgstr "Insérer un fichier..."
#: ../src/editor.c:685 ../src/editor.c:798 #: ../src/editor.c:715 ../src/editor.c:828
msgid "Text files" msgid "Text files"
msgstr "Fichiers texte" msgstr "Fichiers texte"
#: ../src/editor.c:689 ../src/editor.c:802 #: ../src/editor.c:719 ../src/editor.c:832
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers" msgstr "Tous les fichiers"
#: ../src/editor.c:727 #: ../src/editor.c:757
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
#: ../src/editor.c:792 #: ../src/editor.c:822
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Ouvrir un fichier..." msgstr "Ouvrir un fichier..."
#: ../src/editor.c:860 #: ../src/editor.c:890
msgid "Partial write" msgid "Partial write"
msgstr "Écriture partielle" msgstr "Écriture partielle"
#: ../src/editor.c:888 #: ../src/editor.c:918
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "Le fichier existe déjà. L'écraser ?" msgstr "Le fichier existe déjà. L'écraser ?"
#: ../src/editor.c:897 #: ../src/editor.c:927
msgid "Allocation error" msgid "Allocation error"
msgstr "Erreur d'allocation" msgstr "Erreur d'allocation"
#: ../src/editor.c:912 #: ../src/editor.c:942
msgid "Save as..." msgid "Save as..."
msgstr "Enregistrer sous..." msgstr "Enregistrer sous..."
#: ../src/editor.c:969 #: ../src/editor.c:999
msgid "Text editor preferences" msgid "Text editor preferences"
msgstr "Préférences de l'éditeur de texte" msgstr "Préférences de l'éditeur de texte"
#: ../src/editor.c:986 #: ../src/editor.c:1016
msgid "Font:" msgid "Font:"
msgstr "Police :" msgstr "Police :"
#: ../src/editor.c:996 #: ../src/editor.c:1026
msgid "Wrap mode:" msgid "Wrap mode:"
msgstr "Retour à la ligne :" msgstr "Retour à la ligne :"

116
po/it.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n" "Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-05 06:02-0500\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-07 12:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-09 16:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-09 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
@ -17,230 +17,230 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/editor.c:94 #: ../src/editor.c:95
msgid "_New" msgid "_New"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:96 #: ../src/editor.c:97
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:99 #: ../src/editor.c:100
msgid "_Save" msgid "_Save"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:101 #: ../src/editor.c:102
msgid "_Save as..." msgid "_Save as..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:104 #: ../src/editor.c:105
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:111 #: ../src/editor.c:112
msgid "_Undo" msgid "_Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:113 #: ../src/editor.c:114
msgid "_Redo" msgid "_Redo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:115 #: ../src/editor.c:116
msgid "_Cut" msgid "_Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:117 #: ../src/editor.c:118
msgid "_Copy" msgid "_Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:119 #: ../src/editor.c:120
msgid "_Paste" msgid "_Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:122 #: ../src/editor.c:123
msgid "Select _all" msgid "Select _all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:129 #: ../src/editor.c:130
msgid "_Unselect all" msgid "_Unselect all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:131 #: ../src/editor.c:132
msgid "_Find" msgid "_Find"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:134 #: ../src/editor.c:135
msgid "_Preferences" msgid "_Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:141 #: ../src/editor.c:142
msgid "_File..." msgid "_File..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:147 #: ../src/editor.c:148
msgid "_About" msgid "_About"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:158 #: ../src/editor.c:159
msgid "_File" msgid "_File"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:159 #: ../src/editor.c:160
msgid "_Edit" msgid "_Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:160 #: ../src/editor.c:161
msgid "_Insert" msgid "_Insert"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:161 #: ../src/editor.c:162
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:168 #: ../src/editor.c:169
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:169 #: ../src/editor.c:170
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:171 #: ../src/editor.c:172
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:172 #: ../src/editor.c:173
msgid "Save as" msgid "Save as"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:175 #: ../src/editor.c:176
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:176 #: ../src/editor.c:177
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:177 #: ../src/editor.c:178
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:180 #: ../src/editor.c:181
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:192 #: ../src/editor.c:193
msgid "none" msgid "none"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:193 #: ../src/editor.c:194
msgid "characters" msgid "characters"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:194 #: ../src/editor.c:195
msgid "words" msgid "words"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:195 #: ../src/editor.c:196
msgid "words then characters" msgid "words then characters"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:278 #: ../src/editor.c:279
msgid "Text editor - " msgid "Text editor - "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:279 #: ../src/editor.c:280
msgid "(Untitled)" msgid "(Untitled)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:392 #: ../src/editor.c:393
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:428 #: ../src/editor.c:429
msgid "Could not save configuration" msgid "Could not save configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:445 ../src/editor.c:454 ../src/editor.c:884 #: ../src/editor.c:446 ../src/editor.c:455 ../src/editor.c:914
#: ../src/editor.c:889 #: ../src/editor.c:919
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:470 ../src/editor.c:475 #: ../src/editor.c:471 ../src/editor.c:476
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:497 ../src/editor.c:721 #: ../src/editor.c:498 ../src/editor.c:751
msgid "" msgid ""
"There are unsaved changes.\n" "There are unsaved changes.\n"
"Discard or save them?" "Discard or save them?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:557 #: ../src/editor.c:561
msgid "Find text" msgid "Find text"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:568 #: ../src/editor.c:572
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:575 #: ../src/editor.c:583
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:577 #: ../src/editor.c:585
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:600 #: ../src/editor.c:628
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:679 #: ../src/editor.c:709
msgid "Insert file..." msgid "Insert file..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:685 ../src/editor.c:798 #: ../src/editor.c:715 ../src/editor.c:828
msgid "Text files" msgid "Text files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:689 ../src/editor.c:802 #: ../src/editor.c:719 ../src/editor.c:832
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:727 #: ../src/editor.c:757
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:792 #: ../src/editor.c:822
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:860 #: ../src/editor.c:890
msgid "Partial write" msgid "Partial write"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:888 #: ../src/editor.c:918
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:897 #: ../src/editor.c:927
msgid "Allocation error" msgid "Allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:912 #: ../src/editor.c:942
msgid "Save as..." msgid "Save as..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:969 #: ../src/editor.c:999
msgid "Text editor preferences" msgid "Text editor preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:986 #: ../src/editor.c:1016
msgid "Font:" msgid "Font:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:996 #: ../src/editor.c:1026
msgid "Wrap mode:" msgid "Wrap mode:"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -15,8 +15,8 @@ static char const _license[] =
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"; "along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n";
/* TODO: /* TODO:
* - move the "find" dialog over the status bar (and in Surfer too, and use a * - consider using GtkSourceView also/instead
* GtkCombo box with the history of what was searched for already) */ * - move the "find" dialog over the status bar (and in Surfer too) */
@ -60,6 +60,7 @@ struct _Editor
GtkWidget * pr_wrap; GtkWidget * pr_wrap;
/* find */ /* find */
GtkWidget * fi_dialog; GtkWidget * fi_dialog;
GtkListStore * fi_store;
GtkWidget * fi_text; GtkWidget * fi_text;
GtkWidget * fi_case; GtkWidget * fi_case;
GtkWidget * fi_wrap; GtkWidget * fi_wrap;
@ -541,10 +542,13 @@ static void _on_find_response(GtkWidget * widget, gint response, gpointer data);
void editor_find(Editor * editor, char const * text) void editor_find(Editor * editor, char const * text)
{ {
GtkWidget * entry;
if(editor->fi_dialog == NULL) if(editor->fi_dialog == NULL)
_find_dialog(editor); _find_dialog(editor);
entry = gtk_bin_get_child(GTK_BIN(editor->fi_text));
if(text != NULL) if(text != NULL)
gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(editor->fi_text), text); gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), text);
gtk_window_present(GTK_WINDOW(editor->fi_dialog)); gtk_window_present(GTK_WINDOW(editor->fi_dialog));
} }
@ -567,9 +571,13 @@ static void _find_dialog(Editor * editor)
hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
widget = gtk_label_new(_("Text:")); widget = gtk_label_new(_("Text:"));
gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), widget, FALSE, TRUE, 0); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), widget, FALSE, TRUE, 0);
editor->fi_text = gtk_entry_new(); editor->fi_store = gtk_list_store_new(1, G_TYPE_STRING);
g_signal_connect(G_OBJECT(editor->fi_text), "activate", G_CALLBACK( editor->fi_text = gtk_combo_box_new_with_model_and_entry(GTK_TREE_MODEL(
_on_find_activate), editor); editor->fi_store));
gtk_combo_box_set_entry_text_column(GTK_COMBO_BOX(editor->fi_text), 0);
widget = gtk_bin_get_child(GTK_BIN(editor->fi_text));
g_signal_connect(widget, "activate", G_CALLBACK(_on_find_activate),
editor);
gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), editor->fi_text, TRUE, TRUE, 4); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), editor->fi_text, TRUE, TRUE, 4);
gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), hbox, TRUE, TRUE, 4); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), hbox, TRUE, TRUE, 4);
editor->fi_case = gtk_check_button_new_with_label(_("Case-sensitive")); editor->fi_case = gtk_check_button_new_with_label(_("Case-sensitive"));
@ -585,12 +593,32 @@ static void _on_find_activate(GtkWidget * widget, gpointer data)
{ {
Editor * editor = data; Editor * editor = data;
char const * text; char const * text;
GtkTreeModel * model = GTK_TREE_MODEL(editor->fi_store);
GtkTreeIter iter;
gboolean valid;
char * p;
int res;
gboolean sensitive; gboolean sensitive;
gboolean wrap; gboolean wrap;
if((text = gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(widget))) == NULL if((text = gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(widget))) == NULL
|| strlen(text) == 0) || strlen(text) == 0)
return; return;
/* only append the text currently searched if not already known */
for(valid = gtk_tree_model_get_iter_first(model, &iter); valid == TRUE;
valid = gtk_tree_model_iter_next(model, &iter))
{
gtk_tree_model_get(model, &iter, 0, &p, -1);
res = strcmp(text, p);
free(p);
if(res == 0)
break;
}
if(valid == FALSE)
{
gtk_list_store_append(editor->fi_store, &iter);
gtk_list_store_set(editor->fi_store, &iter, 0, text, -1);
}
sensitive = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON( sensitive = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(
editor->fi_case)); editor->fi_case));
wrap = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON( wrap = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(
@ -603,6 +631,7 @@ static void _on_find_activate(GtkWidget * widget, gpointer data)
static void _on_find_response(GtkWidget * widget, gint response, gpointer data) static void _on_find_response(GtkWidget * widget, gint response, gpointer data)
{ {
Editor * editor = data; Editor * editor = data;
GtkWidget * entry;
if(response != GTK_RESPONSE_ACCEPT) if(response != GTK_RESPONSE_ACCEPT)
{ {
@ -611,7 +640,8 @@ static void _on_find_response(GtkWidget * widget, gint response, gpointer data)
editor->fi_dialog = NULL; editor->fi_dialog = NULL;
return; return;
} }
_on_find_activate(editor->fi_text, editor); entry = gtk_bin_get_child(GTK_BIN(editor->fi_text));
_on_find_activate(entry, editor);
} }