Forgot to commit the Spanish translation
This commit is contained in:
parent
a18d13b60c
commit
a9ad626d62
210
po/es.po
Normal file
210
po/es.po
Normal file
@ -0,0 +1,210 @@
|
||||
# $Id$
|
||||
# Copyright (c) 2010 Pierre Pronchery <khorben@defora.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Editor package.
|
||||
# Pierre Pronchery <khorben@defora.org>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-07 22:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 22:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:82
|
||||
msgid "Text editor preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:91
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:263
|
||||
msgid "About Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:274
|
||||
msgid "C_redits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:278
|
||||
msgid "_License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:327
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:350
|
||||
msgid "Written by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/callbacks.c:379
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/editor.c:50
|
||||
msgid "_New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/editor.c:51
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/editor.c:53
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/editor.c:54
|
||||
msgid "_Save as..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/editor.c:57
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/editor.c:63
|
||||
msgid "_Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/editor.c:64
|
||||
msgid "_Redo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/editor.c:66
|
||||
msgid "_Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/editor.c:67
|
||||
msgid "_Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/editor.c:68
|
||||
msgid "_Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/editor.c:70
|
||||
msgid "_Find"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/editor.c:72
|
||||
msgid "_Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/editor.c:80 ../src/editor.c:82
|
||||
msgid "_About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/editor.c:89
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/editor.c:90
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/editor.c:91
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/editor.c:98
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/editor.c:99
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/editor.c:101
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/editor.c:102
|
||||
msgid "Save as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/editor.c:105
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/editor.c:195
|
||||
msgid "Text editor - "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/editor.c:196
|
||||
msgid "(Untitled)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/editor.c:233 ../src/editor.c:238
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/editor.c:265 ../src/editor.c:274 ../src/editor.c:384
|
||||
#: ../src/editor.c:398 ../src/editor.c:530
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/editor.c:269
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are unsaved changes.\n"
|
||||
"Are you sure you want to close?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/editor.c:304
|
||||
msgid "Find text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/editor.c:311
|
||||
msgid "Text:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/editor.c:318
|
||||
msgid "Case-sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/editor.c:320
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/editor.c:343
|
||||
msgid "Text not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/editor.c:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are unsaved changes.\n"
|
||||
"Are you sure you want to discard them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/editor.c:395
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/editor.c:456
|
||||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/editor.c:506
|
||||
msgid "Partial write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/editor.c:534
|
||||
msgid "File exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/editor.c:543
|
||||
msgid "Allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/editor.c:558
|
||||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:43
|
||||
msgid "Usage: editor [file]\n"
|
||||
msgstr ""
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user