Updated the translations

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2014-12-28 16:52:18 +01:00
parent b8b8230013
commit bcbd8c8b93
4 changed files with 63 additions and 63 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor 0.3.0\n" "Project-Id-Version: Editor 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-06 15:57+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-27 18:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 22:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-07 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgid "_Save"
msgstr "_Speichern" msgstr "_Speichern"
#: ../src/editor.c:115 #: ../src/editor.c:115
msgid "_Save as..." msgid "Save _As..."
msgstr "Speichern _unter..." msgstr "Speichern _unter..."
#: ../src/editor.c:118 ../src/editor.c:130 #: ../src/editor.c:118 ../src/editor.c:130
@ -61,7 +61,7 @@ msgid "_Paste"
msgstr "E_infügen" msgstr "E_infügen"
#: ../src/editor.c:151 #: ../src/editor.c:151
msgid "Select _all" msgid "Select _All"
msgstr "A_lles markieren" msgstr "A_lles markieren"
#: ../src/editor.c:158 #: ../src/editor.c:158
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:431 ../src/editor.c:1514 #: ../src/editor.c:431 ../src/editor.c:1526
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "" msgstr ""
@ -247,48 +247,48 @@ msgstr ""
msgid "Save as..." msgid "Save as..."
msgstr "Speichern unter..." msgstr "Speichern unter..."
#: ../src/editor.c:1105 #: ../src/editor.c:1106
msgid "Text editor preferences" msgid "Text editor preferences"
msgstr "Text Editor Einstellungen" msgstr "Text Editor Einstellungen"
#: ../src/editor.c:1126 #: ../src/editor.c:1128
msgid "Font:" msgid "Font:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1140 #: ../src/editor.c:1142
msgid "Wrap mode:" msgid "Wrap mode:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1237 #: ../src/editor.c:1249
#, c-format #, c-format
msgid "Properties of %s" msgid "Properties of %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1263 #: ../src/editor.c:1275
msgid "Filename:" msgid "Filename:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1270 #: ../src/editor.c:1282
msgid "Characters:" msgid "Characters:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1277 #: ../src/editor.c:1289
msgid "Lines:" msgid "Lines:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1337 #: ../src/editor.c:1349
msgid "Could not update the filename" msgid "Could not update the filename"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1489 #: ../src/editor.c:1501
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1510 #: ../src/editor.c:1522
msgid "Unsaved changes" msgid "Unsaved changes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1512 #: ../src/editor.c:1524
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "Gespeichert" msgstr "Gespeichert"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor 0.3.0\n" "Project-Id-Version: Editor 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-06 15:57+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-27 18:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 22:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-07 22:07+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
@ -29,8 +29,8 @@ msgid "_Save"
msgstr "_Guardar" msgstr "_Guardar"
#: ../src/editor.c:115 #: ../src/editor.c:115
msgid "_Save as..." msgid "Save _As..."
msgstr "Guardar co_mo..." msgstr "Guardar _como..."
#: ../src/editor.c:118 ../src/editor.c:130 #: ../src/editor.c:118 ../src/editor.c:130
msgid "_Properties" msgid "_Properties"
@ -61,7 +61,7 @@ msgid "_Paste"
msgstr "_Pegar" msgstr "_Pegar"
#: ../src/editor.c:151 #: ../src/editor.c:151
msgid "Select _all" msgid "Select _All"
msgstr "Seleccionar _todo" msgstr "Seleccionar _todo"
#: ../src/editor.c:158 #: ../src/editor.c:158
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:431 ../src/editor.c:1514 #: ../src/editor.c:431 ../src/editor.c:1526
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "" msgstr ""
@ -247,48 +247,48 @@ msgstr ""
msgid "Save as..." msgid "Save as..."
msgstr "Guardar como..." msgstr "Guardar como..."
#: ../src/editor.c:1105 #: ../src/editor.c:1106
msgid "Text editor preferences" msgid "Text editor preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1126 #: ../src/editor.c:1128
msgid "Font:" msgid "Font:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1140 #: ../src/editor.c:1142
msgid "Wrap mode:" msgid "Wrap mode:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1237 #: ../src/editor.c:1249
#, c-format #, c-format
msgid "Properties of %s" msgid "Properties of %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1263 #: ../src/editor.c:1275
msgid "Filename:" msgid "Filename:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1270 #: ../src/editor.c:1282
msgid "Characters:" msgid "Characters:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1277 #: ../src/editor.c:1289
msgid "Lines:" msgid "Lines:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1337 #: ../src/editor.c:1349
msgid "Could not update the filename" msgid "Could not update the filename"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1489 #: ../src/editor.c:1501
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1510 #: ../src/editor.c:1522
msgid "Unsaved changes" msgid "Unsaved changes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1512 #: ../src/editor.c:1524
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor 0.3.0\n" "Project-Id-Version: Editor 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-06 15:57+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-27 18:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n" "Last-Translator: Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
@ -29,8 +29,8 @@ msgid "_Save"
msgstr "_Enregistrer" msgstr "_Enregistrer"
#: ../src/editor.c:115 #: ../src/editor.c:115
msgid "_Save as..." msgid "Save _As..."
msgstr "_Enregistrer sous..." msgstr "Enregistrer _sous..."
#: ../src/editor.c:118 ../src/editor.c:130 #: ../src/editor.c:118 ../src/editor.c:130
msgid "_Properties" msgid "_Properties"
@ -61,8 +61,8 @@ msgid "_Paste"
msgstr "C_oller" msgstr "C_oller"
#: ../src/editor.c:151 #: ../src/editor.c:151
msgid "Select _all" msgid "Select _All"
msgstr "Sélectionner _tout" msgstr "_Tout sélectionner"
#: ../src/editor.c:158 #: ../src/editor.c:158
msgid "_Unselect all" msgid "_Unselect all"
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Sensible à la casse"
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "Boucler" msgstr "Boucler"
#: ../src/editor.c:431 ../src/editor.c:1514 #: ../src/editor.c:431 ../src/editor.c:1526
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Prêt" msgstr "Prêt"
@ -251,48 +251,48 @@ msgstr "Le fichier existe déjà. L'écraser ?"
msgid "Save as..." msgid "Save as..."
msgstr "Enregistrer sous..." msgstr "Enregistrer sous..."
#: ../src/editor.c:1105 #: ../src/editor.c:1106
msgid "Text editor preferences" msgid "Text editor preferences"
msgstr "Préférences de l'éditeur de texte" msgstr "Préférences de l'éditeur de texte"
#: ../src/editor.c:1126 #: ../src/editor.c:1128
msgid "Font:" msgid "Font:"
msgstr "Police :" msgstr "Police :"
#: ../src/editor.c:1140 #: ../src/editor.c:1142
msgid "Wrap mode:" msgid "Wrap mode:"
msgstr "Retour à la ligne :" msgstr "Retour à la ligne :"
#: ../src/editor.c:1237 #: ../src/editor.c:1249
#, c-format #, c-format
msgid "Properties of %s" msgid "Properties of %s"
msgstr "Propriétés de %s" msgstr "Propriétés de %s"
#: ../src/editor.c:1263 #: ../src/editor.c:1275
msgid "Filename:" msgid "Filename:"
msgstr "Nom du fichier :" msgstr "Nom du fichier :"
#: ../src/editor.c:1270 #: ../src/editor.c:1282
msgid "Characters:" msgid "Characters:"
msgstr "Caractères :" msgstr "Caractères :"
#: ../src/editor.c:1277 #: ../src/editor.c:1289
msgid "Lines:" msgid "Lines:"
msgstr "Lignes :" msgstr "Lignes :"
#: ../src/editor.c:1337 #: ../src/editor.c:1349
msgid "Could not update the filename" msgid "Could not update the filename"
msgstr "Erreur lors de la mise à jour du nom de fichier" msgstr "Erreur lors de la mise à jour du nom de fichier"
#: ../src/editor.c:1489 #: ../src/editor.c:1501
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "Texte non trouvé" msgstr "Texte non trouvé"
#: ../src/editor.c:1510 #: ../src/editor.c:1522
msgid "Unsaved changes" msgid "Unsaved changes"
msgstr "Changements non sauvegardés" msgstr "Changements non sauvegardés"
#: ../src/editor.c:1512 #: ../src/editor.c:1524
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "Sauvegardé" msgstr "Sauvegardé"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor 0.3.0\n" "Project-Id-Version: Editor 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-06 15:57+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-27 18:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-09 16:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-09 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgid "_Save"
msgstr "_Salva" msgstr "_Salva"
#: ../src/editor.c:115 #: ../src/editor.c:115
msgid "_Save as..." msgid "Save _As..."
msgstr "Sa_lva come..." msgstr "Sa_lva come..."
#: ../src/editor.c:118 ../src/editor.c:130 #: ../src/editor.c:118 ../src/editor.c:130
@ -61,7 +61,7 @@ msgid "_Paste"
msgstr "_Incolla" msgstr "_Incolla"
#: ../src/editor.c:151 #: ../src/editor.c:151
msgid "Select _all" msgid "Select _All"
msgstr "_Seleziona tutto" msgstr "_Seleziona tutto"
#: ../src/editor.c:158 #: ../src/editor.c:158
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:431 ../src/editor.c:1514 #: ../src/editor.c:431 ../src/editor.c:1526
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "" msgstr ""
@ -247,48 +247,48 @@ msgstr ""
msgid "Save as..." msgid "Save as..."
msgstr "Salva come..." msgstr "Salva come..."
#: ../src/editor.c:1105 #: ../src/editor.c:1106
msgid "Text editor preferences" msgid "Text editor preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1126 #: ../src/editor.c:1128
msgid "Font:" msgid "Font:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1140 #: ../src/editor.c:1142
msgid "Wrap mode:" msgid "Wrap mode:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1237 #: ../src/editor.c:1249
#, c-format #, c-format
msgid "Properties of %s" msgid "Properties of %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1263 #: ../src/editor.c:1275
msgid "Filename:" msgid "Filename:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1270 #: ../src/editor.c:1282
msgid "Characters:" msgid "Characters:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1277 #: ../src/editor.c:1289
msgid "Lines:" msgid "Lines:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1337 #: ../src/editor.c:1349
msgid "Could not update the filename" msgid "Could not update the filename"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1489 #: ../src/editor.c:1501
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1510 #: ../src/editor.c:1522
msgid "Unsaved changes" msgid "Unsaved changes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1512 #: ../src/editor.c:1524
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "" msgstr ""