Added toolbar icons for Cut/Copy/Paste

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2011-01-26 00:56:29 +00:00
parent 830c1e721f
commit ce3d1afc0a
7 changed files with 286 additions and 204 deletions

114
po/de.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-26 01:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-26 01:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: German\n"
@ -16,183 +16,195 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:94
msgid "Text editor preferences"
msgstr "Text Editor Einstellungen"
#: ../src/callbacks.c:111
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:64
#: ../src/editor.c:89
msgid "_New"
msgstr "_Neu"
#: ../src/editor.c:66
#: ../src/editor.c:91
msgid "_Open"
msgstr "_Offnen"
#: ../src/editor.c:69
#: ../src/editor.c:94
msgid "_Save"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:71
#: ../src/editor.c:96
msgid "_Save as..."
msgstr ""
#: ../src/editor.c:74
#: ../src/editor.c:99
msgid "_Close"
msgstr "_Schliessen"
#: ../src/editor.c:81
#: ../src/editor.c:106
msgid "_Undo"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:83
#: ../src/editor.c:108
msgid "_Redo"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:85
#: ../src/editor.c:110
msgid "_Cut"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:87
#: ../src/editor.c:112
msgid "_Copy"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:89
#: ../src/editor.c:114
msgid "_Paste"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:92
#: ../src/editor.c:117
msgid "Select _all"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:99
#: ../src/editor.c:124
msgid "_Unselect all"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:101
#: ../src/editor.c:126
msgid "_Find"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:104
#: ../src/editor.c:129
msgid "_Preferences"
msgstr "_Einstellungen"
#: ../src/editor.c:111
#: ../src/editor.c:136
msgid "_About"
msgstr "_Info"
#: ../src/editor.c:122
#: ../src/editor.c:147
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
#: ../src/editor.c:123
#: ../src/editor.c:148
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeitung"
#: ../src/editor.c:124
#: ../src/editor.c:149
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
#: ../src/editor.c:131
#: ../src/editor.c:156
msgid "New"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:132
#: ../src/editor.c:157
msgid "Open"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:134
#: ../src/editor.c:159
msgid "Save"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:135
#: ../src/editor.c:160
msgid "Save as"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:139
#: ../src/editor.c:163
msgid "Cut"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:164
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:165
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:168
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: ../src/editor.c:230
#: ../src/editor.c:259
msgid "Text editor - "
msgstr ""
#: ../src/editor.c:231
#: ../src/editor.c:260
msgid "(Untitled)"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:344
#: ../src/editor.c:373
msgid "Could not save configuration"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:358 ../src/editor.c:363
#: ../src/editor.c:387 ../src/editor.c:392
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: ../src/editor.c:390 ../src/editor.c:400 ../src/editor.c:538
#: ../src/editor.c:552 ../src/editor.c:692 ../src/editor.c:697
#: ../src/editor.c:419 ../src/editor.c:429 ../src/editor.c:567
#: ../src/editor.c:581 ../src/editor.c:721 ../src/editor.c:726
msgid "Warning"
msgstr "Achtung"
#: ../src/editor.c:394
#: ../src/editor.c:423
msgid ""
"There are unsaved changes.\n"
"Discard or save them?"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:458
#: ../src/editor.c:487
msgid "Find text"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:465
#: ../src/editor.c:494
msgid "Text:"
msgstr "Text:"
#: ../src/editor.c:472
#: ../src/editor.c:501
msgid "Case-sensitive"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:474
#: ../src/editor.c:503
msgid "Wrap"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:497
#: ../src/editor.c:526
msgid "Text not found"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:542
#: ../src/editor.c:571
msgid ""
"There are unsaved changes.\n"
"Are you sure you want to discard them?"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:549
#: ../src/editor.c:578
msgid "Discard"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:608
#: ../src/editor.c:637
msgid "Open file..."
msgstr "Offnen..."
#: ../src/editor.c:668
#: ../src/editor.c:697
msgid "Partial write"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:696
#: ../src/editor.c:725
msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:705
#: ../src/editor.c:734
msgid "Allocation error"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:720
#: ../src/editor.c:749
msgid "Save as..."
msgstr ""
#: ../src/editor.c:806
msgid "Text editor preferences"
msgstr "Text Editor Einstellungen"
#: ../src/editor.c:823
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../src/main.c:43
msgid "Usage: editor [file]\n"
msgstr ""

114
po/es.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-26 01:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-26 01:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 22:07+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@ -16,183 +16,195 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:94
msgid "Text editor preferences"
msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:111
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:64
#: ../src/editor.c:89
msgid "_New"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:66
#: ../src/editor.c:91
msgid "_Open"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:69
#: ../src/editor.c:94
msgid "_Save"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:71
#: ../src/editor.c:96
msgid "_Save as..."
msgstr ""
#: ../src/editor.c:74
#: ../src/editor.c:99
msgid "_Close"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:81
#: ../src/editor.c:106
msgid "_Undo"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:83
#: ../src/editor.c:108
msgid "_Redo"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:85
#: ../src/editor.c:110
msgid "_Cut"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:87
#: ../src/editor.c:112
msgid "_Copy"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:89
#: ../src/editor.c:114
msgid "_Paste"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:92
#: ../src/editor.c:117
msgid "Select _all"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:99
#: ../src/editor.c:124
msgid "_Unselect all"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:101
#: ../src/editor.c:126
msgid "_Find"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:104
#: ../src/editor.c:129
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias"
#: ../src/editor.c:111
#: ../src/editor.c:136
msgid "_About"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:122
#: ../src/editor.c:147
msgid "_File"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:123
#: ../src/editor.c:148
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:124
#: ../src/editor.c:149
msgid "_Help"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:131
#: ../src/editor.c:156
msgid "New"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:132
#: ../src/editor.c:157
msgid "Open"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:134
#: ../src/editor.c:159
msgid "Save"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:135
#: ../src/editor.c:160
msgid "Save as"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:139
#: ../src/editor.c:163
msgid "Cut"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:164
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:165
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:168
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:230
#: ../src/editor.c:259
msgid "Text editor - "
msgstr ""
#: ../src/editor.c:231
#: ../src/editor.c:260
msgid "(Untitled)"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:344
#: ../src/editor.c:373
msgid "Could not save configuration"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:358 ../src/editor.c:363
#: ../src/editor.c:387 ../src/editor.c:392
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:390 ../src/editor.c:400 ../src/editor.c:538
#: ../src/editor.c:552 ../src/editor.c:692 ../src/editor.c:697
#: ../src/editor.c:419 ../src/editor.c:429 ../src/editor.c:567
#: ../src/editor.c:581 ../src/editor.c:721 ../src/editor.c:726
msgid "Warning"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:394
#: ../src/editor.c:423
msgid ""
"There are unsaved changes.\n"
"Discard or save them?"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:458
#: ../src/editor.c:487
msgid "Find text"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:465
#: ../src/editor.c:494
msgid "Text:"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:472
#: ../src/editor.c:501
msgid "Case-sensitive"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:474
#: ../src/editor.c:503
msgid "Wrap"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:497
#: ../src/editor.c:526
msgid "Text not found"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:542
#: ../src/editor.c:571
msgid ""
"There are unsaved changes.\n"
"Are you sure you want to discard them?"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:549
#: ../src/editor.c:578
msgid "Discard"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:608
#: ../src/editor.c:637
msgid "Open file..."
msgstr ""
#: ../src/editor.c:668
#: ../src/editor.c:697
msgid "Partial write"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:696
#: ../src/editor.c:725
msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:705
#: ../src/editor.c:734
msgid "Allocation error"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:720
#: ../src/editor.c:749
msgid "Save as..."
msgstr ""
#: ../src/editor.c:806
msgid "Text editor preferences"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:823
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../src/main.c:43
msgid "Usage: editor [file]\n"
msgstr ""

114
po/fr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-26 01:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-26 01:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n"
"Language-Team: French\n"
@ -16,128 +16,132 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:94
msgid "Text editor preferences"
msgstr "Préférences de l'éditeur de texte"
#: ../src/callbacks.c:111
msgid "Font:"
msgstr "Police :"
#: ../src/editor.c:64
#: ../src/editor.c:89
msgid "_New"
msgstr "_Nouveau"
#: ../src/editor.c:66
#: ../src/editor.c:91
msgid "_Open"
msgstr "_Ouvrir"
#: ../src/editor.c:69
#: ../src/editor.c:94
msgid "_Save"
msgstr "_Enregistrer"
#: ../src/editor.c:71
#: ../src/editor.c:96
msgid "_Save as..."
msgstr "_Enregistrer sous..."
#: ../src/editor.c:74
#: ../src/editor.c:99
msgid "_Close"
msgstr "_Fermer"
#: ../src/editor.c:81
#: ../src/editor.c:106
msgid "_Undo"
msgstr "_Annuler"
#: ../src/editor.c:83
#: ../src/editor.c:108
msgid "_Redo"
msgstr "_Rétablir"
#: ../src/editor.c:85
#: ../src/editor.c:110
msgid "_Cut"
msgstr "Co_uper"
#: ../src/editor.c:87
#: ../src/editor.c:112
msgid "_Copy"
msgstr "_Copier"
#: ../src/editor.c:89
#: ../src/editor.c:114
msgid "_Paste"
msgstr "C_oller"
#: ../src/editor.c:92
#: ../src/editor.c:117
msgid "Select _all"
msgstr "Sélectionner _tout"
#: ../src/editor.c:99
#: ../src/editor.c:124
msgid "_Unselect all"
msgstr "Tout _désélectionner"
#: ../src/editor.c:101
#: ../src/editor.c:126
msgid "_Find"
msgstr "_Rechercher"
#: ../src/editor.c:104
#: ../src/editor.c:129
msgid "_Preferences"
msgstr "_Préférences"
#: ../src/editor.c:111
#: ../src/editor.c:136
msgid "_About"
msgstr "À _propos"
#: ../src/editor.c:122
#: ../src/editor.c:147
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
#: ../src/editor.c:123
#: ../src/editor.c:148
msgid "_Edit"
msgstr "É_dition"
#: ../src/editor.c:124
#: ../src/editor.c:149
msgid "_Help"
msgstr "_Aide"
#: ../src/editor.c:131
#: ../src/editor.c:156
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
#: ../src/editor.c:132
#: ../src/editor.c:157
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
#: ../src/editor.c:134
#: ../src/editor.c:159
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: ../src/editor.c:135
#: ../src/editor.c:160
msgid "Save as"
msgstr "Enregistrer sous"
#: ../src/editor.c:139
#: ../src/editor.c:163
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
#: ../src/editor.c:164
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#: ../src/editor.c:165
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
#: ../src/editor.c:168
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: ../src/editor.c:230
#: ../src/editor.c:259
msgid "Text editor - "
msgstr "Éditeur de texte - "
#: ../src/editor.c:231
#: ../src/editor.c:260
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Sans titre)"
#: ../src/editor.c:344
#: ../src/editor.c:373
msgid "Could not save configuration"
msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la configuration"
#: ../src/editor.c:358 ../src/editor.c:363
#: ../src/editor.c:387 ../src/editor.c:392
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: ../src/editor.c:390 ../src/editor.c:400 ../src/editor.c:538
#: ../src/editor.c:552 ../src/editor.c:692 ../src/editor.c:697
#: ../src/editor.c:419 ../src/editor.c:429 ../src/editor.c:567
#: ../src/editor.c:581 ../src/editor.c:721 ../src/editor.c:726
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
#: ../src/editor.c:394
#: ../src/editor.c:423
msgid ""
"There are unsaved changes.\n"
"Discard or save them?"
@ -145,27 +149,27 @@ msgstr ""
"Il y a des changements non enregistrés.\n"
"Ignorer ou sauvegarder ?"
#: ../src/editor.c:458
#: ../src/editor.c:487
msgid "Find text"
msgstr "Rechercher"
#: ../src/editor.c:465
#: ../src/editor.c:494
msgid "Text:"
msgstr "Texte :"
#: ../src/editor.c:472
#: ../src/editor.c:501
msgid "Case-sensitive"
msgstr "Sensible à la casse"
#: ../src/editor.c:474
#: ../src/editor.c:503
msgid "Wrap"
msgstr "Boucler"
#: ../src/editor.c:497
#: ../src/editor.c:526
msgid "Text not found"
msgstr "Texte non trouvé"
#: ../src/editor.c:542
#: ../src/editor.c:571
msgid ""
"There are unsaved changes.\n"
"Are you sure you want to discard them?"
@ -173,30 +177,38 @@ msgstr ""
"Il y a des changements non enregistrés.\n"
"Êtes-vous sûr de vouloir les annuler ?"
#: ../src/editor.c:549
#: ../src/editor.c:578
msgid "Discard"
msgstr "Annuler"
#: ../src/editor.c:608
#: ../src/editor.c:637
msgid "Open file..."
msgstr "Ouvrir un fichier..."
#: ../src/editor.c:668
#: ../src/editor.c:697
msgid "Partial write"
msgstr "Écriture partielle"
#: ../src/editor.c:696
#: ../src/editor.c:725
msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "Le fichier existe déjà. L'écraser ?"
#: ../src/editor.c:705
#: ../src/editor.c:734
msgid "Allocation error"
msgstr "Erreur d'allocation"
#: ../src/editor.c:720
#: ../src/editor.c:749
msgid "Save as..."
msgstr "Enregistrer sous..."
#: ../src/editor.c:806
msgid "Text editor preferences"
msgstr "Préférences de l'éditeur de texte"
#: ../src/editor.c:823
msgid "Font:"
msgstr "Police :"
#: ../src/main.c:43
msgid "Usage: editor [file]\n"
msgstr "Usage: editor [fichier]\n"

114
po/it.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-26 01:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-26 01:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-09 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@ -17,183 +17,195 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:94
msgid "Text editor preferences"
msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:111
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:64
#: ../src/editor.c:89
msgid "_New"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:66
#: ../src/editor.c:91
msgid "_Open"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:69
#: ../src/editor.c:94
msgid "_Save"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:71
#: ../src/editor.c:96
msgid "_Save as..."
msgstr ""
#: ../src/editor.c:74
#: ../src/editor.c:99
msgid "_Close"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:81
#: ../src/editor.c:106
msgid "_Undo"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:83
#: ../src/editor.c:108
msgid "_Redo"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:85
#: ../src/editor.c:110
msgid "_Cut"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:87
#: ../src/editor.c:112
msgid "_Copy"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:89
#: ../src/editor.c:114
msgid "_Paste"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:92
#: ../src/editor.c:117
msgid "Select _all"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:99
#: ../src/editor.c:124
msgid "_Unselect all"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:101
#: ../src/editor.c:126
msgid "_Find"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:104
#: ../src/editor.c:129
msgid "_Preferences"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:111
#: ../src/editor.c:136
msgid "_About"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:122
#: ../src/editor.c:147
msgid "_File"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:123
#: ../src/editor.c:148
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:124
#: ../src/editor.c:149
msgid "_Help"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:131
#: ../src/editor.c:156
msgid "New"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:132
#: ../src/editor.c:157
msgid "Open"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:134
#: ../src/editor.c:159
msgid "Save"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:135
#: ../src/editor.c:160
msgid "Save as"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:139
#: ../src/editor.c:163
msgid "Cut"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:164
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:165
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:168
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:230
#: ../src/editor.c:259
msgid "Text editor - "
msgstr ""
#: ../src/editor.c:231
#: ../src/editor.c:260
msgid "(Untitled)"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:344
#: ../src/editor.c:373
msgid "Could not save configuration"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:358 ../src/editor.c:363
#: ../src/editor.c:387 ../src/editor.c:392
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:390 ../src/editor.c:400 ../src/editor.c:538
#: ../src/editor.c:552 ../src/editor.c:692 ../src/editor.c:697
#: ../src/editor.c:419 ../src/editor.c:429 ../src/editor.c:567
#: ../src/editor.c:581 ../src/editor.c:721 ../src/editor.c:726
msgid "Warning"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:394
#: ../src/editor.c:423
msgid ""
"There are unsaved changes.\n"
"Discard or save them?"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:458
#: ../src/editor.c:487
msgid "Find text"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:465
#: ../src/editor.c:494
msgid "Text:"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:472
#: ../src/editor.c:501
msgid "Case-sensitive"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:474
#: ../src/editor.c:503
msgid "Wrap"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:497
#: ../src/editor.c:526
msgid "Text not found"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:542
#: ../src/editor.c:571
msgid ""
"There are unsaved changes.\n"
"Are you sure you want to discard them?"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:549
#: ../src/editor.c:578
msgid "Discard"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:608
#: ../src/editor.c:637
msgid "Open file..."
msgstr ""
#: ../src/editor.c:668
#: ../src/editor.c:697
msgid "Partial write"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:696
#: ../src/editor.c:725
msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:705
#: ../src/editor.c:734
msgid "Allocation error"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:720
#: ../src/editor.c:749
msgid "Save as..."
msgstr ""
#: ../src/editor.c:806
msgid "Text editor preferences"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:823
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../src/main.c:43
msgid "Usage: editor [file]\n"
msgstr ""

View File

@ -160,6 +160,24 @@ void on_close(gpointer data)
}
/* on_copy */
void on_copy(gpointer data)
{
Editor * editor = data;
editor_copy(editor);
}
/* on_cut */
void on_cut(gpointer data)
{
Editor * editor = data;
editor_cut(editor);
}
/* on_new */
void on_new(gpointer data)
{
@ -178,6 +196,15 @@ void on_open(gpointer data)
}
/* on_paste */
void on_paste(gpointer data)
{
Editor * editor = data;
editor_paste(editor);
}
/* on_save */
void on_save(gpointer data)
{

View File

@ -39,8 +39,11 @@ void on_help_about(gpointer data);
/* toolbar */
void on_close(gpointer data);
void on_copy(gpointer data);
void on_cut(gpointer data);
void on_new(gpointer data);
void on_open(gpointer data);
void on_paste(gpointer data);
void on_save(gpointer data);
void on_save_as(gpointer data);
void on_preferences(gpointer data);

View File

@ -159,6 +159,10 @@ static DesktopToolbar _editor_toolbar[] =
{ N_("Save"), G_CALLBACK(on_save), GTK_STOCK_SAVE, 0, 0, NULL },
{ N_("Save as"), G_CALLBACK(on_save_as), GTK_STOCK_SAVE_AS, 0, 0,
NULL },
{ "", NULL, NULL, 0, 0, NULL },
{ N_("Cut"), G_CALLBACK(on_cut), GTK_STOCK_CUT, 0, 0, NULL },
{ N_("Copy"), G_CALLBACK(on_copy), GTK_STOCK_COPY, 0, 0, NULL },
{ N_("Paste"), G_CALLBACK(on_paste), GTK_STOCK_PASTE, 0, 0, NULL },
#ifdef EMBEDDED
{ "", NULL, NULL, 0, 0, NULL },
{ N_("Preferences"), G_CALLBACK(on_preferences), GTK_STOCK_PREFERENCES,