Update the translations

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2016-01-22 00:23:25 +01:00
parent 529c526735
commit f5e9c80902
4 changed files with 160 additions and 160 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor 0.3.0\n" "Project-Id-Version: Editor 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 23:56+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-22 00:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 22:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-07 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Suchen"
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen" msgstr "Einstellungen"
#: ../src/editor.c:255 ../src/editor.c:278 ../src/editor.c:1378 #: ../src/editor.c:255 ../src/editor.c:278 ../src/editor.c:1385
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften" msgstr "Eigenschaften"
@ -173,134 +173,134 @@ msgstr "wörte"
msgid "words then characters" msgid "words then characters"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:409 #: ../src/editor.c:412
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Suchen:" msgstr "Suchen:"
#: ../src/editor.c:430 #: ../src/editor.c:433
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:432 #: ../src/editor.c:435
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:452 ../src/editor.c:1675 #: ../src/editor.c:455 ../src/editor.c:1682
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Bereit" msgstr "Bereit"
#: ../src/editor.c:571 #: ../src/editor.c:574
msgid "Text editor for the DeforaOS desktop" msgid "Text editor for the DeforaOS desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:578 #: ../src/editor.c:581
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>" msgstr "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
#: ../src/editor.c:619 #: ../src/editor.c:622
msgid "Could not save the configuration" msgid "Could not save the configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:637 ../src/editor.c:646 ../src/editor.c:1147 #: ../src/editor.c:640 ../src/editor.c:649 ../src/editor.c:1154
#: ../src/editor.c:1153 #: ../src/editor.c:1160
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Frage" msgstr "Frage"
#: ../src/editor.c:672 ../src/editor.c:676 #: ../src/editor.c:675 ../src/editor.c:679
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
#: ../src/editor.c:706 ../src/editor.c:854 #: ../src/editor.c:709 ../src/editor.c:862
msgid "" msgid ""
"There are unsaved changes.\n" "There are unsaved changes.\n"
"Discard or save them?" "Discard or save them?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:819 #: ../src/editor.c:834
msgid "Insert file..." msgid "Insert file..."
msgstr "Datei einfügen..." msgstr "Datei einfügen..."
#: ../src/editor.c:825 ../src/editor.c:906 #: ../src/editor.c:868
msgid "Text files"
msgstr "Text Dateien"
#: ../src/editor.c:829 ../src/editor.c:910
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
#: ../src/editor.c:860
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Verwerfen" msgstr "Verwerfen"
#: ../src/editor.c:900 #: ../src/editor.c:908
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Offnen..." msgstr "Offnen..."
#: ../src/editor.c:1119 ../src/editor.c:1125 #: ../src/editor.c:1126 ../src/editor.c:1132
msgid "Partial write" msgid "Partial write"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1152 #: ../src/editor.c:1159
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1174 #: ../src/editor.c:1181
msgid "Save as..." msgid "Save as..."
msgstr "Speichern unter..." msgstr "Speichern unter..."
#: ../src/editor.c:1230 #: ../src/editor.c:1237
msgid "Text editor preferences" msgid "Text editor preferences"
msgstr "Text Editor Einstellungen" msgstr "Text Editor Einstellungen"
#: ../src/editor.c:1250 #: ../src/editor.c:1257
msgid "Font:" msgid "Font:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1264 #: ../src/editor.c:1271
msgid "Wrap mode:" msgid "Wrap mode:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1376 #: ../src/editor.c:1383
#, c-format #, c-format
msgid "Properties of %s" msgid "Properties of %s"
msgstr "Eigenschaften von %s" msgstr "Eigenschaften von %s"
#: ../src/editor.c:1404 #: ../src/editor.c:1411
msgid "Filename:" msgid "Filename:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1415 #: ../src/editor.c:1422
msgid "Characters:" msgid "Characters:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1426 #: ../src/editor.c:1433
msgid "Lines:" msgid "Lines:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1486 #: ../src/editor.c:1493
msgid "Could not update the filename" msgid "Could not update the filename"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1594 #: ../src/editor.c:1601
msgid "Text editor - " msgid "Text editor - "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1596 #: ../src/editor.c:1603
msgid "(Untitled)" msgid "(Untitled)"
msgstr "(Unbenannt)" msgstr "(Unbenannt)"
#: ../src/editor.c:1650 #: ../src/editor.c:1657
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1671 #: ../src/editor.c:1678
msgid "Unsaved changes" msgid "Unsaved changes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1673 #: ../src/editor.c:1680
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "Gespeichert" msgstr "Gespeichert"
#: ../src/editor.c:1701
msgid "Text files"
msgstr "Text Dateien"
#: ../src/editor.c:1706
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
#: ../src/main.c:124 #: ../src/main.c:124
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor 0.3.0\n" "Project-Id-Version: Editor 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 23:56+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-22 00:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 22:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-07 22:07+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Buscar"
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias" msgstr "Preferencias"
#: ../src/editor.c:255 ../src/editor.c:278 ../src/editor.c:1378 #: ../src/editor.c:255 ../src/editor.c:278 ../src/editor.c:1385
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "Propriedades" msgstr "Propriedades"
@ -173,134 +173,134 @@ msgstr "palabras"
msgid "words then characters" msgid "words then characters"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:409 #: ../src/editor.c:412
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Buscar:" msgstr "Buscar:"
#: ../src/editor.c:430 #: ../src/editor.c:433
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:432 #: ../src/editor.c:435
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:452 ../src/editor.c:1675 #: ../src/editor.c:455 ../src/editor.c:1682
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Listo" msgstr "Listo"
#: ../src/editor.c:571 #: ../src/editor.c:574
msgid "Text editor for the DeforaOS desktop" msgid "Text editor for the DeforaOS desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:578 #: ../src/editor.c:581
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Ana Carolina Rocha <carolina@defora.org>" msgstr "Ana Carolina Rocha <carolina@defora.org>"
#: ../src/editor.c:619 #: ../src/editor.c:622
msgid "Could not save the configuration" msgid "Could not save the configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:637 ../src/editor.c:646 ../src/editor.c:1147 #: ../src/editor.c:640 ../src/editor.c:649 ../src/editor.c:1154
#: ../src/editor.c:1153 #: ../src/editor.c:1160
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Pregunta" msgstr "Pregunta"
#: ../src/editor.c:672 ../src/editor.c:676 #: ../src/editor.c:675 ../src/editor.c:679
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
#: ../src/editor.c:706 ../src/editor.c:854 #: ../src/editor.c:709 ../src/editor.c:862
msgid "" msgid ""
"There are unsaved changes.\n" "There are unsaved changes.\n"
"Discard or save them?" "Discard or save them?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:819 #: ../src/editor.c:834
msgid "Insert file..." msgid "Insert file..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:825 ../src/editor.c:906 #: ../src/editor.c:868
msgid "Text files"
msgstr "Archivos de texto"
#: ../src/editor.c:829 ../src/editor.c:910
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
#: ../src/editor.c:860
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Descartar" msgstr "Descartar"
#: ../src/editor.c:900 #: ../src/editor.c:908
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Abrir archivo..." msgstr "Abrir archivo..."
#: ../src/editor.c:1119 ../src/editor.c:1125 #: ../src/editor.c:1126 ../src/editor.c:1132
msgid "Partial write" msgid "Partial write"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1152 #: ../src/editor.c:1159
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1174 #: ../src/editor.c:1181
msgid "Save as..." msgid "Save as..."
msgstr "Guardar como..." msgstr "Guardar como..."
#: ../src/editor.c:1230 #: ../src/editor.c:1237
msgid "Text editor preferences" msgid "Text editor preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1250 #: ../src/editor.c:1257
msgid "Font:" msgid "Font:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1264 #: ../src/editor.c:1271
msgid "Wrap mode:" msgid "Wrap mode:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1376 #: ../src/editor.c:1383
#, c-format #, c-format
msgid "Properties of %s" msgid "Properties of %s"
msgstr "Propriedades de %s" msgstr "Propriedades de %s"
#: ../src/editor.c:1404 #: ../src/editor.c:1411
msgid "Filename:" msgid "Filename:"
msgstr "Nombre de archivo:" msgstr "Nombre de archivo:"
#: ../src/editor.c:1415 #: ../src/editor.c:1422
msgid "Characters:" msgid "Characters:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1426 #: ../src/editor.c:1433
msgid "Lines:" msgid "Lines:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1486 #: ../src/editor.c:1493
msgid "Could not update the filename" msgid "Could not update the filename"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1594 #: ../src/editor.c:1601
msgid "Text editor - " msgid "Text editor - "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1596 #: ../src/editor.c:1603
msgid "(Untitled)" msgid "(Untitled)"
msgstr "(Sin titulo)" msgstr "(Sin titulo)"
#: ../src/editor.c:1650 #: ../src/editor.c:1657
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1671 #: ../src/editor.c:1678
msgid "Unsaved changes" msgid "Unsaved changes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1673 #: ../src/editor.c:1680
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1701
msgid "Text files"
msgstr "Archivos de texto"
#: ../src/editor.c:1706
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
#: ../src/main.c:124 #: ../src/main.c:124
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor 0.3.0\n" "Project-Id-Version: Editor 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 23:56+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-22 00:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n" "Last-Translator: Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Chercher"
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Préférences" msgstr "Préférences"
#: ../src/editor.c:255 ../src/editor.c:278 ../src/editor.c:1378 #: ../src/editor.c:255 ../src/editor.c:278 ../src/editor.c:1385
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "Propriétés" msgstr "Propriétés"
@ -173,46 +173,46 @@ msgstr "mots"
msgid "words then characters" msgid "words then characters"
msgstr "mots puis caractères" msgstr "mots puis caractères"
#: ../src/editor.c:409 #: ../src/editor.c:412
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Chercher :" msgstr "Chercher :"
#: ../src/editor.c:430 #: ../src/editor.c:433
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "Sensible à la casse" msgstr "Sensible à la casse"
#: ../src/editor.c:432 #: ../src/editor.c:435
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "Boucler" msgstr "Boucler"
#: ../src/editor.c:452 ../src/editor.c:1675 #: ../src/editor.c:455 ../src/editor.c:1682
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Prêt" msgstr "Prêt"
#: ../src/editor.c:571 #: ../src/editor.c:574
msgid "Text editor for the DeforaOS desktop" msgid "Text editor for the DeforaOS desktop"
msgstr "Éditeur de texte pour l'environnement DeforaOS" msgstr "Éditeur de texte pour l'environnement DeforaOS"
#: ../src/editor.c:578 #: ../src/editor.c:581
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr ""
"Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n" "Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n"
"Pierre Pronchery <khorben@defora.org>" "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
#: ../src/editor.c:619 #: ../src/editor.c:622
msgid "Could not save the configuration" msgid "Could not save the configuration"
msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la configuration" msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la configuration"
#: ../src/editor.c:637 ../src/editor.c:646 ../src/editor.c:1147 #: ../src/editor.c:640 ../src/editor.c:649 ../src/editor.c:1154
#: ../src/editor.c:1153 #: ../src/editor.c:1160
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Question" msgstr "Question"
#: ../src/editor.c:672 ../src/editor.c:676 #: ../src/editor.c:675 ../src/editor.c:679
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
#: ../src/editor.c:706 ../src/editor.c:854 #: ../src/editor.c:709 ../src/editor.c:862
msgid "" msgid ""
"There are unsaved changes.\n" "There are unsaved changes.\n"
"Discard or save them?" "Discard or save them?"
@ -220,91 +220,91 @@ msgstr ""
"Il y a des changements non enregistrés.\n" "Il y a des changements non enregistrés.\n"
"Abandonner ou enregistrer ?" "Abandonner ou enregistrer ?"
#: ../src/editor.c:819 #: ../src/editor.c:834
msgid "Insert file..." msgid "Insert file..."
msgstr "Insérer un fichier..." msgstr "Insérer un fichier..."
#: ../src/editor.c:825 ../src/editor.c:906 #: ../src/editor.c:868
msgid "Text files"
msgstr "Fichiers texte"
#: ../src/editor.c:829 ../src/editor.c:910
msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers"
#: ../src/editor.c:860
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Abandonner" msgstr "Abandonner"
#: ../src/editor.c:900 #: ../src/editor.c:908
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Ouvrir un fichier..." msgstr "Ouvrir un fichier..."
#: ../src/editor.c:1119 ../src/editor.c:1125 #: ../src/editor.c:1126 ../src/editor.c:1132
msgid "Partial write" msgid "Partial write"
msgstr "Écriture partielle" msgstr "Écriture partielle"
#: ../src/editor.c:1152 #: ../src/editor.c:1159
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "Le fichier existe déjà. L'écraser ?" msgstr "Le fichier existe déjà. L'écraser ?"
#: ../src/editor.c:1174 #: ../src/editor.c:1181
msgid "Save as..." msgid "Save as..."
msgstr "Enregistrer sous..." msgstr "Enregistrer sous..."
#: ../src/editor.c:1230 #: ../src/editor.c:1237
msgid "Text editor preferences" msgid "Text editor preferences"
msgstr "Préférences de l'éditeur de texte" msgstr "Préférences de l'éditeur de texte"
#: ../src/editor.c:1250 #: ../src/editor.c:1257
msgid "Font:" msgid "Font:"
msgstr "Police :" msgstr "Police :"
#: ../src/editor.c:1264 #: ../src/editor.c:1271
msgid "Wrap mode:" msgid "Wrap mode:"
msgstr "Retour à la ligne :" msgstr "Retour à la ligne :"
#: ../src/editor.c:1376 #: ../src/editor.c:1383
#, c-format #, c-format
msgid "Properties of %s" msgid "Properties of %s"
msgstr "Propriétés de %s" msgstr "Propriétés de %s"
#: ../src/editor.c:1404 #: ../src/editor.c:1411
msgid "Filename:" msgid "Filename:"
msgstr "Nom du fichier :" msgstr "Nom du fichier :"
#: ../src/editor.c:1415 #: ../src/editor.c:1422
msgid "Characters:" msgid "Characters:"
msgstr "Caractères :" msgstr "Caractères :"
#: ../src/editor.c:1426 #: ../src/editor.c:1433
msgid "Lines:" msgid "Lines:"
msgstr "Lignes :" msgstr "Lignes :"
#: ../src/editor.c:1486 #: ../src/editor.c:1493
msgid "Could not update the filename" msgid "Could not update the filename"
msgstr "Erreur lors de la mise à jour du nom de fichier" msgstr "Erreur lors de la mise à jour du nom de fichier"
#: ../src/editor.c:1594 #: ../src/editor.c:1601
msgid "Text editor - " msgid "Text editor - "
msgstr "Éditeur de texte - " msgstr "Éditeur de texte - "
#: ../src/editor.c:1596 #: ../src/editor.c:1603
msgid "(Untitled)" msgid "(Untitled)"
msgstr "(Sans titre)" msgstr "(Sans titre)"
#: ../src/editor.c:1650 #: ../src/editor.c:1657
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "Texte non trouvé" msgstr "Texte non trouvé"
#: ../src/editor.c:1671 #: ../src/editor.c:1678
msgid "Unsaved changes" msgid "Unsaved changes"
msgstr "Changements non sauvegardés" msgstr "Changements non sauvegardés"
#: ../src/editor.c:1673 #: ../src/editor.c:1680
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "Sauvegardé" msgstr "Sauvegardé"
#: ../src/editor.c:1701
msgid "Text files"
msgstr "Fichiers texte"
#: ../src/editor.c:1706
msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers"
#: ../src/main.c:124 #: ../src/main.c:124
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor 0.3.0\n" "Project-Id-Version: Editor 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 23:56+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-22 00:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-09 16:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-09 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Trova"
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze" msgstr "Preferenze"
#: ../src/editor.c:255 ../src/editor.c:278 ../src/editor.c:1378 #: ../src/editor.c:255 ../src/editor.c:278 ../src/editor.c:1385
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "Proprietà" msgstr "Proprietà"
@ -173,134 +173,134 @@ msgstr ""
msgid "words then characters" msgid "words then characters"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:409 #: ../src/editor.c:412
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Trova:" msgstr "Trova:"
#: ../src/editor.c:430 #: ../src/editor.c:433
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:432 #: ../src/editor.c:435
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:452 ../src/editor.c:1675 #: ../src/editor.c:455 ../src/editor.c:1682
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:571 #: ../src/editor.c:574
msgid "Text editor for the DeforaOS desktop" msgid "Text editor for the DeforaOS desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:578 #: ../src/editor.c:581
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:619 #: ../src/editor.c:622
msgid "Could not save the configuration" msgid "Could not save the configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:637 ../src/editor.c:646 ../src/editor.c:1147 #: ../src/editor.c:640 ../src/editor.c:649 ../src/editor.c:1154
#: ../src/editor.c:1153 #: ../src/editor.c:1160
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:672 ../src/editor.c:676 #: ../src/editor.c:675 ../src/editor.c:679
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:706 ../src/editor.c:854 #: ../src/editor.c:709 ../src/editor.c:862
msgid "" msgid ""
"There are unsaved changes.\n" "There are unsaved changes.\n"
"Discard or save them?" "Discard or save them?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:819 #: ../src/editor.c:834
msgid "Insert file..." msgid "Insert file..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:825 ../src/editor.c:906 #: ../src/editor.c:868
msgid "Text files"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:829 ../src/editor.c:910
msgid "All files"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:860
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Scarta" msgstr "Scarta"
#: ../src/editor.c:900 #: ../src/editor.c:908
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1119 ../src/editor.c:1125 #: ../src/editor.c:1126 ../src/editor.c:1132
msgid "Partial write" msgid "Partial write"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1152 #: ../src/editor.c:1159
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1174 #: ../src/editor.c:1181
msgid "Save as..." msgid "Save as..."
msgstr "Salva come..." msgstr "Salva come..."
#: ../src/editor.c:1230 #: ../src/editor.c:1237
msgid "Text editor preferences" msgid "Text editor preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1250 #: ../src/editor.c:1257
msgid "Font:" msgid "Font:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1264 #: ../src/editor.c:1271
msgid "Wrap mode:" msgid "Wrap mode:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1376 #: ../src/editor.c:1383
#, c-format #, c-format
msgid "Properties of %s" msgid "Properties of %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1404 #: ../src/editor.c:1411
msgid "Filename:" msgid "Filename:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1415 #: ../src/editor.c:1422
msgid "Characters:" msgid "Characters:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1426 #: ../src/editor.c:1433
msgid "Lines:" msgid "Lines:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1486 #: ../src/editor.c:1493
msgid "Could not update the filename" msgid "Could not update the filename"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1594 #: ../src/editor.c:1601
msgid "Text editor - " msgid "Text editor - "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1596 #: ../src/editor.c:1603
msgid "(Untitled)" msgid "(Untitled)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1650 #: ../src/editor.c:1657
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1671 #: ../src/editor.c:1678
msgid "Unsaved changes" msgid "Unsaved changes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1673 #: ../src/editor.c:1680
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/editor.c:1701
msgid "Text files"
msgstr ""
#: ../src/editor.c:1706
msgid "All files"
msgstr ""
#: ../src/main.c:124 #: ../src/main.c:124
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""