Update the translations
This commit is contained in:
parent
529c526735
commit
f5e9c80902
80
po/de.po
80
po/de.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Editor 0.3.0\n"
|
"Project-Id-Version: Editor 0.3.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 23:56+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-01-22 00:23+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 22:05+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 22:05+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
|
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German\n"
|
"Language-Team: German\n"
|
||||||
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Suchen"
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Einstellungen"
|
msgstr "Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:255 ../src/editor.c:278 ../src/editor.c:1378
|
#: ../src/editor.c:255 ../src/editor.c:278 ../src/editor.c:1385
|
||||||
msgid "Properties"
|
msgid "Properties"
|
||||||
msgstr "Eigenschaften"
|
msgstr "Eigenschaften"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -173,134 +173,134 @@ msgstr "wörte"
|
||||||
msgid "words then characters"
|
msgid "words then characters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:409
|
#: ../src/editor.c:412
|
||||||
msgid "Find:"
|
msgid "Find:"
|
||||||
msgstr "Suchen:"
|
msgstr "Suchen:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:430
|
#: ../src/editor.c:433
|
||||||
msgid "Case-sensitive"
|
msgid "Case-sensitive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:432
|
#: ../src/editor.c:435
|
||||||
msgid "Wrap"
|
msgid "Wrap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:452 ../src/editor.c:1675
|
#: ../src/editor.c:455 ../src/editor.c:1682
|
||||||
msgid "Ready"
|
msgid "Ready"
|
||||||
msgstr "Bereit"
|
msgstr "Bereit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:571
|
#: ../src/editor.c:574
|
||||||
msgid "Text editor for the DeforaOS desktop"
|
msgid "Text editor for the DeforaOS desktop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:578
|
#: ../src/editor.c:581
|
||||||
msgid "translator-credits"
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
msgstr "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
|
msgstr "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:619
|
#: ../src/editor.c:622
|
||||||
msgid "Could not save the configuration"
|
msgid "Could not save the configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:637 ../src/editor.c:646 ../src/editor.c:1147
|
#: ../src/editor.c:640 ../src/editor.c:649 ../src/editor.c:1154
|
||||||
#: ../src/editor.c:1153
|
#: ../src/editor.c:1160
|
||||||
msgid "Question"
|
msgid "Question"
|
||||||
msgstr "Frage"
|
msgstr "Frage"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:672 ../src/editor.c:676
|
#: ../src/editor.c:675 ../src/editor.c:679
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Fehler"
|
msgstr "Fehler"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:706 ../src/editor.c:854
|
#: ../src/editor.c:709 ../src/editor.c:862
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There are unsaved changes.\n"
|
"There are unsaved changes.\n"
|
||||||
"Discard or save them?"
|
"Discard or save them?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:819
|
#: ../src/editor.c:834
|
||||||
msgid "Insert file..."
|
msgid "Insert file..."
|
||||||
msgstr "Datei einfügen..."
|
msgstr "Datei einfügen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:825 ../src/editor.c:906
|
#: ../src/editor.c:868
|
||||||
msgid "Text files"
|
|
||||||
msgstr "Text Dateien"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:829 ../src/editor.c:910
|
|
||||||
msgid "All files"
|
|
||||||
msgstr "Alle Dateien"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:860
|
|
||||||
msgid "Discard"
|
msgid "Discard"
|
||||||
msgstr "Verwerfen"
|
msgstr "Verwerfen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:900
|
#: ../src/editor.c:908
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "Offnen..."
|
msgstr "Offnen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1119 ../src/editor.c:1125
|
#: ../src/editor.c:1126 ../src/editor.c:1132
|
||||||
msgid "Partial write"
|
msgid "Partial write"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1152
|
#: ../src/editor.c:1159
|
||||||
msgid "This file already exists. Overwrite?"
|
msgid "This file already exists. Overwrite?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1174
|
#: ../src/editor.c:1181
|
||||||
msgid "Save as..."
|
msgid "Save as..."
|
||||||
msgstr "Speichern unter..."
|
msgstr "Speichern unter..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1230
|
#: ../src/editor.c:1237
|
||||||
msgid "Text editor preferences"
|
msgid "Text editor preferences"
|
||||||
msgstr "Text Editor Einstellungen"
|
msgstr "Text Editor Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1250
|
#: ../src/editor.c:1257
|
||||||
msgid "Font:"
|
msgid "Font:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1264
|
#: ../src/editor.c:1271
|
||||||
msgid "Wrap mode:"
|
msgid "Wrap mode:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1376
|
#: ../src/editor.c:1383
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Properties of %s"
|
msgid "Properties of %s"
|
||||||
msgstr "Eigenschaften von %s"
|
msgstr "Eigenschaften von %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1404
|
#: ../src/editor.c:1411
|
||||||
msgid "Filename:"
|
msgid "Filename:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1415
|
#: ../src/editor.c:1422
|
||||||
msgid "Characters:"
|
msgid "Characters:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1426
|
#: ../src/editor.c:1433
|
||||||
msgid "Lines:"
|
msgid "Lines:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1486
|
#: ../src/editor.c:1493
|
||||||
msgid "Could not update the filename"
|
msgid "Could not update the filename"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1594
|
#: ../src/editor.c:1601
|
||||||
msgid "Text editor - "
|
msgid "Text editor - "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1596
|
#: ../src/editor.c:1603
|
||||||
msgid "(Untitled)"
|
msgid "(Untitled)"
|
||||||
msgstr "(Unbenannt)"
|
msgstr "(Unbenannt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1650
|
#: ../src/editor.c:1657
|
||||||
msgid "Text not found"
|
msgid "Text not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1671
|
#: ../src/editor.c:1678
|
||||||
msgid "Unsaved changes"
|
msgid "Unsaved changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1673
|
#: ../src/editor.c:1680
|
||||||
msgid "Saved"
|
msgid "Saved"
|
||||||
msgstr "Gespeichert"
|
msgstr "Gespeichert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/editor.c:1701
|
||||||
|
msgid "Text files"
|
||||||
|
msgstr "Text Dateien"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/editor.c:1706
|
||||||
|
msgid "All files"
|
||||||
|
msgstr "Alle Dateien"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/main.c:124
|
#: ../src/main.c:124
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
80
po/es.po
80
po/es.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Editor 0.3.0\n"
|
"Project-Id-Version: Editor 0.3.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 23:56+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-01-22 00:23+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 22:07+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 22:07+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
|
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||||
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Buscar"
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferencias"
|
msgstr "Preferencias"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:255 ../src/editor.c:278 ../src/editor.c:1378
|
#: ../src/editor.c:255 ../src/editor.c:278 ../src/editor.c:1385
|
||||||
msgid "Properties"
|
msgid "Properties"
|
||||||
msgstr "Propriedades"
|
msgstr "Propriedades"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -173,134 +173,134 @@ msgstr "palabras"
|
||||||
msgid "words then characters"
|
msgid "words then characters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:409
|
#: ../src/editor.c:412
|
||||||
msgid "Find:"
|
msgid "Find:"
|
||||||
msgstr "Buscar:"
|
msgstr "Buscar:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:430
|
#: ../src/editor.c:433
|
||||||
msgid "Case-sensitive"
|
msgid "Case-sensitive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:432
|
#: ../src/editor.c:435
|
||||||
msgid "Wrap"
|
msgid "Wrap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:452 ../src/editor.c:1675
|
#: ../src/editor.c:455 ../src/editor.c:1682
|
||||||
msgid "Ready"
|
msgid "Ready"
|
||||||
msgstr "Listo"
|
msgstr "Listo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:571
|
#: ../src/editor.c:574
|
||||||
msgid "Text editor for the DeforaOS desktop"
|
msgid "Text editor for the DeforaOS desktop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:578
|
#: ../src/editor.c:581
|
||||||
msgid "translator-credits"
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
msgstr "Ana Carolina Rocha <carolina@defora.org>"
|
msgstr "Ana Carolina Rocha <carolina@defora.org>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:619
|
#: ../src/editor.c:622
|
||||||
msgid "Could not save the configuration"
|
msgid "Could not save the configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:637 ../src/editor.c:646 ../src/editor.c:1147
|
#: ../src/editor.c:640 ../src/editor.c:649 ../src/editor.c:1154
|
||||||
#: ../src/editor.c:1153
|
#: ../src/editor.c:1160
|
||||||
msgid "Question"
|
msgid "Question"
|
||||||
msgstr "Pregunta"
|
msgstr "Pregunta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:672 ../src/editor.c:676
|
#: ../src/editor.c:675 ../src/editor.c:679
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Error"
|
msgstr "Error"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:706 ../src/editor.c:854
|
#: ../src/editor.c:709 ../src/editor.c:862
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There are unsaved changes.\n"
|
"There are unsaved changes.\n"
|
||||||
"Discard or save them?"
|
"Discard or save them?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:819
|
#: ../src/editor.c:834
|
||||||
msgid "Insert file..."
|
msgid "Insert file..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:825 ../src/editor.c:906
|
#: ../src/editor.c:868
|
||||||
msgid "Text files"
|
|
||||||
msgstr "Archivos de texto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:829 ../src/editor.c:910
|
|
||||||
msgid "All files"
|
|
||||||
msgstr "Todos los archivos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:860
|
|
||||||
msgid "Discard"
|
msgid "Discard"
|
||||||
msgstr "Descartar"
|
msgstr "Descartar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:900
|
#: ../src/editor.c:908
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "Abrir archivo..."
|
msgstr "Abrir archivo..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1119 ../src/editor.c:1125
|
#: ../src/editor.c:1126 ../src/editor.c:1132
|
||||||
msgid "Partial write"
|
msgid "Partial write"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1152
|
#: ../src/editor.c:1159
|
||||||
msgid "This file already exists. Overwrite?"
|
msgid "This file already exists. Overwrite?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1174
|
#: ../src/editor.c:1181
|
||||||
msgid "Save as..."
|
msgid "Save as..."
|
||||||
msgstr "Guardar como..."
|
msgstr "Guardar como..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1230
|
#: ../src/editor.c:1237
|
||||||
msgid "Text editor preferences"
|
msgid "Text editor preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1250
|
#: ../src/editor.c:1257
|
||||||
msgid "Font:"
|
msgid "Font:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1264
|
#: ../src/editor.c:1271
|
||||||
msgid "Wrap mode:"
|
msgid "Wrap mode:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1376
|
#: ../src/editor.c:1383
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Properties of %s"
|
msgid "Properties of %s"
|
||||||
msgstr "Propriedades de %s"
|
msgstr "Propriedades de %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1404
|
#: ../src/editor.c:1411
|
||||||
msgid "Filename:"
|
msgid "Filename:"
|
||||||
msgstr "Nombre de archivo:"
|
msgstr "Nombre de archivo:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1415
|
#: ../src/editor.c:1422
|
||||||
msgid "Characters:"
|
msgid "Characters:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1426
|
#: ../src/editor.c:1433
|
||||||
msgid "Lines:"
|
msgid "Lines:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1486
|
#: ../src/editor.c:1493
|
||||||
msgid "Could not update the filename"
|
msgid "Could not update the filename"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1594
|
#: ../src/editor.c:1601
|
||||||
msgid "Text editor - "
|
msgid "Text editor - "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1596
|
#: ../src/editor.c:1603
|
||||||
msgid "(Untitled)"
|
msgid "(Untitled)"
|
||||||
msgstr "(Sin titulo)"
|
msgstr "(Sin titulo)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1650
|
#: ../src/editor.c:1657
|
||||||
msgid "Text not found"
|
msgid "Text not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1671
|
#: ../src/editor.c:1678
|
||||||
msgid "Unsaved changes"
|
msgid "Unsaved changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1673
|
#: ../src/editor.c:1680
|
||||||
msgid "Saved"
|
msgid "Saved"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/editor.c:1701
|
||||||
|
msgid "Text files"
|
||||||
|
msgstr "Archivos de texto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/editor.c:1706
|
||||||
|
msgid "All files"
|
||||||
|
msgstr "Todos los archivos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/main.c:124
|
#: ../src/main.c:124
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
80
po/fr.po
80
po/fr.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Editor 0.3.0\n"
|
"Project-Id-Version: Editor 0.3.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 23:56+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-01-22 00:23+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 12:32+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 12:32+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n"
|
"Last-Translator: Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: French\n"
|
"Language-Team: French\n"
|
||||||
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Chercher"
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Préférences"
|
msgstr "Préférences"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:255 ../src/editor.c:278 ../src/editor.c:1378
|
#: ../src/editor.c:255 ../src/editor.c:278 ../src/editor.c:1385
|
||||||
msgid "Properties"
|
msgid "Properties"
|
||||||
msgstr "Propriétés"
|
msgstr "Propriétés"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -173,46 +173,46 @@ msgstr "mots"
|
||||||
msgid "words then characters"
|
msgid "words then characters"
|
||||||
msgstr "mots puis caractères"
|
msgstr "mots puis caractères"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:409
|
#: ../src/editor.c:412
|
||||||
msgid "Find:"
|
msgid "Find:"
|
||||||
msgstr "Chercher :"
|
msgstr "Chercher :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:430
|
#: ../src/editor.c:433
|
||||||
msgid "Case-sensitive"
|
msgid "Case-sensitive"
|
||||||
msgstr "Sensible à la casse"
|
msgstr "Sensible à la casse"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:432
|
#: ../src/editor.c:435
|
||||||
msgid "Wrap"
|
msgid "Wrap"
|
||||||
msgstr "Boucler"
|
msgstr "Boucler"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:452 ../src/editor.c:1675
|
#: ../src/editor.c:455 ../src/editor.c:1682
|
||||||
msgid "Ready"
|
msgid "Ready"
|
||||||
msgstr "Prêt"
|
msgstr "Prêt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:571
|
#: ../src/editor.c:574
|
||||||
msgid "Text editor for the DeforaOS desktop"
|
msgid "Text editor for the DeforaOS desktop"
|
||||||
msgstr "Éditeur de texte pour l'environnement DeforaOS"
|
msgstr "Éditeur de texte pour l'environnement DeforaOS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:578
|
#: ../src/editor.c:581
|
||||||
msgid "translator-credits"
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n"
|
"Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n"
|
||||||
"Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
|
"Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:619
|
#: ../src/editor.c:622
|
||||||
msgid "Could not save the configuration"
|
msgid "Could not save the configuration"
|
||||||
msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la configuration"
|
msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la configuration"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:637 ../src/editor.c:646 ../src/editor.c:1147
|
#: ../src/editor.c:640 ../src/editor.c:649 ../src/editor.c:1154
|
||||||
#: ../src/editor.c:1153
|
#: ../src/editor.c:1160
|
||||||
msgid "Question"
|
msgid "Question"
|
||||||
msgstr "Question"
|
msgstr "Question"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:672 ../src/editor.c:676
|
#: ../src/editor.c:675 ../src/editor.c:679
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Erreur"
|
msgstr "Erreur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:706 ../src/editor.c:854
|
#: ../src/editor.c:709 ../src/editor.c:862
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There are unsaved changes.\n"
|
"There are unsaved changes.\n"
|
||||||
"Discard or save them?"
|
"Discard or save them?"
|
||||||
|
@ -220,91 +220,91 @@ msgstr ""
|
||||||
"Il y a des changements non enregistrés.\n"
|
"Il y a des changements non enregistrés.\n"
|
||||||
"Abandonner ou enregistrer ?"
|
"Abandonner ou enregistrer ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:819
|
#: ../src/editor.c:834
|
||||||
msgid "Insert file..."
|
msgid "Insert file..."
|
||||||
msgstr "Insérer un fichier..."
|
msgstr "Insérer un fichier..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:825 ../src/editor.c:906
|
#: ../src/editor.c:868
|
||||||
msgid "Text files"
|
|
||||||
msgstr "Fichiers texte"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:829 ../src/editor.c:910
|
|
||||||
msgid "All files"
|
|
||||||
msgstr "Tous les fichiers"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:860
|
|
||||||
msgid "Discard"
|
msgid "Discard"
|
||||||
msgstr "Abandonner"
|
msgstr "Abandonner"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:900
|
#: ../src/editor.c:908
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "Ouvrir un fichier..."
|
msgstr "Ouvrir un fichier..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1119 ../src/editor.c:1125
|
#: ../src/editor.c:1126 ../src/editor.c:1132
|
||||||
msgid "Partial write"
|
msgid "Partial write"
|
||||||
msgstr "Écriture partielle"
|
msgstr "Écriture partielle"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1152
|
#: ../src/editor.c:1159
|
||||||
msgid "This file already exists. Overwrite?"
|
msgid "This file already exists. Overwrite?"
|
||||||
msgstr "Le fichier existe déjà. L'écraser ?"
|
msgstr "Le fichier existe déjà. L'écraser ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1174
|
#: ../src/editor.c:1181
|
||||||
msgid "Save as..."
|
msgid "Save as..."
|
||||||
msgstr "Enregistrer sous..."
|
msgstr "Enregistrer sous..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1230
|
#: ../src/editor.c:1237
|
||||||
msgid "Text editor preferences"
|
msgid "Text editor preferences"
|
||||||
msgstr "Préférences de l'éditeur de texte"
|
msgstr "Préférences de l'éditeur de texte"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1250
|
#: ../src/editor.c:1257
|
||||||
msgid "Font:"
|
msgid "Font:"
|
||||||
msgstr "Police :"
|
msgstr "Police :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1264
|
#: ../src/editor.c:1271
|
||||||
msgid "Wrap mode:"
|
msgid "Wrap mode:"
|
||||||
msgstr "Retour à la ligne :"
|
msgstr "Retour à la ligne :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1376
|
#: ../src/editor.c:1383
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Properties of %s"
|
msgid "Properties of %s"
|
||||||
msgstr "Propriétés de %s"
|
msgstr "Propriétés de %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1404
|
#: ../src/editor.c:1411
|
||||||
msgid "Filename:"
|
msgid "Filename:"
|
||||||
msgstr "Nom du fichier :"
|
msgstr "Nom du fichier :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1415
|
#: ../src/editor.c:1422
|
||||||
msgid "Characters:"
|
msgid "Characters:"
|
||||||
msgstr "Caractères :"
|
msgstr "Caractères :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1426
|
#: ../src/editor.c:1433
|
||||||
msgid "Lines:"
|
msgid "Lines:"
|
||||||
msgstr "Lignes :"
|
msgstr "Lignes :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1486
|
#: ../src/editor.c:1493
|
||||||
msgid "Could not update the filename"
|
msgid "Could not update the filename"
|
||||||
msgstr "Erreur lors de la mise à jour du nom de fichier"
|
msgstr "Erreur lors de la mise à jour du nom de fichier"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1594
|
#: ../src/editor.c:1601
|
||||||
msgid "Text editor - "
|
msgid "Text editor - "
|
||||||
msgstr "Éditeur de texte - "
|
msgstr "Éditeur de texte - "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1596
|
#: ../src/editor.c:1603
|
||||||
msgid "(Untitled)"
|
msgid "(Untitled)"
|
||||||
msgstr "(Sans titre)"
|
msgstr "(Sans titre)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1650
|
#: ../src/editor.c:1657
|
||||||
msgid "Text not found"
|
msgid "Text not found"
|
||||||
msgstr "Texte non trouvé"
|
msgstr "Texte non trouvé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1671
|
#: ../src/editor.c:1678
|
||||||
msgid "Unsaved changes"
|
msgid "Unsaved changes"
|
||||||
msgstr "Changements non sauvegardés"
|
msgstr "Changements non sauvegardés"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1673
|
#: ../src/editor.c:1680
|
||||||
msgid "Saved"
|
msgid "Saved"
|
||||||
msgstr "Sauvegardé"
|
msgstr "Sauvegardé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/editor.c:1701
|
||||||
|
msgid "Text files"
|
||||||
|
msgstr "Fichiers texte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/editor.c:1706
|
||||||
|
msgid "All files"
|
||||||
|
msgstr "Tous les fichiers"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/main.c:124
|
#: ../src/main.c:124
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
80
po/it.po
80
po/it.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Editor 0.3.0\n"
|
"Project-Id-Version: Editor 0.3.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 23:56+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-01-22 00:23+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-09 16:43+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-04-09 16:43+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
|
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian\n"
|
"Language-Team: Italian\n"
|
||||||
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Trova"
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferenze"
|
msgstr "Preferenze"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:255 ../src/editor.c:278 ../src/editor.c:1378
|
#: ../src/editor.c:255 ../src/editor.c:278 ../src/editor.c:1385
|
||||||
msgid "Properties"
|
msgid "Properties"
|
||||||
msgstr "Proprietà"
|
msgstr "Proprietà"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -173,134 +173,134 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "words then characters"
|
msgid "words then characters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:409
|
#: ../src/editor.c:412
|
||||||
msgid "Find:"
|
msgid "Find:"
|
||||||
msgstr "Trova:"
|
msgstr "Trova:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:430
|
#: ../src/editor.c:433
|
||||||
msgid "Case-sensitive"
|
msgid "Case-sensitive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:432
|
#: ../src/editor.c:435
|
||||||
msgid "Wrap"
|
msgid "Wrap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:452 ../src/editor.c:1675
|
#: ../src/editor.c:455 ../src/editor.c:1682
|
||||||
msgid "Ready"
|
msgid "Ready"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:571
|
#: ../src/editor.c:574
|
||||||
msgid "Text editor for the DeforaOS desktop"
|
msgid "Text editor for the DeforaOS desktop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:578
|
#: ../src/editor.c:581
|
||||||
msgid "translator-credits"
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:619
|
#: ../src/editor.c:622
|
||||||
msgid "Could not save the configuration"
|
msgid "Could not save the configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:637 ../src/editor.c:646 ../src/editor.c:1147
|
#: ../src/editor.c:640 ../src/editor.c:649 ../src/editor.c:1154
|
||||||
#: ../src/editor.c:1153
|
#: ../src/editor.c:1160
|
||||||
msgid "Question"
|
msgid "Question"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:672 ../src/editor.c:676
|
#: ../src/editor.c:675 ../src/editor.c:679
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:706 ../src/editor.c:854
|
#: ../src/editor.c:709 ../src/editor.c:862
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There are unsaved changes.\n"
|
"There are unsaved changes.\n"
|
||||||
"Discard or save them?"
|
"Discard or save them?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:819
|
#: ../src/editor.c:834
|
||||||
msgid "Insert file..."
|
msgid "Insert file..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:825 ../src/editor.c:906
|
#: ../src/editor.c:868
|
||||||
msgid "Text files"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:829 ../src/editor.c:910
|
|
||||||
msgid "All files"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:860
|
|
||||||
msgid "Discard"
|
msgid "Discard"
|
||||||
msgstr "Scarta"
|
msgstr "Scarta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:900
|
#: ../src/editor.c:908
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1119 ../src/editor.c:1125
|
#: ../src/editor.c:1126 ../src/editor.c:1132
|
||||||
msgid "Partial write"
|
msgid "Partial write"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1152
|
#: ../src/editor.c:1159
|
||||||
msgid "This file already exists. Overwrite?"
|
msgid "This file already exists. Overwrite?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1174
|
#: ../src/editor.c:1181
|
||||||
msgid "Save as..."
|
msgid "Save as..."
|
||||||
msgstr "Salva come..."
|
msgstr "Salva come..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1230
|
#: ../src/editor.c:1237
|
||||||
msgid "Text editor preferences"
|
msgid "Text editor preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1250
|
#: ../src/editor.c:1257
|
||||||
msgid "Font:"
|
msgid "Font:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1264
|
#: ../src/editor.c:1271
|
||||||
msgid "Wrap mode:"
|
msgid "Wrap mode:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1376
|
#: ../src/editor.c:1383
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Properties of %s"
|
msgid "Properties of %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1404
|
#: ../src/editor.c:1411
|
||||||
msgid "Filename:"
|
msgid "Filename:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1415
|
#: ../src/editor.c:1422
|
||||||
msgid "Characters:"
|
msgid "Characters:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1426
|
#: ../src/editor.c:1433
|
||||||
msgid "Lines:"
|
msgid "Lines:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1486
|
#: ../src/editor.c:1493
|
||||||
msgid "Could not update the filename"
|
msgid "Could not update the filename"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1594
|
#: ../src/editor.c:1601
|
||||||
msgid "Text editor - "
|
msgid "Text editor - "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1596
|
#: ../src/editor.c:1603
|
||||||
msgid "(Untitled)"
|
msgid "(Untitled)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1650
|
#: ../src/editor.c:1657
|
||||||
msgid "Text not found"
|
msgid "Text not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1671
|
#: ../src/editor.c:1678
|
||||||
msgid "Unsaved changes"
|
msgid "Unsaved changes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/editor.c:1673
|
#: ../src/editor.c:1680
|
||||||
msgid "Saved"
|
msgid "Saved"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/editor.c:1701
|
||||||
|
msgid "Text files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/editor.c:1706
|
||||||
|
msgid "All files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/main.c:124
|
#: ../src/main.c:124
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user