305 lines
5.0 KiB
Plaintext
305 lines
5.0 KiB
Plaintext
# $Id$
|
|
# Copyright (c) 2010-2014 Pierre Pronchery <khorben@defora.org>
|
|
# This file is distributed under the same license as the Editor package.
|
|
# Pierre Pronchery <khorben@defora.org>, 2010.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Editor 0.3.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-27 18:29+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-04-09 16:43+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
|
|
"Language-Team: Italian\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:108
|
|
msgid "_New"
|
|
msgstr "_Nuovo"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:110
|
|
msgid "_Open"
|
|
msgstr "_Apri"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:113 ../src/editor.c:127
|
|
msgid "_Save"
|
|
msgstr "_Salva"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:115
|
|
msgid "Save _As..."
|
|
msgstr "Sa_lva come..."
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:118 ../src/editor.c:130
|
|
msgid "_Properties"
|
|
msgstr "Preferen_ze"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:121 ../src/editor.c:133
|
|
msgid "_Close"
|
|
msgstr "_Chiudi"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:140
|
|
msgid "_Undo"
|
|
msgstr "_Annulla"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:142
|
|
msgid "_Redo"
|
|
msgstr "_Ripeti"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:144
|
|
msgid "Cu_t"
|
|
msgstr "_Taglia"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:146
|
|
msgid "_Copy"
|
|
msgstr "_Copia"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:148
|
|
msgid "_Paste"
|
|
msgstr "_Incolla"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:151
|
|
msgid "Select _All"
|
|
msgstr "_Seleziona tutto"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:158
|
|
msgid "_Unselect all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:160
|
|
msgid "_Find"
|
|
msgstr "Tr_ova"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:163
|
|
msgid "_Preferences"
|
|
msgstr "Preferen_ze"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:170
|
|
msgid "_File..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:176
|
|
msgid "_Contents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:178
|
|
msgid "_About"
|
|
msgstr "_Informazioni"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:189 ../src/editor.c:198
|
|
msgid "_File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:190 ../src/editor.c:199
|
|
msgid "_Edit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:191 ../src/editor.c:200
|
|
msgid "_Insert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:192 ../src/editor.c:201
|
|
msgid "_Help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:208
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Nuovo"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:209
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Apri"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:211 ../src/editor.c:236
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Salva"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:212
|
|
msgid "Save as"
|
|
msgstr "Salva come"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:215 ../src/editor.c:238
|
|
msgid "Cut"
|
|
msgstr "Taglia"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:216 ../src/editor.c:239
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "Copia"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:217 ../src/editor.c:240
|
|
msgid "Paste"
|
|
msgstr "Incolla"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:220 ../src/editor.c:243
|
|
msgid "Find"
|
|
msgstr "Trova"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:223 ../src/editor.c:246
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Preferenze"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:225 ../src/editor.c:248
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:228 ../src/editor.c:251
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:263
|
|
msgid "none"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:264
|
|
msgid "characters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:265
|
|
msgid "words"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:266
|
|
msgid "words then characters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:388
|
|
msgid "Find:"
|
|
msgstr "Trova:"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:409
|
|
msgid "Case-sensitive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:411
|
|
msgid "Wrap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:431 ../src/editor.c:1526
|
|
msgid "Ready"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:447
|
|
msgid "Text editor - "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:448
|
|
msgid "(Untitled)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:559
|
|
msgid "Text editor for the DeforaOS desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:566
|
|
msgid "translator-credits"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:607
|
|
msgid "Could not save the configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:625 ../src/editor.c:634 ../src/editor.c:1023
|
|
#: ../src/editor.c:1029
|
|
msgid "Question"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:660 ../src/editor.c:664
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:694 ../src/editor.c:848
|
|
msgid ""
|
|
"There are unsaved changes.\n"
|
|
"Discard or save them?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:806
|
|
msgid "Insert file..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:812 ../src/editor.c:932
|
|
msgid "Text files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:816 ../src/editor.c:936
|
|
msgid "All files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:854
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "Scarta"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:926
|
|
msgid "Open file..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:995 ../src/editor.c:1001
|
|
msgid "Partial write"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:1028
|
|
msgid "This file already exists. Overwrite?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:1050
|
|
msgid "Save as..."
|
|
msgstr "Salva come..."
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:1106
|
|
msgid "Text editor preferences"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:1128
|
|
msgid "Font:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:1142
|
|
msgid "Wrap mode:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:1249
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Properties of %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:1275
|
|
msgid "Filename:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:1282
|
|
msgid "Characters:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:1289
|
|
msgid "Lines:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:1349
|
|
msgid "Could not update the filename"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:1501
|
|
msgid "Text not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:1522
|
|
msgid "Unsaved changes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:1524
|
|
msgid "Saved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/main.c:111 ../tools/filter.c:157
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Usage: %s [-F][filename]\n"
|
|
" -F\tBehave like a filter\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../tools/filter.c:109
|
|
msgid "Exited with error code "
|
|
msgstr ""
|