278 lines
4.6 KiB
Plaintext
278 lines
4.6 KiB
Plaintext
# $Id$
|
|
# Copyright (c) 2010 Pierre Pronchery <khorben@defora.org>
|
|
# This file is distributed under the same license as the Editor package.
|
|
# Pierre Pronchery <khorben@defora.org>, 2010.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 22:28+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 22:05+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
|
|
"Language-Team: German\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:103
|
|
msgid "_New"
|
|
msgstr "_Neu"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:105
|
|
msgid "_Open"
|
|
msgstr "_Offnen"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:108
|
|
msgid "_Save"
|
|
msgstr "_Speichern"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:110
|
|
msgid "_Save as..."
|
|
msgstr "Speichern _unter..."
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:113
|
|
msgid "_Properties"
|
|
msgstr "_Einstellungen"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:116
|
|
msgid "_Close"
|
|
msgstr "_Schließen"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:123
|
|
msgid "_Undo"
|
|
msgstr "_Rückgängig"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:125
|
|
msgid "_Redo"
|
|
msgstr "_Wiederholen"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:127
|
|
msgid "Cu_t"
|
|
msgstr "_Ausschneiden"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:129
|
|
msgid "_Copy"
|
|
msgstr "_Kopieren"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:131
|
|
msgid "_Paste"
|
|
msgstr "E_infügen"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:134
|
|
msgid "Select _all"
|
|
msgstr "A_lles markieren"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:141
|
|
msgid "_Unselect all"
|
|
msgstr "_Nichts markieren"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:143
|
|
msgid "_Find"
|
|
msgstr "_Suchen"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:146
|
|
msgid "_Preferences"
|
|
msgstr "_Einstellungen"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:153
|
|
msgid "_File..."
|
|
msgstr "_Datei..."
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:159
|
|
msgid "_Contents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:161
|
|
msgid "_About"
|
|
msgstr "_Info"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:172
|
|
msgid "_File"
|
|
msgstr "_Datei"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:173
|
|
msgid "_Edit"
|
|
msgstr "_Bearbeitung"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:174
|
|
msgid "_Insert"
|
|
msgstr "_Einfügen"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:175
|
|
msgid "_Help"
|
|
msgstr "_Hilfe"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:182
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Neue"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:183
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Offnen"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:185
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Speichern"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:186
|
|
msgid "Save as"
|
|
msgstr "Speichern unter"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:189
|
|
msgid "Cut"
|
|
msgstr "Ausschneiden"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:190
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "Kopieren"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:191
|
|
msgid "Paste"
|
|
msgstr "Einfügen"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:194
|
|
msgid "Find"
|
|
msgstr "Suchen"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:197
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Einstellungen"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:199
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:202
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Hilfe"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:214
|
|
msgid "none"
|
|
msgstr "kein"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:215
|
|
msgid "characters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:216
|
|
msgid "words"
|
|
msgstr "wörte"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:217
|
|
msgid "words then characters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:314
|
|
msgid "Find:"
|
|
msgstr "Suchen:"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:335
|
|
msgid "Case-sensitive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:337
|
|
msgid "Wrap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:371
|
|
msgid "Text editor - "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:372
|
|
msgid "(Untitled)"
|
|
msgstr "(Unbenannt)"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:481
|
|
msgid "Text editor for the DeforaOS desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:488
|
|
msgid "translator-credits"
|
|
msgstr "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:529
|
|
msgid "Could not save configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:547 ../src/editor.c:556 ../src/editor.c:925
|
|
#: ../src/editor.c:930
|
|
msgid "Question"
|
|
msgstr "Frage"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:576 ../src/editor.c:580
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Fehler"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:603 ../src/editor.c:756
|
|
msgid ""
|
|
"There are unsaved changes.\n"
|
|
"Discard or save them?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:714
|
|
msgid "Insert file..."
|
|
msgstr "Datei einfügen..."
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:720 ../src/editor.c:835
|
|
msgid "Text files"
|
|
msgstr "Text Dateien"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:724 ../src/editor.c:839
|
|
msgid "All files"
|
|
msgstr "Alle Dateien"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:762
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "Verwerfen"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:829
|
|
msgid "Open file..."
|
|
msgstr "Offnen..."
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:897 ../src/editor.c:903
|
|
msgid "Partial write"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:929
|
|
msgid "This file already exists. Overwrite?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:938
|
|
msgid "Allocation error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:953
|
|
msgid "Save as..."
|
|
msgstr "Speichern unter..."
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:1010
|
|
msgid "Text editor preferences"
|
|
msgstr "Text Editor Einstellungen"
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:1027
|
|
msgid "Font:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:1037
|
|
msgid "Wrap mode:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:1128
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Properties of %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:1148
|
|
msgid "Filename:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/editor.c:1322
|
|
msgid "Text not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/main.c:75
|
|
msgid "Usage: editor [filename]\n"
|
|
msgstr ""
|