257 lines
4.7 KiB
Plaintext
257 lines
4.7 KiB
Plaintext
# $Id$
|
||
# Copyright (c) 2010 Pierre Pronchery <khorben@defora.org>
|
||
# This file is distributed under the same license as the Editor package.
|
||
# Pierre Pronchery <khorben@defora.org>, 2010.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-12-15 02:49+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 12:32+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n"
|
||
"Language-Team: French\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:103
|
||
msgid "_New"
|
||
msgstr "_Nouveau"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:105
|
||
msgid "_Open"
|
||
msgstr "_Ouvrir"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:108
|
||
msgid "_Save"
|
||
msgstr "_Enregistrer"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:110
|
||
msgid "_Save as..."
|
||
msgstr "_Enregistrer sous..."
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:113
|
||
msgid "_Close"
|
||
msgstr "_Fermer"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:120
|
||
msgid "_Undo"
|
||
msgstr "_Annuler"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:122
|
||
msgid "_Redo"
|
||
msgstr "_Rétablir"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:124
|
||
msgid "_Cut"
|
||
msgstr "Co_uper"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:126
|
||
msgid "_Copy"
|
||
msgstr "_Copier"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:128
|
||
msgid "_Paste"
|
||
msgstr "C_oller"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:131
|
||
msgid "Select _all"
|
||
msgstr "Sélectionner _tout"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:138
|
||
msgid "_Unselect all"
|
||
msgstr "Tout _désélectionner"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:140
|
||
msgid "_Find"
|
||
msgstr "_Chercher"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:143
|
||
msgid "_Preferences"
|
||
msgstr "_Préférences"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:150
|
||
msgid "_File..."
|
||
msgstr "_Fichier..."
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:156
|
||
msgid "_About"
|
||
msgstr "À _propos"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:167
|
||
msgid "_File"
|
||
msgstr "_Fichier"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:168
|
||
msgid "_Edit"
|
||
msgstr "É_dition"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:169
|
||
msgid "_Insert"
|
||
msgstr "_Insertion"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:170
|
||
msgid "_Help"
|
||
msgstr "_Aide"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:177
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Nouveau"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:178
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Ouvrir"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:180
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Enregistrer"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:181
|
||
msgid "Save as"
|
||
msgstr "Enregistrer sous"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:184
|
||
msgid "Cut"
|
||
msgstr "Couper"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:185
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Copier"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:186
|
||
msgid "Paste"
|
||
msgstr "Coller"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:189
|
||
msgid "Find"
|
||
msgstr "Chercher"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:191
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Préférences"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:203
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr "aucun"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:204
|
||
msgid "characters"
|
||
msgstr "caractères"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:205
|
||
msgid "words"
|
||
msgstr "mots"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:206
|
||
msgid "words then characters"
|
||
msgstr "mots puis caractères"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:297
|
||
msgid "Find:"
|
||
msgstr "Chercher :"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:313
|
||
msgid "Case-sensitive"
|
||
msgstr "Sensible à la casse"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:315
|
||
msgid "Wrap"
|
||
msgstr "Boucler"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:349
|
||
msgid "Text editor - "
|
||
msgstr "Éditeur de texte - "
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:350
|
||
msgid "(Untitled)"
|
||
msgstr "(Sans titre)"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:458
|
||
msgid "Text editor for the DeforaOS desktop"
|
||
msgstr "Éditeur de texte pour l'environnement DeforaOS"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:465
|
||
msgid "translator-credits"
|
||
msgstr ""
|
||
"Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n"
|
||
"Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:504
|
||
msgid "Could not save configuration"
|
||
msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la configuration"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:522 ../src/editor.c:531 ../src/editor.c:894
|
||
#: ../src/editor.c:899
|
||
msgid "Question"
|
||
msgstr "Question"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:551 ../src/editor.c:555
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Erreur"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:578 ../src/editor.c:731
|
||
msgid ""
|
||
"There are unsaved changes.\n"
|
||
"Discard or save them?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Il y a des changements non enregistrés.\n"
|
||
"Abandonner ou enregistrer ?"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:689
|
||
msgid "Insert file..."
|
||
msgstr "Insérer un fichier..."
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:695 ../src/editor.c:808
|
||
msgid "Text files"
|
||
msgstr "Fichiers texte"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:699 ../src/editor.c:812
|
||
msgid "All files"
|
||
msgstr "Tous les fichiers"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:737
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Abandonner"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:802
|
||
msgid "Open file..."
|
||
msgstr "Ouvrir un fichier..."
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:870
|
||
msgid "Partial write"
|
||
msgstr "Écriture partielle"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:898
|
||
msgid "This file already exists. Overwrite?"
|
||
msgstr "Le fichier existe déjà. L'écraser ?"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:907
|
||
msgid "Allocation error"
|
||
msgstr "Erreur d'allocation"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:922
|
||
msgid "Save as..."
|
||
msgstr "Enregistrer sous..."
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:979
|
||
msgid "Text editor preferences"
|
||
msgstr "Préférences de l'éditeur de texte"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:996
|
||
msgid "Font:"
|
||
msgstr "Police :"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:1006
|
||
msgid "Wrap mode:"
|
||
msgstr "Retour à la ligne :"
|
||
|
||
#: ../src/editor.c:1217
|
||
msgid "Text not found"
|
||
msgstr "Texte non trouvé"
|
||
|
||
#: ../src/main.c:43
|
||
msgid "Usage: editor [file]\n"
|
||
msgstr "Usage: editor [fichier]\n"
|