87 lines
2.3 KiB
Plaintext
87 lines
2.3 KiB
Plaintext
# $Id$
|
|
# Copyright (c) 2012-2013 Pierre Pronchery <khorben@defora.org>
|
|
# French translations for Keyboard package.
|
|
# This file is distributed under the same license as the Keyboard package.
|
|
# Pierre Pronchery <khorben@defora.org>, 2012.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Keyboard 0.2.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-24 04:16+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-05-20 14:32+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
|
|
"Language-Team: French\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: ../src/keyboard.c:117
|
|
msgid "_Quit"
|
|
msgstr "_Quitter"
|
|
|
|
#: ../src/keyboard.c:124
|
|
msgid "_Hide"
|
|
msgstr "Masquer"
|
|
|
|
#: ../src/keyboard.c:132 ../src/keyboard.c:134
|
|
msgid "_About"
|
|
msgstr "À propos"
|
|
|
|
#: ../src/keyboard.c:141
|
|
msgid "_File"
|
|
msgstr "_Fichier"
|
|
|
|
#: ../src/keyboard.c:142
|
|
msgid "_View"
|
|
msgstr "_Vue"
|
|
|
|
#: ../src/keyboard.c:143
|
|
msgid "_Help"
|
|
msgstr "_Aide"
|
|
|
|
#: ../src/keyboard.c:451
|
|
msgid "Virtual keyboard"
|
|
msgstr "Clavier virtuel"
|
|
|
|
#: ../src/keyboard.c:571
|
|
msgid "Keyboard"
|
|
msgstr "Clavier"
|
|
|
|
#: ../src/keyboard.c:690
|
|
msgid "Virtual keyboard for the DeforaOS desktop"
|
|
msgstr "Clavier virtuel pour l'environnement DeforaOS"
|
|
|
|
#: ../src/keyboardctl.c:83
|
|
msgid ""
|
|
"Usage: keyboardctl [-H|-S]\n"
|
|
" -H\tHide the keyboard\n"
|
|
" -S\tShow the keyboard\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Usage: keyboardctl [-H|-S]\n"
|
|
" -H\tMasquer le clavier\n"
|
|
" -S\tAfficher le clavier\n"
|
|
|
|
#: ../src/main.c:92
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Usage: %s [-d|-p|-w|-x][-f font][-m monitor][-n]\n"
|
|
" -d\tStart in docked mode\n"
|
|
" -p\tStart as a popup window\n"
|
|
" -w\tStart in windowed mode\n"
|
|
" -x\tStart in embedded mode\n"
|
|
" -f\tSet the font used for the keys\n"
|
|
" -m\tPlace on a particular monitor (in docked or popup mode)\n"
|
|
" -n\tStart without showing up directly (if not embedded)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Usage: %s [-d|-p|-w|-x][-f police][-m moniteur][-n]\n"
|
|
" -d\tDémarrer comme un dock\n"
|
|
" -p\tDémarrer comme une fenêtre popup\n"
|
|
" -w\tDémarrer comme une fenêtre\n"
|
|
" -x\tDémarrer en mode embarqué\n"
|
|
" -f\tSpécifier la police utilisée pour les touches\n"
|
|
" -m\tDémarrer sur un moniteur particulier (en mode dock ou popup)\n"
|
|
" -n\tNe pas afficher directement au démarrage (sauf mode embarqué)\n"
|