Update the translations

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2018-12-29 23:51:59 +01:00
parent 920b3f15e0
commit 5a14ba9d45
2 changed files with 62 additions and 62 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Locker 0.2.2\n" "Project-Id-Version: Locker 0.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-19 20:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-29 23:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-18 01:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-18 01:25+0100\n"
"Last-Translator: Carolina Rocha <carolina@defora.org>\n" "Last-Translator: Carolina Rocha <carolina@defora.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
@ -16,84 +16,84 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/locker.c:376 #: ../src/locker.c:381
msgid "Could not register as screensaver" msgid "Could not register as screensaver"
msgstr "No pudo ser registrado como protector de pantalla" msgstr "No pudo ser registrado como protector de pantalla"
#: ../src/locker.c:456 #: ../src/locker.c:461
msgid "Screensaver preferences" msgid "Screensaver preferences"
msgstr "Preferencias de protector de pantalla" msgstr "Preferencias de protector de pantalla"
#: ../src/locker.c:472 #: ../src/locker.c:477
msgid "General" msgid "General"
msgstr "General" msgstr "General"
#: ../src/locker.c:476 #: ../src/locker.c:481
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación" msgstr "Autenticación"
#: ../src/locker.c:480 #: ../src/locker.c:485
msgid "Demos" msgid "Demos"
msgstr "Demos" msgstr "Demos"
#: ../src/locker.c:484 #: ../src/locker.c:489
msgid "Plug-ins" msgid "Plug-ins"
msgstr "Plug-ins" msgstr "Plug-ins"
#: ../src/locker.c:505 #: ../src/locker.c:510
msgid "Lock the screen automatically" msgid "Lock the screen automatically"
msgstr "Bloquear la pantalla automáticamente" msgstr "Bloquear la pantalla automáticamente"
#: ../src/locker.c:511 #: ../src/locker.c:516
msgid "Lock after " msgid "Lock after "
msgstr "Bloquear luego de " msgstr "Bloquear luego de "
#: ../src/locker.c:516 ../src/locker.c:609 ../src/locker.c:670 #: ../src/locker.c:521 ../src/locker.c:614 ../src/locker.c:675
#: ../src/locker.c:686 ../src/locker.c:702 #: ../src/locker.c:691 ../src/locker.c:707
msgid " second(s)" msgid " second(s)"
msgstr " segundo(s)" msgstr " segundo(s)"
#: ../src/locker.c:521 #: ../src/locker.c:526
msgid "Method: " msgid "Method: "
msgstr "Método: " msgstr "Método: "
#: ../src/locker.c:552 #: ../src/locker.c:557
msgid "Plug-in: " msgid "Plug-in: "
msgstr "Plug-in: " msgstr "Plug-in: "
#: ../src/locker.c:587 #: ../src/locker.c:592
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Default" msgstr "Default"
#: ../src/locker.c:588 #: ../src/locker.c:593
msgid "Do not blank" msgid "Do not blank"
msgstr "No despejar la pantalla" msgstr "No despejar la pantalla"
#: ../src/locker.c:589 #: ../src/locker.c:594
msgid "Blank screen" msgid "Blank screen"
msgstr "Despejar la pantalla" msgstr "Despejar la pantalla"
#: ../src/locker.c:597 #: ../src/locker.c:602
msgid "Enable screen saving" msgid "Enable screen saving"
msgstr "Activar protector de pantalla" msgstr "Activar protector de pantalla"
#: ../src/locker.c:604 #: ../src/locker.c:609
msgid "After: " msgid "After: "
msgstr "Despues de: " msgstr "Despues de: "
#: ../src/locker.c:614 #: ../src/locker.c:619
msgid "Blanking: " msgid "Blanking: "
msgstr "Despejar: " msgstr "Despejar: "
#: ../src/locker.c:639 #: ../src/locker.c:644
msgid "Energy saving" msgid "Energy saving"
msgstr "Ahorrar energía" msgstr "Ahorrar energía"
#: ../src/locker.c:645 #: ../src/locker.c:650
msgid "Enable DPMS" msgid "Enable DPMS"
msgstr "Activar DPMS" msgstr "Activar DPMS"
#: ../src/locker.c:651 #: ../src/locker.c:656
msgid "" msgid ""
"DPMS manages the power supply of video monitors for computers through the " "DPMS manages the power supply of video monitors for computers through the "
"graphics card" "graphics card"
@ -101,39 +101,39 @@ msgstr ""
"DPMS administra el suministro de energía de monitores de video para " "DPMS administra el suministro de energía de monitores de video para "
"computadoras a través de la tarjeta de gráficos" "computadoras a través de la tarjeta de gráficos"
#: ../src/locker.c:659 #: ../src/locker.c:664
msgid "Standby: " msgid "Standby: "
msgstr "Standby: " msgstr "Standby: "
#: ../src/locker.c:675 #: ../src/locker.c:680
msgid "Suspend: " msgid "Suspend: "
msgstr "Suspender: " msgstr "Suspender: "
#: ../src/locker.c:691 #: ../src/locker.c:696
msgid "Off: " msgid "Off: "
msgstr "Apagar: " msgstr "Apagar: "
#: ../src/locker.c:738 #: ../src/locker.c:743
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Habilitar" msgstr "Habilitar"
#: ../src/locker.c:748 #: ../src/locker.c:753
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
#: ../src/locker.c:995 #: ../src/locker.c:1000
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitar" msgstr "Deshabilitar"
#: ../src/locker.c:1269 #: ../src/locker.c:1287
msgid "Screensaver for the DeforaOS desktop" msgid "Screensaver for the DeforaOS desktop"
msgstr "Protector de pantalla para el escritorio de DeforaOS" msgstr "Protector de pantalla para el escritorio de DeforaOS"
#: ../src/locker.c:1274 #: ../src/locker.c:1292
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Carolina Rocha <carolina@defora.org>" msgstr "Carolina Rocha <carolina@defora.org>"
#: ../src/locker.c:1839 ../src/locker.c:1843 #: ../src/locker.c:1860 ../src/locker.c:1864
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Locker 0.2.1\n" "Project-Id-Version: Locker 0.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-19 20:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-29 23:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-17 16:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-17 16:32+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
@ -16,84 +16,84 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/locker.c:376 #: ../src/locker.c:381
msgid "Could not register as screensaver" msgid "Could not register as screensaver"
msgstr "Impossible de déclarer l'économiseur d'écran" msgstr "Impossible de déclarer l'économiseur d'écran"
#: ../src/locker.c:456 #: ../src/locker.c:461
msgid "Screensaver preferences" msgid "Screensaver preferences"
msgstr "Préférences de l'économiseur d'écran" msgstr "Préférences de l'économiseur d'écran"
#: ../src/locker.c:472 #: ../src/locker.c:477
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Générales" msgstr "Générales"
#: ../src/locker.c:476 #: ../src/locker.c:481
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
msgstr "Authentification" msgstr "Authentification"
#: ../src/locker.c:480 #: ../src/locker.c:485
msgid "Demos" msgid "Demos"
msgstr "Démos" msgstr "Démos"
#: ../src/locker.c:484 #: ../src/locker.c:489
msgid "Plug-ins" msgid "Plug-ins"
msgstr "Greffons" msgstr "Greffons"
#: ../src/locker.c:505 #: ../src/locker.c:510
msgid "Lock the screen automatically" msgid "Lock the screen automatically"
msgstr "Verrouiller l'écran automatiquement" msgstr "Verrouiller l'écran automatiquement"
#: ../src/locker.c:511 #: ../src/locker.c:516
msgid "Lock after " msgid "Lock after "
msgstr "Verrouiller au bout de " msgstr "Verrouiller au bout de "
#: ../src/locker.c:516 ../src/locker.c:609 ../src/locker.c:670 #: ../src/locker.c:521 ../src/locker.c:614 ../src/locker.c:675
#: ../src/locker.c:686 ../src/locker.c:702 #: ../src/locker.c:691 ../src/locker.c:707
msgid " second(s)" msgid " second(s)"
msgstr " seconde(s)" msgstr " seconde(s)"
#: ../src/locker.c:521 #: ../src/locker.c:526
msgid "Method: " msgid "Method: "
msgstr "Méthode : " msgstr "Méthode : "
#: ../src/locker.c:552 #: ../src/locker.c:557
msgid "Plug-in: " msgid "Plug-in: "
msgstr "Greffon : " msgstr "Greffon : "
#: ../src/locker.c:587 #: ../src/locker.c:592
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Par défaut" msgstr "Par défaut"
#: ../src/locker.c:588 #: ../src/locker.c:593
msgid "Do not blank" msgid "Do not blank"
msgstr "Ne pas effacer" msgstr "Ne pas effacer"
#: ../src/locker.c:589 #: ../src/locker.c:594
msgid "Blank screen" msgid "Blank screen"
msgstr "Effacer l'écran" msgstr "Effacer l'écran"
#: ../src/locker.c:597 #: ../src/locker.c:602
msgid "Enable screen saving" msgid "Enable screen saving"
msgstr "Activer l'économisation d'écran" msgstr "Activer l'économisation d'écran"
#: ../src/locker.c:604 #: ../src/locker.c:609
msgid "After: " msgid "After: "
msgstr "Au bout de : " msgstr "Au bout de : "
#: ../src/locker.c:614 #: ../src/locker.c:619
msgid "Blanking: " msgid "Blanking: "
msgstr "Mode : " msgstr "Mode : "
#: ../src/locker.c:639 #: ../src/locker.c:644
msgid "Energy saving" msgid "Energy saving"
msgstr "Gestion d'énergie" msgstr "Gestion d'énergie"
#: ../src/locker.c:645 #: ../src/locker.c:650
msgid "Enable DPMS" msgid "Enable DPMS"
msgstr "Activer DPMS" msgstr "Activer DPMS"
#: ../src/locker.c:651 #: ../src/locker.c:656
msgid "" msgid ""
"DPMS manages the power supply of video monitors for computers through the " "DPMS manages the power supply of video monitors for computers through the "
"graphics card" "graphics card"
@ -101,39 +101,39 @@ msgstr ""
"DPMS gère l'alimentation électrique des écrans d'ordinateur à travers la " "DPMS gère l'alimentation électrique des écrans d'ordinateur à travers la "
"carte graphique" "carte graphique"
#: ../src/locker.c:659 #: ../src/locker.c:664
msgid "Standby: " msgid "Standby: "
msgstr "Veille : " msgstr "Veille : "
#: ../src/locker.c:675 #: ../src/locker.c:680
msgid "Suspend: " msgid "Suspend: "
msgstr "Suspendre : " msgstr "Suspendre : "
#: ../src/locker.c:691 #: ../src/locker.c:696
msgid "Off: " msgid "Off: "
msgstr "Éteindre : " msgstr "Éteindre : "
#: ../src/locker.c:738 #: ../src/locker.c:743
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Activé" msgstr "Activé"
#: ../src/locker.c:748 #: ../src/locker.c:753
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: ../src/locker.c:995 #: ../src/locker.c:1000
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé" msgstr "Désactivé"
#: ../src/locker.c:1269 #: ../src/locker.c:1287
msgid "Screensaver for the DeforaOS desktop" msgid "Screensaver for the DeforaOS desktop"
msgstr "Économiseur d'écran pour l'environnement DeforaOS" msgstr "Économiseur d'écran pour l'environnement DeforaOS"
#: ../src/locker.c:1274 #: ../src/locker.c:1292
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>" msgstr "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
#: ../src/locker.c:1839 ../src/locker.c:1843 #: ../src/locker.c:1860 ../src/locker.c:1864
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"