Update the translations
This commit is contained in:
parent
aacfeebd53
commit
7bcd63cbbe
300
po/es.po
300
po/es.po
|
@ -5,9 +5,9 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Mailer 0.1.7\n"
|
"Project-Id-Version: Mailer 0.1.8\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-05 20:30+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 09:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-05 19:43+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-04-05 19:43+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
|
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||||
|
@ -17,491 +17,511 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/common.c:40
|
#: ../src/common.c:38
|
||||||
msgid "e-mail client for the DeforaOS desktop"
|
msgid "e-mail client for the DeforaOS desktop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:153
|
#: ../src/compose.c:151
|
||||||
msgid "_New message"
|
msgid "_New message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_Nuevo mensaje"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:156
|
#: ../src/compose.c:154
|
||||||
msgid "_Save"
|
msgid "_Save"
|
||||||
msgstr "_Guardar"
|
msgstr "_Guardar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:158 ../src/mailer.c:226
|
#: ../src/compose.c:156 ../src/mailer.c:224
|
||||||
msgid "Save _As..."
|
msgid "Save _As..."
|
||||||
msgstr "Guardar _como..."
|
msgstr "Guardar _como..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:162 ../src/mailer.c:185
|
#: ../src/compose.c:160 ../src/mailer.c:183
|
||||||
msgid "_Print"
|
msgid "_Print"
|
||||||
msgstr "_Imprimir"
|
msgstr "_Imprimir"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:163 ../src/mailer.c:186
|
#: ../src/compose.c:161 ../src/mailer.c:184
|
||||||
msgid "Print pre_view"
|
msgid "Print pre_view"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:166
|
#: ../src/compose.c:164
|
||||||
msgid "S_end"
|
msgid "S_end"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:169
|
#: ../src/compose.c:167
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_Cerrar"
|
msgstr "_Cerrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:176
|
#: ../src/compose.c:174
|
||||||
msgid "_Undo"
|
msgid "_Undo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:177
|
#: ../src/compose.c:175
|
||||||
msgid "_Redo"
|
msgid "_Redo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:179 ../src/mailer.c:196
|
#: ../src/compose.c:177 ../src/mailer.c:194
|
||||||
msgid "_Cut"
|
msgid "_Cut"
|
||||||
msgstr "Cor_tar"
|
msgstr "Cor_tar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:181
|
#: ../src/compose.c:179
|
||||||
msgid "_Copy"
|
msgid "_Copy"
|
||||||
msgstr "_Copiar"
|
msgstr "_Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:183 ../src/mailer.c:200
|
#: ../src/compose.c:181 ../src/mailer.c:198
|
||||||
msgid "_Paste"
|
msgid "_Paste"
|
||||||
msgstr "_Pegar"
|
msgstr "_Pegar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:186
|
#: ../src/compose.c:184
|
||||||
msgid "_Select all"
|
msgid "_Select all"
|
||||||
msgstr "Seleccionar _todo"
|
msgstr "Seleccionar _todo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:194 ../src/mailer.c:210
|
#: ../src/compose.c:192 ../src/mailer.c:208
|
||||||
msgid "_Unselect all"
|
msgid "_Unselect all"
|
||||||
msgstr "_Deseleccionar todo"
|
msgstr "_Deseleccionar todo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:201
|
#: ../src/compose.c:199
|
||||||
msgid "Add field"
|
msgid "Header"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:208 ../src/mailer.c:239
|
#: ../src/compose.c:202
|
||||||
|
msgid "File..."
|
||||||
|
msgstr "Archivo..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/compose.c:205
|
||||||
|
msgid "Attachment..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/compose.c:212 ../src/mailer.c:237
|
||||||
msgid "_Contents"
|
msgid "_Contents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:211 ../src/compose.c:213 ../src/mailer.c:242
|
#: ../src/compose.c:215 ../src/compose.c:217 ../src/mailer.c:240
|
||||||
#: ../src/mailer.c:244
|
#: ../src/mailer.c:242
|
||||||
msgid "_About"
|
msgid "_About"
|
||||||
msgstr "Acerca _de"
|
msgstr "Acerca _de"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:220 ../src/mailer.c:251
|
#: ../src/compose.c:224 ../src/mailer.c:249
|
||||||
msgid "_File"
|
msgid "_File"
|
||||||
msgstr "_Archivo"
|
msgstr "_Archivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:221 ../src/mailer.c:252
|
#: ../src/compose.c:225 ../src/mailer.c:250
|
||||||
msgid "_Edit"
|
msgid "_Edit"
|
||||||
msgstr "_Editar"
|
msgstr "_Editar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:222
|
#: ../src/compose.c:226
|
||||||
msgid "_View"
|
msgid "_Insert"
|
||||||
msgstr "_Ver"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:223 ../src/mailer.c:254
|
#: ../src/compose.c:227 ../src/mailer.c:252
|
||||||
msgid "_Help"
|
msgid "_Help"
|
||||||
msgstr "_Ayuda"
|
msgstr "_Ayuda"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:230
|
#: ../src/compose.c:234
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Enviar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:233
|
#: ../src/compose.c:237
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Guardar"
|
msgstr "Guardar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:235
|
#: ../src/compose.c:239
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Cortar"
|
msgstr "Cortar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:236
|
#: ../src/compose.c:240
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copiar"
|
msgstr "Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:237
|
#: ../src/compose.c:241
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Pegar"
|
msgstr "Pegar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:239
|
#: ../src/compose.c:243
|
||||||
msgid "Attach"
|
msgid "Attach"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:298
|
#: ../src/compose.c:303
|
||||||
msgid "Compose"
|
msgid "Compose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:320
|
#: ../src/compose.c:321
|
||||||
msgid "From: "
|
msgid "From: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:406
|
#: ../src/compose.c:405
|
||||||
msgid "Subject: "
|
msgid "Subject: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:730
|
#: ../src/compose.c:792
|
||||||
msgid "Attach file..."
|
msgid "Attach file..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:820 ../src/compose.c:824 ../src/mailer.c:1130
|
#: ../src/compose.c:871 ../src/compose.c:875 ../src/mailer.c:1128
|
||||||
#: ../src/mailer.c:1134
|
#: ../src/mailer.c:1132
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Error"
|
msgstr "Error"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:953
|
#: ../src/compose.c:952
|
||||||
|
msgid "Insert file..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/compose.c:981
|
||||||
|
msgid "Text files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/compose.c:986
|
||||||
|
msgid "All files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/compose.c:1111
|
||||||
msgid "Sending mail..."
|
msgid "Sending mail..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:964
|
#: ../src/compose.c:1118
|
||||||
msgid "Progress: "
|
msgid "Progress: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:1246 ../src/compose.c:1255
|
#: ../src/compose.c:1407 ../src/compose.c:1416
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Aviso"
|
msgstr "Aviso"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:1249
|
#: ../src/compose.c:1410
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There are unsaved changes.\n"
|
"There are unsaved changes.\n"
|
||||||
"Are you sure you want to close?"
|
"Are you sure you want to close?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose-main.c:124
|
#: ../src/compose-main.c:122
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Usage: %s [-s subject] address...\n"
|
msgid "Usage: %s [-s subject] address...\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/folder.c:217
|
#: ../src/folder.c:215
|
||||||
msgid "Inbox"
|
msgid "Inbox"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/folder.c:218
|
#: ../src/folder.c:216
|
||||||
msgid "Drafts"
|
msgid "Drafts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/folder.c:219
|
#: ../src/folder.c:217
|
||||||
msgid "Sent"
|
msgid "Sent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/folder.c:220
|
#: ../src/folder.c:218
|
||||||
msgid "Trash"
|
msgid "Trash"
|
||||||
msgstr "Basura"
|
msgstr "Basura"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:159
|
#: ../src/mailer.c:157
|
||||||
msgid "New account"
|
msgid "New account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:159
|
#: ../src/mailer.c:157
|
||||||
msgid "Account settings"
|
msgid "Account settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:159
|
#: ../src/mailer.c:157
|
||||||
msgid "Account confirmation"
|
msgid "Account confirmation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:177
|
#: ../src/mailer.c:175
|
||||||
msgid "_New mail"
|
msgid "_New mail"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:179
|
#: ../src/mailer.c:177
|
||||||
msgid "_Open..."
|
msgid "_Open..."
|
||||||
msgstr "_Abrir..."
|
msgstr "_Abrir..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:182 ../src/mailer.c:268
|
#: ../src/mailer.c:180 ../src/mailer.c:266
|
||||||
msgid "Send / Receive"
|
msgid "Send / Receive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:189
|
#: ../src/mailer.c:187
|
||||||
msgid "_Quit"
|
msgid "_Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:198
|
#: ../src/mailer.c:196
|
||||||
msgid "Cop_y"
|
msgid "Cop_y"
|
||||||
msgstr "_Copiar"
|
msgstr "_Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:203
|
#: ../src/mailer.c:201
|
||||||
msgid "Select _All"
|
msgid "Select _All"
|
||||||
msgstr "Seleccionar _todo"
|
msgstr "Seleccionar _todo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:212
|
#: ../src/mailer.c:210
|
||||||
msgid "_Preferences"
|
msgid "_Preferences"
|
||||||
msgstr "Prefere_ncias"
|
msgstr "Prefere_ncias"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:219
|
#: ../src/mailer.c:217
|
||||||
msgid "_Reply"
|
msgid "_Reply"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:221
|
#: ../src/mailer.c:219
|
||||||
msgid "Reply to _All"
|
msgid "Reply to _All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:223
|
#: ../src/mailer.c:221
|
||||||
msgid "_Forward"
|
msgid "_Forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:229
|
#: ../src/mailer.c:227
|
||||||
msgid "_Delete"
|
msgid "_Delete"
|
||||||
msgstr "_Eliminar"
|
msgstr "_Eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:232
|
#: ../src/mailer.c:230
|
||||||
msgid "_View source"
|
msgid "_View source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:253
|
#: ../src/mailer.c:251
|
||||||
msgid "_Message"
|
msgid "_Message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_Mensaje"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:261
|
#: ../src/mailer.c:259
|
||||||
msgid "New message"
|
msgid "New message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nuevo mensaje"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:264
|
#: ../src/mailer.c:262
|
||||||
msgid "Open message"
|
msgid "Open message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Abrir mensaje"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:270
|
#: ../src/mailer.c:268
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:273 ../src/mailer.c:295 ../src/mailer.c:309
|
#: ../src/mailer.c:271 ../src/mailer.c:293 ../src/mailer.c:307
|
||||||
msgid "Reply"
|
msgid "Reply"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:274 ../src/mailer.c:296 ../src/mailer.c:310
|
#: ../src/mailer.c:272 ../src/mailer.c:294 ../src/mailer.c:308
|
||||||
msgid "Reply to all"
|
msgid "Reply to all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:276 ../src/mailer.c:298 ../src/mailer.c:312
|
#: ../src/mailer.c:274 ../src/mailer.c:296 ../src/mailer.c:310
|
||||||
msgid "Forward"
|
msgid "Forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:279 ../src/mailer.c:300 ../src/mailer.c:314
|
#: ../src/mailer.c:277 ../src/mailer.c:298 ../src/mailer.c:312
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Eliminar"
|
msgstr "Eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:280 ../src/mailer.c:315
|
#: ../src/mailer.c:278 ../src/mailer.c:313
|
||||||
msgid "Print"
|
msgid "Print"
|
||||||
msgstr "Imprimir"
|
msgstr "Imprimir"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:283
|
#: ../src/mailer.c:281
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferencias"
|
msgstr "Preferencias"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:292 ../src/mailer.c:306
|
#: ../src/mailer.c:290 ../src/mailer.c:304
|
||||||
msgid "New mail"
|
msgid "New mail"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:421
|
#: ../src/mailer.c:419
|
||||||
msgid " - Folders"
|
msgid " - Folders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:499
|
#: ../src/mailer.c:497
|
||||||
msgid "Message list"
|
msgid "Message list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:530
|
#: ../src/mailer.c:528
|
||||||
msgid "Message"
|
msgid "Message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mensaje"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:568 ../src/mailer.c:1997
|
#: ../src/mailer.c:566 ../src/mailer.c:1995
|
||||||
msgid "Plug-ins"
|
msgid "Plug-ins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:688
|
#: ../src/mailer.c:686
|
||||||
msgid "Folders"
|
msgid "Folders"
|
||||||
msgstr "Carpetas"
|
msgstr "Carpetas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:746
|
#: ../src/mailer.c:744
|
||||||
msgid "Subject"
|
msgid "Subject"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:748
|
#: ../src/mailer.c:746
|
||||||
msgid "From"
|
msgid "From"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:750
|
#: ../src/mailer.c:748
|
||||||
msgid "To"
|
msgid "To"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:752
|
#: ../src/mailer.c:750
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:866
|
#: ../src/mailer.c:864
|
||||||
msgid " Subject: "
|
msgid " Subject: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:867
|
#: ../src/mailer.c:865
|
||||||
msgid " From: "
|
msgid " From: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:868
|
#: ../src/mailer.c:866
|
||||||
msgid " To: "
|
msgid " To: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:869
|
#: ../src/mailer.c:867
|
||||||
msgid " Date: "
|
msgid " Date: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:1271
|
#: ../src/mailer.c:1269
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The messages selected will be deleted.\n"
|
"The messages selected will be deleted.\n"
|
||||||
"Continue?"
|
"Continue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:1436
|
#: ../src/mailer.c:1434
|
||||||
msgid "Mailer - View source"
|
msgid "Mailer - View source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:1511
|
#: ../src/mailer.c:1509
|
||||||
msgid "Re: "
|
msgid "Re: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:1590
|
#: ../src/mailer.c:1588
|
||||||
msgid "Save as..."
|
msgid "Save as..."
|
||||||
msgstr "Guardar como..."
|
msgstr "Guardar como..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:1659
|
#: ../src/mailer.c:1657
|
||||||
msgid "Open..."
|
msgid "Open..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Abrir..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:1705
|
#: ../src/mailer.c:1703
|
||||||
msgid "translator-credits"
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:1802
|
#: ../src/mailer.c:1800
|
||||||
msgid "Mailer preferences"
|
msgid "Mailer preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:1879 ../src/mailer.c:1980
|
#: ../src/mailer.c:1877 ../src/mailer.c:1978
|
||||||
msgid "Enabled"
|
msgid "Enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:1883 ../src/mailer.c:1986
|
#: ../src/mailer.c:1881 ../src/mailer.c:1984
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nombre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:1887
|
#: ../src/mailer.c:1885
|
||||||
msgid "Type"
|
msgid "Type"
|
||||||
msgstr "Tipo"
|
msgstr "Tipo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:1924
|
#: ../src/mailer.c:1922
|
||||||
msgid "Accounts"
|
msgid "Accounts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:1939
|
#: ../src/mailer.c:1937
|
||||||
msgid "Messages font:"
|
msgid "Messages font:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:1953
|
#: ../src/mailer.c:1951
|
||||||
msgid "Display"
|
msgid "Display"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:2124
|
#: ../src/mailer.c:2122
|
||||||
msgid "No account plug-in available"
|
msgid "No account plug-in available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:2281 ../src/mailer.c:2576
|
#: ../src/mailer.c:2279 ../src/mailer.c:2574
|
||||||
msgid "Account name"
|
msgid "Account name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:2290
|
#: ../src/mailer.c:2288
|
||||||
msgid "Your name"
|
msgid "Your name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:2297
|
#: ../src/mailer.c:2295
|
||||||
msgid "e-mail address"
|
msgid "e-mail address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:2304
|
#: ../src/mailer.c:2302
|
||||||
msgid "Type of account"
|
msgid "Type of account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:2465
|
#: ../src/mailer.c:2463
|
||||||
msgid "Choose file"
|
msgid "Choose file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:2652
|
#: ../src/mailer.c:2650
|
||||||
msgid "hidden"
|
msgid "hidden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:2694
|
#: ../src/mailer.c:2692
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Si"
|
msgstr "Si"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:2694
|
#: ../src/mailer.c:2692
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "No"
|
msgstr "No"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:2726
|
#: ../src/mailer.c:2724
|
||||||
msgid "Account type "
|
msgid "Account type "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:2727
|
#: ../src/mailer.c:2725
|
||||||
msgid " active\n"
|
msgid " active\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:2789
|
#: ../src/mailer.c:2787
|
||||||
msgid "Edit account: "
|
msgid "Edit account: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:2811
|
#: ../src/mailer.c:2809
|
||||||
msgid "Account name:"
|
msgid "Account name:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:2824
|
#: ../src/mailer.c:2822
|
||||||
msgid "Identity:"
|
msgid "Identity:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:2829
|
#: ../src/mailer.c:2827
|
||||||
msgid "Name:"
|
msgid "Name:"
|
||||||
msgstr "Nombre:"
|
msgstr "Nombre:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:2844
|
#: ../src/mailer.c:2842
|
||||||
msgid "Address:"
|
msgid "Address:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:2859
|
#: ../src/mailer.c:2857
|
||||||
msgid "Organization:"
|
msgid "Organization:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:2876 ../src/mailer.c:3359
|
#: ../src/mailer.c:2874 ../src/mailer.c:3357
|
||||||
msgid "Account"
|
msgid "Account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:2881
|
#: ../src/mailer.c:2879
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:2974
|
#: ../src/mailer.c:2972
|
||||||
msgid "An error occured while saving preferences"
|
msgid "An error occured while saving preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:3291 ../src/mailer.c:3295
|
#: ../src/mailer.c:3289 ../src/mailer.c:3293
|
||||||
msgid "Question"
|
msgid "Question"
|
||||||
msgstr "Pregunta"
|
msgstr "Pregunta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:3381
|
#: ../src/mailer.c:3379
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s/%s: %d %s"
|
msgid "%s/%s: %d %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s/%s: %d %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:3384
|
#: ../src/mailer.c:3382
|
||||||
msgid "messages"
|
msgid "messages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "mensajes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:3384
|
#: ../src/mailer.c:3382
|
||||||
msgid "message"
|
msgid "message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "mensaje"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:3387
|
#: ../src/mailer.c:3385
|
||||||
msgid "Ready"
|
msgid "Ready"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Listo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/main.c:78
|
#: ../src/main.c:76
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Usage: %s\n"
|
msgid "Usage: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Usage: %s\n"
|
||||||
|
|
276
po/fr.po
276
po/fr.po
|
@ -5,9 +5,9 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Mailer 0.0.0\n"
|
"Project-Id-Version: Mailer 0.1.8\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-05 20:30+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 09:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-02 23:25+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-02 23:25+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
|
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: French\n"
|
"Language-Team: French\n"
|
||||||
|
@ -17,153 +17,173 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/common.c:40
|
#: ../src/common.c:38
|
||||||
msgid "e-mail client for the DeforaOS desktop"
|
msgid "e-mail client for the DeforaOS desktop"
|
||||||
msgstr "Client e-mail pour l'environnement DeforaOS"
|
msgstr "Client e-mail pour l'environnement DeforaOS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:153
|
#: ../src/compose.c:151
|
||||||
msgid "_New message"
|
msgid "_New message"
|
||||||
msgstr "_Nouveau message"
|
msgstr "_Nouveau message"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:156
|
#: ../src/compose.c:154
|
||||||
msgid "_Save"
|
msgid "_Save"
|
||||||
msgstr "_Enregistrer"
|
msgstr "_Enregistrer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:158 ../src/mailer.c:226
|
#: ../src/compose.c:156 ../src/mailer.c:224
|
||||||
msgid "Save _As..."
|
msgid "Save _As..."
|
||||||
msgstr "Enregistrer _sous..."
|
msgstr "Enregistrer _sous..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:162 ../src/mailer.c:185
|
#: ../src/compose.c:160 ../src/mailer.c:183
|
||||||
msgid "_Print"
|
msgid "_Print"
|
||||||
msgstr "_Imprimer"
|
msgstr "_Imprimer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:163 ../src/mailer.c:186
|
#: ../src/compose.c:161 ../src/mailer.c:184
|
||||||
msgid "Print pre_view"
|
msgid "Print pre_view"
|
||||||
msgstr "_Aperçu avant impression"
|
msgstr "_Aperçu avant impression"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:166
|
#: ../src/compose.c:164
|
||||||
msgid "S_end"
|
msgid "S_end"
|
||||||
msgstr "En_voyer"
|
msgstr "En_voyer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:169
|
#: ../src/compose.c:167
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_Fermer"
|
msgstr "_Fermer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:176
|
#: ../src/compose.c:174
|
||||||
msgid "_Undo"
|
msgid "_Undo"
|
||||||
msgstr "_Annuler"
|
msgstr "_Annuler"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:177
|
#: ../src/compose.c:175
|
||||||
msgid "_Redo"
|
msgid "_Redo"
|
||||||
msgstr "_Refaire"
|
msgstr "_Refaire"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:179 ../src/mailer.c:196
|
#: ../src/compose.c:177 ../src/mailer.c:194
|
||||||
msgid "_Cut"
|
msgid "_Cut"
|
||||||
msgstr "Co_uper"
|
msgstr "Co_uper"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:181
|
#: ../src/compose.c:179
|
||||||
msgid "_Copy"
|
msgid "_Copy"
|
||||||
msgstr "_Copier"
|
msgstr "_Copier"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:183 ../src/mailer.c:200
|
#: ../src/compose.c:181 ../src/mailer.c:198
|
||||||
msgid "_Paste"
|
msgid "_Paste"
|
||||||
msgstr "C_oller"
|
msgstr "C_oller"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:186
|
#: ../src/compose.c:184
|
||||||
msgid "_Select all"
|
msgid "_Select all"
|
||||||
msgstr "Sélectionner _tout"
|
msgstr "Sélectionner _tout"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:194 ../src/mailer.c:210
|
#: ../src/compose.c:192 ../src/mailer.c:208
|
||||||
msgid "_Unselect all"
|
msgid "_Unselect all"
|
||||||
msgstr "Tout _désélectionner"
|
msgstr "Tout _désélectionner"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:201
|
#: ../src/compose.c:199
|
||||||
msgid "Add field"
|
msgid "Header"
|
||||||
msgstr "Ajouter un champ"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:208 ../src/mailer.c:239
|
#: ../src/compose.c:202
|
||||||
|
msgid "File..."
|
||||||
|
msgstr "Fichier"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/compose.c:205
|
||||||
|
msgid "Attachment..."
|
||||||
|
msgstr "Joindre un fichier..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/compose.c:212 ../src/mailer.c:237
|
||||||
msgid "_Contents"
|
msgid "_Contents"
|
||||||
msgstr "_Sommaire"
|
msgstr "_Sommaire"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:211 ../src/compose.c:213 ../src/mailer.c:242
|
#: ../src/compose.c:215 ../src/compose.c:217 ../src/mailer.c:240
|
||||||
#: ../src/mailer.c:244
|
#: ../src/mailer.c:242
|
||||||
msgid "_About"
|
msgid "_About"
|
||||||
msgstr "_À propos"
|
msgstr "_À propos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:220 ../src/mailer.c:251
|
#: ../src/compose.c:224 ../src/mailer.c:249
|
||||||
msgid "_File"
|
msgid "_File"
|
||||||
msgstr "_Fichier"
|
msgstr "_Fichier"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:221 ../src/mailer.c:252
|
#: ../src/compose.c:225 ../src/mailer.c:250
|
||||||
msgid "_Edit"
|
msgid "_Edit"
|
||||||
msgstr "_Edition"
|
msgstr "_Edition"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:222
|
#: ../src/compose.c:226
|
||||||
msgid "_View"
|
msgid "_Insert"
|
||||||
msgstr "_Vue"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:223 ../src/mailer.c:254
|
#: ../src/compose.c:227 ../src/mailer.c:252
|
||||||
msgid "_Help"
|
msgid "_Help"
|
||||||
msgstr "_Aide"
|
msgstr "_Aide"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:230
|
#: ../src/compose.c:234
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr "Envoyer"
|
msgstr "Envoyer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:233
|
#: ../src/compose.c:237
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Enregistrer"
|
msgstr "Enregistrer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:235
|
#: ../src/compose.c:239
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Couper"
|
msgstr "Couper"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:236
|
#: ../src/compose.c:240
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copier"
|
msgstr "Copier"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:237
|
#: ../src/compose.c:241
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Coller"
|
msgstr "Coller"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:239
|
#: ../src/compose.c:243
|
||||||
msgid "Attach"
|
msgid "Attach"
|
||||||
msgstr "Joindre"
|
msgstr "Joindre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:298
|
#: ../src/compose.c:303
|
||||||
msgid "Compose"
|
msgid "Compose"
|
||||||
msgstr "Composer"
|
msgstr "Composer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:320
|
#: ../src/compose.c:321
|
||||||
msgid "From: "
|
msgid "From: "
|
||||||
msgstr "De: "
|
msgstr "De: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:406
|
#: ../src/compose.c:405
|
||||||
msgid "Subject: "
|
msgid "Subject: "
|
||||||
msgstr "Sujet: "
|
msgstr "Sujet: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:730
|
#: ../src/compose.c:792
|
||||||
msgid "Attach file..."
|
msgid "Attach file..."
|
||||||
msgstr "Joindre un fichier..."
|
msgstr "Joindre un fichier..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:820 ../src/compose.c:824 ../src/mailer.c:1130
|
#: ../src/compose.c:871 ../src/compose.c:875 ../src/mailer.c:1128
|
||||||
#: ../src/mailer.c:1134
|
#: ../src/mailer.c:1132
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Erreur"
|
msgstr "Erreur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:953
|
#: ../src/compose.c:952
|
||||||
|
msgid "Insert file..."
|
||||||
|
msgstr "Insérer un fichier..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/compose.c:981
|
||||||
|
msgid "Text files"
|
||||||
|
msgstr "Fichiers texte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/compose.c:986
|
||||||
|
msgid "All files"
|
||||||
|
msgstr "Tous les fichiers"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/compose.c:1111
|
||||||
msgid "Sending mail..."
|
msgid "Sending mail..."
|
||||||
msgstr "Envoi du message..."
|
msgstr "Envoi du message..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:964
|
#: ../src/compose.c:1118
|
||||||
msgid "Progress: "
|
msgid "Progress: "
|
||||||
msgstr "Progression : "
|
msgstr "Progression : "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:1246 ../src/compose.c:1255
|
#: ../src/compose.c:1407 ../src/compose.c:1416
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Attention"
|
msgstr "Attention"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose.c:1249
|
#: ../src/compose.c:1410
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There are unsaved changes.\n"
|
"There are unsaved changes.\n"
|
||||||
"Are you sure you want to close?"
|
"Are you sure you want to close?"
|
||||||
|
@ -171,184 +191,184 @@ msgstr ""
|
||||||
"Certains changements n'ont pas été enregistrés.\n"
|
"Certains changements n'ont pas été enregistrés.\n"
|
||||||
"Voulez-vous vraiment fermer la fenêtre?"
|
"Voulez-vous vraiment fermer la fenêtre?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/compose-main.c:124
|
#: ../src/compose-main.c:122
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Usage: %s [-s subject] address...\n"
|
msgid "Usage: %s [-s subject] address...\n"
|
||||||
msgstr "Usage: %s [-s sujet] adresse...\n"
|
msgstr "Usage: %s [-s sujet] adresse...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/folder.c:217
|
#: ../src/folder.c:215
|
||||||
msgid "Inbox"
|
msgid "Inbox"
|
||||||
msgstr "Courrier entrant"
|
msgstr "Courrier entrant"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/folder.c:218
|
#: ../src/folder.c:216
|
||||||
msgid "Drafts"
|
msgid "Drafts"
|
||||||
msgstr "Brouillons"
|
msgstr "Brouillons"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/folder.c:219
|
#: ../src/folder.c:217
|
||||||
msgid "Sent"
|
msgid "Sent"
|
||||||
msgstr "Envoyés"
|
msgstr "Envoyés"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/folder.c:220
|
#: ../src/folder.c:218
|
||||||
msgid "Trash"
|
msgid "Trash"
|
||||||
msgstr "Corbeille"
|
msgstr "Corbeille"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:159
|
#: ../src/mailer.c:157
|
||||||
msgid "New account"
|
msgid "New account"
|
||||||
msgstr "Nouveau compte"
|
msgstr "Nouveau compte"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:159
|
#: ../src/mailer.c:157
|
||||||
msgid "Account settings"
|
msgid "Account settings"
|
||||||
msgstr "Paramètres du compte"
|
msgstr "Paramètres du compte"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:159
|
#: ../src/mailer.c:157
|
||||||
msgid "Account confirmation"
|
msgid "Account confirmation"
|
||||||
msgstr "Confirmation du compte"
|
msgstr "Confirmation du compte"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:177
|
#: ../src/mailer.c:175
|
||||||
msgid "_New mail"
|
msgid "_New mail"
|
||||||
msgstr "_Nouveau message"
|
msgstr "_Nouveau message"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:179
|
#: ../src/mailer.c:177
|
||||||
msgid "_Open..."
|
msgid "_Open..."
|
||||||
msgstr "_Ouvrir..."
|
msgstr "_Ouvrir..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:182 ../src/mailer.c:268
|
#: ../src/mailer.c:180 ../src/mailer.c:266
|
||||||
msgid "Send / Receive"
|
msgid "Send / Receive"
|
||||||
msgstr "Envoyer / Recevoir"
|
msgstr "Envoyer / Recevoir"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:189
|
#: ../src/mailer.c:187
|
||||||
msgid "_Quit"
|
msgid "_Quit"
|
||||||
msgstr "_Quitter"
|
msgstr "_Quitter"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:198
|
#: ../src/mailer.c:196
|
||||||
msgid "Cop_y"
|
msgid "Cop_y"
|
||||||
msgstr "_Copier"
|
msgstr "_Copier"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:203
|
#: ../src/mailer.c:201
|
||||||
msgid "Select _All"
|
msgid "Select _All"
|
||||||
msgstr "Sélectionner _tout"
|
msgstr "Sélectionner _tout"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:212
|
#: ../src/mailer.c:210
|
||||||
msgid "_Preferences"
|
msgid "_Preferences"
|
||||||
msgstr "_Préférences"
|
msgstr "_Préférences"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:219
|
#: ../src/mailer.c:217
|
||||||
msgid "_Reply"
|
msgid "_Reply"
|
||||||
msgstr "_Répondre"
|
msgstr "_Répondre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:221
|
#: ../src/mailer.c:219
|
||||||
msgid "Reply to _All"
|
msgid "Reply to _All"
|
||||||
msgstr "Répondre à _tous"
|
msgstr "Répondre à _tous"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:223
|
#: ../src/mailer.c:221
|
||||||
msgid "_Forward"
|
msgid "_Forward"
|
||||||
msgstr "_Transmettre"
|
msgstr "_Transmettre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:229
|
#: ../src/mailer.c:227
|
||||||
msgid "_Delete"
|
msgid "_Delete"
|
||||||
msgstr "_Supprimer"
|
msgstr "_Supprimer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:232
|
#: ../src/mailer.c:230
|
||||||
msgid "_View source"
|
msgid "_View source"
|
||||||
msgstr "Afficher la _source"
|
msgstr "Afficher la _source"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:253
|
#: ../src/mailer.c:251
|
||||||
msgid "_Message"
|
msgid "_Message"
|
||||||
msgstr "_Message"
|
msgstr "_Message"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:261
|
#: ../src/mailer.c:259
|
||||||
msgid "New message"
|
msgid "New message"
|
||||||
msgstr "Nouveau message"
|
msgstr "Nouveau message"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:264
|
#: ../src/mailer.c:262
|
||||||
msgid "Open message"
|
msgid "Open message"
|
||||||
msgstr "Ouvrir message"
|
msgstr "Ouvrir message"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:270
|
#: ../src/mailer.c:268
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Stop"
|
msgstr "Stop"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:273 ../src/mailer.c:295 ../src/mailer.c:309
|
#: ../src/mailer.c:271 ../src/mailer.c:293 ../src/mailer.c:307
|
||||||
msgid "Reply"
|
msgid "Reply"
|
||||||
msgstr "Répondre"
|
msgstr "Répondre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:274 ../src/mailer.c:296 ../src/mailer.c:310
|
#: ../src/mailer.c:272 ../src/mailer.c:294 ../src/mailer.c:308
|
||||||
msgid "Reply to all"
|
msgid "Reply to all"
|
||||||
msgstr "Répondre à tous"
|
msgstr "Répondre à tous"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:276 ../src/mailer.c:298 ../src/mailer.c:312
|
#: ../src/mailer.c:274 ../src/mailer.c:296 ../src/mailer.c:310
|
||||||
msgid "Forward"
|
msgid "Forward"
|
||||||
msgstr "Transmettre"
|
msgstr "Transmettre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:279 ../src/mailer.c:300 ../src/mailer.c:314
|
#: ../src/mailer.c:277 ../src/mailer.c:298 ../src/mailer.c:312
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Supprimer"
|
msgstr "Supprimer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:280 ../src/mailer.c:315
|
#: ../src/mailer.c:278 ../src/mailer.c:313
|
||||||
msgid "Print"
|
msgid "Print"
|
||||||
msgstr "Imprimer"
|
msgstr "Imprimer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:283
|
#: ../src/mailer.c:281
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Préférences"
|
msgstr "Préférences"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:292 ../src/mailer.c:306
|
#: ../src/mailer.c:290 ../src/mailer.c:304
|
||||||
msgid "New mail"
|
msgid "New mail"
|
||||||
msgstr "Nouveau message"
|
msgstr "Nouveau message"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:421
|
#: ../src/mailer.c:419
|
||||||
msgid " - Folders"
|
msgid " - Folders"
|
||||||
msgstr " - Dossiers"
|
msgstr " - Dossiers"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:499
|
#: ../src/mailer.c:497
|
||||||
msgid "Message list"
|
msgid "Message list"
|
||||||
msgstr "Liste des messages"
|
msgstr "Liste des messages"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:530
|
#: ../src/mailer.c:528
|
||||||
msgid "Message"
|
msgid "Message"
|
||||||
msgstr "Message"
|
msgstr "Message"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:568 ../src/mailer.c:1997
|
#: ../src/mailer.c:566 ../src/mailer.c:1995
|
||||||
msgid "Plug-ins"
|
msgid "Plug-ins"
|
||||||
msgstr "Greffons"
|
msgstr "Greffons"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:688
|
#: ../src/mailer.c:686
|
||||||
msgid "Folders"
|
msgid "Folders"
|
||||||
msgstr "Dossiers"
|
msgstr "Dossiers"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:746
|
#: ../src/mailer.c:744
|
||||||
msgid "Subject"
|
msgid "Subject"
|
||||||
msgstr "Sujet"
|
msgstr "Sujet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:748
|
#: ../src/mailer.c:746
|
||||||
msgid "From"
|
msgid "From"
|
||||||
msgstr "De"
|
msgstr "De"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:750
|
#: ../src/mailer.c:748
|
||||||
msgid "To"
|
msgid "To"
|
||||||
msgstr "À"
|
msgstr "À"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:752
|
#: ../src/mailer.c:750
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Date"
|
msgstr "Date"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:866
|
#: ../src/mailer.c:864
|
||||||
msgid " Subject: "
|
msgid " Subject: "
|
||||||
msgstr " Sujet: "
|
msgstr " Sujet: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:867
|
#: ../src/mailer.c:865
|
||||||
msgid " From: "
|
msgid " From: "
|
||||||
msgstr " De: "
|
msgstr " De: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:868
|
#: ../src/mailer.c:866
|
||||||
msgid " To: "
|
msgid " To: "
|
||||||
msgstr " À: "
|
msgstr " À: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:869
|
#: ../src/mailer.c:867
|
||||||
msgid " Date: "
|
msgid " Date: "
|
||||||
msgstr " Date: "
|
msgstr " Date: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:1271
|
#: ../src/mailer.c:1269
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The messages selected will be deleted.\n"
|
"The messages selected will be deleted.\n"
|
||||||
"Continue?"
|
"Continue?"
|
||||||
|
@ -356,156 +376,156 @@ msgstr ""
|
||||||
"Les messages sélectionnés vont être effacés.\n"
|
"Les messages sélectionnés vont être effacés.\n"
|
||||||
"Continuer?"
|
"Continuer?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:1436
|
#: ../src/mailer.c:1434
|
||||||
msgid "Mailer - View source"
|
msgid "Mailer - View source"
|
||||||
msgstr "Mailer - Source"
|
msgstr "Mailer - Source"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:1511
|
#: ../src/mailer.c:1509
|
||||||
msgid "Re: "
|
msgid "Re: "
|
||||||
msgstr "Re: "
|
msgstr "Re: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:1590
|
#: ../src/mailer.c:1588
|
||||||
msgid "Save as..."
|
msgid "Save as..."
|
||||||
msgstr "Enregistrer sous..."
|
msgstr "Enregistrer sous..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:1659
|
#: ../src/mailer.c:1657
|
||||||
msgid "Open..."
|
msgid "Open..."
|
||||||
msgstr "Ouvrir..."
|
msgstr "Ouvrir..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:1705
|
#: ../src/mailer.c:1703
|
||||||
msgid "translator-credits"
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
msgstr "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
|
msgstr "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:1802
|
#: ../src/mailer.c:1800
|
||||||
msgid "Mailer preferences"
|
msgid "Mailer preferences"
|
||||||
msgstr "Préférences de Mailer"
|
msgstr "Préférences de Mailer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:1879 ../src/mailer.c:1980
|
#: ../src/mailer.c:1877 ../src/mailer.c:1978
|
||||||
msgid "Enabled"
|
msgid "Enabled"
|
||||||
msgstr "Actif"
|
msgstr "Actif"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:1883 ../src/mailer.c:1986
|
#: ../src/mailer.c:1881 ../src/mailer.c:1984
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nom"
|
msgstr "Nom"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:1887
|
#: ../src/mailer.c:1885
|
||||||
msgid "Type"
|
msgid "Type"
|
||||||
msgstr "Type"
|
msgstr "Type"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:1924
|
#: ../src/mailer.c:1922
|
||||||
msgid "Accounts"
|
msgid "Accounts"
|
||||||
msgstr "Comptes"
|
msgstr "Comptes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:1939
|
#: ../src/mailer.c:1937
|
||||||
msgid "Messages font:"
|
msgid "Messages font:"
|
||||||
msgstr "Police des messages:"
|
msgstr "Police des messages:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:1953
|
#: ../src/mailer.c:1951
|
||||||
msgid "Display"
|
msgid "Display"
|
||||||
msgstr "Affichage"
|
msgstr "Affichage"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:2124
|
#: ../src/mailer.c:2122
|
||||||
msgid "No account plug-in available"
|
msgid "No account plug-in available"
|
||||||
msgstr "Aucun greffon de compte disponible"
|
msgstr "Aucun greffon de compte disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:2281 ../src/mailer.c:2576
|
#: ../src/mailer.c:2279 ../src/mailer.c:2574
|
||||||
msgid "Account name"
|
msgid "Account name"
|
||||||
msgstr "Nom du compte"
|
msgstr "Nom du compte"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:2290
|
#: ../src/mailer.c:2288
|
||||||
msgid "Your name"
|
msgid "Your name"
|
||||||
msgstr "Votre nom"
|
msgstr "Votre nom"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:2297
|
#: ../src/mailer.c:2295
|
||||||
msgid "e-mail address"
|
msgid "e-mail address"
|
||||||
msgstr "Adresse e-mail"
|
msgstr "Adresse e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:2304
|
#: ../src/mailer.c:2302
|
||||||
msgid "Type of account"
|
msgid "Type of account"
|
||||||
msgstr "Type de compte"
|
msgstr "Type de compte"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:2465
|
#: ../src/mailer.c:2463
|
||||||
msgid "Choose file"
|
msgid "Choose file"
|
||||||
msgstr "Choisir un fichier"
|
msgstr "Choisir un fichier"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:2652
|
#: ../src/mailer.c:2650
|
||||||
msgid "hidden"
|
msgid "hidden"
|
||||||
msgstr "masqué"
|
msgstr "masqué"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:2694
|
#: ../src/mailer.c:2692
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Oui"
|
msgstr "Oui"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:2694
|
#: ../src/mailer.c:2692
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Non"
|
msgstr "Non"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:2726
|
#: ../src/mailer.c:2724
|
||||||
msgid "Account type "
|
msgid "Account type "
|
||||||
msgstr "Type de compte "
|
msgstr "Type de compte "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:2727
|
#: ../src/mailer.c:2725
|
||||||
msgid " active\n"
|
msgid " active\n"
|
||||||
msgstr " actif\n"
|
msgstr " actif\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:2789
|
#: ../src/mailer.c:2787
|
||||||
msgid "Edit account: "
|
msgid "Edit account: "
|
||||||
msgstr "Modification du compte: "
|
msgstr "Modification du compte: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:2811
|
#: ../src/mailer.c:2809
|
||||||
msgid "Account name:"
|
msgid "Account name:"
|
||||||
msgstr "Nom du compte :"
|
msgstr "Nom du compte :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:2824
|
#: ../src/mailer.c:2822
|
||||||
msgid "Identity:"
|
msgid "Identity:"
|
||||||
msgstr "Identité :"
|
msgstr "Identité :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:2829
|
#: ../src/mailer.c:2827
|
||||||
msgid "Name:"
|
msgid "Name:"
|
||||||
msgstr "Nom :"
|
msgstr "Nom :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:2844
|
#: ../src/mailer.c:2842
|
||||||
msgid "Address:"
|
msgid "Address:"
|
||||||
msgstr "Adresse :"
|
msgstr "Adresse :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:2859
|
#: ../src/mailer.c:2857
|
||||||
msgid "Organization:"
|
msgid "Organization:"
|
||||||
msgstr "Organisation :"
|
msgstr "Organisation :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:2876 ../src/mailer.c:3359
|
#: ../src/mailer.c:2874 ../src/mailer.c:3357
|
||||||
msgid "Account"
|
msgid "Account"
|
||||||
msgstr "Compte"
|
msgstr "Compte"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:2881
|
#: ../src/mailer.c:2879
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Paramètres"
|
msgstr "Paramètres"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:2974
|
#: ../src/mailer.c:2972
|
||||||
msgid "An error occured while saving preferences"
|
msgid "An error occured while saving preferences"
|
||||||
msgstr "Une erreur est survenue pendant la sauvegarde des préférences"
|
msgstr "Une erreur est survenue pendant la sauvegarde des préférences"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:3291 ../src/mailer.c:3295
|
#: ../src/mailer.c:3289 ../src/mailer.c:3293
|
||||||
msgid "Question"
|
msgid "Question"
|
||||||
msgstr "Question"
|
msgstr "Question"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:3381
|
#: ../src/mailer.c:3379
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s/%s: %d %s"
|
msgid "%s/%s: %d %s"
|
||||||
msgstr "%s/%s: %d %s"
|
msgstr "%s/%s: %d %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:3384
|
#: ../src/mailer.c:3382
|
||||||
msgid "messages"
|
msgid "messages"
|
||||||
msgstr "messages"
|
msgstr "messages"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:3384
|
#: ../src/mailer.c:3382
|
||||||
msgid "message"
|
msgid "message"
|
||||||
msgstr "message"
|
msgstr "message"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mailer.c:3387
|
#: ../src/mailer.c:3385
|
||||||
msgid "Ready"
|
msgid "Ready"
|
||||||
msgstr "Prêt"
|
msgstr "Prêt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/main.c:78
|
#: ../src/main.c:76
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Usage: %s\n"
|
msgid "Usage: %s\n"
|
||||||
msgstr "Usage: %s\n"
|
msgstr "Usage: %s\n"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user