420 lines
7.1 KiB
Plaintext
420 lines
7.1 KiB
Plaintext
# $Id$
|
|
# Copyright (c) 2010 Pierre Pronchery <khorben@defora.org>
|
|
# This file is distributed under the same license as the Mailer package.
|
|
# Pierre Pronchery <khorben@defora.org>, 2010.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Mailer 0.0.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-24 22:12+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-02 23:25+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
|
|
"Language-Team: French\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#: ../src/compose.c:73
|
|
msgid "_New message"
|
|
msgstr "_Nouveau message"
|
|
|
|
#: ../src/compose.c:76
|
|
msgid "_Save"
|
|
msgstr "_Enregistrer"
|
|
|
|
#: ../src/compose.c:77
|
|
msgid "Save _as..."
|
|
msgstr "Enregistrer _sous..."
|
|
|
|
#: ../src/compose.c:79 ../src/mailer.c:110
|
|
msgid "_Print"
|
|
msgstr "_Imprimer"
|
|
|
|
#: ../src/compose.c:80 ../src/mailer.c:111
|
|
msgid "Print pre_view"
|
|
msgstr "_Aperçu avant impression"
|
|
|
|
#: ../src/compose.c:83
|
|
msgid "S_end"
|
|
msgstr "En_voyer"
|
|
|
|
#: ../src/compose.c:86
|
|
msgid "_Close"
|
|
msgstr "_Fermer"
|
|
|
|
#: ../src/compose.c:93
|
|
msgid "_Undo"
|
|
msgstr "_Annuler"
|
|
|
|
#: ../src/compose.c:94
|
|
msgid "_Redo"
|
|
msgstr "_Refaire"
|
|
|
|
#: ../src/compose.c:96 ../src/mailer.c:125
|
|
msgid "_Select all"
|
|
msgstr "Sélectionner _tout"
|
|
|
|
#: ../src/compose.c:103 ../src/mailer.c:132
|
|
msgid "_Unselect all"
|
|
msgstr "Tout _désélectionner"
|
|
|
|
#: ../src/compose.c:105 ../src/mailer.c:121
|
|
msgid "_Cut"
|
|
msgstr "Co_uper"
|
|
|
|
#: ../src/compose.c:106
|
|
msgid "_Copy"
|
|
msgstr "_Copier"
|
|
|
|
#: ../src/compose.c:107 ../src/mailer.c:123
|
|
msgid "_Paste"
|
|
msgstr "C_oller"
|
|
|
|
#: ../src/compose.c:113
|
|
msgid "Add field"
|
|
msgstr "Ajouter un champ"
|
|
|
|
#: ../src/compose.c:120 ../src/compose.c:123 ../src/mailer.c:159
|
|
#: ../src/mailer.c:161
|
|
msgid "_About"
|
|
msgstr "_A propos"
|
|
|
|
#: ../src/compose.c:130 ../src/mailer.c:168
|
|
msgid "_File"
|
|
msgstr "_Fichier"
|
|
|
|
#: ../src/compose.c:131 ../src/mailer.c:169
|
|
msgid "_Edit"
|
|
msgstr "_Edition"
|
|
|
|
#: ../src/compose.c:132
|
|
msgid "_View"
|
|
msgstr "_Vue"
|
|
|
|
#: ../src/compose.c:133 ../src/mailer.c:171
|
|
msgid "_Help"
|
|
msgstr "_Aide"
|
|
|
|
#: ../src/compose.c:140
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr "Envoyer"
|
|
|
|
#: ../src/compose.c:143
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Enregistrer"
|
|
|
|
#: ../src/compose.c:145
|
|
msgid "Cut"
|
|
msgstr "Couper"
|
|
|
|
#: ../src/compose.c:146
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "Copier"
|
|
|
|
#: ../src/compose.c:147
|
|
msgid "Paste"
|
|
msgstr "Coller"
|
|
|
|
#: ../src/compose.c:149
|
|
msgid "Attach"
|
|
msgstr "Attacher"
|
|
|
|
#: ../src/compose.c:185
|
|
msgid " - Compose"
|
|
msgstr " - Composer"
|
|
|
|
#: ../src/compose.c:201
|
|
msgid "From: "
|
|
msgstr "De: "
|
|
|
|
#: ../src/compose.c:226
|
|
msgid "To:"
|
|
msgstr "À:"
|
|
|
|
#: ../src/compose.c:229
|
|
msgid "Cc:"
|
|
msgstr "Cc:"
|
|
|
|
#: ../src/compose.c:232
|
|
msgid "Bcc:"
|
|
msgstr "Ccc"
|
|
|
|
#: ../src/compose.c:236
|
|
msgid "Reply-To:"
|
|
msgstr "Répondre à:"
|
|
|
|
#: ../src/compose.c:239
|
|
msgid "Newsgroup:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/compose.c:242
|
|
msgid "Followup-To:"
|
|
msgstr "Suivre sur:"
|
|
|
|
#: ../src/compose.c:268
|
|
msgid "Subject: "
|
|
msgstr "Sujet: "
|
|
|
|
#: ../src/compose.c:461
|
|
msgid "Sending mail..."
|
|
msgstr "Envoi du message..."
|
|
|
|
#: ../src/compose.c:468
|
|
msgid "Progression: "
|
|
msgstr "Progression: "
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:98
|
|
msgid "New account"
|
|
msgstr "Nouveau compte"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:98
|
|
msgid "Account settings"
|
|
msgstr "Paramètres du compte"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:98
|
|
msgid "Account confirmation"
|
|
msgstr "Confirmation du compte"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:104
|
|
msgid "_New mail"
|
|
msgstr "_Nouveau message"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:107 ../src/mailer.c:181
|
|
msgid "Send / Receive"
|
|
msgstr "Envoyer / Recevoir"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:114
|
|
msgid "_Quit"
|
|
msgstr "_Quitter"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:122
|
|
msgid "Cop_y"
|
|
msgstr "_Copier"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:134
|
|
msgid "_Preferences"
|
|
msgstr "_Préférences"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:141
|
|
msgid "_Reply"
|
|
msgstr "_Répondre"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:143
|
|
msgid "Reply to _all"
|
|
msgstr "Répondre à _tous"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:145
|
|
msgid "_Forward"
|
|
msgstr "_Transmettre"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:148
|
|
msgid "_Delete"
|
|
msgstr "_Supprimer"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:151
|
|
msgid "_View source"
|
|
msgstr "Afficher la _source"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:170
|
|
msgid "_Message"
|
|
msgstr "_Message"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:178
|
|
msgid "New mail"
|
|
msgstr "Nouveau message"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:182
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Stop"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:184
|
|
msgid "Reply"
|
|
msgstr "Répondre"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:185
|
|
msgid "Reply to all"
|
|
msgstr "Répondre à tous"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:187
|
|
msgid "Forward"
|
|
msgstr "Transmettre"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:189
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Supprimer"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:190
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Imprimer"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:193
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Préférences"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:273
|
|
msgid "Mailer"
|
|
msgstr "Mailer"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:408
|
|
msgid "Folders"
|
|
msgstr "Dossiers"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:476
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Sujet"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:478
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "De"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:480
|
|
msgid "To"
|
|
msgstr "À"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:482
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Date"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:582
|
|
msgid " Subject: "
|
|
msgstr " Sujet: "
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:583
|
|
msgid " From: "
|
|
msgstr " De: "
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:584
|
|
msgid " To: "
|
|
msgstr " À: "
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:585
|
|
msgid " Date: "
|
|
msgstr " Date: "
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:719 ../src/mailer.c:724
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Erreur"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:823
|
|
msgid ""
|
|
"The messages selected will be deleted.\n"
|
|
"Continue?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Les messages sélectionnés vont être effacés.\n"
|
|
"Continuer?"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:895
|
|
msgid "Mailer - View source"
|
|
msgstr "Mailer - Source"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:941
|
|
msgid "Re: "
|
|
msgstr "Re: "
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:1080
|
|
msgid "Mailer preferences"
|
|
msgstr "Préférences de Mailer"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:1116
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Actif"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:1120
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:1124
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Type"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:1148
|
|
msgid "Accounts"
|
|
msgstr "Comptes"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:1155
|
|
msgid "Messages font:"
|
|
msgstr "Police des messages:"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:1165
|
|
msgid "Display"
|
|
msgstr "Affichage"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:1247
|
|
msgid "No account plug-in available"
|
|
msgstr "Aucun greffon de compte disponible"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:1402 ../src/mailer.c:1680
|
|
msgid "Account name"
|
|
msgstr "Nom du compte"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:1409
|
|
msgid "Your name"
|
|
msgstr "Votre nom"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:1416
|
|
msgid "e-mail address"
|
|
msgstr "Adresse e-mail"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:1423
|
|
msgid "Type of account"
|
|
msgstr "Type de compte"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:1572
|
|
msgid "Choose file"
|
|
msgstr "Choisir un fichier"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:1749
|
|
msgid "hidden"
|
|
msgstr "masqué"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:1783
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Oui"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:1783
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Non"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:1811
|
|
msgid "Account type "
|
|
msgstr "Type de compte "
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:1812
|
|
msgid " active\n"
|
|
msgstr " actif\n"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:1856
|
|
msgid "Edit account: "
|
|
msgstr "Modification du compte: "
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:1923
|
|
msgid "An error occured while saving preferences"
|
|
msgstr "Une erreur est survenue pendant la sauvegarde des préférences"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:2057 ../src/mailer.c:2062
|
|
msgid "Question"
|
|
msgstr "Question"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:2131
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s/%s: %d %s"
|
|
msgstr "%s/%s: %d %s"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:2134
|
|
msgid "messages"
|
|
msgstr "messages"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:2134
|
|
msgid "message"
|
|
msgstr "message"
|
|
|
|
#: ../src/mailer.c:2137
|
|
msgid "Ready"
|
|
msgstr "Prêt"
|
|
|
|
#: ../src/main.c:44
|
|
msgid "Usage: mailer\n"
|
|
msgstr "Usage: mailer\n"
|