Update the French translation

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2015-08-27 23:39:32 +02:00
parent a2dfef495c
commit d50a35ac8f
2 changed files with 125 additions and 114 deletions

View File

@ -1,2 +1,3 @@
../src/main.c
../src/mixer.c
../src/window.c

238
po/fr.po
View File

@ -7,159 +7,169 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mixer 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-03 23:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-27 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-23 04:08+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/main.c:44
#: ../src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage: mixer [-H|-T|-V][-d device][-x]\n"
"Usage: %s [-H|-T|-V][-d device][-x]\n"
" -H\tShow the classes next to each other\n"
" -T\tShow the classes in separate tabs\n"
" -V\tShow the classes on top of each other\n"
" -d\tThe mixer device to use\n"
" -x\tEnable embedded mode\n"
msgstr ""
"Usage: mixer [-H|-T|-V][-d périphérique][-x]\n"
"Usage: %s [-H|-T|-V][-d périphérique][-x]\n"
" -H\tAffichage horizontal des catégories\n"
" -T\tAffichage par tabs des catégories\n"
" -V\tAffichage vertical des catégories\n"
" -d\tChoix du périphérique sonore\n"
" -x\tActiver le mode embarqué\n"
#: ../src/mixer.c:147
msgid "_Properties"
msgstr "_Propriétés"
#: ../src/mixer.c:149
msgid "_Close"
msgstr "_Fermer"
#: ../src/mixer.c:156
msgid "_All"
msgstr "_Tous"
#: ../src/mixer.c:159
msgid "_Outputs"
msgstr "_Sorties"
#: ../src/mixer.c:161
msgid "_Inputs"
msgstr "_Entrées"
#: ../src/mixer.c:163
msgid "_Record"
msgstr "En_registrement"
#: ../src/mixer.c:165
msgid "Mo_nitor"
msgstr "Sui_vi"
#: ../src/mixer.c:167
msgid "_Equalization"
msgstr "É_galisation"
#: ../src/mixer.c:169
msgid "Mi_x"
msgstr "Mi_x"
#: ../src/mixer.c:171
msgid "_Modem"
msgstr "_Modem"
#: ../src/mixer.c:179
msgid "_Contents"
msgstr "_Sommaire"
#: ../src/mixer.c:181
msgid "_About"
msgstr "À _propos"
#: ../src/mixer.c:187
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
#: ../src/mixer.c:188
msgid "_View"
msgstr "_Vue"
#: ../src/mixer.c:189
msgid "_Help"
msgstr "_Aide"
#: ../src/mixer.c:195 ../src/mixer.c:1045 ../src/mixer.c:1055
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
#: ../src/mixer.c:198 ../src/mixer.c:399
#: ../src/mixer.c:234 ../src/window.c:158
msgid "All"
msgstr "Tous"
#: ../src/mixer.c:199
msgid "Outputs"
msgstr "Sorties"
#: ../src/mixer.c:201
msgid "Inputs"
msgstr "Entrées"
#: ../src/mixer.c:203
msgid "Record"
msgstr "Enregistrement"
#: ../src/mixer.c:205
msgid "Monitor"
msgstr "Suivi"
#: ../src/mixer.c:207
msgid "Equalization"
msgstr "Égalisation"
#: ../src/mixer.c:209
msgid "Mix"
msgstr "Mix"
#: ../src/mixer.c:210
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
#: ../src/mixer.c:309 ../src/mixer.c:312
msgid "Mixer"
msgstr "Contrôle du volume"
#: ../src/mixer.c:710
#: ../src/mixer.c:523
msgid "Mute"
msgstr "Muet"
#: ../src/mixer.c:795
#: ../src/mixer.c:635
msgid "Bind"
msgstr "Lier"
#: ../src/mixer.c:1003
msgid "Volume mixer for the DeforaOS desktop"
msgstr "Contrôle du volume pour l'environnement DeforaOS"
#: ../src/mixer.c:913 ../src/mixer.c:923 ../src/window.c:147
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
#: ../src/mixer.c:1009
msgid "translator-credits"
msgstr "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
#: ../src/mixer.c:1072
#: ../src/mixer.c:934
msgid "Name: "
msgstr "Nom : "
#: ../src/mixer.c:1086
#: ../src/mixer.c:936
msgid "Version: "
msgstr "Version : "
#: ../src/mixer.c:1100
#: ../src/mixer.c:938
msgid "Device: "
msgstr "Carte : "
#: ../src/mixer.c:1183 ../src/mixer.c:1188
#: ../src/mixer.c:1037 ../src/mixer.c:1042
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: ../src/window.c:90
msgid "_Properties"
msgstr "_Propriétés"
#: ../src/window.c:93
msgid "_Close"
msgstr "_Fermer"
#: ../src/window.c:100
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Plein écran"
#: ../src/window.c:108
msgid "_All"
msgstr "_Tous"
#: ../src/window.c:111
msgid "_Outputs"
msgstr "_Sorties"
#: ../src/window.c:113
msgid "_Inputs"
msgstr "_Entrées"
#: ../src/window.c:115
msgid "_Record"
msgstr "En_registrement"
#: ../src/window.c:117
msgid "Mo_nitor"
msgstr "Sui_vi"
#: ../src/window.c:119
msgid "_Equalization"
msgstr "É_galisation"
#: ../src/window.c:121
msgid "Mi_x"
msgstr "Mi_x"
#: ../src/window.c:123
msgid "_Modem"
msgstr "_Modem"
#: ../src/window.c:131
msgid "_Contents"
msgstr "_Sommaire"
#: ../src/window.c:133
msgid "_About"
msgstr "À _propos"
#: ../src/window.c:139
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
#: ../src/window.c:140
msgid "_View"
msgstr "_Vue"
#: ../src/window.c:141
msgid "_Help"
msgstr "_Aide"
#: ../src/window.c:150
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein écran"
#: ../src/window.c:159
msgid "Outputs"
msgstr "Sorties"
#: ../src/window.c:161
msgid "Inputs"
msgstr "Entrées"
#: ../src/window.c:163
msgid "Record"
msgstr "Enregistrement"
#: ../src/window.c:165
msgid "Monitor"
msgstr "Suivi"
#: ../src/window.c:167
msgid "Equalization"
msgstr "Égalisation"
#: ../src/window.c:169
msgid "Mix"
msgstr "Mix"
#: ../src/window.c:170
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
#: ../src/window.c:211 ../src/window.c:269
msgid "Mixer"
msgstr "Contrôle du volume"
#: ../src/window.c:331
msgid "Volume mixer for the DeforaOS desktop"
msgstr "Contrôle du volume pour l'environnement DeforaOS"
#: ../src/window.c:337
msgid "translator-credits"
msgstr "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"