Update the translations

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2016-09-14 19:11:35 +02:00
parent 95fa1c517c
commit ea65c1da04
2 changed files with 77 additions and 77 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mixer 0.1.2\n" "Project-Id-Version: Mixer 0.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-16 16:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-14 19:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-28 00:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-28 00:09+0100\n"
"Last-Translator: Ana Carolina Rocha <carolina@defora.org>\n" "Last-Translator: Ana Carolina Rocha <carolina@defora.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n" "X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
#: ../src/main.c:76 #: ../src/main.c:89
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Usage: %s [-H|-T|-V][-d device][-x]\n" "Usage: %s [-H|-T|-V][-d device][-x]\n"
@ -35,142 +35,142 @@ msgstr ""
" -d\tEl dispositivo de mezcla a utilizar\n" " -d\tEl dispositivo de mezcla a utilizar\n"
" -x\tActivar modo integrado \n" " -x\tActivar modo integrado \n"
#: ../src/mixer.c:241 ../src/window.c:182 #: ../src/mixer.c:254 ../src/window.c:195
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Todo" msgstr "Todo"
#: ../src/mixer.c:542 #: ../src/mixer.c:555
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "Mute" msgstr "Mute"
#: ../src/mixer.c:666 #: ../src/mixer.c:679
msgid "Bind" msgid "Bind"
msgstr "Liar" msgstr "Liar"
#: ../src/mixer.c:950 ../src/mixer.c:960 ../src/window.c:171 #: ../src/mixer.c:963 ../src/mixer.c:973 ../src/window.c:184
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "Propiedades" msgstr "Propiedades"
#: ../src/mixer.c:971 #: ../src/mixer.c:984
msgid "Name: " msgid "Name: "
msgstr "Nombre: " msgstr "Nombre: "
#: ../src/mixer.c:973 #: ../src/mixer.c:986
msgid "Version: " msgid "Version: "
msgstr "Versión: " msgstr "Versión: "
#: ../src/mixer.c:975 #: ../src/mixer.c:988
msgid "Device: " msgid "Device: "
msgstr "Dispositivo: " msgstr "Dispositivo: "
#: ../src/mixer.c:1083 ../src/mixer.c:1088 #: ../src/mixer.c:1096 ../src/mixer.c:1101
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
#: ../src/window.c:84 #: ../src/window.c:97
msgid "_Properties" msgid "_Properties"
msgstr "_Propiedades" msgstr "_Propiedades"
#: ../src/window.c:87 #: ../src/window.c:100
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar" msgstr "_Cerrar"
#: ../src/window.c:94 ../src/window.c:125 #: ../src/window.c:107 ../src/window.c:138
msgid "_Fullscreen" msgid "_Fullscreen"
msgstr "Pantalla Comple_ta" msgstr "Pantalla Comple_ta"
#: ../src/window.c:102 #: ../src/window.c:115
msgid "_All" msgid "_All"
msgstr "_Todo" msgstr "_Todo"
#: ../src/window.c:105 ../src/window.c:134 #: ../src/window.c:118 ../src/window.c:147
msgid "_Outputs" msgid "_Outputs"
msgstr "_Salida" msgstr "_Salida"
#: ../src/window.c:107 ../src/window.c:136 #: ../src/window.c:120 ../src/window.c:149
msgid "_Inputs" msgid "_Inputs"
msgstr "_Entrada" msgstr "_Entrada"
#: ../src/window.c:109 ../src/window.c:138 #: ../src/window.c:122 ../src/window.c:151
msgid "_Record" msgid "_Record"
msgstr "_Grabar" msgstr "_Grabar"
#: ../src/window.c:111 ../src/window.c:140 #: ../src/window.c:124 ../src/window.c:153
msgid "Mo_nitor" msgid "Mo_nitor"
msgstr "Mo_nitor" msgstr "Mo_nitor"
#: ../src/window.c:113 ../src/window.c:142 #: ../src/window.c:126 ../src/window.c:155
msgid "_Equalization" msgid "_Equalization"
msgstr "_Ecualización" msgstr "_Ecualización"
#: ../src/window.c:115 ../src/window.c:144 #: ../src/window.c:128 ../src/window.c:157
msgid "Mi_x" msgid "Mi_x"
msgstr "Me_zclar" msgstr "Me_zclar"
#: ../src/window.c:117 ../src/window.c:146 #: ../src/window.c:130 ../src/window.c:159
msgid "_Modem" msgid "_Modem"
msgstr "_Modem" msgstr "_Modem"
#: ../src/window.c:154 #: ../src/window.c:167
msgid "_Contents" msgid "_Contents"
msgstr "_Contenidos" msgstr "_Contenidos"
#: ../src/window.c:156 #: ../src/window.c:169
msgid "_About" msgid "_About"
msgstr "Acerca_de" msgstr "Acerca_de"
#: ../src/window.c:162 #: ../src/window.c:175
msgid "_File" msgid "_File"
msgstr "_Archivo" msgstr "_Archivo"
#: ../src/window.c:163 #: ../src/window.c:176
msgid "_View" msgid "_View"
msgstr "_Vista" msgstr "_Vista"
#: ../src/window.c:164 #: ../src/window.c:177
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "A_yuda" msgstr "A_yuda"
#: ../src/window.c:174 #: ../src/window.c:187
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa" msgstr "Pantalla completa"
#: ../src/window.c:183 #: ../src/window.c:196
msgid "Outputs" msgid "Outputs"
msgstr "Salida" msgstr "Salida"
#: ../src/window.c:185 #: ../src/window.c:198
msgid "Inputs" msgid "Inputs"
msgstr "Entrada" msgstr "Entrada"
#: ../src/window.c:187 #: ../src/window.c:200
msgid "Record" msgid "Record"
msgstr "Grabar" msgstr "Grabar"
#: ../src/window.c:189 #: ../src/window.c:202
msgid "Monitor" msgid "Monitor"
msgstr "Monitor" msgstr "Monitor"
#: ../src/window.c:191 #: ../src/window.c:204
msgid "Equalization" msgid "Equalization"
msgstr "Ecualización" msgstr "Ecualización"
#: ../src/window.c:193 #: ../src/window.c:206
msgid "Mix" msgid "Mix"
msgstr "Mezclar" msgstr "Mezclar"
#: ../src/window.c:194 #: ../src/window.c:207
msgid "Modem" msgid "Modem"
msgstr "Modem" msgstr "Modem"
#: ../src/window.c:234 ../src/window.c:298 #: ../src/window.c:247 ../src/window.c:311
msgid "Mixer" msgid "Mixer"
msgstr "Mexclador" msgstr "Mexclador"
#: ../src/window.c:372 #: ../src/window.c:385
msgid "Volume mixer for the DeforaOS desktop" msgid "Volume control for the DeforaOS desktop"
msgstr "Mezclador de volumen para el escritorio de DeforaOS" msgstr ""
#: ../src/window.c:378 #: ../src/window.c:391
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Ana Carolina Rocha <carolina@defora.org>" msgstr "Ana Carolina Rocha <carolina@defora.org>"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mixer 0.1.2\n" "Project-Id-Version: Mixer 0.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-16 16:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-14 19:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-23 04:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-23 04:08+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/main.c:76 #: ../src/main.c:89
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Usage: %s [-H|-T|-V][-d device][-x]\n" "Usage: %s [-H|-T|-V][-d device][-x]\n"
@ -34,142 +34,142 @@ msgstr ""
" -d\tChoix du périphérique sonore\n" " -d\tChoix du périphérique sonore\n"
" -x\tActiver le mode embarqué\n" " -x\tActiver le mode embarqué\n"
#: ../src/mixer.c:241 ../src/window.c:182 #: ../src/mixer.c:254 ../src/window.c:195
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Tous" msgstr "Tous"
#: ../src/mixer.c:542 #: ../src/mixer.c:555
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "Muet" msgstr "Muet"
#: ../src/mixer.c:666 #: ../src/mixer.c:679
msgid "Bind" msgid "Bind"
msgstr "Lier" msgstr "Lier"
#: ../src/mixer.c:950 ../src/mixer.c:960 ../src/window.c:171 #: ../src/mixer.c:963 ../src/mixer.c:973 ../src/window.c:184
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "Propriétés" msgstr "Propriétés"
#: ../src/mixer.c:971 #: ../src/mixer.c:984
msgid "Name: " msgid "Name: "
msgstr "Nom : " msgstr "Nom : "
#: ../src/mixer.c:973 #: ../src/mixer.c:986
msgid "Version: " msgid "Version: "
msgstr "Version : " msgstr "Version : "
#: ../src/mixer.c:975 #: ../src/mixer.c:988
msgid "Device: " msgid "Device: "
msgstr "Carte : " msgstr "Carte : "
#: ../src/mixer.c:1083 ../src/mixer.c:1088 #: ../src/mixer.c:1096 ../src/mixer.c:1101
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
#: ../src/window.c:84 #: ../src/window.c:97
msgid "_Properties" msgid "_Properties"
msgstr "_Propriétés" msgstr "_Propriétés"
#: ../src/window.c:87 #: ../src/window.c:100
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Fermer" msgstr "_Fermer"
#: ../src/window.c:94 ../src/window.c:125 #: ../src/window.c:107 ../src/window.c:138
msgid "_Fullscreen" msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Plein écran" msgstr "_Plein écran"
#: ../src/window.c:102 #: ../src/window.c:115
msgid "_All" msgid "_All"
msgstr "_Tous" msgstr "_Tous"
#: ../src/window.c:105 ../src/window.c:134 #: ../src/window.c:118 ../src/window.c:147
msgid "_Outputs" msgid "_Outputs"
msgstr "_Sorties" msgstr "_Sorties"
#: ../src/window.c:107 ../src/window.c:136 #: ../src/window.c:120 ../src/window.c:149
msgid "_Inputs" msgid "_Inputs"
msgstr "_Entrées" msgstr "_Entrées"
#: ../src/window.c:109 ../src/window.c:138 #: ../src/window.c:122 ../src/window.c:151
msgid "_Record" msgid "_Record"
msgstr "En_registrement" msgstr "En_registrement"
#: ../src/window.c:111 ../src/window.c:140 #: ../src/window.c:124 ../src/window.c:153
msgid "Mo_nitor" msgid "Mo_nitor"
msgstr "Sui_vi" msgstr "Sui_vi"
#: ../src/window.c:113 ../src/window.c:142 #: ../src/window.c:126 ../src/window.c:155
msgid "_Equalization" msgid "_Equalization"
msgstr "É_galisation" msgstr "É_galisation"
#: ../src/window.c:115 ../src/window.c:144 #: ../src/window.c:128 ../src/window.c:157
msgid "Mi_x" msgid "Mi_x"
msgstr "Mi_x" msgstr "Mi_x"
#: ../src/window.c:117 ../src/window.c:146 #: ../src/window.c:130 ../src/window.c:159
msgid "_Modem" msgid "_Modem"
msgstr "_Modem" msgstr "_Modem"
#: ../src/window.c:154 #: ../src/window.c:167
msgid "_Contents" msgid "_Contents"
msgstr "_Sommaire" msgstr "_Sommaire"
#: ../src/window.c:156 #: ../src/window.c:169
msgid "_About" msgid "_About"
msgstr "À _propos" msgstr "À _propos"
#: ../src/window.c:162 #: ../src/window.c:175
msgid "_File" msgid "_File"
msgstr "_Fichier" msgstr "_Fichier"
#: ../src/window.c:163 #: ../src/window.c:176
msgid "_View" msgid "_View"
msgstr "_Vue" msgstr "_Vue"
#: ../src/window.c:164 #: ../src/window.c:177
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "_Aide" msgstr "_Aide"
#: ../src/window.c:174 #: ../src/window.c:187
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein écran" msgstr "Plein écran"
#: ../src/window.c:183 #: ../src/window.c:196
msgid "Outputs" msgid "Outputs"
msgstr "Sorties" msgstr "Sorties"
#: ../src/window.c:185 #: ../src/window.c:198
msgid "Inputs" msgid "Inputs"
msgstr "Entrées" msgstr "Entrées"
#: ../src/window.c:187 #: ../src/window.c:200
msgid "Record" msgid "Record"
msgstr "Enregistrement" msgstr "Enregistrement"
#: ../src/window.c:189 #: ../src/window.c:202
msgid "Monitor" msgid "Monitor"
msgstr "Suivi" msgstr "Suivi"
#: ../src/window.c:191 #: ../src/window.c:204
msgid "Equalization" msgid "Equalization"
msgstr "Égalisation" msgstr "Égalisation"
#: ../src/window.c:193 #: ../src/window.c:206
msgid "Mix" msgid "Mix"
msgstr "Mix" msgstr "Mix"
#: ../src/window.c:194 #: ../src/window.c:207
msgid "Modem" msgid "Modem"
msgstr "Modem" msgstr "Modem"
#: ../src/window.c:234 ../src/window.c:298 #: ../src/window.c:247 ../src/window.c:311
msgid "Mixer" msgid "Mixer"
msgstr "Contrôle du volume" msgstr "Contrôle du volume"
#: ../src/window.c:372 #: ../src/window.c:385
msgid "Volume mixer for the DeforaOS desktop" msgid "Volume control for the DeforaOS desktop"
msgstr "Contrôle du volume pour l'environnement DeforaOS" msgstr "Contrôle du volume pour l'environnement DeforaOS"
#: ../src/window.c:378 #: ../src/window.c:391
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>" msgstr "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"