Updated the French translation

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2014-06-27 20:00:16 +02:00
parent 26a98fdbd6
commit 1f709ebada

216
po/fr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Panel 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-04 02:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-27 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-22 12:45+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: French\n"
@ -17,30 +17,30 @@ msgstr ""
"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/applets/battery.c:189
#: ../src/applets/battery.c:200
msgid "Show the battery level"
msgstr "Afficher le niveau de batterie"
#: ../src/applets/battery.c:257
#: ../src/applets/battery.c:271
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: ../src/applets/battery.c:273 ../src/applets/wpa_supplicant.c:380
#: ../src/panel.c:490 ../src/panel.c:495 ../src/run.c:224 ../src/run.c:230
#: ../src/applets/battery.c:287 ../src/applets/wpa_supplicant.c:395
#: ../src/panel.c:501 ../src/panel.c:506 ../src/run.c:233 ../src/run.c:239
#: ../tools/message.c:172
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: ../src/applets/battery.c:279
#: ../src/applets/battery.c:295
#, c-format
msgid "Battery level: %.0lf%%%s"
msgstr "Batterie : %.0lf%%%s"
#: ../src/applets/battery.c:280
#: ../src/applets/battery.c:296
msgid " (charging)"
msgstr " (en charge)"
#: ../src/applets/bluetooth.c:99
#: ../src/applets/bluetooth.c:104
msgid "Bluetooth is enabled"
msgstr "Bluetooth actif"
@ -60,11 +60,11 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: ../src/applets/cpu.c:95
#: ../src/applets/cpu.c:99
msgid "CPU:"
msgstr "CPU :"
#: ../src/applets/cpu.c:112 ../src/applets/cpufreq.c:138
#: ../src/applets/cpu.c:121 ../src/applets/cpufreq.c:142
msgid "Unsupported platform"
msgstr "Plate-forme non supportée"
@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "Plate-forme non supportée"
msgid "No support detected"
msgstr "Aucun support détecté"
#: ../src/applets/cpufreq.c:129 ../src/applets/cpufreq.c:170
#: ../src/applets/cpufreq.c:133 ../src/applets/cpufreq.c:174
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
#: ../src/applets/cpufreq.c:169
#: ../src/applets/cpufreq.c:173
msgid "CPU frequency: "
msgstr "Fréquence CPU : "
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Notifications"
msgid "GPS is enabled"
msgstr "GPS actif"
#: ../src/applets/gsm.c:90
#: ../src/applets/gsm.c:94
msgid "GSM is enabled"
msgstr "GSM actif"
@ -100,24 +100,28 @@ msgstr "GSM actif"
msgid "Show keyboard"
msgstr "Afficher le clavier"
#: ../src/applets/keyboard.c:316 ../src/applets/lock.c:114
#: ../src/applets/mixer.c:280 ../src/run.c:110
#: ../src/applets/keyboard.c:321 ../src/applets/lock.c:119
#: ../src/applets/mixer.c:289 ../src/run.c:115
msgid "Command:"
msgstr "Commande :"
#: ../src/applets/keyboard.c:327 ../src/applets/mixer.c:291
#: ../src/applets/keyboard.c:327 ../src/applets/mixer.c:295
msgid "Size:"
msgstr "Taille :"
#: ../src/applets/keyboard.c:340 ../src/applets/mixer.c:308
msgid "Width:"
msgstr "Largeur :"
#: ../src/applets/keyboard.c:338 ../src/applets/mixer.c:302
#: ../src/applets/keyboard.c:355 ../src/applets/mixer.c:323
msgid "Height:"
msgstr "Hauteur :"
#: ../src/applets/keyboard.c:349 ../src/applets/mixer.c:313
#: ../src/applets/keyboard.c:366 ../src/applets/mixer.c:334
msgid "Keep ratio"
msgstr "Respecter les proportions"
#: ../src/applets/lock.c:81 ../src/applets/main.c:569
#: ../src/applets/lock.c:81 ../src/applets/main.c:589
msgid "Lock screen"
msgstr "Verrouiller l'écran"
@ -125,76 +129,76 @@ msgstr "Verrouiller l'écran"
msgid "logout: Logging out is disabled"
msgstr "logout: Se déconnecter est désactivé"
#: ../src/applets/logout.c:79 ../src/helper.c:186 ../src/helper.c:198
#: ../src/helper.c:207
#: ../src/applets/logout.c:79 ../src/helper.c:227 ../src/helper.c:239
#: ../src/helper.c:248
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
#: ../src/applets/main.c:166
#: ../src/applets/main.c:170
msgid "Main menu"
msgstr "Menu principal"
#: ../src/applets/main.c:549
#: ../src/applets/main.c:559
msgid "Applications"
msgstr "Programmes"
#: ../src/applets/main.c:556
#: ../src/applets/main.c:570
msgid "Run..."
msgstr "Exécuter..."
#: ../src/applets/main.c:575
#: ../src/applets/main.c:595
msgid "Rotate"
msgstr "Réorienter"
#: ../src/applets/main.c:584
#: ../src/applets/main.c:604
msgid "Logout..."
msgstr "Déconnecter..."
#: ../src/applets/main.c:592
#: ../src/applets/main.c:612
msgid "Suspend"
msgstr "Suspendre"
#: ../src/applets/main.c:599
#: ../src/applets/main.c:619
msgid "Shutdown..."
msgstr "Arrêter..."
#: ../src/applets/memory.c:92
#: ../src/applets/memory.c:96
msgid "RAM:"
msgstr "Mémoire :"
#: ../src/applets/memory.c:108
#: ../src/applets/memory.c:117
msgid "memory: Unsupported platform"
msgstr "memory: Plate-forme non supportée"
#: ../src/applets/mixer.c:124
#: ../src/applets/mixer.c:128
msgid "Show mixer"
msgstr "Afficher le mixer"
#: ../src/applets/player.c:85
#: ../src/applets/player.c:89
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
#: ../src/applets/player.c:87
#: ../src/applets/player.c:91
msgid "Rewind"
msgstr "Reculer"
#: ../src/applets/player.c:89
#: ../src/applets/player.c:93
msgid "Play"
msgstr "Lecture"
#: ../src/applets/player.c:91
#: ../src/applets/player.c:95
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: ../src/applets/player.c:93
#: ../src/applets/player.c:97
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: ../src/applets/player.c:95
#: ../src/applets/player.c:99
msgid "Forward"
msgstr "Avancer"
#: ../src/applets/player.c:97
#: ../src/applets/player.c:101
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
@ -202,51 +206,51 @@ msgstr "Suivant"
msgid "Rotate the screen"
msgstr "Réorienter l'écran"
#: ../src/applets/swap.c:88
#: ../src/applets/swap.c:92
msgid "Swap:"
msgstr "Échange :"
#: ../src/applets/swap.c:103
#: ../src/applets/swap.c:112
msgid "swap: Unsupported platform"
msgstr "swap: Plate-forme non supportée"
#: ../src/applets/tasks.c:469 ../src/applets/title.c:236
#: ../src/applets/tasks.c:478 ../src/applets/title.c:236
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Sans titre)"
#: ../src/applets/tasks.c:742
#: ../src/applets/tasks.c:751
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
#: ../src/applets/tasks.c:744
#: ../src/applets/tasks.c:753
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionner"
#: ../src/applets/tasks.c:746
#: ../src/applets/tasks.c:755
msgid "Minimize"
msgstr "Réduire"
#: ../src/applets/tasks.c:748
#: ../src/applets/tasks.c:757
msgid "Shade"
msgstr "Masquer"
#: ../src/applets/tasks.c:750
#: ../src/applets/tasks.c:759
msgid "Stick"
msgstr "Attacher"
#: ../src/applets/tasks.c:752
#: ../src/applets/tasks.c:761
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Maximiser horizontalement"
#: ../src/applets/tasks.c:754
#: ../src/applets/tasks.c:763
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Maximiser verticalement"
#: ../src/applets/tasks.c:758
#: ../src/applets/tasks.c:767
msgid "Change desktop"
msgstr "Déplacer vers le bureau"
#: ../src/applets/tasks.c:795
#: ../src/applets/tasks.c:804
msgid "Maximize"
msgstr "Maximiser"
@ -254,50 +258,50 @@ msgstr "Maximiser"
msgid "USB networking device connected"
msgstr "Périphérique réseau USB connecté"
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:279
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:291
msgid "Wireless networking"
msgstr "Réseaux sans fil"
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:286 ../src/applets/wpa_supplicant.c:894
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:299 ../src/applets/wpa_supplicant.c:951
msgid "Unavailable"
msgstr "Indisponible"
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:393
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:408
#, c-format
msgid "Connected to interface %s"
msgstr "Connecté à l'interface %s"
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:397
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:412
msgid "Connecting..."
msgstr "Connexion..."
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:405
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:420
msgid "Scanning..."
msgstr "Recherche..."
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:416
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:431
#, c-format
msgid "Connected to network %s"
msgstr "Connecté au réseau %s"
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:477
msgid "Password required"
msgstr "Mot de passe requis"
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:480
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:493
#, c-format
msgid "The network \"%s\" is protected by a key."
msgstr "Le réseau \"%s\" est protégé par une clé."
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:495
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:510
msgid "Password required"
msgstr "Mot de passe requis"
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:524
msgid "Wireless key"
msgstr "Clé du réseau"
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:502
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:535
msgid "Key: "
msgstr "Clé : "
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:943
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:999
#, c-format
msgid ""
"Frequency: %u\n"
@ -306,7 +310,7 @@ msgstr ""
"Fréquence : %u\n"
"Niveau : %u%s%s"
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:944
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1000
msgid ""
"\n"
"Security: "
@ -314,52 +318,52 @@ msgstr ""
"\n"
"Sécurité : "
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:990 ../tools/wifibrowser.c:117
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1046 ../tools/wifibrowser.c:118
msgid "Reassociate"
msgstr "Réassocier"
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1008 ../tools/wifibrowser.c:118
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1064 ../tools/wifibrowser.c:119
msgid "Rescan"
msgstr "Rechercher"
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1015
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1071
msgid "Save configuration"
msgstr "Sauvegarder la configuration"
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1035
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1091
msgid "Network list"
msgstr "Liste des réseaux"
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1040
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1096
msgid "Any network"
msgstr "Tous les réseaux"
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1127
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1183
msgid "Wireless is disabled"
msgstr "Réseau sans fil désactivé"
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1302
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1361
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1304
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1363
msgid "Could not save the configuration"
msgstr "Impossible de sauvegarder la configuration"
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1518
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1578
#, c-format
msgid "Hidden (%s)"
msgstr "Masqué (%s)"
#: ../src/helper.c:109
#: ../src/helper.c:139
msgid "Panel for the DeforaOS desktop"
msgstr "Panel pour l'environnement DeforaOS"
#: ../src/helper.c:117
#: ../src/helper.c:154
msgid "translator-credits"
msgstr "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
#: ../src/helper.c:172
#: ../src/helper.c:213
msgid ""
"This will log you out of the current session, therefore closing any "
"application currently opened and losing any unsaved data.\n"
@ -370,7 +374,7 @@ msgstr ""
"sauvegardées.\n"
"Voulez-vous continuer?"
#: ../src/helper.c:337
#: ../src/helper.c:378
msgid ""
"This will shutdown your device, therefore closing any application currently "
"opened and losing any unsaved data.\n"
@ -381,7 +385,7 @@ msgstr ""
"sauvegardées.\n"
"Voulez-vous continuer?"
#: ../src/helper.c:342
#: ../src/helper.c:383
msgid ""
"This will shutdown your computer, therefore closing any application "
"currently opened and losing any unsaved data.\n"
@ -392,11 +396,11 @@ msgstr ""
"sauvegardées.\n"
"Voulez-vous continuer?"
#: ../src/helper.c:357 ../src/helper.c:369 ../src/helper.c:378
#: ../src/helper.c:398 ../src/helper.c:410 ../src/helper.c:419
msgid "Shutdown"
msgstr "Arrêter"
#: ../src/helper.c:368
#: ../src/helper.c:409
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrer"
@ -427,39 +431,39 @@ msgstr "Petite"
msgid "Smaller"
msgstr "Très petite"
#: ../src/panel.c:602
#: ../src/panel.c:617
msgid "Panel preferences"
msgstr "Préférences du Panel"
#: ../src/panel.c:619
#: ../src/panel.c:634
msgid "General"
msgstr "Général"
#: ../src/panel.c:623
#: ../src/panel.c:638
msgid "Applets"
msgstr "Applets"
#: ../src/panel.c:651
#: ../src/panel.c:674
msgid "Applets:"
msgstr "Applets :"
#: ../src/panel.c:731
#: ../src/panel.c:762
msgid "Top panel:"
msgstr "Panneau supérieur :"
#: ../src/panel.c:737 ../src/panel.c:741 ../src/panel.c:772 ../src/panel.c:776
#: ../src/panel.c:772 ../src/panel.c:776 ../src/panel.c:811 ../src/panel.c:815
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
#: ../src/panel.c:766
#: ../src/panel.c:801
msgid "Bottom panel:"
msgstr "Panneau inférieur :"
#: ../src/panel.c:873
#: ../src/panel.c:916
msgid "Accept focus"
msgstr "Autoriser le focus"
#: ../src/panel.c:877
#: ../src/panel.c:920
msgid "Keep above other windows"
msgstr "Conserver au dessus des fenêtres"
@ -488,47 +492,47 @@ msgstr ""
" -r\tMasquer le panel de droite\n"
" -t\tMasquer le panel du haut\n"
#: ../src/run.c:104 ../src/run.c:116
#: ../src/run.c:104 ../src/run.c:121
msgid "Run program..."
msgstr "Exécuter..."
#: ../src/run.c:121
#: ../src/run.c:126
msgid "Executable files"
msgstr "Fichiers exécutables"
#: ../src/run.c:126
#: ../src/run.c:131
msgid "Perl scripts"
msgstr "Scripts Perl"
#: ../src/run.c:130
#: ../src/run.c:135
msgid "Python scripts"
msgstr "Scripts Python"
#: ../src/run.c:134
#: ../src/run.c:139
msgid "Shell scripts"
msgstr "Scripts shell"
#: ../src/run.c:138
#: ../src/run.c:143
msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers"
#: ../src/run.c:146
#: ../src/run.c:151
msgid "Run in a terminal"
msgstr "Exécuter dans un terminal"
#: ../src/run.c:338
#: ../src/run.c:347
msgid "Command not found"
msgstr "Commande non trouvée"
#: ../src/run.c:341
#: ../src/run.c:350
msgid "Permission denied"
msgstr "Permissions insuffisantes"
#: ../src/run.c:430
#: ../src/run.c:439
msgid "Usage: run\n"
msgstr "Usage: run\n"
#: ../src/window.c:92
#: ../src/window.c:93
msgid "Invalid panel size"
msgstr "Taille invalide pour le panel"
@ -541,7 +545,7 @@ msgstr "Impossible d'obtenir le XID"
msgid "Usage: %s command [arguments...]\n"
msgstr "Usage: %s commande [arguments...]\n"
#: ../tools/helper.c:202
#: ../tools/helper.c:212
msgid "Applets available:"
msgstr "Applets disponibles :"
@ -591,19 +595,19 @@ msgstr ""
" -t\tDurée d'affichage (0 : illimité)\n"
" -l\tLister les applets disponibles\n"
#: ../tools/wifibrowser.c:116
#: ../tools/wifibrowser.c:117
msgid "Wireless browser"
msgstr "Réseaux sans fil"
#: ../tools/wifibrowser.c:159
#: ../tools/wifibrowser.c:160
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#: ../tools/wifibrowser.c:166
#: ../tools/wifibrowser.c:167
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
#: ../tools/wifibrowser.c:198
#: ../tools/wifibrowser.c:199
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-c filename][-i interface]\n"