From 5b7b607fc234307518b68bef2aed49b9e7c5e7ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pierre Pronchery Date: Wed, 18 Dec 2019 05:06:05 +0100 Subject: [PATCH] Update the translations --- po/es.po | 287 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- po/fr.po | 287 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 2 files changed, 338 insertions(+), 236 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index e9848c2..5c5f4f6 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Panel 0.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 02:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-18 05:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-11 01:31+0200\n" "Last-Translator: Ana Carolina Rocha \n" "Language-Team: Spanish\n" @@ -17,30 +17,30 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../src/applets/battery.c:205 +#: ../src/applets/battery.c:211 msgid "Show the battery level" msgstr "Mostrar nivel de batería" -#: ../src/applets/battery.c:423 +#: ../src/applets/battery.c:429 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: ../src/applets/battery.c:439 ../src/applets/wpa_supplicant.c:416 -#: ../src/panel.c:407 ../src/panel.c:412 ../src/run.c:256 ../src/run.c:262 -#: ../tools/message.c:190 +#: ../src/applets/battery.c:445 ../src/applets/wpa_supplicant.c:454 +#: ../src/panel.c:424 ../src/panel.c:429 ../src/run.c:256 ../src/run.c:262 +#: ../tools/message.c:191 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../src/applets/battery.c:447 +#: ../src/applets/battery.c:453 #, c-format msgid "Battery level: %.0f%%%s" msgstr "Carga de Batería: %.0f%%%s" -#: ../src/applets/battery.c:448 +#: ../src/applets/battery.c:454 msgid " (charging)" msgstr " (cargando)" -#: ../src/applets/bluetooth.c:105 +#: ../src/applets/bluetooth.c:104 msgid "Bluetooth is enabled" msgstr "Bluetooth está habilitado" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" "%H:%M:%S\n" "%d/%m/%Y" -#: ../src/applets/close.c:100 ../src/applets/tasks.c:842 +#: ../src/applets/close.c:100 ../src/applets/tasks.c:845 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -64,19 +64,19 @@ msgstr "Cerrar" msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: ../src/applets/cpufreq.c:106 +#: ../src/applets/cpufreq.c:111 msgid "No support detected" msgstr "No se ha encontrado soporte" -#: ../src/applets/cpufreq.c:141 ../src/applets/cpufreq.c:188 +#: ../src/applets/cpufreq.c:148 ../src/applets/cpufreq.c:206 msgid "MHz" msgstr "MHz" -#: ../src/applets/cpufreq.c:151 ../src/applets/memory.c:141 +#: ../src/applets/cpufreq.c:158 ../src/applets/memory.c:141 msgid "Unsupported platform" msgstr "Plataforma no admitida" -#: ../src/applets/cpufreq.c:187 +#: ../src/applets/cpufreq.c:205 msgid "CPU frequency: " msgstr "Frecuancia de CPU: " @@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "Mostrar escritorio" msgid "Desktop notifications" msgstr "Notificaciones de escritorio" -#: ../src/applets/gps.c:93 +#: ../src/applets/gps.c:92 msgid "GPS is enabled" msgstr "GPS habilitado" -#: ../src/applets/gsm.c:102 +#: ../src/applets/gsm.c:101 msgid "GSM is enabled" msgstr "GSM habilitado" @@ -123,104 +123,104 @@ msgstr "No se pudo obtener los nombres de XKB" msgid "LED %u" msgstr "" -#: ../src/applets/lock.c:88 +#: ../src/applets/lock.c:77 +msgid "Locking is not allowed" +msgstr "" + +#: ../src/applets/lock.c:86 msgid "Lock screen" msgstr "Bloquear pantalla" -#: ../src/applets/lock.c:126 ../src/applets/mixer.c:294 ../src/run.c:123 -msgid "Command:" -msgstr "Commando:" - #: ../src/applets/logout.c:76 msgid "Logging out is disabled" msgstr "Está deshabilitado el cierre de sesión " -#: ../src/applets/logout.c:85 ../src/helper.c:228 ../src/helper.c:240 -#: ../src/helper.c:249 +#: ../src/applets/logout.c:85 ../src/helper.c:315 ../src/helper.c:327 +#: ../src/helper.c:336 msgid "Logout" msgstr "Cerrar sesión" -#: ../src/applets/menu.c:70 +#: ../src/applets/menu.c:81 msgid "Audio" msgstr "" -#: ../src/applets/menu.c:71 +#: ../src/applets/menu.c:82 msgid "Development" msgstr "" -#: ../src/applets/menu.c:72 +#: ../src/applets/menu.c:83 msgid "Education" msgstr "" -#: ../src/applets/menu.c:73 +#: ../src/applets/menu.c:84 msgid "Games" msgstr "" -#: ../src/applets/menu.c:74 +#: ../src/applets/menu.c:85 msgid "Graphics" msgstr "" -#: ../src/applets/menu.c:75 +#: ../src/applets/menu.c:86 msgid "Multimedia" msgstr "" -#: ../src/applets/menu.c:76 +#: ../src/applets/menu.c:87 msgid "Network" msgstr "" -#: ../src/applets/menu.c:77 +#: ../src/applets/menu.c:88 msgid "Office" msgstr "" -#: ../src/applets/menu.c:78 +#: ../src/applets/menu.c:89 msgid "Settings" msgstr "" -#: ../src/applets/menu.c:79 +#: ../src/applets/menu.c:90 msgid "System" msgstr "" -#: ../src/applets/menu.c:80 +#: ../src/applets/menu.c:91 msgid "Utilities" msgstr "" -#: ../src/applets/menu.c:81 +#: ../src/applets/menu.c:92 msgid "Video" msgstr "" -#: ../src/applets/menu.c:179 +#: ../src/applets/menu.c:191 msgid "Main menu" msgstr "Menú principal" -#: ../src/applets/menu.c:601 +#: ../src/applets/menu.c:518 msgid "A_pplications" msgstr "A_plicaciones" -#: ../src/applets/menu.c:611 +#: ../src/applets/menu.c:528 msgid "_Run..." msgstr "_Ejecutar..." -#: ../src/applets/menu.c:623 +#: ../src/applets/menu.c:540 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: ../src/applets/menu.c:638 +#: ../src/applets/menu.c:555 msgid "_Lock screen" msgstr "_Bloquear pantalla" -#: ../src/applets/menu.c:646 +#: ../src/applets/menu.c:563 msgid "R_otate" msgstr "R_otar" -#: ../src/applets/menu.c:654 +#: ../src/applets/menu.c:571 msgid "Lo_gout..." msgstr "_Cerrar sesión" -#: ../src/applets/menu.c:664 +#: ../src/applets/menu.c:581 msgid "S_uspend" msgstr "S_uspender" -#: ../src/applets/menu.c:670 +#: ../src/applets/menu.c:590 msgid "_Shutdown..." msgstr "_Apagar..." @@ -232,6 +232,10 @@ msgstr "RAM:" msgid "Show mixer" msgstr "Mostrar mezclador de volumen" +#: ../src/applets/mixer.c:294 ../src/run.c:123 +msgid "Command:" +msgstr "Commando:" + #: ../src/applets/mixer.c:300 msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" @@ -299,65 +303,87 @@ msgstr "Mostrar interfaces locales" msgid "Show the interfaces disabled" msgstr "Mostrar las interfaces desabilitadas" -#: ../src/applets/pager.c:288 +#: ../src/applets/pager.c:283 #, c-format msgid "Desk %lu" msgstr "Escritorio %lu" -#: ../src/applets/pager.c:293 +#: ../src/applets/pager.c:319 #, c-format msgid "Switch to %s" msgstr "" +#: ../src/applets/pager.c:329 +#, c-format +msgid "On %s" +msgstr "" + #: ../src/applets/rotate.c:78 msgid "Rotate the screen" msgstr "Rotar pantalla" +#: ../src/applets/shutdown.c:78 +msgid "Shutting down is not allowed" +msgstr "" + +#: ../src/applets/shutdown.c:87 ../src/helper.c:235 ../src/helper.c:518 +#: ../src/helper.c:530 ../src/helper.c:539 ../src/helper.c:631 +msgid "Shutdown" +msgstr "Apagar" + +#: ../src/applets/suspend.c:78 +msgid "Suspending is not allowed" +msgstr "" + +#: ../src/applets/suspend.c:87 ../src/helper.c:643 ../src/helper.c:652 +msgid "Suspend" +msgstr "Suspender" + #: ../src/applets/swap.c:107 msgid "Swap:" msgstr "Swap:" -#: ../src/applets/tasks.c:528 ../src/applets/title.c:248 +#: ../src/applets/tasks.c:531 ../src/applets/title.c:248 msgid "(Untitled)" msgstr "(Sin Título)" -#: ../src/applets/tasks.c:821 +#: ../src/applets/tasks.c:824 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: ../src/applets/tasks.c:823 +#: ../src/applets/tasks.c:826 msgid "Resize" msgstr "Ajustar tamaño" -#: ../src/applets/tasks.c:825 +#: ../src/applets/tasks.c:828 msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" -#: ../src/applets/tasks.c:827 +#: ../src/applets/tasks.c:830 msgid "Shade" msgstr "Shade" -#: ../src/applets/tasks.c:829 +#: ../src/applets/tasks.c:832 msgid "Stick" msgstr "Stick" -#: ../src/applets/tasks.c:832 +#: ../src/applets/tasks.c:835 msgid "Maximize horizontally" msgstr "Maximizar horizontalmente" -#: ../src/applets/tasks.c:835 +#: ../src/applets/tasks.c:838 msgid "Maximize vertically" msgstr "Maximizar verticalemnte" -#: ../src/applets/tasks.c:837 +#: ../src/applets/tasks.c:840 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" -#: ../src/applets/tasks.c:840 +#: ../src/applets/tasks.c:843 msgid "Change desktop" msgstr "Cambiar escritorio" -#: ../src/applets/tasks.c:893 +#: ../src/applets/tasks.c:896 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" @@ -393,87 +419,87 @@ msgstr "" msgid ": " msgstr "" -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:299 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:309 msgid "Wireless networking" msgstr "Conexión inalámbica" -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:307 ../src/applets/wpa_supplicant.c:1000 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:317 ../src/applets/wpa_supplicant.c:1073 msgid "Unavailable" msgstr "No disponible" -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:428 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:466 #, c-format msgid "Connected to interface %s" msgstr "Conectado a la interface %s" -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:432 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:470 msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:440 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:478 msgid "Scanning..." msgstr "Escaneando..." -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:450 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:488 #, c-format msgid "Connected to network %s" msgstr "Conectado a la red %s" -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:514 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:552 #, c-format msgid "The network \"%s\" is protected by a key." msgstr "La red \"%s\" está protegida por una clave." -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:531 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:569 msgid "Password required" msgstr "Clave requerida" -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:545 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:583 msgid "Wireless key" msgstr "Clave inaámbrica" -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:557 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:595 msgid "Key: " msgstr "Clave: " -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:569 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:607 msgid "_Show password" msgstr "" -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1077 ../tools/wifibrowser.c:119 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1153 ../tools/wifibrowser.c:119 msgid "Reassociate" msgstr "Reasociar" -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1093 ../tools/wifibrowser.c:315 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1169 ../tools/wifibrowser.c:315 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1105 ../tools/wifibrowser.c:120 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1181 ../tools/wifibrowser.c:120 msgid "Rescan" msgstr "Reescanear" -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1178 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1254 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1357 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1433 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1359 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1435 msgid "Could not save the configuration" msgstr "La configuración no ha podido ser guardada" -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1451 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1531 msgid "Password changed" msgstr "Se ha cambiado la contraseña" -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1618 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1683 #, c-format msgid "Hidden (%s)" msgstr "Escondido (%s)" -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1867 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1947 #, c-format msgid "" "Frequency: %u\n" @@ -482,7 +508,7 @@ msgstr "" "Frecuencia: %u\n" "Nivel: %u%s%s" -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1868 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1948 msgid "" "\n" "Security: " @@ -490,15 +516,31 @@ msgstr "" "\n" "Seguridad: " -#: ../src/helper.c:140 +#: ../src/helper.c:144 msgid "Panel for the DeforaOS desktop" msgstr "Panel para el escritorio de DeforaOS" -#: ../src/helper.c:155 +#: ../src/helper.c:159 msgid "translator-credits" msgstr "Ana Carolina Rocha " -#: ../src/helper.c:214 +#: ../src/helper.c:219 +msgid "" +"This will lock your device.\n" +"Do you really want to proceed?" +msgstr "" + +#: ../src/helper.c:222 +msgid "" +"This will lock your session.\n" +"Do you really want to proceed?" +msgstr "" + +#: ../src/helper.c:247 ../src/helper.c:256 +msgid "Lock" +msgstr "" + +#: ../src/helper.c:301 msgid "" "This will log you out of the current session, therefore closing any " "application currently opened and losing any unsaved data.\n" @@ -508,7 +550,7 @@ msgstr "" "abierta y perdiendo todos los datos sin guardar.\n" "¿Realmente deseas continuar?" -#: ../src/helper.c:389 +#: ../src/helper.c:498 msgid "" "This will shutdown your device, therefore closing any application currently " "opened and losing any unsaved data.\n" @@ -518,7 +560,7 @@ msgstr "" "abierta y perdiendo todos los datos sin guardar.\n" "¿Realmente deseas continuar?" -#: ../src/helper.c:394 +#: ../src/helper.c:503 msgid "" "This will shutdown your computer, therefore closing any application " "currently opened and losing any unsaved data.\n" @@ -528,14 +570,22 @@ msgstr "" "actualmente abierta y perdiendo los datos sin guardar.\n" "¿Realmente deseas continuar?" -#: ../src/helper.c:409 ../src/helper.c:421 ../src/helper.c:430 -msgid "Shutdown" -msgstr "Apagar" - -#: ../src/helper.c:420 +#: ../src/helper.c:529 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" +#: ../src/helper.c:615 +msgid "" +"This will suspend your device.\n" +"Do you really want to proceed?" +msgstr "" + +#: ../src/helper.c:618 +msgid "" +"This will suspend your computer.\n" +"Do you really want to proceed?" +msgstr "" + #: ../src/main.c:64 #, c-format msgid "" @@ -551,67 +601,67 @@ msgstr "" " -S\tUsar íconos pequeños de barra de herramientas\n" " -x\tUsar íconos del tamaño de los menús\n" -#: ../src/panel.c:118 +#: ../src/panel.c:120 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: ../src/panel.c:119 +#: ../src/panel.c:121 msgid "Small" msgstr "Pequeño" -#: ../src/panel.c:120 +#: ../src/panel.c:122 msgid "Smaller" msgstr "Más quequeño" -#: ../src/panel.c:212 +#: ../src/panel.c:215 msgid "Could not load configuration" msgstr "No se pudo cargar configuración" -#: ../src/panel.c:691 +#: ../src/panel.c:708 msgid "Panel preferences" msgstr "Preferencias del panel" -#: ../src/panel.c:708 +#: ../src/panel.c:725 msgid "General" msgstr "General" -#: ../src/panel.c:712 +#: ../src/panel.c:729 msgid "Panels" msgstr "Paneles" -#: ../src/panel.c:733 +#: ../src/panel.c:750 msgid "Accept focus" msgstr "Aceptar enfoque" -#: ../src/panel.c:737 +#: ../src/panel.c:754 msgid "Keep above other windows" msgstr "Mantener encima de otras ventanas" -#: ../src/panel.c:745 +#: ../src/panel.c:762 msgid "Bottom panel:" msgstr "Panel inferior:" -#: ../src/panel.c:745 +#: ../src/panel.c:762 msgid "Top panel:" msgstr "Panel superior:" -#: ../src/panel.c:746 +#: ../src/panel.c:763 msgid "Left panel:" msgstr "Panel izquierdo" -#: ../src/panel.c:746 +#: ../src/panel.c:763 msgid "Right panel:" msgstr "Panel derecho" -#: ../src/panel.c:778 +#: ../src/panel.c:795 msgid "_Enabled" msgstr "_Habilitado" -#: ../src/panel.c:790 ../src/panel.c:795 +#: ../src/panel.c:807 ../src/panel.c:812 msgid "Default" msgstr "Por Defecto" -#: ../src/panel.c:850 +#: ../src/panel.c:867 msgid "Applets:" msgstr "Applets:" @@ -676,19 +726,20 @@ msgstr "Ejecutar" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../src/run.c:439 +#: ../src/run.c:440 msgid "Command not found" msgstr "Commando no encontrado" -#: ../src/run.c:442 +#: ../src/run.c:443 msgid "Permission denied" msgstr "Permiso denegado" -#: ../src/run.c:490 -msgid "Usage: run\n" -msgstr "Uso: run\n" +#: ../src/run.c:491 ../tools/settings.c:543 +#, c-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "Uso: %s\n" -#: ../src/window.c:98 +#: ../src/window.c:95 msgid "Invalid panel size" msgstr "Tamaño de panel inválido" @@ -701,11 +752,11 @@ msgstr "No se pudo obtener el XID" msgid "Usage: %s command [arguments...]\n" msgstr "Usage: %s command [arguments...]\n" -#: ../tools/helper.c:214 +#: ../tools/helper.c:227 msgid "Invalid panel position" msgstr "Posición de panel inválida" -#: ../tools/helper.c:239 +#: ../tools/helper.c:252 msgid "Applets available:" msgstr "Applets disponibles:" @@ -718,23 +769,23 @@ msgstr "" "Usage: %s [-EIQW][-T título][-t timeout] mensaje\n" " %s [-N name][-T título][-t timeout] mensaje\n" -#: ../tools/message.c:176 ../tools/message.c:194 +#: ../tools/message.c:177 ../tools/message.c:195 msgid "Information" msgstr "Información" -#: ../tools/message.c:201 +#: ../tools/message.c:202 msgid "Question" msgstr "Pregunta" -#: ../tools/message.c:208 +#: ../tools/message.c:209 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: ../tools/notify.c:105 +#: ../tools/notify.c:106 msgid "Notification" msgstr "Notificación" -#: ../tools/notify.c:135 +#: ../tools/notify.c:136 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-e][-L|-S|-X|-x][-t timeout] applet...\n" @@ -757,7 +808,7 @@ msgstr "" " -t\tTiempo antes de que desaparezca (0: unlimited)\n" " -l\tListas de plug-ins disponible\n" -#: ../tools/settings.c:126 +#: ../tools/settings.c:127 msgid "System preferences" msgstr "Preferencias del sistema" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 92e9293..8486b2d 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Panel 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 02:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-18 05:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-11 01:31+0200\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery \n" "Language-Team: French\n" @@ -17,30 +17,30 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../src/applets/battery.c:205 +#: ../src/applets/battery.c:211 msgid "Show the battery level" msgstr "Afficher le niveau de batterie" -#: ../src/applets/battery.c:423 +#: ../src/applets/battery.c:429 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: ../src/applets/battery.c:439 ../src/applets/wpa_supplicant.c:416 -#: ../src/panel.c:407 ../src/panel.c:412 ../src/run.c:256 ../src/run.c:262 -#: ../tools/message.c:190 +#: ../src/applets/battery.c:445 ../src/applets/wpa_supplicant.c:454 +#: ../src/panel.c:424 ../src/panel.c:429 ../src/run.c:256 ../src/run.c:262 +#: ../tools/message.c:191 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: ../src/applets/battery.c:447 +#: ../src/applets/battery.c:453 #, c-format msgid "Battery level: %.0f%%%s" msgstr "Batterie : %.0f%%%s" -#: ../src/applets/battery.c:448 +#: ../src/applets/battery.c:454 msgid " (charging)" msgstr " (en charge)" -#: ../src/applets/bluetooth.c:105 +#: ../src/applets/bluetooth.c:104 msgid "Bluetooth is enabled" msgstr "Bluetooth actif" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" "%H:%M:%S\n" "%d/%m/%Y" -#: ../src/applets/close.c:100 ../src/applets/tasks.c:842 +#: ../src/applets/close.c:100 ../src/applets/tasks.c:845 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -64,19 +64,19 @@ msgstr "Fermer" msgid "CPU:" msgstr "CPU :" -#: ../src/applets/cpufreq.c:106 +#: ../src/applets/cpufreq.c:111 msgid "No support detected" msgstr "Aucun support détecté" -#: ../src/applets/cpufreq.c:141 ../src/applets/cpufreq.c:188 +#: ../src/applets/cpufreq.c:148 ../src/applets/cpufreq.c:206 msgid "MHz" msgstr "MHz" -#: ../src/applets/cpufreq.c:151 ../src/applets/memory.c:141 +#: ../src/applets/cpufreq.c:158 ../src/applets/memory.c:141 msgid "Unsupported platform" msgstr "Plate-forme non supportée" -#: ../src/applets/cpufreq.c:187 +#: ../src/applets/cpufreq.c:205 msgid "CPU frequency: " msgstr "Fréquence CPU : " @@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "Afficher le bureau" msgid "Desktop notifications" msgstr "Notifications" -#: ../src/applets/gps.c:93 +#: ../src/applets/gps.c:92 msgid "GPS is enabled" msgstr "GPS actif" -#: ../src/applets/gsm.c:102 +#: ../src/applets/gsm.c:101 msgid "GSM is enabled" msgstr "GSM actif" @@ -123,104 +123,104 @@ msgstr "Impossible d'obtenir les noms XKB" msgid "LED %u" msgstr "DEL %u" -#: ../src/applets/lock.c:88 +#: ../src/applets/lock.c:77 +msgid "Locking is not allowed" +msgstr "" + +#: ../src/applets/lock.c:86 msgid "Lock screen" msgstr "Verrouiller l'écran" -#: ../src/applets/lock.c:126 ../src/applets/mixer.c:294 ../src/run.c:123 -msgid "Command:" -msgstr "Commande :" - #: ../src/applets/logout.c:76 msgid "Logging out is disabled" msgstr "Se déconnecter est désactivé" -#: ../src/applets/logout.c:85 ../src/helper.c:228 ../src/helper.c:240 -#: ../src/helper.c:249 +#: ../src/applets/logout.c:85 ../src/helper.c:315 ../src/helper.c:327 +#: ../src/helper.c:336 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" -#: ../src/applets/menu.c:70 +#: ../src/applets/menu.c:81 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: ../src/applets/menu.c:71 +#: ../src/applets/menu.c:82 msgid "Development" msgstr "Développement" -#: ../src/applets/menu.c:72 +#: ../src/applets/menu.c:83 msgid "Education" msgstr "Éducation" -#: ../src/applets/menu.c:73 +#: ../src/applets/menu.c:84 msgid "Games" msgstr "Jeux" -#: ../src/applets/menu.c:74 +#: ../src/applets/menu.c:85 msgid "Graphics" msgstr "Graphisme" -#: ../src/applets/menu.c:75 +#: ../src/applets/menu.c:86 msgid "Multimedia" msgstr "Multimédia" -#: ../src/applets/menu.c:76 +#: ../src/applets/menu.c:87 msgid "Network" msgstr "Réseau" -#: ../src/applets/menu.c:77 +#: ../src/applets/menu.c:88 msgid "Office" msgstr "Bureautique" -#: ../src/applets/menu.c:78 +#: ../src/applets/menu.c:89 msgid "Settings" msgstr "Préférences" -#: ../src/applets/menu.c:79 +#: ../src/applets/menu.c:90 msgid "System" msgstr "Système" -#: ../src/applets/menu.c:80 +#: ../src/applets/menu.c:91 msgid "Utilities" msgstr "Utilitaires" -#: ../src/applets/menu.c:81 +#: ../src/applets/menu.c:92 msgid "Video" msgstr "Vidéo" -#: ../src/applets/menu.c:179 +#: ../src/applets/menu.c:191 msgid "Main menu" msgstr "Menu principal" -#: ../src/applets/menu.c:601 +#: ../src/applets/menu.c:518 msgid "A_pplications" msgstr "_Programmes" -#: ../src/applets/menu.c:611 +#: ../src/applets/menu.c:528 msgid "_Run..." msgstr "_Exécuter..." -#: ../src/applets/menu.c:623 +#: ../src/applets/menu.c:540 msgid "_About" msgstr "À _propos" -#: ../src/applets/menu.c:638 +#: ../src/applets/menu.c:555 msgid "_Lock screen" msgstr "_Verrouiller l'écran" -#: ../src/applets/menu.c:646 +#: ../src/applets/menu.c:563 msgid "R_otate" msgstr "Ré_orienter" -#: ../src/applets/menu.c:654 +#: ../src/applets/menu.c:571 msgid "Lo_gout..." msgstr "_Déconnecter..." -#: ../src/applets/menu.c:664 +#: ../src/applets/menu.c:581 msgid "S_uspend" msgstr "S_uspendre" -#: ../src/applets/menu.c:670 +#: ../src/applets/menu.c:590 msgid "_Shutdown..." msgstr "_Arrêter..." @@ -232,6 +232,10 @@ msgstr "Mémoire :" msgid "Show mixer" msgstr "Afficher le mixer" +#: ../src/applets/mixer.c:294 ../src/run.c:123 +msgid "Command:" +msgstr "Commande :" + #: ../src/applets/mixer.c:300 msgid "Size:" msgstr "Taille :" @@ -299,65 +303,87 @@ msgstr "Lister les interfaces locales" msgid "Show the interfaces disabled" msgstr "Afficher les interfaces inactives" -#: ../src/applets/pager.c:288 +#: ../src/applets/pager.c:283 #, c-format msgid "Desk %lu" msgstr "Bureau %lu" -#: ../src/applets/pager.c:293 +#: ../src/applets/pager.c:319 #, c-format msgid "Switch to %s" msgstr "Basculer vers %s" +#: ../src/applets/pager.c:329 +#, c-format +msgid "On %s" +msgstr "" + #: ../src/applets/rotate.c:78 msgid "Rotate the screen" msgstr "Réorienter l'écran" +#: ../src/applets/shutdown.c:78 +msgid "Shutting down is not allowed" +msgstr "" + +#: ../src/applets/shutdown.c:87 ../src/helper.c:235 ../src/helper.c:518 +#: ../src/helper.c:530 ../src/helper.c:539 ../src/helper.c:631 +msgid "Shutdown" +msgstr "Arrêter" + +#: ../src/applets/suspend.c:78 +msgid "Suspending is not allowed" +msgstr "" + +#: ../src/applets/suspend.c:87 ../src/helper.c:643 ../src/helper.c:652 +msgid "Suspend" +msgstr "Suspendre" + #: ../src/applets/swap.c:107 msgid "Swap:" msgstr "Échange :" -#: ../src/applets/tasks.c:528 ../src/applets/title.c:248 +#: ../src/applets/tasks.c:531 ../src/applets/title.c:248 msgid "(Untitled)" msgstr "(Sans titre)" -#: ../src/applets/tasks.c:821 +#: ../src/applets/tasks.c:824 msgid "Move" msgstr "Déplacer" -#: ../src/applets/tasks.c:823 +#: ../src/applets/tasks.c:826 msgid "Resize" msgstr "Redimensionner" -#: ../src/applets/tasks.c:825 +#: ../src/applets/tasks.c:828 msgid "Minimize" msgstr "Réduire" -#: ../src/applets/tasks.c:827 +#: ../src/applets/tasks.c:830 msgid "Shade" msgstr "Masquer" -#: ../src/applets/tasks.c:829 +#: ../src/applets/tasks.c:832 msgid "Stick" msgstr "Attacher" -#: ../src/applets/tasks.c:832 +#: ../src/applets/tasks.c:835 msgid "Maximize horizontally" msgstr "Maximiser horizontalement" -#: ../src/applets/tasks.c:835 +#: ../src/applets/tasks.c:838 msgid "Maximize vertically" msgstr "Maximiser verticalement" -#: ../src/applets/tasks.c:837 +#: ../src/applets/tasks.c:840 msgid "Fullscreen" msgstr "Plein écran" -#: ../src/applets/tasks.c:840 +#: ../src/applets/tasks.c:843 msgid "Change desktop" msgstr "Déplacer vers le bureau" -#: ../src/applets/tasks.c:893 +#: ../src/applets/tasks.c:896 msgid "Maximize" msgstr "Maximiser" @@ -393,87 +419,87 @@ msgstr "Téléphone personel" msgid ": " msgstr " : " -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:299 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:309 msgid "Wireless networking" msgstr "Réseaux sans fil" -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:307 ../src/applets/wpa_supplicant.c:1000 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:317 ../src/applets/wpa_supplicant.c:1073 msgid "Unavailable" msgstr "Indisponible" -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:428 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:466 #, c-format msgid "Connected to interface %s" msgstr "Connecté à l'interface %s" -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:432 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:470 msgid "Connecting..." msgstr "Connexion..." -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:440 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:478 msgid "Scanning..." msgstr "Recherche..." -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:450 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:488 #, c-format msgid "Connected to network %s" msgstr "Connecté au réseau %s" -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:514 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:552 #, c-format msgid "The network \"%s\" is protected by a key." msgstr "Le réseau \"%s\" est protégé par une clé." -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:531 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:569 msgid "Password required" msgstr "Mot de passe requis" -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:545 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:583 msgid "Wireless key" msgstr "Clé du réseau" -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:557 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:595 msgid "Key: " msgstr "Clé : " -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:569 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:607 msgid "_Show password" msgstr "_Afficher le mot de passe" -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1077 ../tools/wifibrowser.c:119 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1153 ../tools/wifibrowser.c:119 msgid "Reassociate" msgstr "Réassocier" -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1093 ../tools/wifibrowser.c:315 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1169 ../tools/wifibrowser.c:315 msgid "Disconnect" msgstr "Déconnecter" -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1105 ../tools/wifibrowser.c:120 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1181 ../tools/wifibrowser.c:120 msgid "Rescan" msgstr "Rechercher" -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1178 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1254 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1357 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1433 msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1359 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1435 msgid "Could not save the configuration" msgstr "Impossible de sauvegarder la configuration" -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1451 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1531 msgid "Password changed" msgstr "Mot de passe changé" -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1618 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1683 #, c-format msgid "Hidden (%s)" msgstr "Masqué (%s)" -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1867 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1947 #, c-format msgid "" "Frequency: %u\n" @@ -482,7 +508,7 @@ msgstr "" "Fréquence : %u\n" "Niveau : %u%s%s" -#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1868 +#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:1948 msgid "" "\n" "Security: " @@ -490,15 +516,31 @@ msgstr "" "\n" "Sécurité : " -#: ../src/helper.c:140 +#: ../src/helper.c:144 msgid "Panel for the DeforaOS desktop" msgstr "Panel pour l'environnement DeforaOS" -#: ../src/helper.c:155 +#: ../src/helper.c:159 msgid "translator-credits" msgstr "Pierre Pronchery " -#: ../src/helper.c:214 +#: ../src/helper.c:219 +msgid "" +"This will lock your device.\n" +"Do you really want to proceed?" +msgstr "" + +#: ../src/helper.c:222 +msgid "" +"This will lock your session.\n" +"Do you really want to proceed?" +msgstr "" + +#: ../src/helper.c:247 ../src/helper.c:256 +msgid "Lock" +msgstr "" + +#: ../src/helper.c:301 msgid "" "This will log you out of the current session, therefore closing any " "application currently opened and losing any unsaved data.\n" @@ -509,7 +551,7 @@ msgstr "" "sauvegardées.\n" "Voulez-vous continuer?" -#: ../src/helper.c:389 +#: ../src/helper.c:498 msgid "" "This will shutdown your device, therefore closing any application currently " "opened and losing any unsaved data.\n" @@ -520,7 +562,7 @@ msgstr "" "sauvegardées.\n" "Voulez-vous continuer?" -#: ../src/helper.c:394 +#: ../src/helper.c:503 msgid "" "This will shutdown your computer, therefore closing any application " "currently opened and losing any unsaved data.\n" @@ -531,14 +573,22 @@ msgstr "" "sauvegardées.\n" "Voulez-vous continuer?" -#: ../src/helper.c:409 ../src/helper.c:421 ../src/helper.c:430 -msgid "Shutdown" -msgstr "Arrêter" - -#: ../src/helper.c:420 +#: ../src/helper.c:529 msgid "Restart" msgstr "Redémarrer" +#: ../src/helper.c:615 +msgid "" +"This will suspend your device.\n" +"Do you really want to proceed?" +msgstr "" + +#: ../src/helper.c:618 +msgid "" +"This will suspend your computer.\n" +"Do you really want to proceed?" +msgstr "" + #: ../src/main.c:64 #, c-format msgid "" @@ -554,67 +604,67 @@ msgstr "" " -x\tIcônes de la taille de menus\n" " -m\tMoniteur à utiliser (par défaut : 0)\n" -#: ../src/panel.c:118 +#: ../src/panel.c:120 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: ../src/panel.c:119 +#: ../src/panel.c:121 msgid "Small" msgstr "Petite" -#: ../src/panel.c:120 +#: ../src/panel.c:122 msgid "Smaller" msgstr "Très petite" -#: ../src/panel.c:212 +#: ../src/panel.c:215 msgid "Could not load configuration" msgstr "Impossible de charger la configuration" -#: ../src/panel.c:691 +#: ../src/panel.c:708 msgid "Panel preferences" msgstr "Préférences du panel" -#: ../src/panel.c:708 +#: ../src/panel.c:725 msgid "General" msgstr "Général" -#: ../src/panel.c:712 +#: ../src/panel.c:729 msgid "Panels" msgstr "Panneaux" -#: ../src/panel.c:733 +#: ../src/panel.c:750 msgid "Accept focus" msgstr "Autoriser le focus" -#: ../src/panel.c:737 +#: ../src/panel.c:754 msgid "Keep above other windows" msgstr "Conserver au dessus des fenêtres" -#: ../src/panel.c:745 +#: ../src/panel.c:762 msgid "Bottom panel:" msgstr "Panneau inférieur :" -#: ../src/panel.c:745 +#: ../src/panel.c:762 msgid "Top panel:" msgstr "Panneau supérieur :" -#: ../src/panel.c:746 +#: ../src/panel.c:763 msgid "Left panel:" msgstr "Panneau gauche :" -#: ../src/panel.c:746 +#: ../src/panel.c:763 msgid "Right panel:" msgstr "Panneau droit :" -#: ../src/panel.c:778 +#: ../src/panel.c:795 msgid "_Enabled" msgstr "_Activé" -#: ../src/panel.c:790 ../src/panel.c:795 +#: ../src/panel.c:807 ../src/panel.c:812 msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#: ../src/panel.c:850 +#: ../src/panel.c:867 msgid "Applets:" msgstr "Applets :" @@ -679,19 +729,20 @@ msgstr "Exécuter" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: ../src/run.c:439 +#: ../src/run.c:440 msgid "Command not found" msgstr "Commande non trouvée" -#: ../src/run.c:442 +#: ../src/run.c:443 msgid "Permission denied" msgstr "Permissions insuffisantes" -#: ../src/run.c:490 -msgid "Usage: run\n" -msgstr "Usage: run\n" +#: ../src/run.c:491 ../tools/settings.c:543 +#, c-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "Usage: %s\n" -#: ../src/window.c:98 +#: ../src/window.c:95 msgid "Invalid panel size" msgstr "Taille invalide pour le panel" @@ -704,11 +755,11 @@ msgstr "Impossible d'obtenir le XID" msgid "Usage: %s command [arguments...]\n" msgstr "Usage: %s commande [arguments...]\n" -#: ../tools/helper.c:214 +#: ../tools/helper.c:227 msgid "Invalid panel position" msgstr "Position invalide pour le panel" -#: ../tools/helper.c:239 +#: ../tools/helper.c:252 msgid "Applets available:" msgstr "Applets disponibles :" @@ -721,23 +772,23 @@ msgstr "" "Usage: %s [-EIQW][-T titre][-t durée] message\n" " %s [-N nom][-T titre][-t durée] message\n" -#: ../tools/message.c:176 ../tools/message.c:194 +#: ../tools/message.c:177 ../tools/message.c:195 msgid "Information" msgstr "Information" -#: ../tools/message.c:201 +#: ../tools/message.c:202 msgid "Question" msgstr "Question" -#: ../tools/message.c:208 +#: ../tools/message.c:209 msgid "Warning" msgstr "Attention" -#: ../tools/notify.c:105 +#: ../tools/notify.c:106 msgid "Notification" msgstr "Notification" -#: ../tools/notify.c:135 +#: ../tools/notify.c:136 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-e][-L|-S|-X|-x][-t timeout] applet...\n" @@ -760,7 +811,7 @@ msgstr "" " -t\tDurée d'affichage (0 : illimité)\n" " -l\tLister les applets disponibles\n" -#: ../tools/settings.c:126 +#: ../tools/settings.c:127 msgid "System preferences" msgstr "Préférences du système"