Updated the French translation

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2010-10-28 13:44:04 +00:00
parent 58616644d4
commit 650ddaeeee

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Panel 0.0.5\n" "Project-Id-Version: Panel 0.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-26 02:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-28 15:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-22 12:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-22 12:45+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/applets/battery.c:173 #: ../src/applets/battery.c:168
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu" msgstr "Inconnu"
#: ../src/applets/battery.c:185 ../src/panel.c:361 ../src/run.c:196 #: ../src/applets/battery.c:184 ../src/panel.c:361 ../src/run.c:196
#: ../src/run.c:200 #: ../src/run.c:200
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
@ -149,6 +149,10 @@ msgid ""
"application currently opened and losing any unsaved data.\n" "application currently opened and losing any unsaved data.\n"
"Do you really want to proceed?" "Do you really want to proceed?"
msgstr "" msgstr ""
"La session en cours va être terminée, fermant toute application actuellement "
"en cours d'exécution, avec la perte potentielle des données non encore "
"sauvegardées.\n"
"Voulez-vous continuer?"
#: ../src/panel.c:610 #: ../src/panel.c:610
msgid "" msgid ""
@ -156,6 +160,10 @@ msgid ""
"opened and losing any unsaved data.\n" "opened and losing any unsaved data.\n"
"Do you really want to proceed?" "Do you really want to proceed?"
msgstr "" msgstr ""
"Votre appareil va être éteint, fermant toute application actuellement "
"en cours d'exécution, avec la perte potentielle des données non encore "
"sauvegardées.\n"
"Voulez-vous continuer?"
#: ../src/panel.c:615 #: ../src/panel.c:615
msgid "" msgid ""
@ -163,6 +171,10 @@ msgid ""
"currently opened and losing any unsaved data.\n" "currently opened and losing any unsaved data.\n"
"Do you really want to proceed?" "Do you really want to proceed?"
msgstr "" msgstr ""
"Votre ordinateur va être éteint, fermant toute application actuellement "
"en cours d'exécution, avec la perte potentielle des données non encore "
"sauvegardées.\n"
"Voulez-vous continuer?"
#: ../src/panel.c:632 ../src/panel.c:637 ../src/panel.c:644 #: ../src/panel.c:632 ../src/panel.c:637 ../src/panel.c:644
msgid "Shutdown" msgid "Shutdown"