Update the translations

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2016-08-03 17:16:39 +02:00
parent 3d780b9d21
commit e4b91445b2
2 changed files with 46 additions and 26 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Panel 0.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-28 19:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-03 17:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-11 01:31+0200\n"
"Last-Translator: Ana Carolina Rocha <carolina@defora.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Carga de Batería: %.0f%%%s"
msgid " (charging)"
msgstr " (cargando)"
#: ../src/applets/bluetooth.c:107
#: ../src/applets/bluetooth.c:105
msgid "Bluetooth is enabled"
msgstr "Bluetooth está habilitado"
@ -96,29 +96,29 @@ msgstr "GPS habilitado"
msgid "GSM is enabled"
msgstr "GSM habilitado"
#: ../src/applets/leds.c:150
#: ../src/applets/leds.c:151
#, c-format
msgid "XKB library mismatch (%d.%d)"
msgstr ""
#: ../src/applets/leds.c:157
#: ../src/applets/leds.c:158
#, c-format
msgid "XKB extension mismatch (%d.%d)"
msgstr ""
#: ../src/applets/leds.c:165
#: ../src/applets/leds.c:166
msgid "Could not obtain XKB map"
msgstr "No se pudo obtener el map de XKB"
#: ../src/applets/leds.c:173
#: ../src/applets/leds.c:174
msgid "Could not obtain XKB indicator map"
msgstr "No se pudo obtener el map de indicadores de XKB"
#: ../src/applets/leds.c:181
#: ../src/applets/leds.c:182
msgid "Could not obtain XKB names"
msgstr "No se pudo obtener los nombres de XKB"
#: ../src/applets/leds.c:225
#: ../src/applets/leds.c:233
#, c-format
msgid "LED %u"
msgstr ""
@ -252,14 +252,20 @@ msgid "Show the interfaces disabled"
msgstr "Mostrar las interfaces desabilitadas"
#: ../src/applets/pager.c:283
msgid "Desk"
msgstr "Escritorio"
#, c-format
msgid "Desk %lu"
msgstr "Escritorio %lu"
#: ../src/applets/pager.c:288
#, c-format
msgid "Switch to %s"
msgstr ""
#: ../src/applets/rotate.c:78
msgid "Rotate the screen"
msgstr "Rotar pantalla"
#: ../src/applets/swap.c:101
#: ../src/applets/swap.c:107
msgid "Swap:"
msgstr "Swap:"
@ -311,6 +317,10 @@ msgstr "Maximizar"
msgid "USB networking device connected"
msgstr "Dispositivo USB networking conectado"
#: ../src/applets/user.c:92
msgid "Unknown user"
msgstr ""
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:302
msgid "Wireless networking"
msgstr "Conexión inalámbica"
@ -644,11 +654,11 @@ msgstr "Pregunta"
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
#: ../tools/notify.c:104
#: ../tools/notify.c:105
msgid "Notification"
msgstr "Notificación"
#: ../tools/notify.c:134
#: ../tools/notify.c:135
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-e][-L|-S|-X|-x][-t timeout] applet...\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Panel 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-28 19:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-03 17:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-11 01:31+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: French\n"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Batterie : %.0f%%%s"
msgid " (charging)"
msgstr " (en charge)"
#: ../src/applets/bluetooth.c:107
#: ../src/applets/bluetooth.c:105
msgid "Bluetooth is enabled"
msgstr "Bluetooth actif"
@ -96,29 +96,29 @@ msgstr "GPS actif"
msgid "GSM is enabled"
msgstr "GSM actif"
#: ../src/applets/leds.c:150
#: ../src/applets/leds.c:151
#, c-format
msgid "XKB library mismatch (%d.%d)"
msgstr ""
#: ../src/applets/leds.c:157
#: ../src/applets/leds.c:158
#, c-format
msgid "XKB extension mismatch (%d.%d)"
msgstr ""
#: ../src/applets/leds.c:165
#: ../src/applets/leds.c:166
msgid "Could not obtain XKB map"
msgstr "Impossible d'obtenir la table XKB"
#: ../src/applets/leds.c:173
#: ../src/applets/leds.c:174
msgid "Could not obtain XKB indicator map"
msgstr "Impossible d'obtenir les indicateurs XKB"
#: ../src/applets/leds.c:181
#: ../src/applets/leds.c:182
msgid "Could not obtain XKB names"
msgstr "Impossible d'obtenir les noms XKB"
#: ../src/applets/leds.c:225
#: ../src/applets/leds.c:233
#, c-format
msgid "LED %u"
msgstr "DEL %u"
@ -252,14 +252,20 @@ msgid "Show the interfaces disabled"
msgstr "Afficher les interfaces inactives"
#: ../src/applets/pager.c:283
msgid "Desk"
msgstr "Bureau"
#, c-format
msgid "Desk %lu"
msgstr "Bureau %lu"
#: ../src/applets/pager.c:288
#, c-format
msgid "Switch to %s"
msgstr ""
#: ../src/applets/rotate.c:78
msgid "Rotate the screen"
msgstr "Réorienter l'écran"
#: ../src/applets/swap.c:101
#: ../src/applets/swap.c:107
msgid "Swap:"
msgstr "Échange :"
@ -311,6 +317,10 @@ msgstr "Maximiser"
msgid "USB networking device connected"
msgstr "Périphérique réseau USB connecté"
#: ../src/applets/user.c:92
msgid "Unknown user"
msgstr "Utilisateur inconnu"
#: ../src/applets/wpa_supplicant.c:302
msgid "Wireless networking"
msgstr "Réseaux sans fil"
@ -647,11 +657,11 @@ msgstr "Question"
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
#: ../tools/notify.c:104
#: ../tools/notify.c:105
msgid "Notification"
msgstr "Notification"
#: ../tools/notify.c:134
#: ../tools/notify.c:135
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-e][-L|-S|-X|-x][-t timeout] applet...\n"