Also distribute experimental support for libpurple

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2011-11-20 05:38:14 +00:00
parent ac14223e40
commit 142f6c921b
3 changed files with 73 additions and 72 deletions

View File

@ -87,6 +87,7 @@ dist:
$(PACKAGE)-$(VERSION)/src/modems/sofia.c \ $(PACKAGE)-$(VERSION)/src/modems/sofia.c \
$(PACKAGE)-$(VERSION)/src/modems/hayes.h \ $(PACKAGE)-$(VERSION)/src/modems/hayes.h \
$(PACKAGE)-$(VERSION)/src/modems/Makefile \ $(PACKAGE)-$(VERSION)/src/modems/Makefile \
$(PACKAGE)-$(VERSION)/src/modems/purple.c \
$(PACKAGE)-$(VERSION)/src/modems/project.conf \ $(PACKAGE)-$(VERSION)/src/modems/project.conf \
$(PACKAGE)-$(VERSION)/src/plugins/blacklist.c \ $(PACKAGE)-$(VERSION)/src/plugins/blacklist.c \
$(PACKAGE)-$(VERSION)/src/plugins/debug.c \ $(PACKAGE)-$(VERSION)/src/plugins/debug.c \

142
po/fr.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Phone 0.0.0\n" "Project-Id-Version: Phone 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-04 11:44+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-20 00:35-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 02:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-24 02:07+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: DeforaOS development (French) <devel-fr@lists.defora.org>\n" "Language-Team: DeforaOS development (French) <devel-fr@lists.defora.org>\n"
@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "Brouillons"
msgid "Trash" msgid "Trash"
msgstr "Corbeille" msgstr "Corbeille"
#: ../src/phone.c:508 ../src/phone.c:2630 #: ../src/phone.c:508 ../src/phone.c:2632
msgid "System preferences" msgid "System preferences"
msgstr "Préférences système" msgstr "Préférences système"
#: ../src/phone.c:519 ../src/phone.c:2053 #: ../src/phone.c:519 ../src/phone.c:2055
msgid "Plug-ins" msgid "Plug-ins"
msgstr "Greffons" msgstr "Greffons"
@ -64,276 +64,276 @@ msgstr "Vérification %s..."
msgid "Delete this contact?" msgid "Delete this contact?"
msgstr "Supprimer ce contact?" msgstr "Supprimer ce contact?"
#: ../src/phone.c:1121 ../src/phone.c:1287 #: ../src/phone.c:1123 ../src/phone.c:1289
msgid "Delete this message?" msgid "Delete this message?"
msgstr "Supprimer ce message?" msgstr "Supprimer ce message?"
#: ../src/phone.c:1127 ../src/phone.c:1292 #: ../src/phone.c:1129 ../src/phone.c:1294
msgid "Deleting message..." msgid "Deleting message..."
msgstr "Suppression du message..." msgstr "Suppression du message..."
#: ../src/phone.c:1376 #: ../src/phone.c:1378
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>" msgstr "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
#: ../src/phone.c:1423 #: ../src/phone.c:1425
msgid "Unknown contact" msgid "Unknown contact"
msgstr "Contact inconnu" msgstr "Contact inconnu"
#: ../src/phone.c:1426 #: ../src/phone.c:1428
msgid "Unknown number" msgid "Unknown number"
msgstr "Numéro inconnu" msgstr "Numéro inconnu"
#: ../src/phone.c:1445 #: ../src/phone.c:1447
msgid "In conversation" msgid "In conversation"
msgstr "En conversation" msgstr "En conversation"
#: ../src/phone.c:1456 #: ../src/phone.c:1458
msgid "Incoming call" msgid "Incoming call"
msgstr "Appel entrant" msgstr "Appel entrant"
#: ../src/phone.c:1466 #: ../src/phone.c:1468
msgid "Outgoing call" msgid "Outgoing call"
msgstr "Appel sortant" msgstr "Appel sortant"
#: ../src/phone.c:1477 #: ../src/phone.c:1479
msgid "Call finished" msgid "Call finished"
msgstr "Appel terminé" msgstr "Appel terminé"
#: ../src/phone.c:1511 #: ../src/phone.c:1513
msgid "_Answer" msgid "_Answer"
msgstr "_Répondre" msgstr "_Répondre"
#: ../src/phone.c:1516 #: ../src/phone.c:1518
msgid "_Hangup" msgid "_Hangup"
msgstr "Ra_ccrocher" msgstr "Ra_ccrocher"
#: ../src/phone.c:1521 #: ../src/phone.c:1523
msgid "_Reject" msgid "_Reject"
msgstr "Re_jeter" msgstr "Re_jeter"
#: ../src/phone.c:1542 #: ../src/phone.c:1544
msgid "Loudspeaker" msgid "Loudspeaker"
msgstr "Haut-parleur" msgstr "Haut-parleur"
#: ../src/phone.c:1550 #: ../src/phone.c:1552
msgid "Mute microphone" msgid "Mute microphone"
msgstr "Couper le microphone" msgstr "Couper le microphone"
#: ../src/phone.c:1558 #: ../src/phone.c:1560
msgid "Show dialer" msgid "Show dialer"
msgstr "Afficher le cadran" msgstr "Afficher le cadran"
#: ../src/phone.c:1599 #: ../src/phone.c:1601
#, c-format #, c-format
msgid "Enter %s" msgid "Enter %s"
msgstr "Entrer %s" msgstr "Entrer %s"
#: ../src/phone.c:1642 #: ../src/phone.c:1644
msgid "Enter" msgid "Enter"
msgstr "Entrer" msgstr "Entrer"
#: ../src/phone.c:1644 #: ../src/phone.c:1646
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "Ignorer" msgstr "Ignorer"
#: ../src/phone.c:1672 #: ../src/phone.c:1674
msgid "Contacts" msgid "Contacts"
msgstr "Contacts" msgstr "Contacts"
#: ../src/phone.c:1678 ../src/phone.c:1797 ../src/phone.c:1833 #: ../src/phone.c:1680 ../src/phone.c:1799 ../src/phone.c:1835
#: ../src/phone.c:1948 ../src/phone.c:2306 #: ../src/phone.c:1950 ../src/phone.c:2308
msgid "Call" msgid "Call"
msgstr "Appeler" msgstr "Appeler"
#: ../src/phone.c:1684 #: ../src/phone.c:1686
msgid "Write" msgid "Write"
msgstr "Écrire" msgstr "Écrire"
#: ../src/phone.c:1726 ../src/phone.c:2084 ../src/phone.c:2417 #: ../src/phone.c:1728 ../src/phone.c:2086 ../src/phone.c:2419
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: ../src/phone.c:1772 #: ../src/phone.c:1774
msgid "Dialer" msgid "Dialer"
msgstr "Composer" msgstr "Composer"
#: ../src/phone.c:1799 #: ../src/phone.c:1801
msgid "Hang up" msgid "Hang up"
msgstr "Raccrocher" msgstr "Raccrocher"
#: ../src/phone.c:1827 #: ../src/phone.c:1829
msgid "Phone logs" msgid "Phone logs"
msgstr "Journal d'appels" msgstr "Journal d'appels"
#: ../src/phone.c:1839 #: ../src/phone.c:1841
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Message" msgstr "Message"
#: ../src/phone.c:1870 #: ../src/phone.c:1872
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "Direction" msgstr "Direction"
#: ../src/phone.c:1875 ../src/phone.c:1994 #: ../src/phone.c:1877 ../src/phone.c:1996
msgid "To/From" msgid "To/From"
msgstr "Vers/De" msgstr "Vers/De"
#: ../src/phone.c:1881 ../src/phone.c:2002 #: ../src/phone.c:1883 ../src/phone.c:2004
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Date" msgstr "Date"
#: ../src/phone.c:1942 #: ../src/phone.c:1944
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Messages" msgstr "Messages"
#: ../src/phone.c:1953 #: ../src/phone.c:1955
msgid "New message" msgid "New message"
msgstr "Nouveau message" msgstr "Nouveau message"
#: ../src/phone.c:1959 ../src/phone.c:2312 #: ../src/phone.c:1961 ../src/phone.c:2314
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Répondre" msgstr "Répondre"
#: ../src/phone.c:2072 #: ../src/phone.c:2074
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Activé" msgstr "Activé"
#: ../src/phone.c:2300 #: ../src/phone.c:2302
msgid "Read message" msgid "Read message"
msgstr "Lire le message" msgstr "Lire le message"
#: ../src/phone.c:2318 #: ../src/phone.c:2320
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "Transmettre" msgstr "Transmettre"
#: ../src/phone.c:2392 #: ../src/phone.c:2394
msgid "Telephony settings" msgid "Telephony settings"
msgstr "Paramètres de téléphonie" msgstr "Paramètres de téléphonie"
#: ../src/phone.c:2469 #: ../src/phone.c:2471
msgid "missed calls" msgid "missed calls"
msgstr "appels manqués" msgstr "appels manqués"
#: ../src/phone.c:2469 #: ../src/phone.c:2471
msgid "missed call" msgid "missed call"
msgstr "appel manqué" msgstr "appel manqué"
#: ../src/phone.c:2478 #: ../src/phone.c:2480
msgid "new messages" msgid "new messages"
msgstr "nouveaux messages" msgstr "nouveaux messages"
#: ../src/phone.c:2479 #: ../src/phone.c:2481
msgid "new message" msgid "new message"
msgstr "nouveau message" msgstr "nouveau message"
#: ../src/phone.c:2497 ../src/phone.c:3454 ../src/phone.c:3458 #: ../src/phone.c:2499 ../src/phone.c:3456 ../src/phone.c:3460
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Information" msgstr "Information"
#: ../src/phone.c:2507 #: ../src/phone.c:2509
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "État" msgstr "État"
#: ../src/phone.c:2531 #: ../src/phone.c:2533
msgid "_View" msgid "_View"
msgstr "_Vue" msgstr "_Vue"
#: ../src/phone.c:2550 #: ../src/phone.c:2552
msgid "_Read" msgid "_Read"
msgstr "_Lire" msgstr "_Lire"
#: ../src/phone.c:2690 #: ../src/phone.c:2692
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Ouvrir fichier..." msgstr "Ouvrir fichier..."
#: ../src/phone.c:2873 #: ../src/phone.c:2875
msgid "Write message" msgid "Write message"
msgstr "Écrire un message" msgstr "Écrire un message"
#: ../src/phone.c:2879 #: ../src/phone.c:2881
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Envoyer" msgstr "Envoyer"
#: ../src/phone.c:2885 #: ../src/phone.c:2887
msgid "Attach" msgid "Attach"
msgstr "Joindre" msgstr "Joindre"
#: ../src/phone.c:3001 #: ../src/phone.c:3003
msgid "Attach file..." msgid "Attach file..."
msgstr "Joindre un fichier..." msgstr "Joindre un fichier..."
#: ../src/phone.c:3073 #: ../src/phone.c:3075
#, c-format #, c-format
msgid "%d message%s, %d/%d characters" msgid "%d message%s, %d/%d characters"
msgstr "%d message%s, %d/%d caractères" msgstr "%d message%s, %d/%d caractères"
#: ../src/phone.c:3074 #: ../src/phone.c:3076
msgid "s" msgid "s"
msgstr "s" msgstr "s"
#: ../src/phone.c:3138 #: ../src/phone.c:3140
msgid "Sending message..." msgid "Sending message..."
msgstr "Envoi du message..." msgstr "Envoi du message..."
#: ../src/phone.c:3173 #: ../src/phone.c:3175
msgid "Outgoing" msgid "Outgoing"
msgstr "Sortant" msgstr "Sortant"
#: ../src/phone.c:3359 #: ../src/phone.c:3361
msgid "Operation in progress..." msgid "Operation in progress..."
msgstr "Opération en cours..." msgstr "Opération en cours..."
#: ../src/phone.c:3399 ../src/phone.c:3403 #: ../src/phone.c:3401 ../src/phone.c:3405
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Question" msgstr "Question"
#: ../src/phone.c:3423 ../src/phone.c:3427 #: ../src/phone.c:3425 ../src/phone.c:3429
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
#: ../src/phone.c:3656 #: ../src/phone.c:3658
msgid "Name: " msgid "Name: "
msgstr "Nom: " msgstr "Nom: "
#: ../src/phone.c:3665 #: ../src/phone.c:3667
msgid "Number: " msgid "Number: "
msgstr "Numéro: " msgstr "Numéro: "
#: ../src/phone.c:3681 #: ../src/phone.c:3683
msgid "New contact" msgid "New contact"
msgstr "Nouveau contact" msgstr "Nouveau contact"
#: ../src/phone.c:3683 #: ../src/phone.c:3685
msgid "Edit contact: " msgid "Edit contact: "
msgstr "Modifier contact: " msgstr "Modifier contact: "
#: ../src/phone.c:3710 #: ../src/phone.c:3712
msgid "The name cannot be empty" msgid "The name cannot be empty"
msgstr "Le nom ne peut être vide" msgstr "Le nom ne peut être vide"
#: ../src/phone.c:3715 #: ../src/phone.c:3717
msgid "The number cannot be empty" msgid "The number cannot be empty"
msgstr "Le numéro ne peut être vide" msgstr "Le numéro ne peut être vide"
#: ../src/phone.c:3849 #: ../src/phone.c:3851
msgid "Message sent" msgid "Message sent"
msgstr "Message envoyé" msgstr "Message envoyé"
#: ../src/phone.c:3875 #: ../src/phone.c:3877
#, c-format #, c-format
msgid "Wrong %s" msgid "Wrong %s"
msgstr "Mauvais %s" msgstr "Mauvais %s"
#: ../src/phone.c:3884 #: ../src/phone.c:3886
#, c-format #, c-format
msgid "%s is valid" msgid "%s is valid"
msgstr "%s valide" msgstr "%s valide"
#: ../src/phone.c:3947 #: ../src/phone.c:3949
msgid "Raw data (not shown)" msgid "Raw data (not shown)"
msgstr "Données brutes (non affichées)" msgstr "Données brutes (non affichées)"
#: ../src/phone.c:3983 #: ../src/phone.c:3985
msgid "Message deleted" msgid "Message deleted"
msgstr "Message effacé" msgstr "Message effacé"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ cppflags=
cflags_force=-W `pkg-config --cflags glib-2.0` cflags_force=-W `pkg-config --cflags glib-2.0`
cflags=-Wall -g -O2 -pedantic -fPIC cflags=-Wall -g -O2 -pedantic -fPIC
includes=hayes.h includes=hayes.h
dist=Makefile dist=Makefile,purple.c
[debug] [debug]
type=plugin type=plugin