Also distribute experimental support for libpurple
This commit is contained in:
parent
ac14223e40
commit
142f6c921b
1
Makefile
1
Makefile
@ -87,6 +87,7 @@ dist:
|
|||||||
$(PACKAGE)-$(VERSION)/src/modems/sofia.c \
|
$(PACKAGE)-$(VERSION)/src/modems/sofia.c \
|
||||||
$(PACKAGE)-$(VERSION)/src/modems/hayes.h \
|
$(PACKAGE)-$(VERSION)/src/modems/hayes.h \
|
||||||
$(PACKAGE)-$(VERSION)/src/modems/Makefile \
|
$(PACKAGE)-$(VERSION)/src/modems/Makefile \
|
||||||
|
$(PACKAGE)-$(VERSION)/src/modems/purple.c \
|
||||||
$(PACKAGE)-$(VERSION)/src/modems/project.conf \
|
$(PACKAGE)-$(VERSION)/src/modems/project.conf \
|
||||||
$(PACKAGE)-$(VERSION)/src/plugins/blacklist.c \
|
$(PACKAGE)-$(VERSION)/src/plugins/blacklist.c \
|
||||||
$(PACKAGE)-$(VERSION)/src/plugins/debug.c \
|
$(PACKAGE)-$(VERSION)/src/plugins/debug.c \
|
||||||
|
142
po/fr.po
142
po/fr.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Phone 0.0.0\n"
|
"Project-Id-Version: Phone 0.0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-04 11:44+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-11-20 00:35-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 02:07+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 02:07+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
|
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: DeforaOS development (French) <devel-fr@lists.defora.org>\n"
|
"Language-Team: DeforaOS development (French) <devel-fr@lists.defora.org>\n"
|
||||||
@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "Brouillons"
|
|||||||
msgid "Trash"
|
msgid "Trash"
|
||||||
msgstr "Corbeille"
|
msgstr "Corbeille"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:508 ../src/phone.c:2630
|
#: ../src/phone.c:508 ../src/phone.c:2632
|
||||||
msgid "System preferences"
|
msgid "System preferences"
|
||||||
msgstr "Préférences système"
|
msgstr "Préférences système"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:519 ../src/phone.c:2053
|
#: ../src/phone.c:519 ../src/phone.c:2055
|
||||||
msgid "Plug-ins"
|
msgid "Plug-ins"
|
||||||
msgstr "Greffons"
|
msgstr "Greffons"
|
||||||
|
|
||||||
@ -64,276 +64,276 @@ msgstr "Vérification %s..."
|
|||||||
msgid "Delete this contact?"
|
msgid "Delete this contact?"
|
||||||
msgstr "Supprimer ce contact?"
|
msgstr "Supprimer ce contact?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1121 ../src/phone.c:1287
|
#: ../src/phone.c:1123 ../src/phone.c:1289
|
||||||
msgid "Delete this message?"
|
msgid "Delete this message?"
|
||||||
msgstr "Supprimer ce message?"
|
msgstr "Supprimer ce message?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1127 ../src/phone.c:1292
|
#: ../src/phone.c:1129 ../src/phone.c:1294
|
||||||
msgid "Deleting message..."
|
msgid "Deleting message..."
|
||||||
msgstr "Suppression du message..."
|
msgstr "Suppression du message..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1376
|
#: ../src/phone.c:1378
|
||||||
msgid "translator-credits"
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
msgstr "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
|
msgstr "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1423
|
#: ../src/phone.c:1425
|
||||||
msgid "Unknown contact"
|
msgid "Unknown contact"
|
||||||
msgstr "Contact inconnu"
|
msgstr "Contact inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1426
|
#: ../src/phone.c:1428
|
||||||
msgid "Unknown number"
|
msgid "Unknown number"
|
||||||
msgstr "Numéro inconnu"
|
msgstr "Numéro inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1445
|
#: ../src/phone.c:1447
|
||||||
msgid "In conversation"
|
msgid "In conversation"
|
||||||
msgstr "En conversation"
|
msgstr "En conversation"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1456
|
#: ../src/phone.c:1458
|
||||||
msgid "Incoming call"
|
msgid "Incoming call"
|
||||||
msgstr "Appel entrant"
|
msgstr "Appel entrant"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1466
|
#: ../src/phone.c:1468
|
||||||
msgid "Outgoing call"
|
msgid "Outgoing call"
|
||||||
msgstr "Appel sortant"
|
msgstr "Appel sortant"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1477
|
#: ../src/phone.c:1479
|
||||||
msgid "Call finished"
|
msgid "Call finished"
|
||||||
msgstr "Appel terminé"
|
msgstr "Appel terminé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1511
|
#: ../src/phone.c:1513
|
||||||
msgid "_Answer"
|
msgid "_Answer"
|
||||||
msgstr "_Répondre"
|
msgstr "_Répondre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1516
|
#: ../src/phone.c:1518
|
||||||
msgid "_Hangup"
|
msgid "_Hangup"
|
||||||
msgstr "Ra_ccrocher"
|
msgstr "Ra_ccrocher"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1521
|
#: ../src/phone.c:1523
|
||||||
msgid "_Reject"
|
msgid "_Reject"
|
||||||
msgstr "Re_jeter"
|
msgstr "Re_jeter"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1542
|
#: ../src/phone.c:1544
|
||||||
msgid "Loudspeaker"
|
msgid "Loudspeaker"
|
||||||
msgstr "Haut-parleur"
|
msgstr "Haut-parleur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1550
|
#: ../src/phone.c:1552
|
||||||
msgid "Mute microphone"
|
msgid "Mute microphone"
|
||||||
msgstr "Couper le microphone"
|
msgstr "Couper le microphone"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1558
|
#: ../src/phone.c:1560
|
||||||
msgid "Show dialer"
|
msgid "Show dialer"
|
||||||
msgstr "Afficher le cadran"
|
msgstr "Afficher le cadran"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1599
|
#: ../src/phone.c:1601
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Enter %s"
|
msgid "Enter %s"
|
||||||
msgstr "Entrer %s"
|
msgstr "Entrer %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1642
|
#: ../src/phone.c:1644
|
||||||
msgid "Enter"
|
msgid "Enter"
|
||||||
msgstr "Entrer"
|
msgstr "Entrer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1644
|
#: ../src/phone.c:1646
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Ignorer"
|
msgstr "Ignorer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1672
|
#: ../src/phone.c:1674
|
||||||
msgid "Contacts"
|
msgid "Contacts"
|
||||||
msgstr "Contacts"
|
msgstr "Contacts"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1678 ../src/phone.c:1797 ../src/phone.c:1833
|
#: ../src/phone.c:1680 ../src/phone.c:1799 ../src/phone.c:1835
|
||||||
#: ../src/phone.c:1948 ../src/phone.c:2306
|
#: ../src/phone.c:1950 ../src/phone.c:2308
|
||||||
msgid "Call"
|
msgid "Call"
|
||||||
msgstr "Appeler"
|
msgstr "Appeler"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1684
|
#: ../src/phone.c:1686
|
||||||
msgid "Write"
|
msgid "Write"
|
||||||
msgstr "Écrire"
|
msgstr "Écrire"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1726 ../src/phone.c:2084 ../src/phone.c:2417
|
#: ../src/phone.c:1728 ../src/phone.c:2086 ../src/phone.c:2419
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nom"
|
msgstr "Nom"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1772
|
#: ../src/phone.c:1774
|
||||||
msgid "Dialer"
|
msgid "Dialer"
|
||||||
msgstr "Composer"
|
msgstr "Composer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1799
|
#: ../src/phone.c:1801
|
||||||
msgid "Hang up"
|
msgid "Hang up"
|
||||||
msgstr "Raccrocher"
|
msgstr "Raccrocher"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1827
|
#: ../src/phone.c:1829
|
||||||
msgid "Phone logs"
|
msgid "Phone logs"
|
||||||
msgstr "Journal d'appels"
|
msgstr "Journal d'appels"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1839
|
#: ../src/phone.c:1841
|
||||||
msgid "Message"
|
msgid "Message"
|
||||||
msgstr "Message"
|
msgstr "Message"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1870
|
#: ../src/phone.c:1872
|
||||||
msgid "Direction"
|
msgid "Direction"
|
||||||
msgstr "Direction"
|
msgstr "Direction"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1875 ../src/phone.c:1994
|
#: ../src/phone.c:1877 ../src/phone.c:1996
|
||||||
msgid "To/From"
|
msgid "To/From"
|
||||||
msgstr "Vers/De"
|
msgstr "Vers/De"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1881 ../src/phone.c:2002
|
#: ../src/phone.c:1883 ../src/phone.c:2004
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Date"
|
msgstr "Date"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1942
|
#: ../src/phone.c:1944
|
||||||
msgid "Messages"
|
msgid "Messages"
|
||||||
msgstr "Messages"
|
msgstr "Messages"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1953
|
#: ../src/phone.c:1955
|
||||||
msgid "New message"
|
msgid "New message"
|
||||||
msgstr "Nouveau message"
|
msgstr "Nouveau message"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1959 ../src/phone.c:2312
|
#: ../src/phone.c:1961 ../src/phone.c:2314
|
||||||
msgid "Reply"
|
msgid "Reply"
|
||||||
msgstr "Répondre"
|
msgstr "Répondre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2072
|
#: ../src/phone.c:2074
|
||||||
msgid "Enabled"
|
msgid "Enabled"
|
||||||
msgstr "Activé"
|
msgstr "Activé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2300
|
#: ../src/phone.c:2302
|
||||||
msgid "Read message"
|
msgid "Read message"
|
||||||
msgstr "Lire le message"
|
msgstr "Lire le message"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2318
|
#: ../src/phone.c:2320
|
||||||
msgid "Forward"
|
msgid "Forward"
|
||||||
msgstr "Transmettre"
|
msgstr "Transmettre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2392
|
#: ../src/phone.c:2394
|
||||||
msgid "Telephony settings"
|
msgid "Telephony settings"
|
||||||
msgstr "Paramètres de téléphonie"
|
msgstr "Paramètres de téléphonie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2469
|
#: ../src/phone.c:2471
|
||||||
msgid "missed calls"
|
msgid "missed calls"
|
||||||
msgstr "appels manqués"
|
msgstr "appels manqués"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2469
|
#: ../src/phone.c:2471
|
||||||
msgid "missed call"
|
msgid "missed call"
|
||||||
msgstr "appel manqué"
|
msgstr "appel manqué"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2478
|
#: ../src/phone.c:2480
|
||||||
msgid "new messages"
|
msgid "new messages"
|
||||||
msgstr "nouveaux messages"
|
msgstr "nouveaux messages"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2479
|
#: ../src/phone.c:2481
|
||||||
msgid "new message"
|
msgid "new message"
|
||||||
msgstr "nouveau message"
|
msgstr "nouveau message"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2497 ../src/phone.c:3454 ../src/phone.c:3458
|
#: ../src/phone.c:2499 ../src/phone.c:3456 ../src/phone.c:3460
|
||||||
msgid "Information"
|
msgid "Information"
|
||||||
msgstr "Information"
|
msgstr "Information"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2507
|
#: ../src/phone.c:2509
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "État"
|
msgstr "État"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2531
|
#: ../src/phone.c:2533
|
||||||
msgid "_View"
|
msgid "_View"
|
||||||
msgstr "_Vue"
|
msgstr "_Vue"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2550
|
#: ../src/phone.c:2552
|
||||||
msgid "_Read"
|
msgid "_Read"
|
||||||
msgstr "_Lire"
|
msgstr "_Lire"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2690
|
#: ../src/phone.c:2692
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "Ouvrir fichier..."
|
msgstr "Ouvrir fichier..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2873
|
#: ../src/phone.c:2875
|
||||||
msgid "Write message"
|
msgid "Write message"
|
||||||
msgstr "Écrire un message"
|
msgstr "Écrire un message"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2879
|
#: ../src/phone.c:2881
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr "Envoyer"
|
msgstr "Envoyer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2885
|
#: ../src/phone.c:2887
|
||||||
msgid "Attach"
|
msgid "Attach"
|
||||||
msgstr "Joindre"
|
msgstr "Joindre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3001
|
#: ../src/phone.c:3003
|
||||||
msgid "Attach file..."
|
msgid "Attach file..."
|
||||||
msgstr "Joindre un fichier..."
|
msgstr "Joindre un fichier..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3073
|
#: ../src/phone.c:3075
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d message%s, %d/%d characters"
|
msgid "%d message%s, %d/%d characters"
|
||||||
msgstr "%d message%s, %d/%d caractères"
|
msgstr "%d message%s, %d/%d caractères"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3074
|
#: ../src/phone.c:3076
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3138
|
#: ../src/phone.c:3140
|
||||||
msgid "Sending message..."
|
msgid "Sending message..."
|
||||||
msgstr "Envoi du message..."
|
msgstr "Envoi du message..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3173
|
#: ../src/phone.c:3175
|
||||||
msgid "Outgoing"
|
msgid "Outgoing"
|
||||||
msgstr "Sortant"
|
msgstr "Sortant"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3359
|
#: ../src/phone.c:3361
|
||||||
msgid "Operation in progress..."
|
msgid "Operation in progress..."
|
||||||
msgstr "Opération en cours..."
|
msgstr "Opération en cours..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3399 ../src/phone.c:3403
|
#: ../src/phone.c:3401 ../src/phone.c:3405
|
||||||
msgid "Question"
|
msgid "Question"
|
||||||
msgstr "Question"
|
msgstr "Question"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3423 ../src/phone.c:3427
|
#: ../src/phone.c:3425 ../src/phone.c:3429
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Erreur"
|
msgstr "Erreur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3656
|
#: ../src/phone.c:3658
|
||||||
msgid "Name: "
|
msgid "Name: "
|
||||||
msgstr "Nom: "
|
msgstr "Nom: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3665
|
#: ../src/phone.c:3667
|
||||||
msgid "Number: "
|
msgid "Number: "
|
||||||
msgstr "Numéro: "
|
msgstr "Numéro: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3681
|
#: ../src/phone.c:3683
|
||||||
msgid "New contact"
|
msgid "New contact"
|
||||||
msgstr "Nouveau contact"
|
msgstr "Nouveau contact"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3683
|
#: ../src/phone.c:3685
|
||||||
msgid "Edit contact: "
|
msgid "Edit contact: "
|
||||||
msgstr "Modifier contact: "
|
msgstr "Modifier contact: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3710
|
#: ../src/phone.c:3712
|
||||||
msgid "The name cannot be empty"
|
msgid "The name cannot be empty"
|
||||||
msgstr "Le nom ne peut être vide"
|
msgstr "Le nom ne peut être vide"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3715
|
#: ../src/phone.c:3717
|
||||||
msgid "The number cannot be empty"
|
msgid "The number cannot be empty"
|
||||||
msgstr "Le numéro ne peut être vide"
|
msgstr "Le numéro ne peut être vide"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3849
|
#: ../src/phone.c:3851
|
||||||
msgid "Message sent"
|
msgid "Message sent"
|
||||||
msgstr "Message envoyé"
|
msgstr "Message envoyé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3875
|
#: ../src/phone.c:3877
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Wrong %s"
|
msgid "Wrong %s"
|
||||||
msgstr "Mauvais %s"
|
msgstr "Mauvais %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3884
|
#: ../src/phone.c:3886
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s is valid"
|
msgid "%s is valid"
|
||||||
msgstr "%s valide"
|
msgstr "%s valide"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3947
|
#: ../src/phone.c:3949
|
||||||
msgid "Raw data (not shown)"
|
msgid "Raw data (not shown)"
|
||||||
msgstr "Données brutes (non affichées)"
|
msgstr "Données brutes (non affichées)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3983
|
#: ../src/phone.c:3985
|
||||||
msgid "Message deleted"
|
msgid "Message deleted"
|
||||||
msgstr "Message effacé"
|
msgstr "Message effacé"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ cppflags=
|
|||||||
cflags_force=-W `pkg-config --cflags glib-2.0`
|
cflags_force=-W `pkg-config --cflags glib-2.0`
|
||||||
cflags=-Wall -g -O2 -pedantic -fPIC
|
cflags=-Wall -g -O2 -pedantic -fPIC
|
||||||
includes=hayes.h
|
includes=hayes.h
|
||||||
dist=Makefile
|
dist=Makefile,purple.c
|
||||||
|
|
||||||
[debug]
|
[debug]
|
||||||
type=plugin
|
type=plugin
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user