Updated the French translation

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2010-08-01 13:19:00 +00:00
parent e9e7e1131e
commit 15c5f55e2a

199
po/fr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Phone 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-24 03:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-01 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 02:07+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: French\n"
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Code SIM PUK2 requis"
msgid "Memory full"
msgstr "Mémoire pleine"
#: ../src/gsm.c:162
#: ../src/gsm.c:162 ../src/gsm.c:203
msgid "Invalid index"
msgstr "Index invalide"
@ -112,7 +112,8 @@ msgstr "Délai d'attente du réseau dépassé"
msgid "Network not allowed - emergency calls only"
msgstr "Réseau non autorisé - appels d'urgence uniquement"
#: ../src/gsm.c:172 ../src/gsm.c:1184 ../src/gsm.c:1394 ../src/gsm.c:1454
#: ../src/gsm.c:172 ../src/gsm.c:1235 ../src/gsm.c:1445 ../src/gsm.c:1505
#: ../src/gsm.c:2047
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
@ -132,11 +133,67 @@ msgstr "Paramètre de mode PDU invalide"
msgid "Invalid memory index"
msgstr "Index mémoire invalide"
#: ../src/gsm.c:362
#: ../src/gsm.c:204
msgid "Parameter not allowed"
msgstr "Paramètre non autorisé"
#: ../src/gsm.c:205
msgid "Data corrupted"
msgstr "Données corrompues"
#: ../src/gsm.c:206
msgid "Internal error"
msgstr "Erreur interne"
#: ../src/gsm.c:207
msgid "Call table full"
msgstr "Table d'appel pleine"
#: ../src/gsm.c:208
msgid "Service table full"
msgstr "Table de service pleine"
#: ../src/gsm.c:209
msgid "Call not found"
msgstr "Appel non trouvé"
#: ../src/gsm.c:210
msgid "No data-call supported"
msgstr ""
#: ../src/gsm.c:211
msgid "One call on hold"
msgstr ""
#: ../src/gsm.c:212
msgid "Hold call not supported for this type"
msgstr ""
#: ../src/gsm.c:213
msgid "Number not allowed by FDN"
msgstr "Numéro non autorisé par FDN"
#: ../src/gsm.c:214
msgid "Number not allowed by BDN"
msgstr "Numéro non autorisé par BDN"
#: ../src/gsm.c:215
msgid "Parallel USSD not supported"
msgstr "USSD parallèle non supporté"
#: ../src/gsm.c:216
msgid "Fax minimum speed condition"
msgstr ""
#: ../src/gsm.c:217
msgid "Conflict with command details"
msgstr ""
#: ../src/gsm.c:391
msgid ": Unknown baudrate, assuming 115200"
msgstr ": Débit inconnu, tente 115200"
#: ../src/gsm.c:1024
#: ../src/gsm.c:1075
msgid "Event not handled"
msgstr "Événement non géré"
@ -149,225 +206,245 @@ msgid ""
" -F\tEnable hardware flow control (RTS/CTS)\n"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:325
#: ../src/phone.c:334
msgid "Initializing..."
msgstr "Initialisation..."
#: ../src/phone.c:503
#: ../src/phone.c:512
msgid "Checking SIM PIN code..."
msgstr "Vérification du code SIM PIN..."
#: ../src/phone.c:837 ../src/phone.c:909
#: ../src/phone.c:564
msgid "Delete this contact?"
msgstr "Supprimer ce contact?"
#: ../src/phone.c:901 ../src/phone.c:973
msgid "Delete this message?"
msgstr "Supprimer ce message?"
#: ../src/phone.c:843 ../src/phone.c:914
#: ../src/phone.c:907 ../src/phone.c:978
msgid "Deleting message..."
msgstr "Suppression du message..."
#: ../src/phone.c:988
#: ../src/phone.c:1052
msgid "Answer"
msgstr "Répondre"
#: ../src/phone.c:995
#: ../src/phone.c:1059
msgid "Hangup"
msgstr "Raccrocher"
#: ../src/phone.c:1002
#: ../src/phone.c:1066
msgid "Reject"
msgstr "Rejeter"
#: ../src/phone.c:1025
#: ../src/phone.c:1089
msgid "Loudspeaker"
msgstr "Haut-parleur"
#: ../src/phone.c:1035
#: ../src/phone.c:1099
msgid "Mute microphone"
msgstr "Couper le microphone"
#: ../src/phone.c:1051
#: ../src/phone.c:1115
msgid "Unknown contact"
msgstr "Contact inconnu"
#: ../src/phone.c:1058
#: ../src/phone.c:1122
msgid "Unknown number"
msgstr "Numéro inconnu"
#: ../src/phone.c:1066
#: ../src/phone.c:1130
msgid "In conversation"
msgstr "En conversation"
#: ../src/phone.c:1074
#: ../src/phone.c:1138
msgid "Incoming call"
msgstr "Appel entrant"
#: ../src/phone.c:1081
#: ../src/phone.c:1145
msgid "Outgoing call"
msgstr "Appel sortant"
#: ../src/phone.c:1089
#: ../src/phone.c:1153
msgid "Call finished"
msgstr "Appel terminé"
#: ../src/phone.c:1143
#: ../src/phone.c:1207
msgid "Enter"
msgstr "Entrer"
#: ../src/phone.c:1145
#: ../src/phone.c:1209
msgid "Skip"
msgstr "Ignorer"
#: ../src/phone.c:1156
#: ../src/phone.c:1220
msgid "Enter SIM PIN code"
msgstr "Entrer le code SIM PIN"
#: ../src/phone.c:1185
#: ../src/phone.c:1249
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
#: ../src/phone.c:1192 ../src/phone.c:1501 ../src/phone.c:1544
#: ../src/phone.c:1668
#: ../src/phone.c:1256 ../src/phone.c:1571 ../src/phone.c:1614
#: ../src/phone.c:1738
msgid "Call"
msgstr "Appeler"
#: ../src/phone.c:1202
#: ../src/phone.c:1262
msgid "Write"
msgstr "Écrire"
#: ../src/phone.c:1224 ../src/phone.c:1772
#: ../src/phone.c:1294 ../src/phone.c:1842
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: ../src/phone.c:1473
#: ../src/phone.c:1543
msgid "Dialer"
msgstr "Composer"
#: ../src/phone.c:1503
#: ../src/phone.c:1573
msgid "Hang up"
msgstr "Raccrocher"
#: ../src/phone.c:1537
#: ../src/phone.c:1607
msgid "Messages"
msgstr "Messages"
#: ../src/phone.c:1550
#: ../src/phone.c:1620
msgid "New message"
msgstr "Nouveau message"
#: ../src/phone.c:1556 ../src/phone.c:1674
#: ../src/phone.c:1626 ../src/phone.c:1744
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
#: ../src/phone.c:1574
#: ../src/phone.c:1644
msgid "Inbox"
msgstr "Reçus"
#: ../src/phone.c:1578
#: ../src/phone.c:1648
msgid "Sent"
msgstr "Envoyés"
#: ../src/phone.c:1597
#: ../src/phone.c:1667
msgid "From"
msgstr "De"
#: ../src/phone.c:1603
#: ../src/phone.c:1673
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: ../src/phone.c:1662
#: ../src/phone.c:1732
msgid "Read message"
msgstr "Lire le message"
#: ../src/phone.c:1749
#: ../src/phone.c:1819
msgid "Phone settings"
msgstr "Paramètres du téléphone"
#: ../src/phone.c:1812
#: ../src/phone.c:1882
msgid "Write message"
msgstr "Écrire un message"
#: ../src/phone.c:1818
#: ../src/phone.c:1888
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
#: ../src/phone.c:1824
#: ../src/phone.c:1894
msgid "Attach"
msgstr "Attacher"
#: ../src/phone.c:1938
#: ../src/phone.c:2008
#, c-format
msgid "%d message%s, %d/%d characters"
msgstr "%d message%s, %d/%d caractères"
#: ../src/phone.c:1939
#: ../src/phone.c:2009
msgid "s"
msgstr "s"
#: ../src/phone.c:1965
#: ../src/phone.c:2035
msgid "Sending message..."
msgstr "Envoi du message..."
#: ../src/phone.c:2081
#: ../src/phone.c:2152
msgid "Operation in progress..."
msgstr "Opération en cours..."
#: ../src/phone.c:2109 ../src/phone.c:2114
#: ../src/phone.c:2180 ../src/phone.c:2185
msgid "Question"
msgstr "Question"
#: ../src/phone.c:2134 ../src/phone.c:2139
#: ../src/phone.c:2205 ../src/phone.c:2210
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: ../src/phone.c:2186 ../src/phone.c:2191
#: ../src/phone.c:2257 ../src/phone.c:2262
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: ../src/phone.c:2270
#: ../src/phone.c:2341
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: ../src/phone.c:2273
#: ../src/phone.c:2344
msgid "Registering..."
msgstr "Enregistrement..."
#: ../src/phone.c:2276
#: ../src/phone.c:2347
msgid "Denied"
msgstr "Refusé"
#: ../src/phone.c:2281
#: ../src/phone.c:2352
msgid "SIM check..."
msgstr "Vérification SIM..."
#: ../src/phone.c:2287
#: ../src/phone.c:2358
msgid "SIM ready..."
msgstr "SIM prête..."
#: ../src/phone.c:2406
#: ../src/phone.c:2404
msgid "Name: "
msgstr "Nom: "
#: ../src/phone.c:2411
msgid "Number: "
msgstr "Numéro: "
#: ../src/phone.c:2425
msgid "New contact"
msgstr "Nouveau contact"
#: ../src/phone.c:2427
msgid "Edit contact: "
msgstr "Modifier contact: "
#: ../src/phone.c:2554
msgid "New message received"
msgstr "Nouveau message reçu"
#: ../src/phone.c:2422
#: ../src/phone.c:2570
msgid "Message sent"
msgstr "Message envoyé"
#: ../src/phone.c:2446
#: ../src/phone.c:2594
msgid "SIM PIN is valid"
msgstr "Code SIM PIN valide"
#: ../src/phone.c:2482
#: ../src/phone.c:2630
msgid "Could not request new message indications"
msgstr "Impossible d'obtenir des notifications de nouveaux messages"
#: ../src/phone.c:2493
#: ../src/phone.c:2641
msgid "Could not send message"
msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé"
#: ../src/phone.c:2501
#: ../src/phone.c:2649
msgid "Wrong SIM PIN code"
msgstr "Code SIM PIN erroné"
#: ../src/phone.c:2551
#: ../src/phone.c:2699
msgid "Message deleted"
msgstr "Message supprimé"