Updated translations
This commit is contained in:
parent
58537f5f5d
commit
2703193a6d
150
po/fr.po
150
po/fr.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Phone 0.0.0\n"
|
"Project-Id-Version: Phone 0.0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-06 13:05+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 06:22+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 02:07+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 02:07+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
|
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: French\n"
|
"Language-Team: French\n"
|
||||||
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Délai d'attente du réseau dépassé"
|
|||||||
msgid "Network not allowed - emergency calls only"
|
msgid "Network not allowed - emergency calls only"
|
||||||
msgstr "Réseau non autorisé - appels d'urgence uniquement"
|
msgstr "Réseau non autorisé - appels d'urgence uniquement"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gsm.c:178 ../src/gsm.c:1372 ../src/gsm.c:1623 ../src/gsm.c:1683
|
#: ../src/gsm.c:178 ../src/gsm.c:1373 ../src/gsm.c:1625 ../src/gsm.c:1685
|
||||||
#: ../src/gsm.c:2251
|
#: ../src/gsm.c:2253
|
||||||
msgid "Unknown error"
|
msgid "Unknown error"
|
||||||
msgstr "Erreur inconnue"
|
msgstr "Erreur inconnue"
|
||||||
|
|
||||||
@ -215,11 +215,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Initializing..."
|
msgid "Initializing..."
|
||||||
msgstr "Initialisation..."
|
msgstr "Initialisation..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:439 ../src/phone.c:2228
|
#: ../src/phone.c:439 ../src/phone.c:2229
|
||||||
msgid "System preferences"
|
msgid "System preferences"
|
||||||
msgstr "Préférences système"
|
msgstr "Préférences système"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:450 ../src/phone.c:1811
|
#: ../src/phone.c:450 ../src/phone.c:1812
|
||||||
msgid "Plug-ins"
|
msgid "Plug-ins"
|
||||||
msgstr "Greffons"
|
msgstr "Greffons"
|
||||||
|
|
||||||
@ -231,281 +231,281 @@ msgstr "Vérification du code SIM PIN..."
|
|||||||
msgid "Delete this contact?"
|
msgid "Delete this contact?"
|
||||||
msgstr "Supprimer ce contact?"
|
msgstr "Supprimer ce contact?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1020 ../src/phone.c:1136
|
#: ../src/phone.c:1021 ../src/phone.c:1137
|
||||||
msgid "Delete this message?"
|
msgid "Delete this message?"
|
||||||
msgstr "Supprimer ce message?"
|
msgstr "Supprimer ce message?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1026 ../src/phone.c:1141
|
#: ../src/phone.c:1027 ../src/phone.c:1142
|
||||||
msgid "Deleting message..."
|
msgid "Deleting message..."
|
||||||
msgstr "Suppression du message..."
|
msgstr "Suppression du message..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1237
|
#: ../src/phone.c:1238
|
||||||
msgid "Unknown contact"
|
msgid "Unknown contact"
|
||||||
msgstr "Contact inconnu"
|
msgstr "Contact inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1244
|
#: ../src/phone.c:1245
|
||||||
msgid "Unknown number"
|
msgid "Unknown number"
|
||||||
msgstr "Numéro inconnu"
|
msgstr "Numéro inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1256
|
#: ../src/phone.c:1257
|
||||||
msgid "In conversation"
|
msgid "In conversation"
|
||||||
msgstr "En conversation"
|
msgstr "En conversation"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1268
|
#: ../src/phone.c:1269
|
||||||
msgid "Incoming call"
|
msgid "Incoming call"
|
||||||
msgstr "Appel entrant"
|
msgstr "Appel entrant"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1279
|
#: ../src/phone.c:1280
|
||||||
msgid "Outgoing call"
|
msgid "Outgoing call"
|
||||||
msgstr "Appel sortant"
|
msgstr "Appel sortant"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1291
|
#: ../src/phone.c:1292
|
||||||
msgid "Call finished"
|
msgid "Call finished"
|
||||||
msgstr "Appel terminé"
|
msgstr "Appel terminé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1321
|
#: ../src/phone.c:1322
|
||||||
msgid "Answer"
|
msgid "Answer"
|
||||||
msgstr "Répondre"
|
msgstr "Répondre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1326
|
#: ../src/phone.c:1327
|
||||||
msgid "Hangup"
|
msgid "Hangup"
|
||||||
msgstr "Raccrocher"
|
msgstr "Raccrocher"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1331
|
#: ../src/phone.c:1332
|
||||||
msgid "Reject"
|
msgid "Reject"
|
||||||
msgstr "Rejeter"
|
msgstr "Rejeter"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1351
|
#: ../src/phone.c:1352
|
||||||
msgid "Loudspeaker"
|
msgid "Loudspeaker"
|
||||||
msgstr "Haut-parleur"
|
msgstr "Haut-parleur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1359
|
#: ../src/phone.c:1360
|
||||||
msgid "Mute microphone"
|
msgid "Mute microphone"
|
||||||
msgstr "Couper le microphone"
|
msgstr "Couper le microphone"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1393 ../src/phone.c:1395
|
#: ../src/phone.c:1394 ../src/phone.c:1396
|
||||||
msgid "Enter SIM PIN code"
|
msgid "Enter SIM PIN code"
|
||||||
msgstr "Entrer le code SIM PIN"
|
msgstr "Entrer le code SIM PIN"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1437
|
#: ../src/phone.c:1438
|
||||||
msgid "Enter"
|
msgid "Enter"
|
||||||
msgstr "Entrer"
|
msgstr "Entrer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1439
|
#: ../src/phone.c:1440
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Ignorer"
|
msgstr "Ignorer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1467
|
#: ../src/phone.c:1468
|
||||||
msgid "Contacts"
|
msgid "Contacts"
|
||||||
msgstr "Contacts"
|
msgstr "Contacts"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1473 ../src/phone.c:1581 ../src/phone.c:1617
|
#: ../src/phone.c:1474 ../src/phone.c:1582 ../src/phone.c:1618
|
||||||
#: ../src/phone.c:1707 ../src/phone.c:2065
|
#: ../src/phone.c:1708 ../src/phone.c:2066
|
||||||
msgid "Call"
|
msgid "Call"
|
||||||
msgstr "Appeler"
|
msgstr "Appeler"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1479
|
#: ../src/phone.c:1480
|
||||||
msgid "Write"
|
msgid "Write"
|
||||||
msgstr "Écrire"
|
msgstr "Écrire"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1513 ../src/phone.c:1842 ../src/phone.c:2176
|
#: ../src/phone.c:1514 ../src/phone.c:1843 ../src/phone.c:2177
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nom"
|
msgstr "Nom"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1559
|
#: ../src/phone.c:1560
|
||||||
msgid "Dialer"
|
msgid "Dialer"
|
||||||
msgstr "Composer"
|
msgstr "Composer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1583
|
#: ../src/phone.c:1584
|
||||||
msgid "Hang up"
|
msgid "Hang up"
|
||||||
msgstr "Raccrocher"
|
msgstr "Raccrocher"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1611
|
#: ../src/phone.c:1612
|
||||||
msgid "Phone logs"
|
msgid "Phone logs"
|
||||||
msgstr "Journal d'appels"
|
msgstr "Journal d'appels"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1623
|
#: ../src/phone.c:1624
|
||||||
msgid "Message"
|
msgid "Message"
|
||||||
msgstr "Message"
|
msgstr "Message"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1653
|
#: ../src/phone.c:1654
|
||||||
msgid "Direction"
|
msgid "Direction"
|
||||||
msgstr "Direction"
|
msgstr "Direction"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1658 ../src/phone.c:1762
|
#: ../src/phone.c:1659 ../src/phone.c:1763
|
||||||
msgid "To/From"
|
msgid "To/From"
|
||||||
msgstr "Vers/De"
|
msgstr "Vers/De"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1664 ../src/phone.c:1768
|
#: ../src/phone.c:1665 ../src/phone.c:1769
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Date"
|
msgstr "Date"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1701
|
#: ../src/phone.c:1702
|
||||||
msgid "Messages"
|
msgid "Messages"
|
||||||
msgstr "Messages"
|
msgstr "Messages"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1713
|
#: ../src/phone.c:1714
|
||||||
msgid "New message"
|
msgid "New message"
|
||||||
msgstr "Nouveau message"
|
msgstr "Nouveau message"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1719 ../src/phone.c:2071
|
#: ../src/phone.c:1720 ../src/phone.c:2072
|
||||||
msgid "Reply"
|
msgid "Reply"
|
||||||
msgstr "Répondre"
|
msgstr "Répondre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1737
|
#: ../src/phone.c:1738
|
||||||
msgid "Inbox"
|
msgid "Inbox"
|
||||||
msgstr "Reçus"
|
msgstr "Reçus"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1741
|
#: ../src/phone.c:1742
|
||||||
msgid "Sent"
|
msgid "Sent"
|
||||||
msgstr "Envoyés"
|
msgstr "Envoyés"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1830
|
#: ../src/phone.c:1831
|
||||||
msgid "Enabled"
|
msgid "Enabled"
|
||||||
msgstr "Activé"
|
msgstr "Activé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2059
|
#: ../src/phone.c:2060
|
||||||
msgid "Read message"
|
msgid "Read message"
|
||||||
msgstr "Lire le message"
|
msgstr "Lire le message"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2077
|
#: ../src/phone.c:2078
|
||||||
msgid "Forward"
|
msgid "Forward"
|
||||||
msgstr "Transmettre"
|
msgstr "Transmettre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2151
|
#: ../src/phone.c:2152
|
||||||
msgid "Phone settings"
|
msgid "Phone settings"
|
||||||
msgstr "Paramètres du téléphone"
|
msgstr "Paramètres du téléphone"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2232
|
#: ../src/phone.c:2233
|
||||||
msgid "Phone device:"
|
msgid "Phone device:"
|
||||||
msgstr "Noeud d'accès:"
|
msgstr "Noeud d'accès:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2235
|
#: ../src/phone.c:2236
|
||||||
msgid "Set the phone device"
|
msgid "Set the phone device"
|
||||||
msgstr "Définir le noeud d'accès"
|
msgstr "Définir le noeud d'accès"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2240
|
#: ../src/phone.c:2241
|
||||||
msgid "Enable flow control"
|
msgid "Enable flow control"
|
||||||
msgstr "Active le controle de flux"
|
msgstr "Active le controle de flux"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2338
|
#: ../src/phone.c:2339
|
||||||
msgid "Write message"
|
msgid "Write message"
|
||||||
msgstr "Écrire un message"
|
msgstr "Écrire un message"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2344
|
#: ../src/phone.c:2345
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr "Envoyer"
|
msgstr "Envoyer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2350
|
#: ../src/phone.c:2351
|
||||||
msgid "Attach"
|
msgid "Attach"
|
||||||
msgstr "Attacher"
|
msgstr "Attacher"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2545
|
#: ../src/phone.c:2546
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d message%s, %d/%d characters"
|
msgid "%d message%s, %d/%d characters"
|
||||||
msgstr "%d message%s, %d/%d caractères"
|
msgstr "%d message%s, %d/%d caractères"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2546
|
#: ../src/phone.c:2547
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2613
|
#: ../src/phone.c:2614
|
||||||
msgid "Sending message..."
|
msgid "Sending message..."
|
||||||
msgstr "Envoi du message..."
|
msgstr "Envoi du message..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2640
|
#: ../src/phone.c:2641
|
||||||
msgid "Outgoing"
|
msgid "Outgoing"
|
||||||
msgstr "Sortant"
|
msgstr "Sortant"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2810
|
#: ../src/phone.c:2811
|
||||||
msgid "Operation in progress..."
|
msgid "Operation in progress..."
|
||||||
msgstr "Opération en cours..."
|
msgstr "Opération en cours..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2844 ../src/phone.c:2849
|
#: ../src/phone.c:2845 ../src/phone.c:2850
|
||||||
msgid "Question"
|
msgid "Question"
|
||||||
msgstr "Question"
|
msgstr "Question"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2869 ../src/phone.c:2874
|
#: ../src/phone.c:2870 ../src/phone.c:2875
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Erreur"
|
msgstr "Erreur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2922 ../src/phone.c:2927
|
#: ../src/phone.c:2923 ../src/phone.c:2928
|
||||||
msgid "Information"
|
msgid "Information"
|
||||||
msgstr "Information"
|
msgstr "Information"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3014
|
#: ../src/phone.c:3015
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Inconnu"
|
msgstr "Inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3017
|
#: ../src/phone.c:3018
|
||||||
msgid "Registering..."
|
msgid "Registering..."
|
||||||
msgstr "Enregistrement..."
|
msgstr "Enregistrement..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3020
|
#: ../src/phone.c:3021
|
||||||
msgid "Denied"
|
msgid "Denied"
|
||||||
msgstr "Refusé"
|
msgstr "Refusé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3025
|
#: ../src/phone.c:3026
|
||||||
msgid "SIM check..."
|
msgid "SIM check..."
|
||||||
msgstr "Vérification SIM..."
|
msgstr "Vérification SIM..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3031
|
#: ../src/phone.c:3032
|
||||||
msgid "SIM ready..."
|
msgid "SIM ready..."
|
||||||
msgstr "SIM prête..."
|
msgstr "SIM prête..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3088
|
#: ../src/phone.c:3089
|
||||||
msgid "Name: "
|
msgid "Name: "
|
||||||
msgstr "Nom: "
|
msgstr "Nom: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3096
|
#: ../src/phone.c:3097
|
||||||
msgid "Number: "
|
msgid "Number: "
|
||||||
msgstr "Numéro: "
|
msgstr "Numéro: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3111
|
#: ../src/phone.c:3112
|
||||||
msgid "New contact"
|
msgid "New contact"
|
||||||
msgstr "Nouveau contact"
|
msgstr "Nouveau contact"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3113
|
#: ../src/phone.c:3114
|
||||||
msgid "Edit contact: "
|
msgid "Edit contact: "
|
||||||
msgstr "Modifier contact: "
|
msgstr "Modifier contact: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3140
|
#: ../src/phone.c:3141
|
||||||
msgid "The name cannot be empty"
|
msgid "The name cannot be empty"
|
||||||
msgstr "Le nom ne peut être vide"
|
msgstr "Le nom ne peut être vide"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3145
|
#: ../src/phone.c:3146
|
||||||
msgid "The number cannot be empty"
|
msgid "The number cannot be empty"
|
||||||
msgstr "Le numéro ne peut être vide"
|
msgstr "Le numéro ne peut être vide"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3248
|
#: ../src/phone.c:3249
|
||||||
msgid "New message received"
|
msgid "New message received"
|
||||||
msgstr "Nouveau message reçu"
|
msgstr "Nouveau message reçu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3264
|
#: ../src/phone.c:3265
|
||||||
msgid "Message sent"
|
msgid "Message sent"
|
||||||
msgstr "Message envoyé"
|
msgstr "Message envoyé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3297
|
#: ../src/phone.c:3298
|
||||||
msgid "SIM PIN is valid"
|
msgid "SIM PIN is valid"
|
||||||
msgstr "Code SIM PIN valide"
|
msgstr "Code SIM PIN valide"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3349
|
#: ../src/phone.c:3350
|
||||||
msgid "Could not request new message indications"
|
msgid "Could not request new message indications"
|
||||||
msgstr "Impossible d'obtenir des notifications de nouveaux messages"
|
msgstr "Impossible d'obtenir des notifications de nouveaux messages"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3360
|
#: ../src/phone.c:3361
|
||||||
msgid "Could not send message"
|
msgid "Could not send message"
|
||||||
msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé"
|
msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3368
|
#: ../src/phone.c:3369
|
||||||
msgid "Wrong SIM PIN code"
|
msgid "Wrong SIM PIN code"
|
||||||
msgstr "Code SIM PIN erroné"
|
msgstr "Code SIM PIN erroné"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3404
|
#: ../src/phone.c:3405
|
||||||
msgid "Raw data (not shown)"
|
msgid "Raw data (not shown)"
|
||||||
msgstr "Données brutes (non affichées)"
|
msgstr "Données brutes (non affichées)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3419
|
#: ../src/phone.c:3420
|
||||||
msgid "Message deleted"
|
msgid "Message deleted"
|
||||||
msgstr "Message supprimé"
|
msgstr "Message supprimé"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user