Updated the French translation

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2010-08-26 16:34:50 +00:00
parent ee69f15cd7
commit 5482389404

150
po/fr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Phone 0.0.0\n" "Project-Id-Version: Phone 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-13 16:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-25 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 02:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-24 02:07+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
@ -206,281 +206,289 @@ msgid ""
" -F\tEnable hardware flow control (RTS/CTS)\n" " -F\tEnable hardware flow control (RTS/CTS)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/phone.c:364 #: ../src/phone.c:386
msgid "Initializing..." msgid "Initializing..."
msgstr "Initialisation..." msgstr "Initialisation..."
#: ../src/phone.c:399 ../src/phone.c:1874 #: ../src/phone.c:433 ../src/phone.c:2128
msgid "System preferences" msgid "System preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/phone.c:549 #: ../src/phone.c:444 ../src/phone.c:1733
msgid "Plug-ins"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:589
msgid "Checking SIM PIN code..." msgid "Checking SIM PIN code..."
msgstr "Vérification du code SIM PIN..." msgstr "Vérification du code SIM PIN..."
#: ../src/phone.c:601 #: ../src/phone.c:641
msgid "Delete this contact?" msgid "Delete this contact?"
msgstr "Supprimer ce contact?" msgstr "Supprimer ce contact?"
#: ../src/phone.c:957 ../src/phone.c:1073 #: ../src/phone.c:997 ../src/phone.c:1113
msgid "Delete this message?" msgid "Delete this message?"
msgstr "Supprimer ce message?" msgstr "Supprimer ce message?"
#: ../src/phone.c:963 ../src/phone.c:1078 #: ../src/phone.c:1003 ../src/phone.c:1118
msgid "Deleting message..." msgid "Deleting message..."
msgstr "Suppression du message..." msgstr "Suppression du message..."
#: ../src/phone.c:1156 #: ../src/phone.c:1196
msgid "Answer" msgid "Answer"
msgstr "Répondre" msgstr "Répondre"
#: ../src/phone.c:1163 #: ../src/phone.c:1203
msgid "Hangup" msgid "Hangup"
msgstr "Raccrocher" msgstr "Raccrocher"
#: ../src/phone.c:1170 #: ../src/phone.c:1210
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Rejeter" msgstr "Rejeter"
#: ../src/phone.c:1193 #: ../src/phone.c:1233
msgid "Loudspeaker" msgid "Loudspeaker"
msgstr "Haut-parleur" msgstr "Haut-parleur"
#: ../src/phone.c:1203 #: ../src/phone.c:1243
msgid "Mute microphone" msgid "Mute microphone"
msgstr "Couper le microphone" msgstr "Couper le microphone"
#: ../src/phone.c:1219 #: ../src/phone.c:1259
msgid "Unknown contact" msgid "Unknown contact"
msgstr "Contact inconnu" msgstr "Contact inconnu"
#: ../src/phone.c:1226 #: ../src/phone.c:1266
msgid "Unknown number" msgid "Unknown number"
msgstr "Numéro inconnu" msgstr "Numéro inconnu"
#: ../src/phone.c:1234 #: ../src/phone.c:1274
msgid "In conversation" msgid "In conversation"
msgstr "En conversation" msgstr "En conversation"
#: ../src/phone.c:1242 #: ../src/phone.c:1282
msgid "Incoming call" msgid "Incoming call"
msgstr "Appel entrant" msgstr "Appel entrant"
#: ../src/phone.c:1249 #: ../src/phone.c:1289
msgid "Outgoing call" msgid "Outgoing call"
msgstr "Appel sortant" msgstr "Appel sortant"
#: ../src/phone.c:1257 #: ../src/phone.c:1297
msgid "Call finished" msgid "Call finished"
msgstr "Appel terminé" msgstr "Appel terminé"
#: ../src/phone.c:1311 #: ../src/phone.c:1351
msgid "Enter" msgid "Enter"
msgstr "Entrer" msgstr "Entrer"
#: ../src/phone.c:1313 #: ../src/phone.c:1353
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "Ignorer" msgstr "Ignorer"
#: ../src/phone.c:1324 #: ../src/phone.c:1364
msgid "Enter SIM PIN code" msgid "Enter SIM PIN code"
msgstr "Entrer le code SIM PIN" msgstr "Entrer le code SIM PIN"
#: ../src/phone.c:1353 #: ../src/phone.c:1393
msgid "Contacts" msgid "Contacts"
msgstr "Contacts" msgstr "Contacts"
#: ../src/phone.c:1360 ../src/phone.c:1462 ../src/phone.c:1504 #: ../src/phone.c:1400 ../src/phone.c:1502 ../src/phone.c:1544
#: ../src/phone.c:1593 ../src/phone.c:1717 #: ../src/phone.c:1633 ../src/phone.c:1971
msgid "Call" msgid "Call"
msgstr "Appeler" msgstr "Appeler"
#: ../src/phone.c:1366 #: ../src/phone.c:1406
msgid "Write" msgid "Write"
msgstr "Écrire" msgstr "Écrire"
#: ../src/phone.c:1398 ../src/phone.c:1821 #: ../src/phone.c:1438 ../src/phone.c:1762 ../src/phone.c:2076
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: ../src/phone.c:1434 #: ../src/phone.c:1474
msgid "Dialer" msgid "Dialer"
msgstr "Composer" msgstr "Composer"
#: ../src/phone.c:1464 #: ../src/phone.c:1504
msgid "Hang up" msgid "Hang up"
msgstr "Raccrocher" msgstr "Raccrocher"
#: ../src/phone.c:1497 #: ../src/phone.c:1537
msgid "Phone logs" msgid "Phone logs"
msgstr "Journal d'appels" msgstr "Journal d'appels"
#: ../src/phone.c:1510 #: ../src/phone.c:1550
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Message" msgstr "Message"
#: ../src/phone.c:1538 #: ../src/phone.c:1578
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "Direction" msgstr "Direction"
#: ../src/phone.c:1543 ../src/phone.c:1646 #: ../src/phone.c:1583 ../src/phone.c:1686
msgid "To/From" msgid "To/From"
msgstr "Vers/De" msgstr "Vers/De"
#: ../src/phone.c:1549 ../src/phone.c:1652 #: ../src/phone.c:1589 ../src/phone.c:1692
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Date" msgstr "Date"
#: ../src/phone.c:1586 #: ../src/phone.c:1626
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Messages" msgstr "Messages"
#: ../src/phone.c:1599 #: ../src/phone.c:1639
msgid "New message" msgid "New message"
msgstr "Nouveau message" msgstr "Nouveau message"
#: ../src/phone.c:1605 ../src/phone.c:1723 #: ../src/phone.c:1645 ../src/phone.c:1977
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Répondre" msgstr "Répondre"
#: ../src/phone.c:1623 #: ../src/phone.c:1663
msgid "Inbox" msgid "Inbox"
msgstr "Reçus" msgstr "Reçus"
#: ../src/phone.c:1627 #: ../src/phone.c:1667
msgid "Sent" msgid "Sent"
msgstr "Envoyés" msgstr "Envoyés"
#: ../src/phone.c:1711 #: ../src/phone.c:1750
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:1965
msgid "Read message" msgid "Read message"
msgstr "Lire le message" msgstr "Lire le message"
#: ../src/phone.c:1798 #: ../src/phone.c:2051
msgid "Phone settings" msgid "Phone settings"
msgstr "Paramètres du téléphone" msgstr "Paramètres du téléphone"
#: ../src/phone.c:1878 #: ../src/phone.c:2132
msgid "Phone device:" msgid "Phone device:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/phone.c:1880 #: ../src/phone.c:2134
msgid "Set the phone device" msgid "Set the phone device"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/phone.c:1885 #: ../src/phone.c:2139
msgid "Enable flow control" msgid "Enable flow control"
msgstr "Active le controle de flux" msgstr "Active le controle de flux"
#: ../src/phone.c:1975 #: ../src/phone.c:2237
msgid "Write message" msgid "Write message"
msgstr "Écrire un message" msgstr "Écrire un message"
#: ../src/phone.c:1981 #: ../src/phone.c:2243
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Envoyer" msgstr "Envoyer"
#: ../src/phone.c:1987 #: ../src/phone.c:2249
msgid "Attach" msgid "Attach"
msgstr "Attacher" msgstr "Attacher"
#: ../src/phone.c:2118 #: ../src/phone.c:2414
#, c-format #, c-format
msgid "%d message%s, %d/%d characters" msgid "%d message%s, %d/%d characters"
msgstr "%d message%s, %d/%d caractères" msgstr "%d message%s, %d/%d caractères"
#: ../src/phone.c:2119 #: ../src/phone.c:2415
msgid "s" msgid "s"
msgstr "s" msgstr "s"
#: ../src/phone.c:2148 #: ../src/phone.c:2444
msgid "Sending message..." msgid "Sending message..."
msgstr "Envoi du message..." msgstr "Envoi du message..."
#: ../src/phone.c:2176 #: ../src/phone.c:2472
msgid "Outgoing" msgid "Outgoing"
msgstr "Sortant" msgstr "Sortant"
#: ../src/phone.c:2339 #: ../src/phone.c:2635
msgid "Operation in progress..." msgid "Operation in progress..."
msgstr "Opération en cours..." msgstr "Opération en cours..."
#: ../src/phone.c:2367 ../src/phone.c:2372 #: ../src/phone.c:2663 ../src/phone.c:2668
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Question" msgstr "Question"
#: ../src/phone.c:2392 ../src/phone.c:2397 #: ../src/phone.c:2688 ../src/phone.c:2693
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
#: ../src/phone.c:2444 ../src/phone.c:2449 #: ../src/phone.c:2740 ../src/phone.c:2745
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Information" msgstr "Information"
#: ../src/phone.c:2528 #: ../src/phone.c:2824
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu" msgstr "Inconnu"
#: ../src/phone.c:2531 #: ../src/phone.c:2827
msgid "Registering..." msgid "Registering..."
msgstr "Enregistrement..." msgstr "Enregistrement..."
#: ../src/phone.c:2534 #: ../src/phone.c:2830
msgid "Denied" msgid "Denied"
msgstr "Refusé" msgstr "Refusé"
#: ../src/phone.c:2539 #: ../src/phone.c:2835
msgid "SIM check..." msgid "SIM check..."
msgstr "Vérification SIM..." msgstr "Vérification SIM..."
#: ../src/phone.c:2545 #: ../src/phone.c:2841
msgid "SIM ready..." msgid "SIM ready..."
msgstr "SIM prête..." msgstr "SIM prête..."
#: ../src/phone.c:2591 #: ../src/phone.c:2887
msgid "Name: " msgid "Name: "
msgstr "Nom: " msgstr "Nom: "
#: ../src/phone.c:2598 #: ../src/phone.c:2894
msgid "Number: " msgid "Number: "
msgstr "Numéro: " msgstr "Numéro: "
#: ../src/phone.c:2612 #: ../src/phone.c:2908
msgid "New contact" msgid "New contact"
msgstr "Nouveau contact" msgstr "Nouveau contact"
#: ../src/phone.c:2614 #: ../src/phone.c:2910
msgid "Edit contact: " msgid "Edit contact: "
msgstr "Modifier contact: " msgstr "Modifier contact: "
#: ../src/phone.c:2743 #: ../src/phone.c:3039
msgid "New message received" msgid "New message received"
msgstr "Nouveau message reçu" msgstr "Nouveau message reçu"
#: ../src/phone.c:2759 #: ../src/phone.c:3055
msgid "Message sent" msgid "Message sent"
msgstr "Message envoyé" msgstr "Message envoyé"
#: ../src/phone.c:2783 #: ../src/phone.c:3079
msgid "SIM PIN is valid" msgid "SIM PIN is valid"
msgstr "Code SIM PIN valide" msgstr "Code SIM PIN valide"
#: ../src/phone.c:2819 #: ../src/phone.c:3115
msgid "Could not request new message indications" msgid "Could not request new message indications"
msgstr "Impossible d'obtenir des notifications de nouveaux messages" msgstr "Impossible d'obtenir des notifications de nouveaux messages"
#: ../src/phone.c:2830 #: ../src/phone.c:3126
msgid "Could not send message" msgid "Could not send message"
msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé" msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé"
#: ../src/phone.c:2838 #: ../src/phone.c:3134
msgid "Wrong SIM PIN code" msgid "Wrong SIM PIN code"
msgstr "Code SIM PIN erroné" msgstr "Code SIM PIN erroné"
#: ../src/phone.c:2873 #: ../src/phone.c:3169
msgid "Raw data (not shown)" msgid "Raw data (not shown)"
msgstr "Données brutes (non affichées)" msgstr "Données brutes (non affichées)"
#: ../src/phone.c:2888 #: ../src/phone.c:3184
msgid "Message deleted" msgid "Message deleted"
msgstr "Message supprimé" msgstr "Message supprimé"