Updated the French translation

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2010-08-26 16:34:50 +00:00
parent ee69f15cd7
commit 5482389404

150
po/fr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Phone 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-13 16:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-25 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 02:07+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: French\n"
@ -206,281 +206,289 @@ msgid ""
" -F\tEnable hardware flow control (RTS/CTS)\n"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:364
#: ../src/phone.c:386
msgid "Initializing..."
msgstr "Initialisation..."
#: ../src/phone.c:399 ../src/phone.c:1874
#: ../src/phone.c:433 ../src/phone.c:2128
msgid "System preferences"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:549
#: ../src/phone.c:444 ../src/phone.c:1733
msgid "Plug-ins"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:589
msgid "Checking SIM PIN code..."
msgstr "Vérification du code SIM PIN..."
#: ../src/phone.c:601
#: ../src/phone.c:641
msgid "Delete this contact?"
msgstr "Supprimer ce contact?"
#: ../src/phone.c:957 ../src/phone.c:1073
#: ../src/phone.c:997 ../src/phone.c:1113
msgid "Delete this message?"
msgstr "Supprimer ce message?"
#: ../src/phone.c:963 ../src/phone.c:1078
#: ../src/phone.c:1003 ../src/phone.c:1118
msgid "Deleting message..."
msgstr "Suppression du message..."
#: ../src/phone.c:1156
#: ../src/phone.c:1196
msgid "Answer"
msgstr "Répondre"
#: ../src/phone.c:1163
#: ../src/phone.c:1203
msgid "Hangup"
msgstr "Raccrocher"
#: ../src/phone.c:1170
#: ../src/phone.c:1210
msgid "Reject"
msgstr "Rejeter"
#: ../src/phone.c:1193
#: ../src/phone.c:1233
msgid "Loudspeaker"
msgstr "Haut-parleur"
#: ../src/phone.c:1203
#: ../src/phone.c:1243
msgid "Mute microphone"
msgstr "Couper le microphone"
#: ../src/phone.c:1219
#: ../src/phone.c:1259
msgid "Unknown contact"
msgstr "Contact inconnu"
#: ../src/phone.c:1226
#: ../src/phone.c:1266
msgid "Unknown number"
msgstr "Numéro inconnu"
#: ../src/phone.c:1234
#: ../src/phone.c:1274
msgid "In conversation"
msgstr "En conversation"
#: ../src/phone.c:1242
#: ../src/phone.c:1282
msgid "Incoming call"
msgstr "Appel entrant"
#: ../src/phone.c:1249
#: ../src/phone.c:1289
msgid "Outgoing call"
msgstr "Appel sortant"
#: ../src/phone.c:1257
#: ../src/phone.c:1297
msgid "Call finished"
msgstr "Appel terminé"
#: ../src/phone.c:1311
#: ../src/phone.c:1351
msgid "Enter"
msgstr "Entrer"
#: ../src/phone.c:1313
#: ../src/phone.c:1353
msgid "Skip"
msgstr "Ignorer"
#: ../src/phone.c:1324
#: ../src/phone.c:1364
msgid "Enter SIM PIN code"
msgstr "Entrer le code SIM PIN"
#: ../src/phone.c:1353
#: ../src/phone.c:1393
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
#: ../src/phone.c:1360 ../src/phone.c:1462 ../src/phone.c:1504
#: ../src/phone.c:1593 ../src/phone.c:1717
#: ../src/phone.c:1400 ../src/phone.c:1502 ../src/phone.c:1544
#: ../src/phone.c:1633 ../src/phone.c:1971
msgid "Call"
msgstr "Appeler"
#: ../src/phone.c:1366
#: ../src/phone.c:1406
msgid "Write"
msgstr "Écrire"
#: ../src/phone.c:1398 ../src/phone.c:1821
#: ../src/phone.c:1438 ../src/phone.c:1762 ../src/phone.c:2076
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: ../src/phone.c:1434
#: ../src/phone.c:1474
msgid "Dialer"
msgstr "Composer"
#: ../src/phone.c:1464
#: ../src/phone.c:1504
msgid "Hang up"
msgstr "Raccrocher"
#: ../src/phone.c:1497
#: ../src/phone.c:1537
msgid "Phone logs"
msgstr "Journal d'appels"
#: ../src/phone.c:1510
#: ../src/phone.c:1550
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: ../src/phone.c:1538
#: ../src/phone.c:1578
msgid "Direction"
msgstr "Direction"
#: ../src/phone.c:1543 ../src/phone.c:1646
#: ../src/phone.c:1583 ../src/phone.c:1686
msgid "To/From"
msgstr "Vers/De"
#: ../src/phone.c:1549 ../src/phone.c:1652
#: ../src/phone.c:1589 ../src/phone.c:1692
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: ../src/phone.c:1586
#: ../src/phone.c:1626
msgid "Messages"
msgstr "Messages"
#: ../src/phone.c:1599
#: ../src/phone.c:1639
msgid "New message"
msgstr "Nouveau message"
#: ../src/phone.c:1605 ../src/phone.c:1723
#: ../src/phone.c:1645 ../src/phone.c:1977
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
#: ../src/phone.c:1623
#: ../src/phone.c:1663
msgid "Inbox"
msgstr "Reçus"
#: ../src/phone.c:1627
#: ../src/phone.c:1667
msgid "Sent"
msgstr "Envoyés"
#: ../src/phone.c:1711
#: ../src/phone.c:1750
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:1965
msgid "Read message"
msgstr "Lire le message"
#: ../src/phone.c:1798
#: ../src/phone.c:2051
msgid "Phone settings"
msgstr "Paramètres du téléphone"
#: ../src/phone.c:1878
#: ../src/phone.c:2132
msgid "Phone device:"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:1880
#: ../src/phone.c:2134
msgid "Set the phone device"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:1885
#: ../src/phone.c:2139
msgid "Enable flow control"
msgstr "Active le controle de flux"
#: ../src/phone.c:1975
#: ../src/phone.c:2237
msgid "Write message"
msgstr "Écrire un message"
#: ../src/phone.c:1981
#: ../src/phone.c:2243
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
#: ../src/phone.c:1987
#: ../src/phone.c:2249
msgid "Attach"
msgstr "Attacher"
#: ../src/phone.c:2118
#: ../src/phone.c:2414
#, c-format
msgid "%d message%s, %d/%d characters"
msgstr "%d message%s, %d/%d caractères"
#: ../src/phone.c:2119
#: ../src/phone.c:2415
msgid "s"
msgstr "s"
#: ../src/phone.c:2148
#: ../src/phone.c:2444
msgid "Sending message..."
msgstr "Envoi du message..."
#: ../src/phone.c:2176
#: ../src/phone.c:2472
msgid "Outgoing"
msgstr "Sortant"
#: ../src/phone.c:2339
#: ../src/phone.c:2635
msgid "Operation in progress..."
msgstr "Opération en cours..."
#: ../src/phone.c:2367 ../src/phone.c:2372
#: ../src/phone.c:2663 ../src/phone.c:2668
msgid "Question"
msgstr "Question"
#: ../src/phone.c:2392 ../src/phone.c:2397
#: ../src/phone.c:2688 ../src/phone.c:2693
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: ../src/phone.c:2444 ../src/phone.c:2449
#: ../src/phone.c:2740 ../src/phone.c:2745
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: ../src/phone.c:2528
#: ../src/phone.c:2824
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: ../src/phone.c:2531
#: ../src/phone.c:2827
msgid "Registering..."
msgstr "Enregistrement..."
#: ../src/phone.c:2534
#: ../src/phone.c:2830
msgid "Denied"
msgstr "Refusé"
#: ../src/phone.c:2539
#: ../src/phone.c:2835
msgid "SIM check..."
msgstr "Vérification SIM..."
#: ../src/phone.c:2545
#: ../src/phone.c:2841
msgid "SIM ready..."
msgstr "SIM prête..."
#: ../src/phone.c:2591
#: ../src/phone.c:2887
msgid "Name: "
msgstr "Nom: "
#: ../src/phone.c:2598
#: ../src/phone.c:2894
msgid "Number: "
msgstr "Numéro: "
#: ../src/phone.c:2612
#: ../src/phone.c:2908
msgid "New contact"
msgstr "Nouveau contact"
#: ../src/phone.c:2614
#: ../src/phone.c:2910
msgid "Edit contact: "
msgstr "Modifier contact: "
#: ../src/phone.c:2743
#: ../src/phone.c:3039
msgid "New message received"
msgstr "Nouveau message reçu"
#: ../src/phone.c:2759
#: ../src/phone.c:3055
msgid "Message sent"
msgstr "Message envoyé"
#: ../src/phone.c:2783
#: ../src/phone.c:3079
msgid "SIM PIN is valid"
msgstr "Code SIM PIN valide"
#: ../src/phone.c:2819
#: ../src/phone.c:3115
msgid "Could not request new message indications"
msgstr "Impossible d'obtenir des notifications de nouveaux messages"
#: ../src/phone.c:2830
#: ../src/phone.c:3126
msgid "Could not send message"
msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé"
#: ../src/phone.c:2838
#: ../src/phone.c:3134
msgid "Wrong SIM PIN code"
msgstr "Code SIM PIN erroné"
#: ../src/phone.c:2873
#: ../src/phone.c:3169
msgid "Raw data (not shown)"
msgstr "Données brutes (non affichées)"
#: ../src/phone.c:2888
#: ../src/phone.c:3184
msgid "Message deleted"
msgstr "Message supprimé"