diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 6e75bb5..ab79fc4 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Phone 0.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-21 23:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-28 16:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-24 02:07+0200\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery \n" "Language-Team: DeforaOS development (French) \n" @@ -26,345 +26,345 @@ msgstr "" " -m\tNom du greffon modem à charger\n" " -r\tDélai entre deux tentatives d'accès au modem (ms)\n" -#: ../src/phone.c:375 ../src/phone.c:391 +#: ../src/phone.c:376 ../src/phone.c:392 msgid "All" msgstr "Tous" -#: ../src/phone.c:375 ../src/phone.c:2302 +#: ../src/phone.c:376 ../src/phone.c:2395 msgid "To/From" msgstr "Vers/De" -#: ../src/phone.c:377 ../src/phone.c:1198 +#: ../src/phone.c:378 ../src/phone.c:1269 msgid "Incoming" msgstr "Entrant" -#: ../src/phone.c:377 +#: ../src/phone.c:378 msgid "From" msgstr "De" -#: ../src/phone.c:379 ../src/phone.c:1204 +#: ../src/phone.c:380 ../src/phone.c:1275 msgid "Outgoing" msgstr "Sortant" -#: ../src/phone.c:379 +#: ../src/phone.c:380 msgid "To" msgstr "Vers" -#: ../src/phone.c:392 +#: ../src/phone.c:393 msgid "Inbox" msgstr "Reçus" -#: ../src/phone.c:393 +#: ../src/phone.c:394 msgid "Sent" msgstr "Envoyés" -#: ../src/phone.c:394 +#: ../src/phone.c:395 msgid "Drafts" msgstr "Brouillons" -#: ../src/phone.c:395 +#: ../src/phone.c:396 msgid "Trash" msgstr "Corbeille" -#: ../src/phone.c:552 ../src/phone.c:3004 +#: ../src/phone.c:553 ../src/phone.c:3097 msgid "System preferences" msgstr "Préférences système" -#: ../src/phone.c:564 ../src/phone.c:2374 +#: ../src/phone.c:565 ../src/phone.c:2467 msgid "Plug-ins" msgstr "Greffons" -#: ../src/phone.c:718 +#: ../src/phone.c:726 #, c-format msgid "Checking %s..." msgstr "Vérification %s..." -#: ../src/phone.c:783 +#: ../src/phone.c:823 msgid "Delete this contact?" msgstr "Supprimer ce contact?" -#: ../src/phone.c:1014 +#: ../src/phone.c:1085 msgid "Connect to the network?" msgstr "Se connecter au réseau ?" -#: ../src/phone.c:1201 +#: ../src/phone.c:1272 msgid "Missed" msgstr "Manqué" -#: ../src/phone.c:1315 ../src/phone.c:1481 +#: ../src/phone.c:1386 ../src/phone.c:1552 msgid "Delete this message?" msgstr "Supprimer ce message?" -#: ../src/phone.c:1321 ../src/phone.c:1486 +#: ../src/phone.c:1392 ../src/phone.c:1557 msgid "Deleting message..." msgstr "Suppression du message..." -#: ../src/phone.c:1579 +#: ../src/phone.c:1650 msgid "Telephony application for the DeforaOS desktop" msgstr "Téléphonie pour l'environnement DeforaOS" -#: ../src/phone.c:1594 +#: ../src/phone.c:1665 msgid "translator-credits" msgstr "Pierre Pronchery " -#: ../src/phone.c:1642 +#: ../src/phone.c:1713 msgid "Unknown contact" msgstr "Contact inconnu" -#: ../src/phone.c:1645 +#: ../src/phone.c:1716 msgid "Unknown number" msgstr "Numéro inconnu" -#: ../src/phone.c:1666 +#: ../src/phone.c:1737 msgid "Busy" msgstr "Occupé" -#: ../src/phone.c:1677 +#: ../src/phone.c:1748 msgid "In conversation" msgstr "En conversation" -#: ../src/phone.c:1688 +#: ../src/phone.c:1759 msgid "Incoming call" msgstr "Appel entrant" -#: ../src/phone.c:1698 +#: ../src/phone.c:1769 msgid "Outgoing call" msgstr "Appel sortant" -#: ../src/phone.c:1709 +#: ../src/phone.c:1780 msgid "Call finished" msgstr "Appel terminé" -#: ../src/phone.c:1751 +#: ../src/phone.c:1822 msgid "_Answer" msgstr "_Répondre" -#: ../src/phone.c:1756 +#: ../src/phone.c:1827 msgid "_Hangup" msgstr "Ra_ccrocher" -#: ../src/phone.c:1761 +#: ../src/phone.c:1832 msgid "_Reject" msgstr "Re_jeter" -#: ../src/phone.c:1791 +#: ../src/phone.c:1862 msgid "Loudspeaker" msgstr "Haut-parleur" -#: ../src/phone.c:1799 +#: ../src/phone.c:1870 msgid "Mute microphone" msgstr "Couper le microphone" -#: ../src/phone.c:1807 +#: ../src/phone.c:1878 msgid "Show dialer" msgstr "Afficher le cadran" -#: ../src/phone.c:1847 +#: ../src/phone.c:1923 ../src/phone.c:1931 #, c-format msgid "Enter %s" msgstr "Entrer %s" -#: ../src/phone.c:1906 +#: ../src/phone.c:1991 msgid "Enter" msgstr "Entrer" -#: ../src/phone.c:1908 +#: ../src/phone.c:1993 msgid "Skip" msgstr "Ignorer" -#: ../src/phone.c:1944 +#: ../src/phone.c:2029 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" -#: ../src/phone.c:1954 ../src/phone.c:2071 ../src/phone.c:2125 -#: ../src/phone.c:2256 ../src/phone.c:2689 +#: ../src/phone.c:2039 ../src/phone.c:2164 ../src/phone.c:2218 +#: ../src/phone.c:2349 ../src/phone.c:2782 msgid "Call" msgstr "Appeler" -#: ../src/phone.c:1959 +#: ../src/phone.c:2044 msgid "Write" msgstr "Écrire" -#: ../src/phone.c:1997 ../src/phone.c:2404 ../src/phone.c:2783 +#: ../src/phone.c:2082 ../src/phone.c:2497 ../src/phone.c:2876 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../src/phone.c:2035 +#: ../src/phone.c:2120 msgid "Dialer" msgstr "Composer" -#: ../src/phone.c:2073 +#: ../src/phone.c:2166 msgid "Hang up" msgstr "Raccrocher" -#: ../src/phone.c:2115 +#: ../src/phone.c:2208 msgid "Phone logs" msgstr "Journal d'appels" -#: ../src/phone.c:2130 +#: ../src/phone.c:2223 msgid "Message" msgstr "Message" -#: ../src/phone.c:2169 +#: ../src/phone.c:2262 msgid "Direction" msgstr "Direction" -#: ../src/phone.c:2178 ../src/phone.c:2310 +#: ../src/phone.c:2271 ../src/phone.c:2403 msgid "Date" msgstr "Date" -#: ../src/phone.c:2246 +#: ../src/phone.c:2339 msgid "Messages" msgstr "Messages" -#: ../src/phone.c:2261 +#: ../src/phone.c:2354 msgid "New message" msgstr "Nouveau message" -#: ../src/phone.c:2267 ../src/phone.c:2694 +#: ../src/phone.c:2360 ../src/phone.c:2787 msgid "Reply" msgstr "Répondre" -#: ../src/phone.c:2396 +#: ../src/phone.c:2489 msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: ../src/phone.c:2679 +#: ../src/phone.c:2772 msgid "Read message" msgstr "Lire le message" -#: ../src/phone.c:2700 +#: ../src/phone.c:2793 msgid "Forward" msgstr "Transmettre" -#: ../src/phone.c:2758 +#: ../src/phone.c:2851 msgid "Telephony settings" msgstr "Paramètres de téléphonie" -#: ../src/phone.c:2835 +#: ../src/phone.c:2928 msgid "missed calls" msgstr "appels manqués" -#: ../src/phone.c:2835 +#: ../src/phone.c:2928 msgid "missed call" msgstr "appel manqué" -#: ../src/phone.c:2844 +#: ../src/phone.c:2937 msgid "new messages" msgstr "nouveaux messages" -#: ../src/phone.c:2845 +#: ../src/phone.c:2938 msgid "new message" msgstr "nouveau message" -#: ../src/phone.c:2863 ../src/phone.c:3901 ../src/phone.c:3905 +#: ../src/phone.c:2956 ../src/phone.c:4042 ../src/phone.c:4046 msgid "Information" msgstr "Information" -#: ../src/phone.c:2873 +#: ../src/phone.c:2966 msgid "Status" msgstr "État" -#: ../src/phone.c:2901 +#: ../src/phone.c:2994 msgid "_View" msgstr "_Vue" -#: ../src/phone.c:2924 +#: ../src/phone.c:3017 msgid "_Read" msgstr "_Lire" -#: ../src/phone.c:3080 +#: ../src/phone.c:3173 msgid "Open file..." msgstr "Ouvrir fichier..." -#: ../src/phone.c:3283 +#: ../src/phone.c:3393 msgid "Write message" msgstr "Écrire un message" -#: ../src/phone.c:3293 +#: ../src/phone.c:3403 msgid "Send" msgstr "Envoyer" -#: ../src/phone.c:3299 +#: ../src/phone.c:3409 msgid "Attach" msgstr "Joindre" -#: ../src/phone.c:3427 +#: ../src/phone.c:3537 msgid "Attach file..." msgstr "Joindre un fichier..." -#: ../src/phone.c:3499 +#: ../src/phone.c:3640 #, c-format msgid "%d message%s, %d/%d characters" msgstr "%d message%s, %d/%d caractères" -#: ../src/phone.c:3500 +#: ../src/phone.c:3641 msgid "s" msgstr "s" -#: ../src/phone.c:3564 +#: ../src/phone.c:3705 msgid "Sending message..." msgstr "Envoi du message..." -#: ../src/phone.c:3805 +#: ../src/phone.c:3946 msgid "Operation in progress..." msgstr "Opération en cours..." -#: ../src/phone.c:3845 ../src/phone.c:3849 +#: ../src/phone.c:3986 ../src/phone.c:3990 msgid "Question" msgstr "Question" -#: ../src/phone.c:3869 ../src/phone.c:3873 +#: ../src/phone.c:4010 ../src/phone.c:4014 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: ../src/phone.c:4156 +#: ../src/phone.c:4297 msgid "Name: " msgstr "Nom: " -#: ../src/phone.c:4169 +#: ../src/phone.c:4310 msgid "Number: " msgstr "Numéro: " -#: ../src/phone.c:4185 +#: ../src/phone.c:4326 msgid "New contact" msgstr "Nouveau contact" -#: ../src/phone.c:4187 +#: ../src/phone.c:4328 msgid "Edit contact: " msgstr "Modifier contact: " -#: ../src/phone.c:4214 +#: ../src/phone.c:4355 msgid "The name cannot be empty" msgstr "Le nom ne peut être vide" -#: ../src/phone.c:4219 +#: ../src/phone.c:4360 msgid "The number cannot be empty" msgstr "Le numéro ne peut être vide" -#: ../src/phone.c:4361 +#: ../src/phone.c:4502 msgid "Message sent" msgstr "Message envoyé" -#: ../src/phone.c:4394 +#: ../src/phone.c:4539 #, c-format msgid "Wrong %s" msgstr "Mauvais %s" -#: ../src/phone.c:4397 +#: ../src/phone.c:4542 msgid "Authentication failed" msgstr "Échec lors de l'authentification" -#: ../src/phone.c:4406 +#: ../src/phone.c:4551 #, c-format msgid "%s is valid" msgstr "%s valide" -#: ../src/phone.c:4491 +#: ../src/phone.c:4636 msgid "Raw data (not shown)" msgstr "Données brutes (non affichées)" -#: ../src/phone.c:4527 +#: ../src/phone.c:4672 msgid "Message deleted" msgstr "Message effacé"