Updated the French translation
This commit is contained in:
parent
c8ebfdebba
commit
893ea3af02
154
po/fr.po
154
po/fr.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Phone 0.0.0\n"
|
"Project-Id-Version: Phone 0.0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-07 22:02+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-08-08 17:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 02:07+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 02:07+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
|
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: French\n"
|
"Language-Team: French\n"
|
||||||
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/gsm.c:211
|
#: ../src/gsm.c:211
|
||||||
msgid "One call on hold"
|
msgid "One call on hold"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Un appel en attente"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gsm.c:212
|
#: ../src/gsm.c:212
|
||||||
msgid "Hold call not supported for this type"
|
msgid "Hold call not supported for this type"
|
||||||
@ -206,265 +206,281 @@ msgid ""
|
|||||||
" -F\tEnable hardware flow control (RTS/CTS)\n"
|
" -F\tEnable hardware flow control (RTS/CTS)\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:369
|
#: ../src/phone.c:380
|
||||||
msgid "Initializing..."
|
msgid "Initializing..."
|
||||||
msgstr "Initialisation..."
|
msgstr "Initialisation..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:548
|
#: ../src/phone.c:418 ../src/phone.c:2106
|
||||||
|
msgid "System preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/phone.c:568
|
||||||
msgid "Checking SIM PIN code..."
|
msgid "Checking SIM PIN code..."
|
||||||
msgstr "Vérification du code SIM PIN..."
|
msgstr "Vérification du code SIM PIN..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:600
|
#: ../src/phone.c:620
|
||||||
msgid "Delete this contact?"
|
msgid "Delete this contact?"
|
||||||
msgstr "Supprimer ce contact?"
|
msgstr "Supprimer ce contact?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:955 ../src/phone.c:1071
|
#: ../src/phone.c:976 ../src/phone.c:1092
|
||||||
msgid "Delete this message?"
|
msgid "Delete this message?"
|
||||||
msgstr "Supprimer ce message?"
|
msgstr "Supprimer ce message?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:961 ../src/phone.c:1076
|
#: ../src/phone.c:982 ../src/phone.c:1097
|
||||||
msgid "Deleting message..."
|
msgid "Deleting message..."
|
||||||
msgstr "Suppression du message..."
|
msgstr "Suppression du message..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1150
|
#: ../src/phone.c:1175
|
||||||
msgid "Answer"
|
msgid "Answer"
|
||||||
msgstr "Répondre"
|
msgstr "Répondre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1157
|
#: ../src/phone.c:1182
|
||||||
msgid "Hangup"
|
msgid "Hangup"
|
||||||
msgstr "Raccrocher"
|
msgstr "Raccrocher"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1164
|
#: ../src/phone.c:1189
|
||||||
msgid "Reject"
|
msgid "Reject"
|
||||||
msgstr "Rejeter"
|
msgstr "Rejeter"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1187
|
#: ../src/phone.c:1212
|
||||||
msgid "Loudspeaker"
|
msgid "Loudspeaker"
|
||||||
msgstr "Haut-parleur"
|
msgstr "Haut-parleur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1197
|
#: ../src/phone.c:1222
|
||||||
msgid "Mute microphone"
|
msgid "Mute microphone"
|
||||||
msgstr "Couper le microphone"
|
msgstr "Couper le microphone"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1213
|
#: ../src/phone.c:1238
|
||||||
msgid "Unknown contact"
|
msgid "Unknown contact"
|
||||||
msgstr "Contact inconnu"
|
msgstr "Contact inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1220
|
#: ../src/phone.c:1245
|
||||||
msgid "Unknown number"
|
msgid "Unknown number"
|
||||||
msgstr "Numéro inconnu"
|
msgstr "Numéro inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1228
|
#: ../src/phone.c:1253
|
||||||
msgid "In conversation"
|
msgid "In conversation"
|
||||||
msgstr "En conversation"
|
msgstr "En conversation"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1236
|
#: ../src/phone.c:1261
|
||||||
msgid "Incoming call"
|
msgid "Incoming call"
|
||||||
msgstr "Appel entrant"
|
msgstr "Appel entrant"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1243
|
#: ../src/phone.c:1268
|
||||||
msgid "Outgoing call"
|
msgid "Outgoing call"
|
||||||
msgstr "Appel sortant"
|
msgstr "Appel sortant"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1251
|
#: ../src/phone.c:1276
|
||||||
msgid "Call finished"
|
msgid "Call finished"
|
||||||
msgstr "Appel terminé"
|
msgstr "Appel terminé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1305
|
#: ../src/phone.c:1330
|
||||||
msgid "Enter"
|
msgid "Enter"
|
||||||
msgstr "Entrer"
|
msgstr "Entrer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1307
|
#: ../src/phone.c:1332
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Ignorer"
|
msgstr "Ignorer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1318
|
#: ../src/phone.c:1343
|
||||||
msgid "Enter SIM PIN code"
|
msgid "Enter SIM PIN code"
|
||||||
msgstr "Entrer le code SIM PIN"
|
msgstr "Entrer le code SIM PIN"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1347
|
#: ../src/phone.c:1372
|
||||||
msgid "Contacts"
|
msgid "Contacts"
|
||||||
msgstr "Contacts"
|
msgstr "Contacts"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1354 ../src/phone.c:1669 ../src/phone.c:1711
|
#: ../src/phone.c:1379 ../src/phone.c:1694 ../src/phone.c:1736
|
||||||
#: ../src/phone.c:1800 ../src/phone.c:1924
|
#: ../src/phone.c:1825 ../src/phone.c:1949
|
||||||
msgid "Call"
|
msgid "Call"
|
||||||
msgstr "Appeler"
|
msgstr "Appeler"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1360
|
#: ../src/phone.c:1385
|
||||||
msgid "Write"
|
msgid "Write"
|
||||||
msgstr "Écrire"
|
msgstr "Écrire"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1392 ../src/phone.c:2028
|
#: ../src/phone.c:1417 ../src/phone.c:2053
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nom"
|
msgstr "Nom"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1641
|
#: ../src/phone.c:1666
|
||||||
msgid "Dialer"
|
msgid "Dialer"
|
||||||
msgstr "Composer"
|
msgstr "Composer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1671
|
#: ../src/phone.c:1696
|
||||||
msgid "Hang up"
|
msgid "Hang up"
|
||||||
msgstr "Raccrocher"
|
msgstr "Raccrocher"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1704
|
#: ../src/phone.c:1729
|
||||||
msgid "Phone logs"
|
msgid "Phone logs"
|
||||||
msgstr "Journal d'appels"
|
msgstr "Journal d'appels"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1717
|
#: ../src/phone.c:1742
|
||||||
msgid "Message"
|
msgid "Message"
|
||||||
msgstr "Message"
|
msgstr "Message"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1745
|
#: ../src/phone.c:1770
|
||||||
msgid "Direction"
|
msgid "Direction"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Direction"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1750 ../src/phone.c:1853
|
#: ../src/phone.c:1775 ../src/phone.c:1878
|
||||||
msgid "To/From"
|
msgid "To/From"
|
||||||
msgstr "Vers/De"
|
msgstr "Vers/De"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1756 ../src/phone.c:1859
|
#: ../src/phone.c:1781 ../src/phone.c:1884
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Date"
|
msgstr "Date"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1793
|
#: ../src/phone.c:1818
|
||||||
msgid "Messages"
|
msgid "Messages"
|
||||||
msgstr "Messages"
|
msgstr "Messages"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1806
|
#: ../src/phone.c:1831
|
||||||
msgid "New message"
|
msgid "New message"
|
||||||
msgstr "Nouveau message"
|
msgstr "Nouveau message"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1812 ../src/phone.c:1930
|
#: ../src/phone.c:1837 ../src/phone.c:1955
|
||||||
msgid "Reply"
|
msgid "Reply"
|
||||||
msgstr "Répondre"
|
msgstr "Répondre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1830
|
#: ../src/phone.c:1855
|
||||||
msgid "Inbox"
|
msgid "Inbox"
|
||||||
msgstr "Reçus"
|
msgstr "Reçus"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1834
|
#: ../src/phone.c:1859
|
||||||
msgid "Sent"
|
msgid "Sent"
|
||||||
msgstr "Envoyés"
|
msgstr "Envoyés"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1918
|
#: ../src/phone.c:1943
|
||||||
msgid "Read message"
|
msgid "Read message"
|
||||||
msgstr "Lire le message"
|
msgstr "Lire le message"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2005
|
#: ../src/phone.c:2030
|
||||||
msgid "Phone settings"
|
msgid "Phone settings"
|
||||||
msgstr "Paramètres du téléphone"
|
msgstr "Paramètres du téléphone"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2081
|
#: ../src/phone.c:2110
|
||||||
|
msgid "Phone device:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/phone.c:2112
|
||||||
|
msgid "Set the phone device"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/phone.c:2117
|
||||||
|
msgid "Enable flow control"
|
||||||
|
msgstr "Active le controle de flux"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/phone.c:2212
|
||||||
msgid "Write message"
|
msgid "Write message"
|
||||||
msgstr "Écrire un message"
|
msgstr "Écrire un message"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2087
|
#: ../src/phone.c:2218
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr "Envoyer"
|
msgstr "Envoyer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2093
|
#: ../src/phone.c:2224
|
||||||
msgid "Attach"
|
msgid "Attach"
|
||||||
msgstr "Attacher"
|
msgstr "Attacher"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2211
|
#: ../src/phone.c:2355
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d message%s, %d/%d characters"
|
msgid "%d message%s, %d/%d characters"
|
||||||
msgstr "%d message%s, %d/%d caractères"
|
msgstr "%d message%s, %d/%d caractères"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2212
|
#: ../src/phone.c:2356
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2241
|
#: ../src/phone.c:2385
|
||||||
msgid "Sending message..."
|
msgid "Sending message..."
|
||||||
msgstr "Envoi du message..."
|
msgstr "Envoi du message..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2269
|
#: ../src/phone.c:2413
|
||||||
msgid "Outgoing"
|
msgid "Outgoing"
|
||||||
msgstr "Sortant"
|
msgstr "Sortant"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2398
|
#: ../src/phone.c:2568
|
||||||
msgid "Operation in progress..."
|
msgid "Operation in progress..."
|
||||||
msgstr "Opération en cours..."
|
msgstr "Opération en cours..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2426 ../src/phone.c:2431
|
#: ../src/phone.c:2596 ../src/phone.c:2601
|
||||||
msgid "Question"
|
msgid "Question"
|
||||||
msgstr "Question"
|
msgstr "Question"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2451 ../src/phone.c:2456
|
#: ../src/phone.c:2621 ../src/phone.c:2626
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Erreur"
|
msgstr "Erreur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2503 ../src/phone.c:2508
|
#: ../src/phone.c:2673 ../src/phone.c:2678
|
||||||
msgid "Information"
|
msgid "Information"
|
||||||
msgstr "Information"
|
msgstr "Information"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2587
|
#: ../src/phone.c:2757
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Inconnu"
|
msgstr "Inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2590
|
#: ../src/phone.c:2760
|
||||||
msgid "Registering..."
|
msgid "Registering..."
|
||||||
msgstr "Enregistrement..."
|
msgstr "Enregistrement..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2593
|
#: ../src/phone.c:2763
|
||||||
msgid "Denied"
|
msgid "Denied"
|
||||||
msgstr "Refusé"
|
msgstr "Refusé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2598
|
#: ../src/phone.c:2768
|
||||||
msgid "SIM check..."
|
msgid "SIM check..."
|
||||||
msgstr "Vérification SIM..."
|
msgstr "Vérification SIM..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2604
|
#: ../src/phone.c:2774
|
||||||
msgid "SIM ready..."
|
msgid "SIM ready..."
|
||||||
msgstr "SIM prête..."
|
msgstr "SIM prête..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2650
|
#: ../src/phone.c:2820
|
||||||
msgid "Name: "
|
msgid "Name: "
|
||||||
msgstr "Nom: "
|
msgstr "Nom: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2657
|
#: ../src/phone.c:2827
|
||||||
msgid "Number: "
|
msgid "Number: "
|
||||||
msgstr "Numéro: "
|
msgstr "Numéro: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2671
|
#: ../src/phone.c:2841
|
||||||
msgid "New contact"
|
msgid "New contact"
|
||||||
msgstr "Nouveau contact"
|
msgstr "Nouveau contact"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2673
|
#: ../src/phone.c:2843
|
||||||
msgid "Edit contact: "
|
msgid "Edit contact: "
|
||||||
msgstr "Modifier contact: "
|
msgstr "Modifier contact: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2802
|
#: ../src/phone.c:2972
|
||||||
msgid "New message received"
|
msgid "New message received"
|
||||||
msgstr "Nouveau message reçu"
|
msgstr "Nouveau message reçu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2818
|
#: ../src/phone.c:2988
|
||||||
msgid "Message sent"
|
msgid "Message sent"
|
||||||
msgstr "Message envoyé"
|
msgstr "Message envoyé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2842
|
#: ../src/phone.c:3012
|
||||||
msgid "SIM PIN is valid"
|
msgid "SIM PIN is valid"
|
||||||
msgstr "Code SIM PIN valide"
|
msgstr "Code SIM PIN valide"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2878
|
#: ../src/phone.c:3048
|
||||||
msgid "Could not request new message indications"
|
msgid "Could not request new message indications"
|
||||||
msgstr "Impossible d'obtenir des notifications de nouveaux messages"
|
msgstr "Impossible d'obtenir des notifications de nouveaux messages"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2889
|
#: ../src/phone.c:3059
|
||||||
msgid "Could not send message"
|
msgid "Could not send message"
|
||||||
msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé"
|
msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2897
|
#: ../src/phone.c:3067
|
||||||
msgid "Wrong SIM PIN code"
|
msgid "Wrong SIM PIN code"
|
||||||
msgstr "Code SIM PIN erroné"
|
msgstr "Code SIM PIN erroné"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2932
|
#: ../src/phone.c:3102
|
||||||
msgid "Raw data (not shown)"
|
msgid "Raw data (not shown)"
|
||||||
msgstr "Données brutes (non affichées)"
|
msgstr "Données brutes (non affichées)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2947
|
#: ../src/phone.c:3117
|
||||||
msgid "Message deleted"
|
msgid "Message deleted"
|
||||||
msgstr "Message supprimé"
|
msgstr "Message supprimé"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user