Updated the French translation

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2010-08-08 15:28:01 +00:00
parent c8ebfdebba
commit 893ea3af02

154
po/fr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Phone 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-07 22:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-08 17:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 02:07+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: French\n"
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gsm.c:211
msgid "One call on hold"
msgstr ""
msgstr "Un appel en attente"
#: ../src/gsm.c:212
msgid "Hold call not supported for this type"
@ -206,265 +206,281 @@ msgid ""
" -F\tEnable hardware flow control (RTS/CTS)\n"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:369
#: ../src/phone.c:380
msgid "Initializing..."
msgstr "Initialisation..."
#: ../src/phone.c:548
#: ../src/phone.c:418 ../src/phone.c:2106
msgid "System preferences"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:568
msgid "Checking SIM PIN code..."
msgstr "Vérification du code SIM PIN..."
#: ../src/phone.c:600
#: ../src/phone.c:620
msgid "Delete this contact?"
msgstr "Supprimer ce contact?"
#: ../src/phone.c:955 ../src/phone.c:1071
#: ../src/phone.c:976 ../src/phone.c:1092
msgid "Delete this message?"
msgstr "Supprimer ce message?"
#: ../src/phone.c:961 ../src/phone.c:1076
#: ../src/phone.c:982 ../src/phone.c:1097
msgid "Deleting message..."
msgstr "Suppression du message..."
#: ../src/phone.c:1150
#: ../src/phone.c:1175
msgid "Answer"
msgstr "Répondre"
#: ../src/phone.c:1157
#: ../src/phone.c:1182
msgid "Hangup"
msgstr "Raccrocher"
#: ../src/phone.c:1164
#: ../src/phone.c:1189
msgid "Reject"
msgstr "Rejeter"
#: ../src/phone.c:1187
#: ../src/phone.c:1212
msgid "Loudspeaker"
msgstr "Haut-parleur"
#: ../src/phone.c:1197
#: ../src/phone.c:1222
msgid "Mute microphone"
msgstr "Couper le microphone"
#: ../src/phone.c:1213
#: ../src/phone.c:1238
msgid "Unknown contact"
msgstr "Contact inconnu"
#: ../src/phone.c:1220
#: ../src/phone.c:1245
msgid "Unknown number"
msgstr "Numéro inconnu"
#: ../src/phone.c:1228
#: ../src/phone.c:1253
msgid "In conversation"
msgstr "En conversation"
#: ../src/phone.c:1236
#: ../src/phone.c:1261
msgid "Incoming call"
msgstr "Appel entrant"
#: ../src/phone.c:1243
#: ../src/phone.c:1268
msgid "Outgoing call"
msgstr "Appel sortant"
#: ../src/phone.c:1251
#: ../src/phone.c:1276
msgid "Call finished"
msgstr "Appel terminé"
#: ../src/phone.c:1305
#: ../src/phone.c:1330
msgid "Enter"
msgstr "Entrer"
#: ../src/phone.c:1307
#: ../src/phone.c:1332
msgid "Skip"
msgstr "Ignorer"
#: ../src/phone.c:1318
#: ../src/phone.c:1343
msgid "Enter SIM PIN code"
msgstr "Entrer le code SIM PIN"
#: ../src/phone.c:1347
#: ../src/phone.c:1372
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
#: ../src/phone.c:1354 ../src/phone.c:1669 ../src/phone.c:1711
#: ../src/phone.c:1800 ../src/phone.c:1924
#: ../src/phone.c:1379 ../src/phone.c:1694 ../src/phone.c:1736
#: ../src/phone.c:1825 ../src/phone.c:1949
msgid "Call"
msgstr "Appeler"
#: ../src/phone.c:1360
#: ../src/phone.c:1385
msgid "Write"
msgstr "Écrire"
#: ../src/phone.c:1392 ../src/phone.c:2028
#: ../src/phone.c:1417 ../src/phone.c:2053
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: ../src/phone.c:1641
#: ../src/phone.c:1666
msgid "Dialer"
msgstr "Composer"
#: ../src/phone.c:1671
#: ../src/phone.c:1696
msgid "Hang up"
msgstr "Raccrocher"
#: ../src/phone.c:1704
#: ../src/phone.c:1729
msgid "Phone logs"
msgstr "Journal d'appels"
#: ../src/phone.c:1717
#: ../src/phone.c:1742
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: ../src/phone.c:1745
#: ../src/phone.c:1770
msgid "Direction"
msgstr ""
msgstr "Direction"
#: ../src/phone.c:1750 ../src/phone.c:1853
#: ../src/phone.c:1775 ../src/phone.c:1878
msgid "To/From"
msgstr "Vers/De"
#: ../src/phone.c:1756 ../src/phone.c:1859
#: ../src/phone.c:1781 ../src/phone.c:1884
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: ../src/phone.c:1793
#: ../src/phone.c:1818
msgid "Messages"
msgstr "Messages"
#: ../src/phone.c:1806
#: ../src/phone.c:1831
msgid "New message"
msgstr "Nouveau message"
#: ../src/phone.c:1812 ../src/phone.c:1930
#: ../src/phone.c:1837 ../src/phone.c:1955
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
#: ../src/phone.c:1830
#: ../src/phone.c:1855
msgid "Inbox"
msgstr "Reçus"
#: ../src/phone.c:1834
#: ../src/phone.c:1859
msgid "Sent"
msgstr "Envoyés"
#: ../src/phone.c:1918
#: ../src/phone.c:1943
msgid "Read message"
msgstr "Lire le message"
#: ../src/phone.c:2005
#: ../src/phone.c:2030
msgid "Phone settings"
msgstr "Paramètres du téléphone"
#: ../src/phone.c:2081
#: ../src/phone.c:2110
msgid "Phone device:"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:2112
msgid "Set the phone device"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:2117
msgid "Enable flow control"
msgstr "Active le controle de flux"
#: ../src/phone.c:2212
msgid "Write message"
msgstr "Écrire un message"
#: ../src/phone.c:2087
#: ../src/phone.c:2218
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
#: ../src/phone.c:2093
#: ../src/phone.c:2224
msgid "Attach"
msgstr "Attacher"
#: ../src/phone.c:2211
#: ../src/phone.c:2355
#, c-format
msgid "%d message%s, %d/%d characters"
msgstr "%d message%s, %d/%d caractères"
#: ../src/phone.c:2212
#: ../src/phone.c:2356
msgid "s"
msgstr "s"
#: ../src/phone.c:2241
#: ../src/phone.c:2385
msgid "Sending message..."
msgstr "Envoi du message..."
#: ../src/phone.c:2269
#: ../src/phone.c:2413
msgid "Outgoing"
msgstr "Sortant"
#: ../src/phone.c:2398
#: ../src/phone.c:2568
msgid "Operation in progress..."
msgstr "Opération en cours..."
#: ../src/phone.c:2426 ../src/phone.c:2431
#: ../src/phone.c:2596 ../src/phone.c:2601
msgid "Question"
msgstr "Question"
#: ../src/phone.c:2451 ../src/phone.c:2456
#: ../src/phone.c:2621 ../src/phone.c:2626
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: ../src/phone.c:2503 ../src/phone.c:2508
#: ../src/phone.c:2673 ../src/phone.c:2678
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: ../src/phone.c:2587
#: ../src/phone.c:2757
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: ../src/phone.c:2590
#: ../src/phone.c:2760
msgid "Registering..."
msgstr "Enregistrement..."
#: ../src/phone.c:2593
#: ../src/phone.c:2763
msgid "Denied"
msgstr "Refusé"
#: ../src/phone.c:2598
#: ../src/phone.c:2768
msgid "SIM check..."
msgstr "Vérification SIM..."
#: ../src/phone.c:2604
#: ../src/phone.c:2774
msgid "SIM ready..."
msgstr "SIM prête..."
#: ../src/phone.c:2650
#: ../src/phone.c:2820
msgid "Name: "
msgstr "Nom: "
#: ../src/phone.c:2657
#: ../src/phone.c:2827
msgid "Number: "
msgstr "Numéro: "
#: ../src/phone.c:2671
#: ../src/phone.c:2841
msgid "New contact"
msgstr "Nouveau contact"
#: ../src/phone.c:2673
#: ../src/phone.c:2843
msgid "Edit contact: "
msgstr "Modifier contact: "
#: ../src/phone.c:2802
#: ../src/phone.c:2972
msgid "New message received"
msgstr "Nouveau message reçu"
#: ../src/phone.c:2818
#: ../src/phone.c:2988
msgid "Message sent"
msgstr "Message envoyé"
#: ../src/phone.c:2842
#: ../src/phone.c:3012
msgid "SIM PIN is valid"
msgstr "Code SIM PIN valide"
#: ../src/phone.c:2878
#: ../src/phone.c:3048
msgid "Could not request new message indications"
msgstr "Impossible d'obtenir des notifications de nouveaux messages"
#: ../src/phone.c:2889
#: ../src/phone.c:3059
msgid "Could not send message"
msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé"
#: ../src/phone.c:2897
#: ../src/phone.c:3067
msgid "Wrong SIM PIN code"
msgstr "Code SIM PIN erroné"
#: ../src/phone.c:2932
#: ../src/phone.c:3102
msgid "Raw data (not shown)"
msgstr "Données brutes (non affichées)"
#: ../src/phone.c:2947
#: ../src/phone.c:3117
msgid "Message deleted"
msgstr "Message supprimé"