Updated the French translation

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2010-08-13 14:24:00 +00:00
parent 340e09ffec
commit a3ab3fd6cc

146
po/fr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Phone 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-08 17:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-13 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 02:07+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: French\n"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Délai d'attente du réseau dépassé"
msgid "Network not allowed - emergency calls only"
msgstr "Réseau non autorisé - appels d'urgence uniquement"
#: ../src/gsm.c:172 ../src/gsm.c:1234 ../src/gsm.c:1444 ../src/gsm.c:1504
#: ../src/gsm.c:2046
#: ../src/gsm.c:172 ../src/gsm.c:1235 ../src/gsm.c:1445 ../src/gsm.c:1505
#: ../src/gsm.c:2047
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
@ -206,281 +206,281 @@ msgid ""
" -F\tEnable hardware flow control (RTS/CTS)\n"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:380
#: ../src/phone.c:364
msgid "Initializing..."
msgstr "Initialisation..."
#: ../src/phone.c:418 ../src/phone.c:2106
#: ../src/phone.c:399 ../src/phone.c:1874
msgid "System preferences"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:568
#: ../src/phone.c:549
msgid "Checking SIM PIN code..."
msgstr "Vérification du code SIM PIN..."
#: ../src/phone.c:620
#: ../src/phone.c:601
msgid "Delete this contact?"
msgstr "Supprimer ce contact?"
#: ../src/phone.c:976 ../src/phone.c:1092
#: ../src/phone.c:957 ../src/phone.c:1073
msgid "Delete this message?"
msgstr "Supprimer ce message?"
#: ../src/phone.c:982 ../src/phone.c:1097
#: ../src/phone.c:963 ../src/phone.c:1078
msgid "Deleting message..."
msgstr "Suppression du message..."
#: ../src/phone.c:1175
#: ../src/phone.c:1156
msgid "Answer"
msgstr "Répondre"
#: ../src/phone.c:1182
#: ../src/phone.c:1163
msgid "Hangup"
msgstr "Raccrocher"
#: ../src/phone.c:1189
#: ../src/phone.c:1170
msgid "Reject"
msgstr "Rejeter"
#: ../src/phone.c:1212
#: ../src/phone.c:1193
msgid "Loudspeaker"
msgstr "Haut-parleur"
#: ../src/phone.c:1222
#: ../src/phone.c:1203
msgid "Mute microphone"
msgstr "Couper le microphone"
#: ../src/phone.c:1238
#: ../src/phone.c:1219
msgid "Unknown contact"
msgstr "Contact inconnu"
#: ../src/phone.c:1245
#: ../src/phone.c:1226
msgid "Unknown number"
msgstr "Numéro inconnu"
#: ../src/phone.c:1253
#: ../src/phone.c:1234
msgid "In conversation"
msgstr "En conversation"
#: ../src/phone.c:1261
#: ../src/phone.c:1242
msgid "Incoming call"
msgstr "Appel entrant"
#: ../src/phone.c:1268
#: ../src/phone.c:1249
msgid "Outgoing call"
msgstr "Appel sortant"
#: ../src/phone.c:1276
#: ../src/phone.c:1257
msgid "Call finished"
msgstr "Appel terminé"
#: ../src/phone.c:1330
#: ../src/phone.c:1311
msgid "Enter"
msgstr "Entrer"
#: ../src/phone.c:1332
#: ../src/phone.c:1313
msgid "Skip"
msgstr "Ignorer"
#: ../src/phone.c:1343
#: ../src/phone.c:1324
msgid "Enter SIM PIN code"
msgstr "Entrer le code SIM PIN"
#: ../src/phone.c:1372
#: ../src/phone.c:1353
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
#: ../src/phone.c:1379 ../src/phone.c:1694 ../src/phone.c:1736
#: ../src/phone.c:1825 ../src/phone.c:1949
#: ../src/phone.c:1360 ../src/phone.c:1462 ../src/phone.c:1504
#: ../src/phone.c:1593 ../src/phone.c:1717
msgid "Call"
msgstr "Appeler"
#: ../src/phone.c:1385
#: ../src/phone.c:1366
msgid "Write"
msgstr "Écrire"
#: ../src/phone.c:1417 ../src/phone.c:2053
#: ../src/phone.c:1398 ../src/phone.c:1821
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: ../src/phone.c:1666
#: ../src/phone.c:1434
msgid "Dialer"
msgstr "Composer"
#: ../src/phone.c:1696
#: ../src/phone.c:1464
msgid "Hang up"
msgstr "Raccrocher"
#: ../src/phone.c:1729
#: ../src/phone.c:1497
msgid "Phone logs"
msgstr "Journal d'appels"
#: ../src/phone.c:1742
#: ../src/phone.c:1510
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: ../src/phone.c:1770
#: ../src/phone.c:1538
msgid "Direction"
msgstr "Direction"
#: ../src/phone.c:1775 ../src/phone.c:1878
#: ../src/phone.c:1543 ../src/phone.c:1646
msgid "To/From"
msgstr "Vers/De"
#: ../src/phone.c:1781 ../src/phone.c:1884
#: ../src/phone.c:1549 ../src/phone.c:1652
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: ../src/phone.c:1818
#: ../src/phone.c:1586
msgid "Messages"
msgstr "Messages"
#: ../src/phone.c:1831
#: ../src/phone.c:1599
msgid "New message"
msgstr "Nouveau message"
#: ../src/phone.c:1837 ../src/phone.c:1955
#: ../src/phone.c:1605 ../src/phone.c:1723
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
#: ../src/phone.c:1855
#: ../src/phone.c:1623
msgid "Inbox"
msgstr "Reçus"
#: ../src/phone.c:1859
#: ../src/phone.c:1627
msgid "Sent"
msgstr "Envoyés"
#: ../src/phone.c:1943
#: ../src/phone.c:1711
msgid "Read message"
msgstr "Lire le message"
#: ../src/phone.c:2030
#: ../src/phone.c:1798
msgid "Phone settings"
msgstr "Paramètres du téléphone"
#: ../src/phone.c:2110
#: ../src/phone.c:1878
msgid "Phone device:"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:2112
#: ../src/phone.c:1880
msgid "Set the phone device"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:2117
#: ../src/phone.c:1885
msgid "Enable flow control"
msgstr "Active le controle de flux"
#: ../src/phone.c:2212
#: ../src/phone.c:1975
msgid "Write message"
msgstr "Écrire un message"
#: ../src/phone.c:2218
#: ../src/phone.c:1981
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
#: ../src/phone.c:2224
#: ../src/phone.c:1987
msgid "Attach"
msgstr "Attacher"
#: ../src/phone.c:2355
#: ../src/phone.c:2118
#, c-format
msgid "%d message%s, %d/%d characters"
msgstr "%d message%s, %d/%d caractères"
#: ../src/phone.c:2356
#: ../src/phone.c:2119
msgid "s"
msgstr "s"
#: ../src/phone.c:2385
#: ../src/phone.c:2148
msgid "Sending message..."
msgstr "Envoi du message..."
#: ../src/phone.c:2413
#: ../src/phone.c:2176
msgid "Outgoing"
msgstr "Sortant"
#: ../src/phone.c:2568
#: ../src/phone.c:2339
msgid "Operation in progress..."
msgstr "Opération en cours..."
#: ../src/phone.c:2596 ../src/phone.c:2601
#: ../src/phone.c:2367 ../src/phone.c:2372
msgid "Question"
msgstr "Question"
#: ../src/phone.c:2621 ../src/phone.c:2626
#: ../src/phone.c:2392 ../src/phone.c:2397
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: ../src/phone.c:2673 ../src/phone.c:2678
#: ../src/phone.c:2444 ../src/phone.c:2449
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: ../src/phone.c:2757
#: ../src/phone.c:2528
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: ../src/phone.c:2760
#: ../src/phone.c:2531
msgid "Registering..."
msgstr "Enregistrement..."
#: ../src/phone.c:2763
#: ../src/phone.c:2534
msgid "Denied"
msgstr "Refusé"
#: ../src/phone.c:2768
#: ../src/phone.c:2539
msgid "SIM check..."
msgstr "Vérification SIM..."
#: ../src/phone.c:2774
#: ../src/phone.c:2545
msgid "SIM ready..."
msgstr "SIM prête..."
#: ../src/phone.c:2820
#: ../src/phone.c:2591
msgid "Name: "
msgstr "Nom: "
#: ../src/phone.c:2827
#: ../src/phone.c:2598
msgid "Number: "
msgstr "Numéro: "
#: ../src/phone.c:2841
#: ../src/phone.c:2612
msgid "New contact"
msgstr "Nouveau contact"
#: ../src/phone.c:2843
#: ../src/phone.c:2614
msgid "Edit contact: "
msgstr "Modifier contact: "
#: ../src/phone.c:2972
#: ../src/phone.c:2743
msgid "New message received"
msgstr "Nouveau message reçu"
#: ../src/phone.c:2988
#: ../src/phone.c:2759
msgid "Message sent"
msgstr "Message envoyé"
#: ../src/phone.c:3012
#: ../src/phone.c:2783
msgid "SIM PIN is valid"
msgstr "Code SIM PIN valide"
#: ../src/phone.c:3048
#: ../src/phone.c:2819
msgid "Could not request new message indications"
msgstr "Impossible d'obtenir des notifications de nouveaux messages"
#: ../src/phone.c:3059
#: ../src/phone.c:2830
msgid "Could not send message"
msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé"
#: ../src/phone.c:3067
#: ../src/phone.c:2838
msgid "Wrong SIM PIN code"
msgstr "Code SIM PIN erroné"
#: ../src/phone.c:3102
#: ../src/phone.c:2873
msgid "Raw data (not shown)"
msgstr "Données brutes (non affichées)"
#: ../src/phone.c:3117
#: ../src/phone.c:2888
msgid "Message deleted"
msgstr "Message supprimé"