diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 8f110a8..19837e9 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Manqué" #: ../src/phone.c:1294 ../src/phone.c:1511 ../src/phone.c:2738 msgid "%d/%m/%Y %H:%M:%S" -msgstr "" +msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S" #: ../src/phone.c:1401 ../src/phone.c:1588 msgid "Delete this message?" @@ -428,12 +428,12 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/gprs.c:117 msgid "Dial-up networking" -msgstr "" +msgstr "Accès par ligne commutée" #: ../src/plugins/gprs.c:155 ../src/plugins/gprs.c:447 #: ../src/plugins/gprs.c:617 msgid "Not connected" -msgstr "" +msgstr "Non connecté" #: ../src/plugins/gprs.c:315 msgid "Preferences" @@ -441,53 +441,53 @@ msgstr "Préférences" #: ../src/plugins/gprs.c:363 msgid "Force GPRS registration" -msgstr "" +msgstr "Forcer l'enregistrement GPRS" #: ../src/plugins/gprs.c:367 msgid "Show in system tray" -msgstr "" +msgstr "Afficher dans la zone de notifications" #: ../src/plugins/gprs.c:370 msgid "Credentials" -msgstr "" +msgstr "Identifiants de connexion" #: ../src/plugins/gprs.c:376 msgid "Access point:" -msgstr "" +msgstr "Point d'accès :" #: ../src/plugins/gprs.c:389 msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur :" #: ../src/plugins/gprs.c:402 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe :" #: ../src/plugins/gprs.c:417 msgid "Load defaults" -msgstr "" +msgstr "Charger les préférences par défaut" #: ../src/plugins/gprs.c:440 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Détails" #: ../src/plugins/gprs.c:479 msgid "Counters" -msgstr "" +msgstr "Compteurs" #: ../src/plugins/gprs.c:617 msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "Connecté" #: ../src/plugins/gprs.c:628 #, c-format msgid "Received: %zu kB (%zu kB/s)" -msgstr "" +msgstr "Reçu : %zu kB (%zu kB/s)" #: ../src/plugins/gprs.c:631 #, c-format msgid "Sent: %zu kB (%zu kB/s)" -msgstr "" +msgstr "Envoyé : %zu kB (%zu kB/s)" #: ../src/plugins/gprs.c:638 #, c-format @@ -496,16 +496,19 @@ msgid "" "Received: %zu kB\n" "Sent: %zu kB" msgstr "" +"%s\n" +"Reçu: %zu kB\n" +"Envoyé: %zu kB" #: ../src/plugins/gprs.c:668 #, c-format msgid "Received: %zu kB" -msgstr "" +msgstr "Reçu : %zu kB" #: ../src/plugins/gprs.c:671 #, c-format msgid "Sent: %zu kB" -msgstr "" +msgstr "Envoyé : %zu kB" #: ../src/plugins/gprs.c:711 msgid "" @@ -513,63 +516,66 @@ msgid "" "apply.\n" "Do you really want to connect?" msgstr "" +"Vous êtes actuellement en roaming, des frais additionnels vont probablement " +"être appliqués.\n" +"Voulez-vous vraiment vous connecter ?" #: ../src/plugins/gprs.c:736 msgid "Connecting..." -msgstr "" +msgstr "Connexion..." #: ../src/plugins/gprs.c:782 msgid "Disconnecting..." -msgstr "" +msgstr "Déconnexion..." #: ../src/plugins/gprs.c:852 msgid "No defaults known for the current operator" -msgstr "" +msgstr "Pas de préférences par défaut connues pour l'opérateur actuel" #: ../src/plugins/gprs.c:880 msgid "_Disconnect" -msgstr "" +msgstr "_Déconnexion" #: ../src/plugins/gprs.c:880 msgid "_Connect" -msgstr "" +msgstr "_Connexion" #: ../src/plugins/profiles.c:111 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Général" #: ../src/plugins/profiles.c:112 msgid "Beep" -msgstr "" +msgstr "Bip" #: ../src/plugins/profiles.c:114 ../src/plugins/profiles.c:518 msgid "Silent" -msgstr "" +msgstr "Silencieux" #: ../src/plugins/profiles.c:115 msgid "Offline" -msgstr "" +msgstr "Hors ligne" #: ../src/plugins/profiles.c:396 msgid "Online" -msgstr "" +msgstr "En ligne" #: ../src/plugins/profiles.c:405 msgid "Volume: " -msgstr "" +msgstr "Volume : " #: ../src/plugins/profiles.c:417 msgid "Ring" -msgstr "" +msgstr "Sonner" #: ../src/plugins/profiles.c:421 msgid "Vibrate" -msgstr "" +msgstr "Vibrer" #: ../src/plugins/profiles.c:523 msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Ascendant" #: ../src/plugins/profiles.c:585 msgid "Invalid profile" -msgstr "" +msgstr "Profil invalide"