Updated translations

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2011-02-06 12:51:02 +00:00
parent 65131494e0
commit bae709b10d

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Phone 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 05:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-06 13:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 02:07+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: French\n"
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Code PUK requis"
msgid "SIM failure"
msgstr "Défaillance SIM"
#: ../src/gsm.c:162
#: ../src/gsm.c:162 ../src/gsm.c:196
msgid "SIM busy"
msgstr "SIM occupée"
@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "Code SIM PIN2 requis"
msgid "SIM PUK2 required"
msgstr "Code SIM PUK2 requis"
#: ../src/gsm.c:167 ../src/gsm.c:198
#: ../src/gsm.c:167 ../src/gsm.c:199
msgid "Memory full"
msgstr "Mémoire pleine"
#: ../src/gsm.c:168 ../src/gsm.c:209
#: ../src/gsm.c:168 ../src/gsm.c:210
msgid "Invalid index"
msgstr "Index invalide"
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Index invalide"
msgid "Not found"
msgstr "Non trouvé"
#: ../src/gsm.c:170 ../src/gsm.c:196
#: ../src/gsm.c:170 ../src/gsm.c:197
msgid "Memory failure"
msgstr "Défaillance mémoire"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Délai d'attente du réseau dépassé"
msgid "Network not allowed - emergency calls only"
msgstr "Réseau non autorisé - appels d'urgence uniquement"
#: ../src/gsm.c:178 ../src/gsm.c:1369 ../src/gsm.c:1620 ../src/gsm.c:1680
#: ../src/gsm.c:2248
#: ../src/gsm.c:178 ../src/gsm.c:1372 ../src/gsm.c:1623 ../src/gsm.c:1683
#: ../src/gsm.c:2251
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
@ -129,71 +129,71 @@ msgstr "Service SMS du ME réservé"
msgid "Invalid PDU mode parameter"
msgstr "Paramètre de mode PDU invalide"
#: ../src/gsm.c:197
#: ../src/gsm.c:198
msgid "Invalid memory index"
msgstr "Index mémoire invalide"
#: ../src/gsm.c:210
#: ../src/gsm.c:211
msgid "Parameter not allowed"
msgstr "Paramètre non autorisé"
#: ../src/gsm.c:211
#: ../src/gsm.c:212
msgid "Data corrupted"
msgstr "Données corrompues"
#: ../src/gsm.c:212
#: ../src/gsm.c:213
msgid "Internal error"
msgstr "Erreur interne"
#: ../src/gsm.c:213
#: ../src/gsm.c:214
msgid "Call table full"
msgstr "Table d'appel pleine"
#: ../src/gsm.c:214
#: ../src/gsm.c:215
msgid "Service table full"
msgstr "Table de service pleine"
#: ../src/gsm.c:215
#: ../src/gsm.c:216
msgid "Call not found"
msgstr "Appel non trouvé"
#: ../src/gsm.c:216
#: ../src/gsm.c:217
msgid "No data-call supported"
msgstr "Les appels data ne sont pas gérés"
#: ../src/gsm.c:217
#: ../src/gsm.c:218
msgid "One call on hold"
msgstr "Un appel en attente"
#: ../src/gsm.c:218
#: ../src/gsm.c:219
msgid "Hold call not supported for this type"
msgstr "La mise en attente n'est pas gérée dans ce cas"
#: ../src/gsm.c:219
#: ../src/gsm.c:220
msgid "Number not allowed by FDN"
msgstr "Numéro non autorisé par FDN"
#: ../src/gsm.c:220
#: ../src/gsm.c:221
msgid "Number not allowed by BDN"
msgstr "Numéro non autorisé par BDN"
#: ../src/gsm.c:221
#: ../src/gsm.c:222
msgid "Parallel USSD not supported"
msgstr "USSD parallèle non supporté"
#: ../src/gsm.c:222
#: ../src/gsm.c:223
msgid "Fax minimum speed condition"
msgstr "Vitesse minimum pour les fax"
#: ../src/gsm.c:223
#: ../src/gsm.c:224
msgid "Conflict with command details"
msgstr "Conflit dans la syntaxe de commande"
#: ../src/gsm.c:410
#: ../src/gsm.c:411
msgid ": Unknown baudrate, assuming 115200"
msgstr ": Débit inconnu, tente 115200"
#: ../src/gsm.c:1205
#: ../src/gsm.c:1208
msgid "Event not handled"
msgstr "Événement non géré"
@ -421,91 +421,91 @@ msgstr "Sortant"
msgid "Operation in progress..."
msgstr "Opération en cours..."
#: ../src/phone.c:2838 ../src/phone.c:2843
#: ../src/phone.c:2844 ../src/phone.c:2849
msgid "Question"
msgstr "Question"
#: ../src/phone.c:2863 ../src/phone.c:2868
#: ../src/phone.c:2869 ../src/phone.c:2874
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: ../src/phone.c:2916 ../src/phone.c:2921
#: ../src/phone.c:2922 ../src/phone.c:2927
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: ../src/phone.c:3000
#: ../src/phone.c:3014
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: ../src/phone.c:3003
#: ../src/phone.c:3017
msgid "Registering..."
msgstr "Enregistrement..."
#: ../src/phone.c:3006
#: ../src/phone.c:3020
msgid "Denied"
msgstr "Refusé"
#: ../src/phone.c:3011
#: ../src/phone.c:3025
msgid "SIM check..."
msgstr "Vérification SIM..."
#: ../src/phone.c:3017
#: ../src/phone.c:3031
msgid "SIM ready..."
msgstr "SIM prête..."
#: ../src/phone.c:3074
#: ../src/phone.c:3088
msgid "Name: "
msgstr "Nom: "
#: ../src/phone.c:3082
#: ../src/phone.c:3096
msgid "Number: "
msgstr "Numéro: "
#: ../src/phone.c:3097
#: ../src/phone.c:3111
msgid "New contact"
msgstr "Nouveau contact"
#: ../src/phone.c:3099
#: ../src/phone.c:3113
msgid "Edit contact: "
msgstr "Modifier contact: "
#: ../src/phone.c:3126
#: ../src/phone.c:3140
msgid "The name cannot be empty"
msgstr "Le nom ne peut être vide"
#: ../src/phone.c:3131
#: ../src/phone.c:3145
msgid "The number cannot be empty"
msgstr "Le numéro ne peut être vide"
#: ../src/phone.c:3234
#: ../src/phone.c:3248
msgid "New message received"
msgstr "Nouveau message reçu"
#: ../src/phone.c:3250
#: ../src/phone.c:3264
msgid "Message sent"
msgstr "Message envoyé"
#: ../src/phone.c:3283
#: ../src/phone.c:3297
msgid "SIM PIN is valid"
msgstr "Code SIM PIN valide"
#: ../src/phone.c:3335
#: ../src/phone.c:3349
msgid "Could not request new message indications"
msgstr "Impossible d'obtenir des notifications de nouveaux messages"
#: ../src/phone.c:3346
#: ../src/phone.c:3360
msgid "Could not send message"
msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé"
#: ../src/phone.c:3354
#: ../src/phone.c:3368
msgid "Wrong SIM PIN code"
msgstr "Code SIM PIN erroné"
#: ../src/phone.c:3390
#: ../src/phone.c:3404
msgid "Raw data (not shown)"
msgstr "Données brutes (non affichées)"
#: ../src/phone.c:3405
#: ../src/phone.c:3419
msgid "Message deleted"
msgstr "Message supprimé"