Updated translations

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2011-02-06 12:51:02 +00:00
parent 65131494e0
commit bae709b10d

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Phone 0.0.0\n" "Project-Id-Version: Phone 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 05:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-06 13:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 02:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-24 02:07+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Code PUK requis"
msgid "SIM failure" msgid "SIM failure"
msgstr "Défaillance SIM" msgstr "Défaillance SIM"
#: ../src/gsm.c:162 #: ../src/gsm.c:162 ../src/gsm.c:196
msgid "SIM busy" msgid "SIM busy"
msgstr "SIM occupée" msgstr "SIM occupée"
@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "Code SIM PIN2 requis"
msgid "SIM PUK2 required" msgid "SIM PUK2 required"
msgstr "Code SIM PUK2 requis" msgstr "Code SIM PUK2 requis"
#: ../src/gsm.c:167 ../src/gsm.c:198 #: ../src/gsm.c:167 ../src/gsm.c:199
msgid "Memory full" msgid "Memory full"
msgstr "Mémoire pleine" msgstr "Mémoire pleine"
#: ../src/gsm.c:168 ../src/gsm.c:209 #: ../src/gsm.c:168 ../src/gsm.c:210
msgid "Invalid index" msgid "Invalid index"
msgstr "Index invalide" msgstr "Index invalide"
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Index invalide"
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Non trouvé" msgstr "Non trouvé"
#: ../src/gsm.c:170 ../src/gsm.c:196 #: ../src/gsm.c:170 ../src/gsm.c:197
msgid "Memory failure" msgid "Memory failure"
msgstr "Défaillance mémoire" msgstr "Défaillance mémoire"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Délai d'attente du réseau dépassé"
msgid "Network not allowed - emergency calls only" msgid "Network not allowed - emergency calls only"
msgstr "Réseau non autorisé - appels d'urgence uniquement" msgstr "Réseau non autorisé - appels d'urgence uniquement"
#: ../src/gsm.c:178 ../src/gsm.c:1369 ../src/gsm.c:1620 ../src/gsm.c:1680 #: ../src/gsm.c:178 ../src/gsm.c:1372 ../src/gsm.c:1623 ../src/gsm.c:1683
#: ../src/gsm.c:2248 #: ../src/gsm.c:2251
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue" msgstr "Erreur inconnue"
@ -129,71 +129,71 @@ msgstr "Service SMS du ME réservé"
msgid "Invalid PDU mode parameter" msgid "Invalid PDU mode parameter"
msgstr "Paramètre de mode PDU invalide" msgstr "Paramètre de mode PDU invalide"
#: ../src/gsm.c:197 #: ../src/gsm.c:198
msgid "Invalid memory index" msgid "Invalid memory index"
msgstr "Index mémoire invalide" msgstr "Index mémoire invalide"
#: ../src/gsm.c:210 #: ../src/gsm.c:211
msgid "Parameter not allowed" msgid "Parameter not allowed"
msgstr "Paramètre non autorisé" msgstr "Paramètre non autorisé"
#: ../src/gsm.c:211 #: ../src/gsm.c:212
msgid "Data corrupted" msgid "Data corrupted"
msgstr "Données corrompues" msgstr "Données corrompues"
#: ../src/gsm.c:212 #: ../src/gsm.c:213
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Erreur interne" msgstr "Erreur interne"
#: ../src/gsm.c:213 #: ../src/gsm.c:214
msgid "Call table full" msgid "Call table full"
msgstr "Table d'appel pleine" msgstr "Table d'appel pleine"
#: ../src/gsm.c:214 #: ../src/gsm.c:215
msgid "Service table full" msgid "Service table full"
msgstr "Table de service pleine" msgstr "Table de service pleine"
#: ../src/gsm.c:215 #: ../src/gsm.c:216
msgid "Call not found" msgid "Call not found"
msgstr "Appel non trouvé" msgstr "Appel non trouvé"
#: ../src/gsm.c:216 #: ../src/gsm.c:217
msgid "No data-call supported" msgid "No data-call supported"
msgstr "Les appels data ne sont pas gérés" msgstr "Les appels data ne sont pas gérés"
#: ../src/gsm.c:217 #: ../src/gsm.c:218
msgid "One call on hold" msgid "One call on hold"
msgstr "Un appel en attente" msgstr "Un appel en attente"
#: ../src/gsm.c:218 #: ../src/gsm.c:219
msgid "Hold call not supported for this type" msgid "Hold call not supported for this type"
msgstr "La mise en attente n'est pas gérée dans ce cas" msgstr "La mise en attente n'est pas gérée dans ce cas"
#: ../src/gsm.c:219 #: ../src/gsm.c:220
msgid "Number not allowed by FDN" msgid "Number not allowed by FDN"
msgstr "Numéro non autorisé par FDN" msgstr "Numéro non autorisé par FDN"
#: ../src/gsm.c:220 #: ../src/gsm.c:221
msgid "Number not allowed by BDN" msgid "Number not allowed by BDN"
msgstr "Numéro non autorisé par BDN" msgstr "Numéro non autorisé par BDN"
#: ../src/gsm.c:221 #: ../src/gsm.c:222
msgid "Parallel USSD not supported" msgid "Parallel USSD not supported"
msgstr "USSD parallèle non supporté" msgstr "USSD parallèle non supporté"
#: ../src/gsm.c:222 #: ../src/gsm.c:223
msgid "Fax minimum speed condition" msgid "Fax minimum speed condition"
msgstr "Vitesse minimum pour les fax" msgstr "Vitesse minimum pour les fax"
#: ../src/gsm.c:223 #: ../src/gsm.c:224
msgid "Conflict with command details" msgid "Conflict with command details"
msgstr "Conflit dans la syntaxe de commande" msgstr "Conflit dans la syntaxe de commande"
#: ../src/gsm.c:410 #: ../src/gsm.c:411
msgid ": Unknown baudrate, assuming 115200" msgid ": Unknown baudrate, assuming 115200"
msgstr ": Débit inconnu, tente 115200" msgstr ": Débit inconnu, tente 115200"
#: ../src/gsm.c:1205 #: ../src/gsm.c:1208
msgid "Event not handled" msgid "Event not handled"
msgstr "Événement non géré" msgstr "Événement non géré"
@ -421,91 +421,91 @@ msgstr "Sortant"
msgid "Operation in progress..." msgid "Operation in progress..."
msgstr "Opération en cours..." msgstr "Opération en cours..."
#: ../src/phone.c:2838 ../src/phone.c:2843 #: ../src/phone.c:2844 ../src/phone.c:2849
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Question" msgstr "Question"
#: ../src/phone.c:2863 ../src/phone.c:2868 #: ../src/phone.c:2869 ../src/phone.c:2874
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
#: ../src/phone.c:2916 ../src/phone.c:2921 #: ../src/phone.c:2922 ../src/phone.c:2927
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Information" msgstr "Information"
#: ../src/phone.c:3000 #: ../src/phone.c:3014
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu" msgstr "Inconnu"
#: ../src/phone.c:3003 #: ../src/phone.c:3017
msgid "Registering..." msgid "Registering..."
msgstr "Enregistrement..." msgstr "Enregistrement..."
#: ../src/phone.c:3006 #: ../src/phone.c:3020
msgid "Denied" msgid "Denied"
msgstr "Refusé" msgstr "Refusé"
#: ../src/phone.c:3011 #: ../src/phone.c:3025
msgid "SIM check..." msgid "SIM check..."
msgstr "Vérification SIM..." msgstr "Vérification SIM..."
#: ../src/phone.c:3017 #: ../src/phone.c:3031
msgid "SIM ready..." msgid "SIM ready..."
msgstr "SIM prête..." msgstr "SIM prête..."
#: ../src/phone.c:3074 #: ../src/phone.c:3088
msgid "Name: " msgid "Name: "
msgstr "Nom: " msgstr "Nom: "
#: ../src/phone.c:3082 #: ../src/phone.c:3096
msgid "Number: " msgid "Number: "
msgstr "Numéro: " msgstr "Numéro: "
#: ../src/phone.c:3097 #: ../src/phone.c:3111
msgid "New contact" msgid "New contact"
msgstr "Nouveau contact" msgstr "Nouveau contact"
#: ../src/phone.c:3099 #: ../src/phone.c:3113
msgid "Edit contact: " msgid "Edit contact: "
msgstr "Modifier contact: " msgstr "Modifier contact: "
#: ../src/phone.c:3126 #: ../src/phone.c:3140
msgid "The name cannot be empty" msgid "The name cannot be empty"
msgstr "Le nom ne peut être vide" msgstr "Le nom ne peut être vide"
#: ../src/phone.c:3131 #: ../src/phone.c:3145
msgid "The number cannot be empty" msgid "The number cannot be empty"
msgstr "Le numéro ne peut être vide" msgstr "Le numéro ne peut être vide"
#: ../src/phone.c:3234 #: ../src/phone.c:3248
msgid "New message received" msgid "New message received"
msgstr "Nouveau message reçu" msgstr "Nouveau message reçu"
#: ../src/phone.c:3250 #: ../src/phone.c:3264
msgid "Message sent" msgid "Message sent"
msgstr "Message envoyé" msgstr "Message envoyé"
#: ../src/phone.c:3283 #: ../src/phone.c:3297
msgid "SIM PIN is valid" msgid "SIM PIN is valid"
msgstr "Code SIM PIN valide" msgstr "Code SIM PIN valide"
#: ../src/phone.c:3335 #: ../src/phone.c:3349
msgid "Could not request new message indications" msgid "Could not request new message indications"
msgstr "Impossible d'obtenir des notifications de nouveaux messages" msgstr "Impossible d'obtenir des notifications de nouveaux messages"
#: ../src/phone.c:3346 #: ../src/phone.c:3360
msgid "Could not send message" msgid "Could not send message"
msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé" msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé"
#: ../src/phone.c:3354 #: ../src/phone.c:3368
msgid "Wrong SIM PIN code" msgid "Wrong SIM PIN code"
msgstr "Code SIM PIN erroné" msgstr "Code SIM PIN erroné"
#: ../src/phone.c:3390 #: ../src/phone.c:3404
msgid "Raw data (not shown)" msgid "Raw data (not shown)"
msgstr "Données brutes (non affichées)" msgstr "Données brutes (non affichées)"
#: ../src/phone.c:3405 #: ../src/phone.c:3419
msgid "Message deleted" msgid "Message deleted"
msgstr "Message supprimé" msgstr "Message supprimé"