Updated translations
This commit is contained in:
parent
d5508c0f96
commit
cc455f39eb
172
po/fr.po
172
po/fr.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Phone 0.0.0\n"
|
"Project-Id-Version: Phone 0.0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-15 11:48+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-26 17:37+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 02:07+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 02:07+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
|
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: French\n"
|
"Language-Team: French\n"
|
||||||
@ -210,11 +210,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Initializing..."
|
msgid "Initializing..."
|
||||||
msgstr "Initialisation..."
|
msgstr "Initialisation..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:433 ../src/phone.c:2174
|
#: ../src/phone.c:433 ../src/phone.c:2181
|
||||||
msgid "System preferences"
|
msgid "System preferences"
|
||||||
msgstr "Préférences système"
|
msgstr "Préférences système"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:444 ../src/phone.c:1773
|
#: ../src/phone.c:444 ../src/phone.c:1764
|
||||||
msgid "Plug-ins"
|
msgid "Plug-ins"
|
||||||
msgstr "Greffons"
|
msgstr "Greffons"
|
||||||
|
|
||||||
@ -234,273 +234,273 @@ msgstr "Supprimer ce message?"
|
|||||||
msgid "Deleting message..."
|
msgid "Deleting message..."
|
||||||
msgstr "Suppression du message..."
|
msgstr "Suppression du message..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1228
|
#: ../src/phone.c:1213
|
||||||
msgid "Answer"
|
|
||||||
msgstr "Répondre"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1235
|
|
||||||
msgid "Hangup"
|
|
||||||
msgstr "Raccrocher"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1242
|
|
||||||
msgid "Reject"
|
|
||||||
msgstr "Rejeter"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1265
|
|
||||||
msgid "Loudspeaker"
|
|
||||||
msgstr "Haut-parleur"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1275
|
|
||||||
msgid "Mute microphone"
|
|
||||||
msgstr "Couper le microphone"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1291
|
|
||||||
msgid "Unknown contact"
|
msgid "Unknown contact"
|
||||||
msgstr "Contact inconnu"
|
msgstr "Contact inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1298
|
#: ../src/phone.c:1220
|
||||||
msgid "Unknown number"
|
msgid "Unknown number"
|
||||||
msgstr "Numéro inconnu"
|
msgstr "Numéro inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1306
|
#: ../src/phone.c:1228
|
||||||
msgid "In conversation"
|
msgid "In conversation"
|
||||||
msgstr "En conversation"
|
msgstr "En conversation"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1314
|
#: ../src/phone.c:1236
|
||||||
msgid "Incoming call"
|
msgid "Incoming call"
|
||||||
msgstr "Appel entrant"
|
msgstr "Appel entrant"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1321
|
#: ../src/phone.c:1243
|
||||||
msgid "Outgoing call"
|
msgid "Outgoing call"
|
||||||
msgstr "Appel sortant"
|
msgstr "Appel sortant"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1329
|
#: ../src/phone.c:1251
|
||||||
msgid "Call finished"
|
msgid "Call finished"
|
||||||
msgstr "Appel terminé"
|
msgstr "Appel terminé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1363
|
#: ../src/phone.c:1281
|
||||||
|
msgid "Answer"
|
||||||
|
msgstr "Répondre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/phone.c:1286
|
||||||
|
msgid "Hangup"
|
||||||
|
msgstr "Raccrocher"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/phone.c:1291
|
||||||
|
msgid "Reject"
|
||||||
|
msgstr "Rejeter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/phone.c:1309
|
||||||
|
msgid "Loudspeaker"
|
||||||
|
msgstr "Haut-parleur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/phone.c:1317
|
||||||
|
msgid "Mute microphone"
|
||||||
|
msgstr "Couper le microphone"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/phone.c:1351
|
||||||
msgid "Enter SIM PIN code"
|
msgid "Enter SIM PIN code"
|
||||||
msgstr "Entrer le code SIM PIN"
|
msgstr "Entrer le code SIM PIN"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1400
|
#: ../src/phone.c:1390
|
||||||
msgid "Enter"
|
msgid "Enter"
|
||||||
msgstr "Entrer"
|
msgstr "Entrer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1402
|
#: ../src/phone.c:1392
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Ignorer"
|
msgstr "Ignorer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1430
|
#: ../src/phone.c:1420
|
||||||
msgid "Contacts"
|
msgid "Contacts"
|
||||||
msgstr "Contacts"
|
msgstr "Contacts"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1436 ../src/phone.c:1545 ../src/phone.c:1581
|
#: ../src/phone.c:1426 ../src/phone.c:1534 ../src/phone.c:1570
|
||||||
#: ../src/phone.c:1671 ../src/phone.c:2011
|
#: ../src/phone.c:1660 ../src/phone.c:2018
|
||||||
msgid "Call"
|
msgid "Call"
|
||||||
msgstr "Appeler"
|
msgstr "Appeler"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1442
|
#: ../src/phone.c:1432
|
||||||
msgid "Write"
|
msgid "Write"
|
||||||
msgstr "Écrire"
|
msgstr "Écrire"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1476 ../src/phone.c:1802 ../src/phone.c:2122
|
#: ../src/phone.c:1466 ../src/phone.c:1795 ../src/phone.c:2129
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nom"
|
msgstr "Nom"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1523
|
#: ../src/phone.c:1512
|
||||||
msgid "Dialer"
|
msgid "Dialer"
|
||||||
msgstr "Composer"
|
msgstr "Composer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1547
|
#: ../src/phone.c:1536
|
||||||
msgid "Hang up"
|
msgid "Hang up"
|
||||||
msgstr "Raccrocher"
|
msgstr "Raccrocher"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1575
|
#: ../src/phone.c:1564
|
||||||
msgid "Phone logs"
|
msgid "Phone logs"
|
||||||
msgstr "Journal d'appels"
|
msgstr "Journal d'appels"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1587
|
#: ../src/phone.c:1576
|
||||||
msgid "Message"
|
msgid "Message"
|
||||||
msgstr "Message"
|
msgstr "Message"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1617
|
#: ../src/phone.c:1606
|
||||||
msgid "Direction"
|
msgid "Direction"
|
||||||
msgstr "Direction"
|
msgstr "Direction"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1622 ../src/phone.c:1726
|
#: ../src/phone.c:1611 ../src/phone.c:1715
|
||||||
msgid "To/From"
|
msgid "To/From"
|
||||||
msgstr "Vers/De"
|
msgstr "Vers/De"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1628 ../src/phone.c:1732
|
#: ../src/phone.c:1617 ../src/phone.c:1721
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Date"
|
msgstr "Date"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1665
|
#: ../src/phone.c:1654
|
||||||
msgid "Messages"
|
msgid "Messages"
|
||||||
msgstr "Messages"
|
msgstr "Messages"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1677
|
#: ../src/phone.c:1666
|
||||||
msgid "New message"
|
msgid "New message"
|
||||||
msgstr "Nouveau message"
|
msgstr "Nouveau message"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1683 ../src/phone.c:2017
|
#: ../src/phone.c:1672 ../src/phone.c:2024
|
||||||
msgid "Reply"
|
msgid "Reply"
|
||||||
msgstr "Répondre"
|
msgstr "Répondre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1701
|
#: ../src/phone.c:1690
|
||||||
msgid "Inbox"
|
msgid "Inbox"
|
||||||
msgstr "Reçus"
|
msgstr "Reçus"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1705
|
#: ../src/phone.c:1694
|
||||||
msgid "Sent"
|
msgid "Sent"
|
||||||
msgstr "Envoyés"
|
msgstr "Envoyés"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1790
|
#: ../src/phone.c:1783
|
||||||
msgid "Enabled"
|
msgid "Enabled"
|
||||||
msgstr "Activé"
|
msgstr "Activé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2005
|
#: ../src/phone.c:2012
|
||||||
msgid "Read message"
|
msgid "Read message"
|
||||||
msgstr "Lire le message"
|
msgstr "Lire le message"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2023
|
#: ../src/phone.c:2030
|
||||||
msgid "Forward"
|
msgid "Forward"
|
||||||
msgstr "Transmettre"
|
msgstr "Transmettre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2097
|
#: ../src/phone.c:2104
|
||||||
msgid "Phone settings"
|
msgid "Phone settings"
|
||||||
msgstr "Paramètres du téléphone"
|
msgstr "Paramètres du téléphone"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2178
|
#: ../src/phone.c:2185
|
||||||
msgid "Phone device:"
|
msgid "Phone device:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2180
|
#: ../src/phone.c:2187
|
||||||
msgid "Set the phone device"
|
msgid "Set the phone device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2185
|
#: ../src/phone.c:2192
|
||||||
msgid "Enable flow control"
|
msgid "Enable flow control"
|
||||||
msgstr "Active le controle de flux"
|
msgstr "Active le controle de flux"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2283
|
#: ../src/phone.c:2290
|
||||||
msgid "Write message"
|
msgid "Write message"
|
||||||
msgstr "Écrire un message"
|
msgstr "Écrire un message"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2289
|
#: ../src/phone.c:2296
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr "Envoyer"
|
msgstr "Envoyer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2295
|
#: ../src/phone.c:2302
|
||||||
msgid "Attach"
|
msgid "Attach"
|
||||||
msgstr "Attacher"
|
msgstr "Attacher"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2462
|
#: ../src/phone.c:2469
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d message%s, %d/%d characters"
|
msgid "%d message%s, %d/%d characters"
|
||||||
msgstr "%d message%s, %d/%d caractères"
|
msgstr "%d message%s, %d/%d caractères"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2463
|
#: ../src/phone.c:2470
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2491
|
#: ../src/phone.c:2499
|
||||||
msgid "Sending message..."
|
msgid "Sending message..."
|
||||||
msgstr "Envoi du message..."
|
msgstr "Envoi du message..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2519
|
#: ../src/phone.c:2526
|
||||||
msgid "Outgoing"
|
msgid "Outgoing"
|
||||||
msgstr "Sortant"
|
msgstr "Sortant"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2682
|
#: ../src/phone.c:2689
|
||||||
msgid "Operation in progress..."
|
msgid "Operation in progress..."
|
||||||
msgstr "Opération en cours..."
|
msgstr "Opération en cours..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2710 ../src/phone.c:2715
|
#: ../src/phone.c:2717 ../src/phone.c:2722
|
||||||
msgid "Question"
|
msgid "Question"
|
||||||
msgstr "Question"
|
msgstr "Question"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2735 ../src/phone.c:2740
|
#: ../src/phone.c:2742 ../src/phone.c:2747
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Erreur"
|
msgstr "Erreur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2788 ../src/phone.c:2793
|
#: ../src/phone.c:2795 ../src/phone.c:2800
|
||||||
msgid "Information"
|
msgid "Information"
|
||||||
msgstr "Information"
|
msgstr "Information"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2872
|
#: ../src/phone.c:2879
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Inconnu"
|
msgstr "Inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2875
|
#: ../src/phone.c:2882
|
||||||
msgid "Registering..."
|
msgid "Registering..."
|
||||||
msgstr "Enregistrement..."
|
msgstr "Enregistrement..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2878
|
#: ../src/phone.c:2885
|
||||||
msgid "Denied"
|
msgid "Denied"
|
||||||
msgstr "Refusé"
|
msgstr "Refusé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2883
|
#: ../src/phone.c:2890
|
||||||
msgid "SIM check..."
|
msgid "SIM check..."
|
||||||
msgstr "Vérification SIM..."
|
msgstr "Vérification SIM..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2889
|
#: ../src/phone.c:2896
|
||||||
msgid "SIM ready..."
|
msgid "SIM ready..."
|
||||||
msgstr "SIM prête..."
|
msgstr "SIM prête..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2946
|
#: ../src/phone.c:2953
|
||||||
msgid "Name: "
|
msgid "Name: "
|
||||||
msgstr "Nom: "
|
msgstr "Nom: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2954
|
#: ../src/phone.c:2961
|
||||||
msgid "Number: "
|
msgid "Number: "
|
||||||
msgstr "Numéro: "
|
msgstr "Numéro: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2969
|
#: ../src/phone.c:2976
|
||||||
msgid "New contact"
|
msgid "New contact"
|
||||||
msgstr "Nouveau contact"
|
msgstr "Nouveau contact"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2971
|
#: ../src/phone.c:2978
|
||||||
msgid "Edit contact: "
|
msgid "Edit contact: "
|
||||||
msgstr "Modifier contact: "
|
msgstr "Modifier contact: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2998
|
#: ../src/phone.c:3005
|
||||||
msgid "The name cannot be empty"
|
msgid "The name cannot be empty"
|
||||||
msgstr "Le nom ne peut être vide"
|
msgstr "Le nom ne peut être vide"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3003
|
#: ../src/phone.c:3010
|
||||||
msgid "The number cannot be empty"
|
msgid "The number cannot be empty"
|
||||||
msgstr "Le numéro ne peut être vide"
|
msgstr "Le numéro ne peut être vide"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3099
|
#: ../src/phone.c:3106
|
||||||
msgid "New message received"
|
msgid "New message received"
|
||||||
msgstr "Nouveau message reçu"
|
msgstr "Nouveau message reçu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3115
|
#: ../src/phone.c:3122
|
||||||
msgid "Message sent"
|
msgid "Message sent"
|
||||||
msgstr "Message envoyé"
|
msgstr "Message envoyé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3139
|
#: ../src/phone.c:3146
|
||||||
msgid "SIM PIN is valid"
|
msgid "SIM PIN is valid"
|
||||||
msgstr "Code SIM PIN valide"
|
msgstr "Code SIM PIN valide"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3188
|
#: ../src/phone.c:3195
|
||||||
msgid "Could not request new message indications"
|
msgid "Could not request new message indications"
|
||||||
msgstr "Impossible d'obtenir des notifications de nouveaux messages"
|
msgstr "Impossible d'obtenir des notifications de nouveaux messages"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3199
|
#: ../src/phone.c:3206
|
||||||
msgid "Could not send message"
|
msgid "Could not send message"
|
||||||
msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé"
|
msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3207
|
#: ../src/phone.c:3214
|
||||||
msgid "Wrong SIM PIN code"
|
msgid "Wrong SIM PIN code"
|
||||||
msgstr "Code SIM PIN erroné"
|
msgstr "Code SIM PIN erroné"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3243
|
#: ../src/phone.c:3250
|
||||||
msgid "Raw data (not shown)"
|
msgid "Raw data (not shown)"
|
||||||
msgstr "Données brutes (non affichées)"
|
msgstr "Données brutes (non affichées)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3258
|
#: ../src/phone.c:3265
|
||||||
msgid "Message deleted"
|
msgid "Message deleted"
|
||||||
msgstr "Message supprimé"
|
msgstr "Message supprimé"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user