Updated the usage instructions

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2010-05-01 13:19:30 +00:00
parent ba6d6b7f6a
commit cd3b5d1b52
2 changed files with 74 additions and 65 deletions

133
po/fr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Phone 0.0.0\n" "Project-Id-Version: Phone 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-30 17:50+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-01 15:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 02:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-24 02:07+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
@ -16,254 +16,259 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/gsm.c:108 #: ../src/gsm.c:109
msgid "Phone failure" msgid "Phone failure"
msgstr "Défaillance du téléphone" msgstr "Défaillance du téléphone"
#: ../src/gsm.c:109 #: ../src/gsm.c:110
msgid "No connection to phone" msgid "No connection to phone"
msgstr "Pas de connexion au téléphone" msgstr "Pas de connexion au téléphone"
#: ../src/gsm.c:110 ../src/gsm.c:144 #: ../src/gsm.c:111 ../src/gsm.c:145
msgid "Operation not allowed" msgid "Operation not allowed"
msgstr "Opération non autorisée" msgstr "Opération non autorisée"
#: ../src/gsm.c:111 ../src/gsm.c:145 #: ../src/gsm.c:112 ../src/gsm.c:146
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Opération non supportée" msgstr "Opération non supportée"
#: ../src/gsm.c:112 ../src/gsm.c:147 #: ../src/gsm.c:113 ../src/gsm.c:148
msgid "SIM not inserted" msgid "SIM not inserted"
msgstr "SIM non insérée" msgstr "SIM non insérée"
#: ../src/gsm.c:113 ../src/gsm.c:148 #: ../src/gsm.c:114 ../src/gsm.c:149
msgid "SIM PIN required" msgid "SIM PIN required"
msgstr "Code SIM PIN requis" msgstr "Code SIM PIN requis"
#: ../src/gsm.c:114 #: ../src/gsm.c:115
msgid "SIM PUK required" msgid "SIM PUK required"
msgstr "Code PUK requis" msgstr "Code PUK requis"
#: ../src/gsm.c:115 #: ../src/gsm.c:116
msgid "SIM failure" msgid "SIM failure"
msgstr "Défaillance SIM" msgstr "Défaillance SIM"
#: ../src/gsm.c:116 #: ../src/gsm.c:117
msgid "SIM busy" msgid "SIM busy"
msgstr "SIM occupée" msgstr "SIM occupée"
#: ../src/gsm.c:117 #: ../src/gsm.c:118
msgid "SIM wrong" msgid "SIM wrong"
msgstr "SIM erronée" msgstr "SIM erronée"
#: ../src/gsm.c:118 #: ../src/gsm.c:119
msgid "Incorrect password" msgid "Incorrect password"
msgstr "Mot de passe incorrect" msgstr "Mot de passe incorrect"
#: ../src/gsm.c:119 #: ../src/gsm.c:120
msgid "SIM PIN2 required" msgid "SIM PIN2 required"
msgstr "Code SIM PIN2 requis" msgstr "Code SIM PIN2 requis"
#: ../src/gsm.c:120 #: ../src/gsm.c:121
msgid "SIM PUK2 required" msgid "SIM PUK2 required"
msgstr "Code SIM PUK2 requis" msgstr "Code SIM PUK2 requis"
#: ../src/gsm.c:121 #: ../src/gsm.c:122
msgid "Memory full" msgid "Memory full"
msgstr "Mémoire pleine" msgstr "Mémoire pleine"
#: ../src/gsm.c:122 #: ../src/gsm.c:123
msgid "Invalid index" msgid "Invalid index"
msgstr "Index invalide" msgstr "Index invalide"
#: ../src/gsm.c:123 #: ../src/gsm.c:124
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Non trouvé" msgstr "Non trouvé"
#: ../src/gsm.c:124 #: ../src/gsm.c:125
msgid "Memory failure" msgid "Memory failure"
msgstr "Défaillance mémoire" msgstr "Défaillance mémoire"
#: ../src/gsm.c:125 #: ../src/gsm.c:126
msgid "Text string too long" msgid "Text string too long"
msgstr "Texte trop long" msgstr "Texte trop long"
#: ../src/gsm.c:126 #: ../src/gsm.c:127
msgid "Invalid characters in text string" msgid "Invalid characters in text string"
msgstr "Caractère invalide dans le texte" msgstr "Caractère invalide dans le texte"
#: ../src/gsm.c:127 #: ../src/gsm.c:128
msgid "Dial string too long" msgid "Dial string too long"
msgstr "Le numéro composé est trop long" msgstr "Le numéro composé est trop long"
#: ../src/gsm.c:128 #: ../src/gsm.c:129
msgid "Invalid characters in dial string" msgid "Invalid characters in dial string"
msgstr "Caractères invalides dans le numéro" msgstr "Caractères invalides dans le numéro"
#: ../src/gsm.c:129 #: ../src/gsm.c:130
msgid "No network service" msgid "No network service"
msgstr "Pas de couverture réseau" msgstr "Pas de couverture réseau"
#: ../src/gsm.c:130 #: ../src/gsm.c:131
msgid "Network timeout" msgid "Network timeout"
msgstr "Délai d'attente du réseau dépassé" msgstr "Délai d'attente du réseau dépassé"
#: ../src/gsm.c:131 #: ../src/gsm.c:132
msgid "Network not allowed - emergency calls only" msgid "Network not allowed - emergency calls only"
msgstr "Réseau non autorisé - appels d'urgence uniquement" msgstr "Réseau non autorisé - appels d'urgence uniquement"
#: ../src/gsm.c:142 #: ../src/gsm.c:143
msgid "ME failure" msgid "ME failure"
msgstr "Défaillance ME" msgstr "Défaillance ME"
#: ../src/gsm.c:143 #: ../src/gsm.c:144
msgid "SMS service of ME reserved" msgid "SMS service of ME reserved"
msgstr "Service SMS du ME réservé" msgstr "Service SMS du ME réservé"
#: ../src/gsm.c:146 #: ../src/gsm.c:147
msgid "Invalid PDU mode parameter" msgid "Invalid PDU mode parameter"
msgstr "Paramètre de mode PDU invalide" msgstr "Paramètre de mode PDU invalide"
#: ../src/gsm.c:322 #: ../src/gsm.c:342
msgid ": Unknown baudrate" msgid ": Unknown baudrate"
msgstr ": Débit inconnu" msgstr ": Débit inconnu"
#: ../src/gsm.c:696 #: ../src/gsm.c:717
msgid "Event not handled" msgid "Event not handled"
msgstr "Événement non géré" msgstr "Événement non géré"
#: ../src/main.c:50 #: ../src/main.c:50
msgid "Usage: phone -b baudrate -d device -r retry\n" msgid ""
"Usage: phone -b baudrate -d device -r retry -F\n"
" -b\tSpeed to set before communicating with the device\n"
" -d\tPath to the modem device\n"
" -r\tDelay between two tries to open and settle with the modem (ms)\n"
" -F\tEnable hardware flow control (RTS/CTS)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/phone.c:168 #: ../src/phone.c:170
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Téléphone" msgstr "Téléphone"
#: ../src/phone.c:180 #: ../src/phone.c:183
msgid "Initializing..." msgid "Initializing..."
msgstr "Initialisation..." msgstr "Initialisation..."
#: ../src/phone.c:279 #: ../src/phone.c:282
msgid "Checking SIM PIN code..." msgid "Checking SIM PIN code..."
msgstr "Vérification du code SIM PIN..." msgstr "Vérification du code SIM PIN..."
#: ../src/phone.c:406 #: ../src/phone.c:409
msgid "Sending message..." msgid "Sending message..."
msgstr "Envoi du message..." msgstr "Envoi du message..."
#: ../src/phone.c:470 #: ../src/phone.c:473
msgid "Enter" msgid "Enter"
msgstr "Entrer" msgstr "Entrer"
#: ../src/phone.c:472 #: ../src/phone.c:475
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "Ignorer" msgstr "Ignorer"
#: ../src/phone.c:483 #: ../src/phone.c:486
msgid "Enter SIM PIN code" msgid "Enter SIM PIN code"
msgstr "Entrer le code SIM PIN" msgstr "Entrer le code SIM PIN"
#: ../src/phone.c:512 #: ../src/phone.c:515
msgid "Contacts" msgid "Contacts"
msgstr "Contacts" msgstr "Contacts"
#: ../src/phone.c:519 ../src/phone.c:614 ../src/phone.c:653 #: ../src/phone.c:522 ../src/phone.c:617 ../src/phone.c:656
msgid "Call" msgid "Call"
msgstr "Appeler" msgstr "Appeler"
#: ../src/phone.c:529 #: ../src/phone.c:532
msgid "Write" msgid "Write"
msgstr "Écrire" msgstr "Écrire"
#: ../src/phone.c:549 #: ../src/phone.c:552
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Contact" msgstr "Contact"
#: ../src/phone.c:579 #: ../src/phone.c:582
msgid "Dialer" msgid "Dialer"
msgstr "Composer" msgstr "Composer"
#: ../src/phone.c:586 #: ../src/phone.c:589
msgid "Signal:" msgid "Signal:"
msgstr "Signal :" msgstr "Signal :"
#: ../src/phone.c:616 #: ../src/phone.c:619
msgid "Hang up" msgid "Hang up"
msgstr "Raccrocher" msgstr "Raccrocher"
#: ../src/phone.c:646 #: ../src/phone.c:649
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Messages" msgstr "Messages"
#: ../src/phone.c:659 #: ../src/phone.c:662
msgid "New message" msgid "New message"
msgstr "Nouveau message" msgstr "Nouveau message"
#: ../src/phone.c:665 #: ../src/phone.c:668
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Répondre" msgstr "Répondre"
#: ../src/phone.c:683 #: ../src/phone.c:686
msgid "Inbox" msgid "Inbox"
msgstr "Reçus" msgstr "Reçus"
#: ../src/phone.c:690 #: ../src/phone.c:693
msgid "Sent" msgid "Sent"
msgstr "Envoyés" msgstr "Envoyés"
#: ../src/phone.c:707 #: ../src/phone.c:710
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Message" msgstr "Message"
#: ../src/phone.c:736 #: ../src/phone.c:739
msgid "Write message" msgid "Write message"
msgstr "Écrire un message" msgstr "Écrire un message"
#: ../src/phone.c:853 #: ../src/phone.c:860
msgid "Operation in progress..." msgid "Operation in progress..."
msgstr "Opération en cours..." msgstr "Opération en cours..."
#: ../src/phone.c:880 ../src/phone.c:885 #: ../src/phone.c:888 ../src/phone.c:893
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
#: ../src/phone.c:933 ../src/phone.c:938 #: ../src/phone.c:941 ../src/phone.c:946
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Information" msgstr "Information"
#: ../src/phone.c:1009 #: ../src/phone.c:1017
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu" msgstr "Inconnu"
#: ../src/phone.c:1012 #: ../src/phone.c:1020
msgid "Registering..." msgid "Registering..."
msgstr "Enregistrement..." msgstr "Enregistrement..."
#: ../src/phone.c:1015 #: ../src/phone.c:1023
msgid "Denied" msgid "Denied"
msgstr "Refusé" msgstr "Refusé"
#: ../src/phone.c:1018 #: ../src/phone.c:1026
msgid "SIM check..." msgid "SIM check..."
msgstr "Vérification SIM..." msgstr "Vérification SIM..."
#: ../src/phone.c:1023 #: ../src/phone.c:1031
msgid "SIM ready..." msgid "SIM ready..."
msgstr "SIM prête..." msgstr "SIM prête..."
#: ../src/phone.c:1102 #: ../src/phone.c:1110
msgid "Message sent" msgid "Message sent"
msgstr "Message envoyé" msgstr "Message envoyé"
#: ../src/phone.c:1117 #: ../src/phone.c:1125
msgid "SIM PIN is valid" msgid "SIM PIN is valid"
msgstr "Code SIM PIN valide" msgstr "Code SIM PIN valide"
#: ../src/phone.c:1137 #: ../src/phone.c:1145
msgid "Wrong SIM PIN code" msgid "Wrong SIM PIN code"
msgstr "Code SIM PIN erroné" msgstr "Code SIM PIN erroné"
#: ../src/phone.c:1150 #: ../src/phone.c:1158
msgid "Could not send message" msgid "Could not send message"
msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé" msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé"

View File

@ -47,7 +47,11 @@ static Phone * _phone;
/* usage */ /* usage */
static int _usage(void) static int _usage(void)
{ {
fputs(_("Usage: phone -b baudrate -d device -r retry\n"), stderr); fputs(_("Usage: phone -b baudrate -d device -r retry -F\n"
" -b Speed to set before communicating with the device\n"
" -d Path to the modem device\n"
" -r Delay between two tries to open and settle with the modem (ms)\n"
" -F Enable hardware flow control (RTS/CTS)\n"), stderr);
return 1; return 1;
} }