Updated translations

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2010-09-15 01:14:43 +00:00
parent c256695ca1
commit cd6e29934a

142
po/fr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Phone 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-25 13:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-15 03:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 02:07+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: French\n"
@ -210,11 +210,11 @@ msgstr ""
msgid "Initializing..."
msgstr "Initialisation..."
#: ../src/phone.c:433 ../src/phone.c:2128
#: ../src/phone.c:433 ../src/phone.c:2167
msgid "System preferences"
msgstr "Préférences système"
#: ../src/phone.c:444 ../src/phone.c:1733
#: ../src/phone.c:444 ../src/phone.c:1766
msgid "Plug-ins"
msgstr "Greffons"
@ -234,264 +234,268 @@ msgstr "Supprimer ce message?"
msgid "Deleting message..."
msgstr "Suppression du message..."
#: ../src/phone.c:1196
#: ../src/phone.c:1229
msgid "Answer"
msgstr "Répondre"
#: ../src/phone.c:1203
#: ../src/phone.c:1236
msgid "Hangup"
msgstr "Raccrocher"
#: ../src/phone.c:1210
#: ../src/phone.c:1243
msgid "Reject"
msgstr "Rejeter"
#: ../src/phone.c:1233
#: ../src/phone.c:1266
msgid "Loudspeaker"
msgstr "Haut-parleur"
#: ../src/phone.c:1243
#: ../src/phone.c:1276
msgid "Mute microphone"
msgstr "Couper le microphone"
#: ../src/phone.c:1259
#: ../src/phone.c:1292
msgid "Unknown contact"
msgstr "Contact inconnu"
#: ../src/phone.c:1266
#: ../src/phone.c:1299
msgid "Unknown number"
msgstr "Numéro inconnu"
#: ../src/phone.c:1274
#: ../src/phone.c:1307
msgid "In conversation"
msgstr "En conversation"
#: ../src/phone.c:1282
#: ../src/phone.c:1315
msgid "Incoming call"
msgstr "Appel entrant"
#: ../src/phone.c:1289
#: ../src/phone.c:1322
msgid "Outgoing call"
msgstr "Appel sortant"
#: ../src/phone.c:1297
#: ../src/phone.c:1330
msgid "Call finished"
msgstr "Appel terminé"
#: ../src/phone.c:1351
#: ../src/phone.c:1384
msgid "Enter"
msgstr "Entrer"
#: ../src/phone.c:1353
#: ../src/phone.c:1386
msgid "Skip"
msgstr "Ignorer"
#: ../src/phone.c:1364
#: ../src/phone.c:1397
msgid "Enter SIM PIN code"
msgstr "Entrer le code SIM PIN"
#: ../src/phone.c:1393
#: ../src/phone.c:1426
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
#: ../src/phone.c:1400 ../src/phone.c:1502 ../src/phone.c:1544
#: ../src/phone.c:1633 ../src/phone.c:1971
#: ../src/phone.c:1433 ../src/phone.c:1535 ../src/phone.c:1577
#: ../src/phone.c:1666 ../src/phone.c:2004
msgid "Call"
msgstr "Appeler"
#: ../src/phone.c:1406
#: ../src/phone.c:1439
msgid "Write"
msgstr "Écrire"
#: ../src/phone.c:1438 ../src/phone.c:1762 ../src/phone.c:2076
#: ../src/phone.c:1471 ../src/phone.c:1795 ../src/phone.c:2115
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: ../src/phone.c:1474
#: ../src/phone.c:1507
msgid "Dialer"
msgstr "Composer"
#: ../src/phone.c:1504
#: ../src/phone.c:1537
msgid "Hang up"
msgstr "Raccrocher"
#: ../src/phone.c:1537
#: ../src/phone.c:1570
msgid "Phone logs"
msgstr "Journal d'appels"
#: ../src/phone.c:1550
#: ../src/phone.c:1583
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: ../src/phone.c:1578
#: ../src/phone.c:1611
msgid "Direction"
msgstr "Direction"
#: ../src/phone.c:1583 ../src/phone.c:1686
#: ../src/phone.c:1616 ../src/phone.c:1719
msgid "To/From"
msgstr "Vers/De"
#: ../src/phone.c:1589 ../src/phone.c:1692
#: ../src/phone.c:1622 ../src/phone.c:1725
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: ../src/phone.c:1626
#: ../src/phone.c:1659
msgid "Messages"
msgstr "Messages"
#: ../src/phone.c:1639
#: ../src/phone.c:1672
msgid "New message"
msgstr "Nouveau message"
#: ../src/phone.c:1645 ../src/phone.c:1977
#: ../src/phone.c:1678 ../src/phone.c:2010
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
#: ../src/phone.c:1663
#: ../src/phone.c:1696
msgid "Inbox"
msgstr "Reçus"
#: ../src/phone.c:1667
#: ../src/phone.c:1700
msgid "Sent"
msgstr "Envoyés"
#: ../src/phone.c:1750
#: ../src/phone.c:1783
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: ../src/phone.c:1965
#: ../src/phone.c:1998
msgid "Read message"
msgstr "Lire le message"
#: ../src/phone.c:2051
#: ../src/phone.c:2016
msgid "Forward"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:2090
msgid "Phone settings"
msgstr "Paramètres du téléphone"
#: ../src/phone.c:2132
#: ../src/phone.c:2171
msgid "Phone device:"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:2134
#: ../src/phone.c:2173
msgid "Set the phone device"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:2139
#: ../src/phone.c:2178
msgid "Enable flow control"
msgstr "Active le controle de flux"
#: ../src/phone.c:2237
#: ../src/phone.c:2276
msgid "Write message"
msgstr "Écrire un message"
#: ../src/phone.c:2243
#: ../src/phone.c:2282
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
#: ../src/phone.c:2249
#: ../src/phone.c:2288
msgid "Attach"
msgstr "Attacher"
#: ../src/phone.c:2414
#: ../src/phone.c:2453
#, c-format
msgid "%d message%s, %d/%d characters"
msgstr "%d message%s, %d/%d caractères"
#: ../src/phone.c:2415
#: ../src/phone.c:2454
msgid "s"
msgstr "s"
#: ../src/phone.c:2444
#: ../src/phone.c:2482
msgid "Sending message..."
msgstr "Envoi du message..."
#: ../src/phone.c:2472
#: ../src/phone.c:2510
msgid "Outgoing"
msgstr "Sortant"
#: ../src/phone.c:2635
#: ../src/phone.c:2673
msgid "Operation in progress..."
msgstr "Opération en cours..."
#: ../src/phone.c:2663 ../src/phone.c:2668
#: ../src/phone.c:2701 ../src/phone.c:2706
msgid "Question"
msgstr "Question"
#: ../src/phone.c:2688 ../src/phone.c:2693
#: ../src/phone.c:2726 ../src/phone.c:2731
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: ../src/phone.c:2740 ../src/phone.c:2745
#: ../src/phone.c:2778 ../src/phone.c:2783
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: ../src/phone.c:2824
#: ../src/phone.c:2862
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: ../src/phone.c:2827
#: ../src/phone.c:2865
msgid "Registering..."
msgstr "Enregistrement..."
#: ../src/phone.c:2830
#: ../src/phone.c:2868
msgid "Denied"
msgstr "Refusé"
#: ../src/phone.c:2835
#: ../src/phone.c:2873
msgid "SIM check..."
msgstr "Vérification SIM..."
#: ../src/phone.c:2841
#: ../src/phone.c:2879
msgid "SIM ready..."
msgstr "SIM prête..."
#: ../src/phone.c:2887
#: ../src/phone.c:2926
msgid "Name: "
msgstr "Nom: "
#: ../src/phone.c:2894
#: ../src/phone.c:2933
msgid "Number: "
msgstr "Numéro: "
#: ../src/phone.c:2908
#: ../src/phone.c:2947
msgid "New contact"
msgstr "Nouveau contact"
#: ../src/phone.c:2910
#: ../src/phone.c:2949
msgid "Edit contact: "
msgstr "Modifier contact: "
#: ../src/phone.c:3039
#: ../src/phone.c:3064
msgid "New message received"
msgstr "Nouveau message reçu"
#: ../src/phone.c:3055
#: ../src/phone.c:3080
msgid "Message sent"
msgstr "Message envoyé"
#: ../src/phone.c:3079
#: ../src/phone.c:3104
msgid "SIM PIN is valid"
msgstr "Code SIM PIN valide"
#: ../src/phone.c:3115
#: ../src/phone.c:3153
msgid "Could not request new message indications"
msgstr "Impossible d'obtenir des notifications de nouveaux messages"
#: ../src/phone.c:3126
#: ../src/phone.c:3164
msgid "Could not send message"
msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé"
#: ../src/phone.c:3134
#: ../src/phone.c:3172
msgid "Wrong SIM PIN code"
msgstr "Code SIM PIN erroné"
#: ../src/phone.c:3169
#: ../src/phone.c:3207
msgid "Raw data (not shown)"
msgstr "Données brutes (non affichées)"
#: ../src/phone.c:3184
#: ../src/phone.c:3222
msgid "Message deleted"
msgstr "Message supprimé"
#: ../src/plugins/profiles.c:137 ../src/plugins/profiles.c:145
#: ../src/plugins/profiles.c:139 ../src/plugins/profiles.c:147
msgid "Could not initialize PulseAudio"
msgstr "Impossible d'initialiser PulseAudio"