Updated translations
This commit is contained in:
parent
c256695ca1
commit
cd6e29934a
142
po/fr.po
142
po/fr.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Phone 0.0.0\n"
|
"Project-Id-Version: Phone 0.0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-25 13:24+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-09-15 03:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 02:07+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 02:07+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
|
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: French\n"
|
"Language-Team: French\n"
|
||||||
@ -210,11 +210,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Initializing..."
|
msgid "Initializing..."
|
||||||
msgstr "Initialisation..."
|
msgstr "Initialisation..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:433 ../src/phone.c:2128
|
#: ../src/phone.c:433 ../src/phone.c:2167
|
||||||
msgid "System preferences"
|
msgid "System preferences"
|
||||||
msgstr "Préférences système"
|
msgstr "Préférences système"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:444 ../src/phone.c:1733
|
#: ../src/phone.c:444 ../src/phone.c:1766
|
||||||
msgid "Plug-ins"
|
msgid "Plug-ins"
|
||||||
msgstr "Greffons"
|
msgstr "Greffons"
|
||||||
|
|
||||||
@ -234,264 +234,268 @@ msgstr "Supprimer ce message?"
|
|||||||
msgid "Deleting message..."
|
msgid "Deleting message..."
|
||||||
msgstr "Suppression du message..."
|
msgstr "Suppression du message..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1196
|
#: ../src/phone.c:1229
|
||||||
msgid "Answer"
|
msgid "Answer"
|
||||||
msgstr "Répondre"
|
msgstr "Répondre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1203
|
#: ../src/phone.c:1236
|
||||||
msgid "Hangup"
|
msgid "Hangup"
|
||||||
msgstr "Raccrocher"
|
msgstr "Raccrocher"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1210
|
#: ../src/phone.c:1243
|
||||||
msgid "Reject"
|
msgid "Reject"
|
||||||
msgstr "Rejeter"
|
msgstr "Rejeter"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1233
|
#: ../src/phone.c:1266
|
||||||
msgid "Loudspeaker"
|
msgid "Loudspeaker"
|
||||||
msgstr "Haut-parleur"
|
msgstr "Haut-parleur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1243
|
#: ../src/phone.c:1276
|
||||||
msgid "Mute microphone"
|
msgid "Mute microphone"
|
||||||
msgstr "Couper le microphone"
|
msgstr "Couper le microphone"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1259
|
#: ../src/phone.c:1292
|
||||||
msgid "Unknown contact"
|
msgid "Unknown contact"
|
||||||
msgstr "Contact inconnu"
|
msgstr "Contact inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1266
|
#: ../src/phone.c:1299
|
||||||
msgid "Unknown number"
|
msgid "Unknown number"
|
||||||
msgstr "Numéro inconnu"
|
msgstr "Numéro inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1274
|
#: ../src/phone.c:1307
|
||||||
msgid "In conversation"
|
msgid "In conversation"
|
||||||
msgstr "En conversation"
|
msgstr "En conversation"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1282
|
#: ../src/phone.c:1315
|
||||||
msgid "Incoming call"
|
msgid "Incoming call"
|
||||||
msgstr "Appel entrant"
|
msgstr "Appel entrant"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1289
|
#: ../src/phone.c:1322
|
||||||
msgid "Outgoing call"
|
msgid "Outgoing call"
|
||||||
msgstr "Appel sortant"
|
msgstr "Appel sortant"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1297
|
#: ../src/phone.c:1330
|
||||||
msgid "Call finished"
|
msgid "Call finished"
|
||||||
msgstr "Appel terminé"
|
msgstr "Appel terminé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1351
|
#: ../src/phone.c:1384
|
||||||
msgid "Enter"
|
msgid "Enter"
|
||||||
msgstr "Entrer"
|
msgstr "Entrer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1353
|
#: ../src/phone.c:1386
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Ignorer"
|
msgstr "Ignorer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1364
|
#: ../src/phone.c:1397
|
||||||
msgid "Enter SIM PIN code"
|
msgid "Enter SIM PIN code"
|
||||||
msgstr "Entrer le code SIM PIN"
|
msgstr "Entrer le code SIM PIN"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1393
|
#: ../src/phone.c:1426
|
||||||
msgid "Contacts"
|
msgid "Contacts"
|
||||||
msgstr "Contacts"
|
msgstr "Contacts"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1400 ../src/phone.c:1502 ../src/phone.c:1544
|
#: ../src/phone.c:1433 ../src/phone.c:1535 ../src/phone.c:1577
|
||||||
#: ../src/phone.c:1633 ../src/phone.c:1971
|
#: ../src/phone.c:1666 ../src/phone.c:2004
|
||||||
msgid "Call"
|
msgid "Call"
|
||||||
msgstr "Appeler"
|
msgstr "Appeler"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1406
|
#: ../src/phone.c:1439
|
||||||
msgid "Write"
|
msgid "Write"
|
||||||
msgstr "Écrire"
|
msgstr "Écrire"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1438 ../src/phone.c:1762 ../src/phone.c:2076
|
#: ../src/phone.c:1471 ../src/phone.c:1795 ../src/phone.c:2115
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nom"
|
msgstr "Nom"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1474
|
#: ../src/phone.c:1507
|
||||||
msgid "Dialer"
|
msgid "Dialer"
|
||||||
msgstr "Composer"
|
msgstr "Composer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1504
|
#: ../src/phone.c:1537
|
||||||
msgid "Hang up"
|
msgid "Hang up"
|
||||||
msgstr "Raccrocher"
|
msgstr "Raccrocher"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1537
|
#: ../src/phone.c:1570
|
||||||
msgid "Phone logs"
|
msgid "Phone logs"
|
||||||
msgstr "Journal d'appels"
|
msgstr "Journal d'appels"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1550
|
#: ../src/phone.c:1583
|
||||||
msgid "Message"
|
msgid "Message"
|
||||||
msgstr "Message"
|
msgstr "Message"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1578
|
#: ../src/phone.c:1611
|
||||||
msgid "Direction"
|
msgid "Direction"
|
||||||
msgstr "Direction"
|
msgstr "Direction"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1583 ../src/phone.c:1686
|
#: ../src/phone.c:1616 ../src/phone.c:1719
|
||||||
msgid "To/From"
|
msgid "To/From"
|
||||||
msgstr "Vers/De"
|
msgstr "Vers/De"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1589 ../src/phone.c:1692
|
#: ../src/phone.c:1622 ../src/phone.c:1725
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Date"
|
msgstr "Date"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1626
|
#: ../src/phone.c:1659
|
||||||
msgid "Messages"
|
msgid "Messages"
|
||||||
msgstr "Messages"
|
msgstr "Messages"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1639
|
#: ../src/phone.c:1672
|
||||||
msgid "New message"
|
msgid "New message"
|
||||||
msgstr "Nouveau message"
|
msgstr "Nouveau message"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1645 ../src/phone.c:1977
|
#: ../src/phone.c:1678 ../src/phone.c:2010
|
||||||
msgid "Reply"
|
msgid "Reply"
|
||||||
msgstr "Répondre"
|
msgstr "Répondre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1663
|
#: ../src/phone.c:1696
|
||||||
msgid "Inbox"
|
msgid "Inbox"
|
||||||
msgstr "Reçus"
|
msgstr "Reçus"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1667
|
#: ../src/phone.c:1700
|
||||||
msgid "Sent"
|
msgid "Sent"
|
||||||
msgstr "Envoyés"
|
msgstr "Envoyés"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1750
|
#: ../src/phone.c:1783
|
||||||
msgid "Enabled"
|
msgid "Enabled"
|
||||||
msgstr "Activé"
|
msgstr "Activé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1965
|
#: ../src/phone.c:1998
|
||||||
msgid "Read message"
|
msgid "Read message"
|
||||||
msgstr "Lire le message"
|
msgstr "Lire le message"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2051
|
#: ../src/phone.c:2016
|
||||||
|
msgid "Forward"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/phone.c:2090
|
||||||
msgid "Phone settings"
|
msgid "Phone settings"
|
||||||
msgstr "Paramètres du téléphone"
|
msgstr "Paramètres du téléphone"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2132
|
#: ../src/phone.c:2171
|
||||||
msgid "Phone device:"
|
msgid "Phone device:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2134
|
#: ../src/phone.c:2173
|
||||||
msgid "Set the phone device"
|
msgid "Set the phone device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2139
|
#: ../src/phone.c:2178
|
||||||
msgid "Enable flow control"
|
msgid "Enable flow control"
|
||||||
msgstr "Active le controle de flux"
|
msgstr "Active le controle de flux"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2237
|
#: ../src/phone.c:2276
|
||||||
msgid "Write message"
|
msgid "Write message"
|
||||||
msgstr "Écrire un message"
|
msgstr "Écrire un message"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2243
|
#: ../src/phone.c:2282
|
||||||
msgid "Send"
|
msgid "Send"
|
||||||
msgstr "Envoyer"
|
msgstr "Envoyer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2249
|
#: ../src/phone.c:2288
|
||||||
msgid "Attach"
|
msgid "Attach"
|
||||||
msgstr "Attacher"
|
msgstr "Attacher"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2414
|
#: ../src/phone.c:2453
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d message%s, %d/%d characters"
|
msgid "%d message%s, %d/%d characters"
|
||||||
msgstr "%d message%s, %d/%d caractères"
|
msgstr "%d message%s, %d/%d caractères"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2415
|
#: ../src/phone.c:2454
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2444
|
#: ../src/phone.c:2482
|
||||||
msgid "Sending message..."
|
msgid "Sending message..."
|
||||||
msgstr "Envoi du message..."
|
msgstr "Envoi du message..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2472
|
#: ../src/phone.c:2510
|
||||||
msgid "Outgoing"
|
msgid "Outgoing"
|
||||||
msgstr "Sortant"
|
msgstr "Sortant"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2635
|
#: ../src/phone.c:2673
|
||||||
msgid "Operation in progress..."
|
msgid "Operation in progress..."
|
||||||
msgstr "Opération en cours..."
|
msgstr "Opération en cours..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2663 ../src/phone.c:2668
|
#: ../src/phone.c:2701 ../src/phone.c:2706
|
||||||
msgid "Question"
|
msgid "Question"
|
||||||
msgstr "Question"
|
msgstr "Question"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2688 ../src/phone.c:2693
|
#: ../src/phone.c:2726 ../src/phone.c:2731
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Erreur"
|
msgstr "Erreur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2740 ../src/phone.c:2745
|
#: ../src/phone.c:2778 ../src/phone.c:2783
|
||||||
msgid "Information"
|
msgid "Information"
|
||||||
msgstr "Information"
|
msgstr "Information"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2824
|
#: ../src/phone.c:2862
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Inconnu"
|
msgstr "Inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2827
|
#: ../src/phone.c:2865
|
||||||
msgid "Registering..."
|
msgid "Registering..."
|
||||||
msgstr "Enregistrement..."
|
msgstr "Enregistrement..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2830
|
#: ../src/phone.c:2868
|
||||||
msgid "Denied"
|
msgid "Denied"
|
||||||
msgstr "Refusé"
|
msgstr "Refusé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2835
|
#: ../src/phone.c:2873
|
||||||
msgid "SIM check..."
|
msgid "SIM check..."
|
||||||
msgstr "Vérification SIM..."
|
msgstr "Vérification SIM..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2841
|
#: ../src/phone.c:2879
|
||||||
msgid "SIM ready..."
|
msgid "SIM ready..."
|
||||||
msgstr "SIM prête..."
|
msgstr "SIM prête..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2887
|
#: ../src/phone.c:2926
|
||||||
msgid "Name: "
|
msgid "Name: "
|
||||||
msgstr "Nom: "
|
msgstr "Nom: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2894
|
#: ../src/phone.c:2933
|
||||||
msgid "Number: "
|
msgid "Number: "
|
||||||
msgstr "Numéro: "
|
msgstr "Numéro: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2908
|
#: ../src/phone.c:2947
|
||||||
msgid "New contact"
|
msgid "New contact"
|
||||||
msgstr "Nouveau contact"
|
msgstr "Nouveau contact"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:2910
|
#: ../src/phone.c:2949
|
||||||
msgid "Edit contact: "
|
msgid "Edit contact: "
|
||||||
msgstr "Modifier contact: "
|
msgstr "Modifier contact: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3039
|
#: ../src/phone.c:3064
|
||||||
msgid "New message received"
|
msgid "New message received"
|
||||||
msgstr "Nouveau message reçu"
|
msgstr "Nouveau message reçu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3055
|
#: ../src/phone.c:3080
|
||||||
msgid "Message sent"
|
msgid "Message sent"
|
||||||
msgstr "Message envoyé"
|
msgstr "Message envoyé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3079
|
#: ../src/phone.c:3104
|
||||||
msgid "SIM PIN is valid"
|
msgid "SIM PIN is valid"
|
||||||
msgstr "Code SIM PIN valide"
|
msgstr "Code SIM PIN valide"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3115
|
#: ../src/phone.c:3153
|
||||||
msgid "Could not request new message indications"
|
msgid "Could not request new message indications"
|
||||||
msgstr "Impossible d'obtenir des notifications de nouveaux messages"
|
msgstr "Impossible d'obtenir des notifications de nouveaux messages"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3126
|
#: ../src/phone.c:3164
|
||||||
msgid "Could not send message"
|
msgid "Could not send message"
|
||||||
msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé"
|
msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3134
|
#: ../src/phone.c:3172
|
||||||
msgid "Wrong SIM PIN code"
|
msgid "Wrong SIM PIN code"
|
||||||
msgstr "Code SIM PIN erroné"
|
msgstr "Code SIM PIN erroné"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3169
|
#: ../src/phone.c:3207
|
||||||
msgid "Raw data (not shown)"
|
msgid "Raw data (not shown)"
|
||||||
msgstr "Données brutes (non affichées)"
|
msgstr "Données brutes (non affichées)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:3184
|
#: ../src/phone.c:3222
|
||||||
msgid "Message deleted"
|
msgid "Message deleted"
|
||||||
msgstr "Message supprimé"
|
msgstr "Message supprimé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/profiles.c:137 ../src/plugins/profiles.c:145
|
#: ../src/plugins/profiles.c:139 ../src/plugins/profiles.c:147
|
||||||
msgid "Could not initialize PulseAudio"
|
msgid "Could not initialize PulseAudio"
|
||||||
msgstr "Impossible d'initialiser PulseAudio"
|
msgstr "Impossible d'initialiser PulseAudio"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user