Updated the translation

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2010-05-07 01:12:42 +00:00
parent 742570deb3
commit e715181a5e

130
po/fr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Phone 0.0.0\n" "Project-Id-Version: Phone 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-01 15:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-07 03:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 02:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-24 02:07+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
@ -16,119 +16,119 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/gsm.c:109 #: ../src/gsm.c:118
msgid "Phone failure" msgid "Phone failure"
msgstr "Défaillance du téléphone" msgstr "Défaillance du téléphone"
#: ../src/gsm.c:110 #: ../src/gsm.c:119
msgid "No connection to phone" msgid "No connection to phone"
msgstr "Pas de connexion au téléphone" msgstr "Pas de connexion au téléphone"
#: ../src/gsm.c:111 ../src/gsm.c:145 #: ../src/gsm.c:120 ../src/gsm.c:154
msgid "Operation not allowed" msgid "Operation not allowed"
msgstr "Opération non autorisée" msgstr "Opération non autorisée"
#: ../src/gsm.c:112 ../src/gsm.c:146 #: ../src/gsm.c:121 ../src/gsm.c:155
msgid "Operation not supported" msgid "Operation not supported"
msgstr "Opération non supportée" msgstr "Opération non supportée"
#: ../src/gsm.c:113 ../src/gsm.c:148 #: ../src/gsm.c:122 ../src/gsm.c:157
msgid "SIM not inserted" msgid "SIM not inserted"
msgstr "SIM non insérée" msgstr "SIM non insérée"
#: ../src/gsm.c:114 ../src/gsm.c:149 #: ../src/gsm.c:123 ../src/gsm.c:158
msgid "SIM PIN required" msgid "SIM PIN required"
msgstr "Code SIM PIN requis" msgstr "Code SIM PIN requis"
#: ../src/gsm.c:115 #: ../src/gsm.c:124
msgid "SIM PUK required" msgid "SIM PUK required"
msgstr "Code PUK requis" msgstr "Code PUK requis"
#: ../src/gsm.c:116 #: ../src/gsm.c:125
msgid "SIM failure" msgid "SIM failure"
msgstr "Défaillance SIM" msgstr "Défaillance SIM"
#: ../src/gsm.c:117 #: ../src/gsm.c:126
msgid "SIM busy" msgid "SIM busy"
msgstr "SIM occupée" msgstr "SIM occupée"
#: ../src/gsm.c:118 #: ../src/gsm.c:127
msgid "SIM wrong" msgid "SIM wrong"
msgstr "SIM erronée" msgstr "SIM erronée"
#: ../src/gsm.c:119 #: ../src/gsm.c:128
msgid "Incorrect password" msgid "Incorrect password"
msgstr "Mot de passe incorrect" msgstr "Mot de passe incorrect"
#: ../src/gsm.c:120 #: ../src/gsm.c:129
msgid "SIM PIN2 required" msgid "SIM PIN2 required"
msgstr "Code SIM PIN2 requis" msgstr "Code SIM PIN2 requis"
#: ../src/gsm.c:121 #: ../src/gsm.c:130
msgid "SIM PUK2 required" msgid "SIM PUK2 required"
msgstr "Code SIM PUK2 requis" msgstr "Code SIM PUK2 requis"
#: ../src/gsm.c:122 #: ../src/gsm.c:131
msgid "Memory full" msgid "Memory full"
msgstr "Mémoire pleine" msgstr "Mémoire pleine"
#: ../src/gsm.c:123 #: ../src/gsm.c:132
msgid "Invalid index" msgid "Invalid index"
msgstr "Index invalide" msgstr "Index invalide"
#: ../src/gsm.c:124 #: ../src/gsm.c:133
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Non trouvé" msgstr "Non trouvé"
#: ../src/gsm.c:125 #: ../src/gsm.c:134
msgid "Memory failure" msgid "Memory failure"
msgstr "Défaillance mémoire" msgstr "Défaillance mémoire"
#: ../src/gsm.c:126 #: ../src/gsm.c:135
msgid "Text string too long" msgid "Text string too long"
msgstr "Texte trop long" msgstr "Texte trop long"
#: ../src/gsm.c:127 #: ../src/gsm.c:136
msgid "Invalid characters in text string" msgid "Invalid characters in text string"
msgstr "Caractère invalide dans le texte" msgstr "Caractère invalide dans le texte"
#: ../src/gsm.c:128 #: ../src/gsm.c:137
msgid "Dial string too long" msgid "Dial string too long"
msgstr "Le numéro composé est trop long" msgstr "Le numéro composé est trop long"
#: ../src/gsm.c:129 #: ../src/gsm.c:138
msgid "Invalid characters in dial string" msgid "Invalid characters in dial string"
msgstr "Caractères invalides dans le numéro" msgstr "Caractères invalides dans le numéro"
#: ../src/gsm.c:130 #: ../src/gsm.c:139
msgid "No network service" msgid "No network service"
msgstr "Pas de couverture réseau" msgstr "Pas de couverture réseau"
#: ../src/gsm.c:131 #: ../src/gsm.c:140
msgid "Network timeout" msgid "Network timeout"
msgstr "Délai d'attente du réseau dépassé" msgstr "Délai d'attente du réseau dépassé"
#: ../src/gsm.c:132 #: ../src/gsm.c:141
msgid "Network not allowed - emergency calls only" msgid "Network not allowed - emergency calls only"
msgstr "Réseau non autorisé - appels d'urgence uniquement" msgstr "Réseau non autorisé - appels d'urgence uniquement"
#: ../src/gsm.c:143 #: ../src/gsm.c:152
msgid "ME failure" msgid "ME failure"
msgstr "Défaillance ME" msgstr "Défaillance ME"
#: ../src/gsm.c:144 #: ../src/gsm.c:153
msgid "SMS service of ME reserved" msgid "SMS service of ME reserved"
msgstr "Service SMS du ME réservé" msgstr "Service SMS du ME réservé"
#: ../src/gsm.c:147 #: ../src/gsm.c:156
msgid "Invalid PDU mode parameter" msgid "Invalid PDU mode parameter"
msgstr "Paramètre de mode PDU invalide" msgstr "Paramètre de mode PDU invalide"
#: ../src/gsm.c:342 #: ../src/gsm.c:376
msgid ": Unknown baudrate" msgid ": Unknown baudrate"
msgstr ": Débit inconnu" msgstr ": Débit inconnu"
#: ../src/gsm.c:717 #: ../src/gsm.c:787
msgid "Event not handled" msgid "Event not handled"
msgstr "Événement non géré" msgstr "Événement non géré"
@ -141,134 +141,126 @@ msgid ""
" -F\tEnable hardware flow control (RTS/CTS)\n" " -F\tEnable hardware flow control (RTS/CTS)\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/phone.c:170 #: ../src/phone.c:217
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
#: ../src/phone.c:183
msgid "Initializing..." msgid "Initializing..."
msgstr "Initialisation..." msgstr "Initialisation..."
#: ../src/phone.c:282 #: ../src/phone.c:326
msgid "Checking SIM PIN code..." msgid "Checking SIM PIN code..."
msgstr "Vérification du code SIM PIN..." msgstr "Vérification du code SIM PIN..."
#: ../src/phone.c:409 #: ../src/phone.c:453
msgid "Sending message..." msgid "Sending message..."
msgstr "Envoi du message..." msgstr "Envoi du message..."
#: ../src/phone.c:473 #: ../src/phone.c:517
msgid "Enter" msgid "Enter"
msgstr "Entrer" msgstr "Entrer"
#: ../src/phone.c:475 #: ../src/phone.c:519
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "Ignorer" msgstr "Ignorer"
#: ../src/phone.c:486 #: ../src/phone.c:530
msgid "Enter SIM PIN code" msgid "Enter SIM PIN code"
msgstr "Entrer le code SIM PIN" msgstr "Entrer le code SIM PIN"
#: ../src/phone.c:515 #: ../src/phone.c:559
msgid "Contacts" msgid "Contacts"
msgstr "Contacts" msgstr "Contacts"
#: ../src/phone.c:522 ../src/phone.c:617 ../src/phone.c:656 #: ../src/phone.c:566 ../src/phone.c:651 ../src/phone.c:690
msgid "Call" msgid "Call"
msgstr "Appeler" msgstr "Appeler"
#: ../src/phone.c:532 #: ../src/phone.c:576
msgid "Write" msgid "Write"
msgstr "Écrire" msgstr "Écrire"
#: ../src/phone.c:552 #: ../src/phone.c:596
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Contact" msgstr "Contact"
#: ../src/phone.c:582 #: ../src/phone.c:626
msgid "Dialer" msgid "Dialer"
msgstr "Composer" msgstr "Composer"
#: ../src/phone.c:589 #: ../src/phone.c:653
msgid "Signal:"
msgstr "Signal :"
#: ../src/phone.c:619
msgid "Hang up" msgid "Hang up"
msgstr "Raccrocher" msgstr "Raccrocher"
#: ../src/phone.c:649 #: ../src/phone.c:683
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Messages" msgstr "Messages"
#: ../src/phone.c:662 #: ../src/phone.c:696
msgid "New message" msgid "New message"
msgstr "Nouveau message" msgstr "Nouveau message"
#: ../src/phone.c:668 #: ../src/phone.c:702
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Répondre" msgstr "Répondre"
#: ../src/phone.c:686 #: ../src/phone.c:720
msgid "Inbox" msgid "Inbox"
msgstr "Reçus" msgstr "Reçus"
#: ../src/phone.c:693 #: ../src/phone.c:727
msgid "Sent" msgid "Sent"
msgstr "Envoyés" msgstr "Envoyés"
#: ../src/phone.c:710 #: ../src/phone.c:744
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Message" msgstr "Message"
#: ../src/phone.c:739 #: ../src/phone.c:773
msgid "Write message" msgid "Write message"
msgstr "Écrire un message" msgstr "Écrire un message"
#: ../src/phone.c:860 #: ../src/phone.c:894
msgid "Operation in progress..." msgid "Operation in progress..."
msgstr "Opération en cours..." msgstr "Opération en cours..."
#: ../src/phone.c:888 ../src/phone.c:893 #: ../src/phone.c:922 ../src/phone.c:927
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
#: ../src/phone.c:941 ../src/phone.c:946 #: ../src/phone.c:975 ../src/phone.c:980
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Information" msgstr "Information"
#: ../src/phone.c:1017 #: ../src/phone.c:1067
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu" msgstr "Inconnu"
#: ../src/phone.c:1020 #: ../src/phone.c:1070
msgid "Registering..." msgid "Registering..."
msgstr "Enregistrement..." msgstr "Enregistrement..."
#: ../src/phone.c:1023 #: ../src/phone.c:1073
msgid "Denied" msgid "Denied"
msgstr "Refusé" msgstr "Refusé"
#: ../src/phone.c:1026 #: ../src/phone.c:1076
msgid "SIM check..." msgid "SIM check..."
msgstr "Vérification SIM..." msgstr "Vérification SIM..."
#: ../src/phone.c:1031 #: ../src/phone.c:1082
msgid "SIM ready..." msgid "SIM ready..."
msgstr "SIM prête..." msgstr "SIM prête..."
#: ../src/phone.c:1110 #: ../src/phone.c:1168
msgid "Message sent" msgid "Message sent"
msgstr "Message envoyé" msgstr "Message envoyé"
#: ../src/phone.c:1125 #: ../src/phone.c:1184
msgid "SIM PIN is valid" msgid "SIM PIN is valid"
msgstr "Code SIM PIN valide" msgstr "Code SIM PIN valide"
#: ../src/phone.c:1145 #: ../src/phone.c:1205
msgid "Wrong SIM PIN code" msgid "Wrong SIM PIN code"
msgstr "Code SIM PIN erroné" msgstr "Code SIM PIN erroné"
#: ../src/phone.c:1158 #: ../src/phone.c:1223
msgid "Could not send message" msgid "Could not send message"
msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé" msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé"