Updated translations

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2010-11-17 23:14:25 +00:00
parent 62d5c3775d
commit e7c3755b58

160
po/fr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Phone 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-26 17:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-18 00:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 02:07+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: French\n"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Délai d'attente du réseau dépassé"
msgid "Network not allowed - emergency calls only"
msgstr "Réseau non autorisé - appels d'urgence uniquement"
#: ../src/gsm.c:172 ../src/gsm.c:1235 ../src/gsm.c:1445 ../src/gsm.c:1505
#: ../src/gsm.c:2047
#: ../src/gsm.c:172 ../src/gsm.c:1264 ../src/gsm.c:1474 ../src/gsm.c:1534
#: ../src/gsm.c:2076
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Conflit dans la syntaxe de commande"
msgid ": Unknown baudrate, assuming 115200"
msgstr ": Débit inconnu, tente 115200"
#: ../src/gsm.c:1074
#: ../src/gsm.c:1103
msgid "Event not handled"
msgstr "Événement non géré"
@ -206,304 +206,304 @@ msgid ""
" -F\tEnable hardware flow control (RTS/CTS)\n"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:386
#: ../src/phone.c:387
msgid "Initializing..."
msgstr "Initialisation..."
#: ../src/phone.c:433 ../src/phone.c:2181
#: ../src/phone.c:434 ../src/phone.c:2218
msgid "System preferences"
msgstr "Préférences système"
#: ../src/phone.c:444 ../src/phone.c:1764
#: ../src/phone.c:445 ../src/phone.c:1801
msgid "Plug-ins"
msgstr "Greffons"
#: ../src/phone.c:588
#: ../src/phone.c:596
msgid "Checking SIM PIN code..."
msgstr "Vérification du code SIM PIN..."
#: ../src/phone.c:640
#: ../src/phone.c:648
msgid "Delete this contact?"
msgstr "Supprimer ce contact?"
#: ../src/phone.c:996 ../src/phone.c:1112
#: ../src/phone.c:1010 ../src/phone.c:1126
msgid "Delete this message?"
msgstr "Supprimer ce message?"
#: ../src/phone.c:1002 ../src/phone.c:1117
#: ../src/phone.c:1016 ../src/phone.c:1131
msgid "Deleting message..."
msgstr "Suppression du message..."
#: ../src/phone.c:1213
#: ../src/phone.c:1227
msgid "Unknown contact"
msgstr "Contact inconnu"
#: ../src/phone.c:1220
#: ../src/phone.c:1234
msgid "Unknown number"
msgstr "Numéro inconnu"
#: ../src/phone.c:1228
#: ../src/phone.c:1246
msgid "In conversation"
msgstr "En conversation"
#: ../src/phone.c:1236
#: ../src/phone.c:1258
msgid "Incoming call"
msgstr "Appel entrant"
#: ../src/phone.c:1243
#: ../src/phone.c:1269
msgid "Outgoing call"
msgstr "Appel sortant"
#: ../src/phone.c:1251
#: ../src/phone.c:1281
msgid "Call finished"
msgstr "Appel terminé"
#: ../src/phone.c:1281
#: ../src/phone.c:1311
msgid "Answer"
msgstr "Répondre"
#: ../src/phone.c:1286
#: ../src/phone.c:1316
msgid "Hangup"
msgstr "Raccrocher"
#: ../src/phone.c:1291
#: ../src/phone.c:1321
msgid "Reject"
msgstr "Rejeter"
#: ../src/phone.c:1309
#: ../src/phone.c:1341
msgid "Loudspeaker"
msgstr "Haut-parleur"
#: ../src/phone.c:1317
#: ../src/phone.c:1349
msgid "Mute microphone"
msgstr "Couper le microphone"
#: ../src/phone.c:1351
#: ../src/phone.c:1383 ../src/phone.c:1385
msgid "Enter SIM PIN code"
msgstr "Entrer le code SIM PIN"
#: ../src/phone.c:1390
#: ../src/phone.c:1427
msgid "Enter"
msgstr "Entrer"
#: ../src/phone.c:1392
#: ../src/phone.c:1429
msgid "Skip"
msgstr "Ignorer"
#: ../src/phone.c:1420
#: ../src/phone.c:1457
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
#: ../src/phone.c:1426 ../src/phone.c:1534 ../src/phone.c:1570
#: ../src/phone.c:1660 ../src/phone.c:2018
#: ../src/phone.c:1463 ../src/phone.c:1571 ../src/phone.c:1607
#: ../src/phone.c:1697 ../src/phone.c:2055
msgid "Call"
msgstr "Appeler"
#: ../src/phone.c:1432
#: ../src/phone.c:1469
msgid "Write"
msgstr "Écrire"
#: ../src/phone.c:1466 ../src/phone.c:1795 ../src/phone.c:2129
#: ../src/phone.c:1503 ../src/phone.c:1832 ../src/phone.c:2166
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: ../src/phone.c:1512
#: ../src/phone.c:1549
msgid "Dialer"
msgstr "Composer"
#: ../src/phone.c:1536
#: ../src/phone.c:1573
msgid "Hang up"
msgstr "Raccrocher"
#: ../src/phone.c:1564
#: ../src/phone.c:1601
msgid "Phone logs"
msgstr "Journal d'appels"
#: ../src/phone.c:1576
#: ../src/phone.c:1613
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: ../src/phone.c:1606
#: ../src/phone.c:1643
msgid "Direction"
msgstr "Direction"
#: ../src/phone.c:1611 ../src/phone.c:1715
#: ../src/phone.c:1648 ../src/phone.c:1752
msgid "To/From"
msgstr "Vers/De"
#: ../src/phone.c:1617 ../src/phone.c:1721
#: ../src/phone.c:1654 ../src/phone.c:1758
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: ../src/phone.c:1654
#: ../src/phone.c:1691
msgid "Messages"
msgstr "Messages"
#: ../src/phone.c:1666
#: ../src/phone.c:1703
msgid "New message"
msgstr "Nouveau message"
#: ../src/phone.c:1672 ../src/phone.c:2024
#: ../src/phone.c:1709 ../src/phone.c:2061
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
#: ../src/phone.c:1690
#: ../src/phone.c:1727
msgid "Inbox"
msgstr "Reçus"
#: ../src/phone.c:1694
#: ../src/phone.c:1731
msgid "Sent"
msgstr "Envoyés"
#: ../src/phone.c:1783
#: ../src/phone.c:1820
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: ../src/phone.c:2012
#: ../src/phone.c:2049
msgid "Read message"
msgstr "Lire le message"
#: ../src/phone.c:2030
#: ../src/phone.c:2067
msgid "Forward"
msgstr "Transmettre"
#: ../src/phone.c:2104
#: ../src/phone.c:2141
msgid "Phone settings"
msgstr "Paramètres du téléphone"
#: ../src/phone.c:2185
#: ../src/phone.c:2222
msgid "Phone device:"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:2187
#: ../src/phone.c:2224
msgid "Set the phone device"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:2192
#: ../src/phone.c:2229
msgid "Enable flow control"
msgstr "Active le controle de flux"
#: ../src/phone.c:2290
#: ../src/phone.c:2327
msgid "Write message"
msgstr "Écrire un message"
#: ../src/phone.c:2296
#: ../src/phone.c:2333
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
#: ../src/phone.c:2302
#: ../src/phone.c:2339
msgid "Attach"
msgstr "Attacher"
#: ../src/phone.c:2469
#: ../src/phone.c:2506
#, c-format
msgid "%d message%s, %d/%d characters"
msgstr "%d message%s, %d/%d caractères"
#: ../src/phone.c:2470
#: ../src/phone.c:2507
msgid "s"
msgstr "s"
#: ../src/phone.c:2499
#: ../src/phone.c:2536
msgid "Sending message..."
msgstr "Envoi du message..."
#: ../src/phone.c:2526
#: ../src/phone.c:2563
msgid "Outgoing"
msgstr "Sortant"
#: ../src/phone.c:2689
#: ../src/phone.c:2726
msgid "Operation in progress..."
msgstr "Opération en cours..."
#: ../src/phone.c:2717 ../src/phone.c:2722
#: ../src/phone.c:2754 ../src/phone.c:2759
msgid "Question"
msgstr "Question"
#: ../src/phone.c:2742 ../src/phone.c:2747
#: ../src/phone.c:2779 ../src/phone.c:2784
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: ../src/phone.c:2795 ../src/phone.c:2800
#: ../src/phone.c:2832 ../src/phone.c:2837
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: ../src/phone.c:2879
#: ../src/phone.c:2916
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: ../src/phone.c:2882
#: ../src/phone.c:2919
msgid "Registering..."
msgstr "Enregistrement..."
#: ../src/phone.c:2885
#: ../src/phone.c:2922
msgid "Denied"
msgstr "Refusé"
#: ../src/phone.c:2890
#: ../src/phone.c:2927
msgid "SIM check..."
msgstr "Vérification SIM..."
#: ../src/phone.c:2896
#: ../src/phone.c:2933
msgid "SIM ready..."
msgstr "SIM prête..."
#: ../src/phone.c:2953
#: ../src/phone.c:2990
msgid "Name: "
msgstr "Nom: "
#: ../src/phone.c:2961
#: ../src/phone.c:2998
msgid "Number: "
msgstr "Numéro: "
#: ../src/phone.c:2976
#: ../src/phone.c:3013
msgid "New contact"
msgstr "Nouveau contact"
#: ../src/phone.c:2978
#: ../src/phone.c:3015
msgid "Edit contact: "
msgstr "Modifier contact: "
#: ../src/phone.c:3005
#: ../src/phone.c:3042
msgid "The name cannot be empty"
msgstr "Le nom ne peut être vide"
#: ../src/phone.c:3010
#: ../src/phone.c:3047
msgid "The number cannot be empty"
msgstr "Le numéro ne peut être vide"
#: ../src/phone.c:3106
#: ../src/phone.c:3143
msgid "New message received"
msgstr "Nouveau message reçu"
#: ../src/phone.c:3122
#: ../src/phone.c:3159
msgid "Message sent"
msgstr "Message envoyé"
#: ../src/phone.c:3146
#: ../src/phone.c:3192
msgid "SIM PIN is valid"
msgstr "Code SIM PIN valide"
#: ../src/phone.c:3195
#: ../src/phone.c:3244
msgid "Could not request new message indications"
msgstr "Impossible d'obtenir des notifications de nouveaux messages"
#: ../src/phone.c:3206
#: ../src/phone.c:3255
msgid "Could not send message"
msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé"
#: ../src/phone.c:3214
#: ../src/phone.c:3263
msgid "Wrong SIM PIN code"
msgstr "Code SIM PIN erroné"
#: ../src/phone.c:3250
#: ../src/phone.c:3299
msgid "Raw data (not shown)"
msgstr "Données brutes (non affichées)"
#: ../src/phone.c:3265
#: ../src/phone.c:3314
msgid "Message deleted"
msgstr "Message supprimé"
#: ../src/plugins/profiles.c:139 ../src/plugins/profiles.c:147
#: ../src/plugins/profiles.c:140 ../src/plugins/profiles.c:148
msgid "Could not initialize PulseAudio"
msgstr "Impossible d'initialiser PulseAudio"