Updated the translation
This commit is contained in:
parent
a7aca56b5b
commit
ff6660cc3e
280
po/fr.po
280
po/fr.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Phone 0.0.0\n"
|
"Project-Id-Version: Phone 0.0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-08 05:10+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 21:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 02:07+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 02:07+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
|
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: French\n"
|
"Language-Team: French\n"
|
||||||
@ -16,119 +16,123 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gsm.c:92
|
#: ../src/gsm.c:89
|
||||||
msgid "Phone failure"
|
msgid "Phone failure"
|
||||||
msgstr "Défaillance du téléphone"
|
msgstr "Défaillance du téléphone"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gsm.c:93
|
#: ../src/gsm.c:90
|
||||||
msgid "No connection to phone"
|
msgid "No connection to phone"
|
||||||
msgstr "Pas de connexion au téléphone"
|
msgstr "Pas de connexion au téléphone"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gsm.c:94 ../src/gsm.c:128
|
#: ../src/gsm.c:91 ../src/gsm.c:126
|
||||||
msgid "Operation not allowed"
|
msgid "Operation not allowed"
|
||||||
msgstr "Opération non autorisée"
|
msgstr "Opération non autorisée"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gsm.c:95 ../src/gsm.c:129
|
#: ../src/gsm.c:92 ../src/gsm.c:127
|
||||||
msgid "Operation not supported"
|
msgid "Operation not supported"
|
||||||
msgstr "Opération non supportée"
|
msgstr "Opération non supportée"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gsm.c:96 ../src/gsm.c:131
|
#: ../src/gsm.c:93 ../src/gsm.c:129
|
||||||
msgid "SIM not inserted"
|
msgid "SIM not inserted"
|
||||||
msgstr "SIM non insérée"
|
msgstr "SIM non insérée"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gsm.c:97 ../src/gsm.c:132
|
#: ../src/gsm.c:94 ../src/gsm.c:130
|
||||||
msgid "SIM PIN required"
|
msgid "SIM PIN required"
|
||||||
msgstr "Code SIM PIN requis"
|
msgstr "Code SIM PIN requis"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gsm.c:98
|
#: ../src/gsm.c:95
|
||||||
msgid "SIM PUK required"
|
msgid "SIM PUK required"
|
||||||
msgstr "Code PUK requis"
|
msgstr "Code PUK requis"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gsm.c:99
|
#: ../src/gsm.c:96
|
||||||
msgid "SIM failure"
|
msgid "SIM failure"
|
||||||
msgstr "Défaillance SIM"
|
msgstr "Défaillance SIM"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gsm.c:100
|
#: ../src/gsm.c:97
|
||||||
msgid "SIM busy"
|
msgid "SIM busy"
|
||||||
msgstr "SIM occupée"
|
msgstr "SIM occupée"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gsm.c:101
|
#: ../src/gsm.c:98
|
||||||
msgid "SIM wrong"
|
msgid "SIM wrong"
|
||||||
msgstr "SIM erronée"
|
msgstr "SIM erronée"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gsm.c:102
|
#: ../src/gsm.c:99
|
||||||
msgid "Incorrect password"
|
msgid "Incorrect password"
|
||||||
msgstr "Mot de passe incorrect"
|
msgstr "Mot de passe incorrect"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gsm.c:103
|
#: ../src/gsm.c:100
|
||||||
msgid "SIM PIN2 required"
|
msgid "SIM PIN2 required"
|
||||||
msgstr "Code SIM PIN2 requis"
|
msgstr "Code SIM PIN2 requis"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gsm.c:104
|
#: ../src/gsm.c:101
|
||||||
msgid "SIM PUK2 required"
|
msgid "SIM PUK2 required"
|
||||||
msgstr "Code SIM PUK2 requis"
|
msgstr "Code SIM PUK2 requis"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gsm.c:105
|
#: ../src/gsm.c:102
|
||||||
msgid "Memory full"
|
msgid "Memory full"
|
||||||
msgstr "Mémoire pleine"
|
msgstr "Mémoire pleine"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gsm.c:106
|
#: ../src/gsm.c:103
|
||||||
msgid "Invalid index"
|
msgid "Invalid index"
|
||||||
msgstr "Index invalide"
|
msgstr "Index invalide"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gsm.c:107
|
#: ../src/gsm.c:104
|
||||||
msgid "Not found"
|
msgid "Not found"
|
||||||
msgstr "Non trouvé"
|
msgstr "Non trouvé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gsm.c:108
|
#: ../src/gsm.c:105
|
||||||
msgid "Memory failure"
|
msgid "Memory failure"
|
||||||
msgstr "Défaillance mémoire"
|
msgstr "Défaillance mémoire"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gsm.c:109
|
#: ../src/gsm.c:106
|
||||||
msgid "Text string too long"
|
msgid "Text string too long"
|
||||||
msgstr "Texte trop long"
|
msgstr "Texte trop long"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gsm.c:110
|
#: ../src/gsm.c:107
|
||||||
msgid "Invalid characters in text string"
|
msgid "Invalid characters in text string"
|
||||||
msgstr "Caractère invalide dans le texte"
|
msgstr "Caractère invalide dans le texte"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gsm.c:111
|
#: ../src/gsm.c:108
|
||||||
msgid "Dial string too long"
|
msgid "Dial string too long"
|
||||||
msgstr "Le numéro composé est trop long"
|
msgstr "Le numéro composé est trop long"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gsm.c:112
|
#: ../src/gsm.c:109
|
||||||
msgid "Invalid characters in dial string"
|
msgid "Invalid characters in dial string"
|
||||||
msgstr "Caractères invalides dans le numéro"
|
msgstr "Caractères invalides dans le numéro"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gsm.c:113
|
#: ../src/gsm.c:110
|
||||||
msgid "No network service"
|
msgid "No network service"
|
||||||
msgstr "Pas de couverture réseau"
|
msgstr "Pas de couverture réseau"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gsm.c:114
|
#: ../src/gsm.c:111
|
||||||
msgid "Network timeout"
|
msgid "Network timeout"
|
||||||
msgstr "Délai d'attente du réseau dépassé"
|
msgstr "Délai d'attente du réseau dépassé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gsm.c:115
|
#: ../src/gsm.c:112
|
||||||
msgid "Network not allowed - emergency calls only"
|
msgid "Network not allowed - emergency calls only"
|
||||||
msgstr "Réseau non autorisé - appels d'urgence uniquement"
|
msgstr "Réseau non autorisé - appels d'urgence uniquement"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gsm.c:126
|
#: ../src/gsm.c:113 ../src/gsm.c:881 ../src/gsm.c:1064
|
||||||
|
msgid "Unknown error"
|
||||||
|
msgstr "Erreur inconnue"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/gsm.c:124
|
||||||
msgid "ME failure"
|
msgid "ME failure"
|
||||||
msgstr "Défaillance ME"
|
msgstr "Défaillance ME"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gsm.c:127
|
#: ../src/gsm.c:125
|
||||||
msgid "SMS service of ME reserved"
|
msgid "SMS service of ME reserved"
|
||||||
msgstr "Service SMS du ME réservé"
|
msgstr "Service SMS du ME réservé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gsm.c:130
|
#: ../src/gsm.c:128
|
||||||
msgid "Invalid PDU mode parameter"
|
msgid "Invalid PDU mode parameter"
|
||||||
msgstr "Paramètre de mode PDU invalide"
|
msgstr "Paramètre de mode PDU invalide"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gsm.c:294
|
#: ../src/gsm.c:309
|
||||||
msgid ": Unknown baudrate"
|
msgid ": Unknown baudrate"
|
||||||
msgstr ": Débit inconnu"
|
msgstr ": Débit inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gsm.c:697
|
#: ../src/gsm.c:725
|
||||||
msgid "Event not handled"
|
msgid "Event not handled"
|
||||||
msgstr "Événement non géré"
|
msgstr "Événement non géré"
|
||||||
|
|
||||||
@ -141,135 +145,183 @@ msgid ""
|
|||||||
" -F\tEnable hardware flow control (RTS/CTS)\n"
|
" -F\tEnable hardware flow control (RTS/CTS)\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:216
|
#: ../src/phone.c:231
|
||||||
msgid "Initializing..."
|
msgid "Initializing..."
|
||||||
msgstr "Initialisation..."
|
msgstr "Initialisation..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:325
|
#: ../src/phone.c:345
|
||||||
msgid "Checking SIM PIN code..."
|
msgid "Checking SIM PIN code..."
|
||||||
msgstr "Vérification du code SIM PIN..."
|
msgstr "Vérification du code SIM PIN..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:451
|
#: ../src/phone.c:530
|
||||||
|
msgid "Answer"
|
||||||
|
msgstr "Répondre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/phone.c:537
|
||||||
|
msgid "Hangup"
|
||||||
|
msgstr "Raccrocher"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/phone.c:544
|
||||||
|
msgid "Reject"
|
||||||
|
msgstr "Rejeter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/phone.c:567
|
||||||
|
msgid "Loudspeaker"
|
||||||
|
msgstr "Haut-parleur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/phone.c:575
|
||||||
|
msgid "Mute microphone"
|
||||||
|
msgstr "Couper le microphone"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/phone.c:589
|
||||||
|
msgid "Unknown contact"
|
||||||
|
msgstr "Contact inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/phone.c:596
|
||||||
|
msgid "Unknown number"
|
||||||
|
msgstr "Numéro inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/phone.c:604
|
||||||
|
msgid "In conversation"
|
||||||
|
msgstr "En conversation"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/phone.c:611
|
||||||
|
msgid "Incoming call"
|
||||||
|
msgstr "Appel entrant"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/phone.c:617
|
||||||
|
msgid "Outgoing call"
|
||||||
|
msgstr "Appel sortant"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/phone.c:624
|
||||||
|
msgid "Call finished"
|
||||||
|
msgstr "Appel terminé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/phone.c:677
|
||||||
|
msgid "Enter"
|
||||||
|
msgstr "Entrer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/phone.c:679
|
||||||
|
msgid "Skip"
|
||||||
|
msgstr "Ignorer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/phone.c:690
|
||||||
|
msgid "Enter SIM PIN code"
|
||||||
|
msgstr "Entrer le code SIM PIN"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/phone.c:719
|
||||||
|
msgid "Contacts"
|
||||||
|
msgstr "Contacts"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/phone.c:726 ../src/phone.c:816 ../src/phone.c:859
|
||||||
|
msgid "Call"
|
||||||
|
msgstr "Appeler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/phone.c:736
|
||||||
|
msgid "Write"
|
||||||
|
msgstr "Écrire"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/phone.c:758
|
||||||
|
msgid "Contact"
|
||||||
|
msgstr "Contact"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/phone.c:788
|
||||||
|
msgid "Dialer"
|
||||||
|
msgstr "Composer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/phone.c:818
|
||||||
|
msgid "Hang up"
|
||||||
|
msgstr "Raccrocher"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/phone.c:852
|
||||||
|
msgid "Messages"
|
||||||
|
msgstr "Messages"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/phone.c:865
|
||||||
|
msgid "New message"
|
||||||
|
msgstr "Nouveau message"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/phone.c:871
|
||||||
|
msgid "Reply"
|
||||||
|
msgstr "Répondre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/phone.c:889
|
||||||
|
msgid "Inbox"
|
||||||
|
msgstr "Reçus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/phone.c:893
|
||||||
|
msgid "Sent"
|
||||||
|
msgstr "Envoyés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/phone.c:909
|
||||||
|
msgid "Message"
|
||||||
|
msgstr "Message"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/phone.c:940
|
||||||
|
msgid "Write message"
|
||||||
|
msgstr "Écrire un message"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/phone.c:946 ../src/phone.c:952
|
||||||
|
msgid "Send"
|
||||||
|
msgstr "Envoyer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/phone.c:1038
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d message%s, %d/%d characters"
|
msgid "%d message%s, %d/%d characters"
|
||||||
msgstr "%d message%s, %d/%d caractères"
|
msgstr "%d message%s, %d/%d caractères"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:452
|
#: ../src/phone.c:1039
|
||||||
msgid "s"
|
msgid "s"
|
||||||
msgstr "s"
|
msgstr "s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:478
|
#: ../src/phone.c:1065
|
||||||
msgid "Sending message..."
|
msgid "Sending message..."
|
||||||
msgstr "Envoi du message..."
|
msgstr "Envoi du message..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:542
|
#: ../src/phone.c:1168
|
||||||
msgid "Enter"
|
|
||||||
msgstr "Entrer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:544
|
|
||||||
msgid "Skip"
|
|
||||||
msgstr "Ignorer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:555
|
|
||||||
msgid "Enter SIM PIN code"
|
|
||||||
msgstr "Entrer le code SIM PIN"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:584
|
|
||||||
msgid "Contacts"
|
|
||||||
msgstr "Contacts"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:591 ../src/phone.c:679 ../src/phone.c:722
|
|
||||||
msgid "Call"
|
|
||||||
msgstr "Appeler"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:601
|
|
||||||
msgid "Write"
|
|
||||||
msgstr "Écrire"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:621
|
|
||||||
msgid "Contact"
|
|
||||||
msgstr "Contact"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:651
|
|
||||||
msgid "Dialer"
|
|
||||||
msgstr "Composer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:681
|
|
||||||
msgid "Hang up"
|
|
||||||
msgstr "Raccrocher"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:715
|
|
||||||
msgid "Messages"
|
|
||||||
msgstr "Messages"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:728
|
|
||||||
msgid "New message"
|
|
||||||
msgstr "Nouveau message"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:734
|
|
||||||
msgid "Reply"
|
|
||||||
msgstr "Répondre"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:752
|
|
||||||
msgid "Inbox"
|
|
||||||
msgstr "Reçus"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:759
|
|
||||||
msgid "Sent"
|
|
||||||
msgstr "Envoyés"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:776
|
|
||||||
msgid "Message"
|
|
||||||
msgstr "Message"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:806
|
|
||||||
msgid "Write message"
|
|
||||||
msgstr "Écrire un message"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:940
|
|
||||||
msgid "Operation in progress..."
|
msgid "Operation in progress..."
|
||||||
msgstr "Opération en cours..."
|
msgstr "Opération en cours..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:968 ../src/phone.c:973
|
#: ../src/phone.c:1196 ../src/phone.c:1201
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Erreur"
|
msgstr "Erreur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1024 ../src/phone.c:1029
|
#: ../src/phone.c:1252 ../src/phone.c:1257
|
||||||
msgid "Information"
|
msgid "Information"
|
||||||
msgstr "Information"
|
msgstr "Information"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1114
|
#: ../src/phone.c:1340
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Inconnu"
|
msgstr "Inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1117
|
#: ../src/phone.c:1343
|
||||||
msgid "Registering..."
|
msgid "Registering..."
|
||||||
msgstr "Enregistrement..."
|
msgstr "Enregistrement..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1120
|
#: ../src/phone.c:1346
|
||||||
msgid "Denied"
|
msgid "Denied"
|
||||||
msgstr "Refusé"
|
msgstr "Refusé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1123
|
#: ../src/phone.c:1349
|
||||||
msgid "SIM check..."
|
msgid "SIM check..."
|
||||||
msgstr "Vérification SIM..."
|
msgstr "Vérification SIM..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1129
|
#: ../src/phone.c:1355
|
||||||
msgid "SIM ready..."
|
msgid "SIM ready..."
|
||||||
msgstr "SIM prête..."
|
msgstr "SIM prête..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1223
|
#: ../src/phone.c:1455
|
||||||
msgid "Message sent"
|
msgid "Message sent"
|
||||||
msgstr "Message envoyé"
|
msgstr "Message envoyé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1240
|
#: ../src/phone.c:1470
|
||||||
msgid "SIM PIN is valid"
|
msgid "SIM PIN is valid"
|
||||||
msgstr "Code SIM PIN valide"
|
msgstr "Code SIM PIN valide"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1262
|
#: ../src/phone.c:1509
|
||||||
msgid "Wrong SIM PIN code"
|
|
||||||
msgstr "Code SIM PIN erroné"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/phone.c:1282
|
|
||||||
msgid "Could not send message"
|
msgid "Could not send message"
|
||||||
msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé"
|
msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/phone.c:1517
|
||||||
|
msgid "Wrong SIM PIN code"
|
||||||
|
msgstr "Code SIM PIN erroné"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user