Phone/po/es.po

389 lines
6.2 KiB
Plaintext

# $Id$
# Spanish translations for Phone package.
# Copyright (c) 2014 Pierre Pronchery <khorben@defora.org>
# This file is distributed under the same license as the Phone package.
# Pierre Pronchery <khorben@defora.org>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Phone 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-25 01:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-28 16:05+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/main.c:63
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-m modem][-r retry]\n"
" -m\tName of the modem plug-in to load\n"
" -r\tDelay between two tries to open and settle with the modem (ms)\n"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:377 ../src/phone.c:393
msgid "All"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:377 ../src/phone.c:2396
msgid "To/From"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:379 ../src/phone.c:1270
msgid "Incoming"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:379
msgid "From"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:381 ../src/phone.c:1276
msgid "Outgoing"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:381
msgid "To"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:394
msgid "Inbox"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:395
msgid "Sent"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:396
msgid "Drafts"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:397
msgid "Trash"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:554 ../src/phone.c:3098
msgid "System preferences"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:566 ../src/phone.c:2468
msgid "Plug-ins"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:727
#, c-format
msgid "Checking %s..."
msgstr ""
#: ../src/phone.c:824
msgid "Delete this contact?"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:1086
msgid "Connect to the network?"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:1273
msgid "Missed"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:1387 ../src/phone.c:1553
msgid "Delete this message?"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:1393 ../src/phone.c:1558
msgid "Deleting message..."
msgstr ""
#: ../src/phone.c:1651
msgid "Telephony application for the DeforaOS desktop"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:1666
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:1714
msgid "Unknown contact"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:1717
msgid "Unknown number"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:1738
msgid "Busy"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:1749
msgid "In conversation"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:1760
msgid "Incoming call"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:1770
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:1781
msgid "Call finished"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:1823
msgid "_Answer"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:1828
msgid "_Hangup"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:1833
msgid "_Reject"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:1863
msgid "Loudspeaker"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:1871
msgid "Mute microphone"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:1879
msgid "Show dialer"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:1924 ../src/phone.c:1932
#, c-format
msgid "Enter %s"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:1992
msgid "Enter"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:1994
msgid "Skip"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:2030
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:2040 ../src/phone.c:2165 ../src/phone.c:2219
#: ../src/phone.c:2350 ../src/phone.c:2783
msgid "Call"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:2045
msgid "Write"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:2083 ../src/phone.c:2498 ../src/phone.c:2877
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:2121
msgid "Dialer"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:2167
msgid "Hang up"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:2209
msgid "Phone logs"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:2224
msgid "Message"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:2263
msgid "Direction"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:2272 ../src/phone.c:2404
msgid "Date"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:2340
msgid "Messages"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:2355
msgid "New message"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:2361 ../src/phone.c:2788
msgid "Reply"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:2490
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:2773
msgid "Read message"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:2794
msgid "Forward"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:2852
msgid "Telephony settings"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:2929
msgid "missed calls"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:2929
msgid "missed call"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:2938
msgid "new messages"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:2939
msgid "new message"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:2957 ../src/phone.c:4043 ../src/phone.c:4047
msgid "Information"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:2967
msgid "Status"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:2995
msgid "_View"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:3018
msgid "_Read"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:3174
msgid "Open file..."
msgstr ""
#: ../src/phone.c:3394
msgid "Write message"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:3404
msgid "Send"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:3410
msgid "Attach"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:3538
msgid "Attach file..."
msgstr ""
#: ../src/phone.c:3641
#, c-format
msgid "%d message%s, %d/%d characters"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:3642
msgid "s"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:3706
msgid "Sending message..."
msgstr ""
#: ../src/phone.c:3947
msgid "Operation in progress..."
msgstr ""
#: ../src/phone.c:3987 ../src/phone.c:3991
msgid "Question"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:4011 ../src/phone.c:4015
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:4298
msgid "Name: "
msgstr ""
#: ../src/phone.c:4311
msgid "Number: "
msgstr ""
#: ../src/phone.c:4327
msgid "New contact"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:4329
msgid "Edit contact: "
msgstr ""
#: ../src/phone.c:4356
msgid "The name cannot be empty"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:4361
msgid "The number cannot be empty"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:4503
msgid "Message sent"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:4540
#, c-format
msgid "Wrong %s"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:4543
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:4552
#, c-format
msgid "%s is valid"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:4637
msgid "Raw data (not shown)"
msgstr ""
#: ../src/phone.c:4673
msgid "Message deleted"
msgstr ""
#: ../src/phonectl.c:46
msgid ""
"Usage: phonectl -C\n"
" phonectl -D\n"
" phonectl -L\n"
" phonectl -M\n"
" phonectl -S\n"
" phonectl -W\n"
" phonectl -r\n"
" phonectl -s\n"
" -C\tOpen the contacts window\n"
" -D\tShow the dialer\n"
" -L\tOpen the phone log window\n"
" -M\tOpen the messages window\n"
" -S\tDisplay or change settings\n"
" -W\tWrite a new message\n"
" -r\tResume telephony operation\n"
" -s\tSuspend telephony operation\n"
msgstr ""