Updated translations

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2010-11-16 17:36:37 +00:00
parent 1772425bfb
commit 43926270b5
4 changed files with 417 additions and 371 deletions

201
po/de.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n" "Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-09 05:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-16 18:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
@ -16,33 +16,33 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:419 #: ../src/callbacks.c:426
msgid "Web surfer preferences" msgid "Web surfer preferences"
msgstr "Web surfer Einstellungen" msgstr "Web surfer Einstellungen"
#: ../src/callbacks.c:431 #: ../src/callbacks.c:445
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:439 #: ../src/callbacks.c:453
msgid "Focus new tabs" msgid "Focus new tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:443 #: ../src/callbacks.c:457
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/common/conn.c:204 ../src/download.c:165 ../src/ghtml-gtkhtml.c:831 #: ../src/common/conn.c:204 ../src/download.c:182 ../src/ghtml-gtkhtml.c:831
msgid "Resolving..." msgid "Resolving..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/common/conn.c:253 ../src/download.c:430 ../src/ghtml-gtkhtml.c:881 #: ../src/common/conn.c:253 ../src/download.c:453 ../src/ghtml-gtkhtml.c:881
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/common/conn.c:280 ../src/ghtml-gtkhtml.c:916 #: ../src/common/conn.c:280 ../src/ghtml-gtkhtml.c:916
#: ../src/ghtml-webkit.c:396 ../src/ghtml-webkit.c:531 #: ../src/ghtml-webkit.c:396 ../src/ghtml-webkit.c:533
#: ../src/ghtml-webkit.c:544 #: ../src/ghtml-webkit.c:546
msgid "Downloading..." msgid "Downloading..."
msgstr "" msgstr ""
@ -58,91 +58,91 @@ msgstr ""
msgid "Unspecified error" msgid "Unspecified error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/common/conn.c:348 ../src/download.c:507 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1067 #: ../src/common/conn.c:348 ../src/download.c:530 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1067
msgid "Timeout" msgid "Timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:153 #: ../src/download.c:170
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:162 #: ../src/download.c:179
msgid "File: " msgid "File: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:164 #: ../src/download.c:181
msgid "Status: " msgid "Status: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:166 #: ../src/download.c:183
msgid "Done: " msgid "Done: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:167 #: ../src/download.c:184
msgid "0.0 kB" msgid "0.0 kB"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:168 #: ../src/download.c:185
msgid "Speed: " msgid "Speed: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:169 #: ../src/download.c:186
msgid "0.0 kB/s" msgid "0.0 kB/s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:176 #: ../src/download.c:193
msgid "Close window when the download is complete" msgid "Close window when the download is complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:263 ../src/download.c:572 ../src/surfer.c:730 #: ../src/download.c:287 ../src/download.c:599 ../src/surfer.c:795
#: ../src/surfer.c:733 #: ../src/surfer.c:798
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
#: ../src/download.c:294 #: ../src/download.c:318
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f kB/s" msgid "%.1f kB/s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:300 #: ../src/download.c:324
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f kB" msgid "%.1f kB"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:314 #: ../src/download.c:338
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f of %.1f kB" msgid "%.1f of %.1f kB"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:438 #: ../src/download.c:461
msgid "Error " msgid "Error "
msgstr "Fehler " msgstr "Fehler "
#: ../src/download.c:463 ../src/download.c:583 #: ../src/download.c:486 ../src/download.c:610
msgid "Complete" msgid "Complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:471 ../src/download.c:593 #: ../src/download.c:494 ../src/download.c:620
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:482 #: ../src/download.c:505
msgid "Redirected to" msgid "Redirected to"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:492 #: ../src/download.c:515
msgid "Resolved" msgid "Resolved"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:500 #: ../src/download.c:523
msgid "Code " msgid "Code "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:546 ../src/ghtml-webkit.c:487 ../src/surfer.c:732 #: ../src/download.c:573 ../src/ghtml-webkit.c:489 ../src/surfer.c:797
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:613 #: ../src/download.c:641
msgid "" msgid ""
"Usage: download [-O output][-U user-agent] URL...\n" "Usage: download [-O output][-U user-agent] URL...\n"
" -O\tfile to write document to\n" " -O\tfile to write document to\n"
@ -182,209 +182,216 @@ msgstr ""
msgid "Usage: surfer [URL...]\n" msgid "Usage: surfer [URL...]\n"
msgstr "Usage: surfer [URL...]\n" msgstr "Usage: surfer [URL...]\n"
#: ../src/surfer.c:75 #: ../src/surfer.c:104
msgid "_New tab" msgid "_New tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:77 #: ../src/surfer.c:106
msgid "_New window" msgid "_New window"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:79 #: ../src/surfer.c:108
msgid "_Open..." msgid "_Open..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:81 #: ../src/surfer.c:110
msgid "Open _URL..." msgid "Open _URL..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:84 #: ../src/surfer.c:113
msgid "Save _as..." msgid "Save _as..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:87 #: ../src/surfer.c:116
msgid "_Print..." msgid "_Print..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:90 #: ../src/surfer.c:119
msgid "Close _tab" msgid "Close _tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:92 #: ../src/surfer.c:121
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:99 #: ../src/surfer.c:128
msgid "_Cut" msgid "_Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:100 #: ../src/surfer.c:129
msgid "Cop_y" msgid "Cop_y"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:101 #: ../src/surfer.c:130
msgid "_Paste" msgid "_Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:104 #: ../src/surfer.c:133
msgid "Select _all" msgid "Select _all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:111 #: ../src/surfer.c:140
msgid "Unselect all" msgid "_Unselect all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:113 #: ../src/surfer.c:142
msgid "_Find" msgid "_Find"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:116 #: ../src/surfer.c:145
msgid "_Preferences" msgid "_Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:123 #: ../src/surfer.c:152 ../src/surfer.c:207
msgid "Zoom in" msgid "Zoom in"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:125 #: ../src/surfer.c:154 ../src/surfer.c:208
msgid "Zoom out" msgid "Zoom out"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:127 #: ../src/surfer.c:156 ../src/surfer.c:209
msgid "Normal size" msgid "Normal size"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:130 #: ../src/surfer.c:159
msgid "_Refresh" msgid "_Refresh"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:132 #: ../src/surfer.c:161
msgid "_Force refresh" msgid "_Force refresh"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:134 #: ../src/surfer.c:163
msgid "_Stop" msgid "_Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:137 #: ../src/surfer.c:166
msgid "Javascript _console" msgid "Javascript _console"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:139 #: ../src/surfer.c:168
msgid "Page so_urce" msgid "Page so_urce"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:157 #: ../src/surfer.c:186
msgid "_File" msgid "_File"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:158 #: ../src/surfer.c:187
msgid "_Edit" msgid "_Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:159 #: ../src/surfer.c:188
msgid "_View" msgid "_View"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:160 #: ../src/surfer.c:189
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:247 ../src/surfer.c:511 #: ../src/surfer.c:196
msgid "Back"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:198
msgid "Forward"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:200
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:201
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:204
msgid "Home"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:285 ../src/surfer.c:549
msgid "Web surfer" msgid "Web surfer"
msgstr "Web surfer" msgstr "Web surfer"
#: ../src/surfer.c:295 #: ../src/surfer.c:333
msgid " Location: " msgid " Location: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:481 #: ../src/surfer.c:519
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:524 ../src/surfer.c:927 #: ../src/surfer.c:562 ../src/surfer.c:992
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:625 ../src/surfer.c:628 ../src/surfer.c:989 #: ../src/surfer.c:675 ../src/surfer.c:678 ../src/surfer.c:1057
#: ../src/surfer.c:992 #: ../src/surfer.c:1060
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:694 ../src/surfer.c:1055 #: ../src/surfer.c:748 ../src/surfer.c:1123
msgid "Save file as..." msgid "Save file as..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:761 #: ../src/surfer.c:826
msgid "Find text" msgid "Find text"
msgstr "Suchen" msgstr "Suchen"
#: ../src/surfer.c:768 #: ../src/surfer.c:833
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:775 #: ../src/surfer.c:840
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:777 #: ../src/surfer.c:842
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:803 #: ../src/surfer.c:868
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:891 #: ../src/surfer.c:956
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:920 #: ../src/surfer.c:985
msgid "Could not initialize HTML renderer" msgid "Could not initialize HTML renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1114 #: ../src/surfer.c:1184
msgid "Javascript console" msgid "Javascript console"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1119 #: ../src/surfer.c:1189
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1138 #: ../src/surfer.c:1208
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1143 #: ../src/surfer.c:1213
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1148 #: ../src/surfer.c:1218
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "Linie" msgstr "Linie"
#: ../src/surfer.c:1273 #: ../src/surfer.c:1343
msgid "Web surfer - Source of " msgid "Web surfer - Source of "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1314 ../src/surfer.c:1317 #: ../src/surfer.c:1384 ../src/surfer.c:1387 ../src/surfer.c:1442
#: ../src/surfer.c:1447
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Achtung" msgstr "Achtung"
#~ msgid "About " #: ../src/surfer.c:1446
#~ msgstr "Info zu " msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr ""
#~ msgid "C_redits"
#~ msgstr "_Mitwirkende"
#~ msgid "_License"
#~ msgstr "_Lizenz"
#~ msgid "Credits"
#~ msgstr "Mitwirkende"
#~ msgid "Written by"
#~ msgstr "Programm von"
#~ msgid "License"
#~ msgstr "Lizenz"

201
po/es.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n" "Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-09 05:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-16 18:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
@ -16,33 +16,33 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:419 #: ../src/callbacks.c:426
msgid "Web surfer preferences" msgid "Web surfer preferences"
msgstr "Web surfer preferencias" msgstr "Web surfer preferencias"
#: ../src/callbacks.c:431 #: ../src/callbacks.c:445
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:439 #: ../src/callbacks.c:453
msgid "Focus new tabs" msgid "Focus new tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:443 #: ../src/callbacks.c:457
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/common/conn.c:204 ../src/download.c:165 ../src/ghtml-gtkhtml.c:831 #: ../src/common/conn.c:204 ../src/download.c:182 ../src/ghtml-gtkhtml.c:831
msgid "Resolving..." msgid "Resolving..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/common/conn.c:253 ../src/download.c:430 ../src/ghtml-gtkhtml.c:881 #: ../src/common/conn.c:253 ../src/download.c:453 ../src/ghtml-gtkhtml.c:881
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/common/conn.c:280 ../src/ghtml-gtkhtml.c:916 #: ../src/common/conn.c:280 ../src/ghtml-gtkhtml.c:916
#: ../src/ghtml-webkit.c:396 ../src/ghtml-webkit.c:531 #: ../src/ghtml-webkit.c:396 ../src/ghtml-webkit.c:533
#: ../src/ghtml-webkit.c:544 #: ../src/ghtml-webkit.c:546
msgid "Downloading..." msgid "Downloading..."
msgstr "" msgstr ""
@ -58,91 +58,91 @@ msgstr ""
msgid "Unspecified error" msgid "Unspecified error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/common/conn.c:348 ../src/download.c:507 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1067 #: ../src/common/conn.c:348 ../src/download.c:530 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1067
msgid "Timeout" msgid "Timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:153 #: ../src/download.c:170
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:162 #: ../src/download.c:179
msgid "File: " msgid "File: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:164 #: ../src/download.c:181
msgid "Status: " msgid "Status: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:166 #: ../src/download.c:183
msgid "Done: " msgid "Done: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:167 #: ../src/download.c:184
msgid "0.0 kB" msgid "0.0 kB"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:168 #: ../src/download.c:185
msgid "Speed: " msgid "Speed: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:169 #: ../src/download.c:186
msgid "0.0 kB/s" msgid "0.0 kB/s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:176 #: ../src/download.c:193
msgid "Close window when the download is complete" msgid "Close window when the download is complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:263 ../src/download.c:572 ../src/surfer.c:730 #: ../src/download.c:287 ../src/download.c:599 ../src/surfer.c:795
#: ../src/surfer.c:733 #: ../src/surfer.c:798
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:294 #: ../src/download.c:318
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f kB/s" msgid "%.1f kB/s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:300 #: ../src/download.c:324
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f kB" msgid "%.1f kB"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:314 #: ../src/download.c:338
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f of %.1f kB" msgid "%.1f of %.1f kB"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:438 #: ../src/download.c:461
msgid "Error " msgid "Error "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:463 ../src/download.c:583 #: ../src/download.c:486 ../src/download.c:610
msgid "Complete" msgid "Complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:471 ../src/download.c:593 #: ../src/download.c:494 ../src/download.c:620
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:482 #: ../src/download.c:505
msgid "Redirected to" msgid "Redirected to"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:492 #: ../src/download.c:515
msgid "Resolved" msgid "Resolved"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:500 #: ../src/download.c:523
msgid "Code " msgid "Code "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:546 ../src/ghtml-webkit.c:487 ../src/surfer.c:732 #: ../src/download.c:573 ../src/ghtml-webkit.c:489 ../src/surfer.c:797
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:613 #: ../src/download.c:641
msgid "" msgid ""
"Usage: download [-O output][-U user-agent] URL...\n" "Usage: download [-O output][-U user-agent] URL...\n"
" -O\tfile to write document to\n" " -O\tfile to write document to\n"
@ -182,209 +182,216 @@ msgstr ""
msgid "Usage: surfer [URL...]\n" msgid "Usage: surfer [URL...]\n"
msgstr "Usage: surfer [URL...]\n" msgstr "Usage: surfer [URL...]\n"
#: ../src/surfer.c:75 #: ../src/surfer.c:104
msgid "_New tab" msgid "_New tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:77 #: ../src/surfer.c:106
msgid "_New window" msgid "_New window"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:79 #: ../src/surfer.c:108
msgid "_Open..." msgid "_Open..."
msgstr "_Abrir..." msgstr "_Abrir..."
#: ../src/surfer.c:81 #: ../src/surfer.c:110
msgid "Open _URL..." msgid "Open _URL..."
msgstr "Abrir _URL..." msgstr "Abrir _URL..."
#: ../src/surfer.c:84 #: ../src/surfer.c:113
msgid "Save _as..." msgid "Save _as..."
msgstr "Guardar _como..." msgstr "Guardar _como..."
#: ../src/surfer.c:87 #: ../src/surfer.c:116
msgid "_Print..." msgid "_Print..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:90 #: ../src/surfer.c:119
msgid "Close _tab" msgid "Close _tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:92 #: ../src/surfer.c:121
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:99 #: ../src/surfer.c:128
msgid "_Cut" msgid "_Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:100 #: ../src/surfer.c:129
msgid "Cop_y" msgid "Cop_y"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:101 #: ../src/surfer.c:130
msgid "_Paste" msgid "_Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:104 #: ../src/surfer.c:133
msgid "Select _all" msgid "Select _all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:111 #: ../src/surfer.c:140
msgid "Unselect all" msgid "_Unselect all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:113 #: ../src/surfer.c:142
msgid "_Find" msgid "_Find"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:116 #: ../src/surfer.c:145
msgid "_Preferences" msgid "_Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:123 #: ../src/surfer.c:152 ../src/surfer.c:207
msgid "Zoom in" msgid "Zoom in"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:125 #: ../src/surfer.c:154 ../src/surfer.c:208
msgid "Zoom out" msgid "Zoom out"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:127 #: ../src/surfer.c:156 ../src/surfer.c:209
msgid "Normal size" msgid "Normal size"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:130 #: ../src/surfer.c:159
msgid "_Refresh" msgid "_Refresh"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:132 #: ../src/surfer.c:161
msgid "_Force refresh" msgid "_Force refresh"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:134 #: ../src/surfer.c:163
msgid "_Stop" msgid "_Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:137 #: ../src/surfer.c:166
msgid "Javascript _console" msgid "Javascript _console"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:139 #: ../src/surfer.c:168
msgid "Page so_urce" msgid "Page so_urce"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:157 #: ../src/surfer.c:186
msgid "_File" msgid "_File"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:158 #: ../src/surfer.c:187
msgid "_Edit" msgid "_Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:159 #: ../src/surfer.c:188
msgid "_View" msgid "_View"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:160 #: ../src/surfer.c:189
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:247 ../src/surfer.c:511 #: ../src/surfer.c:196
msgid "Back"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:198
msgid "Forward"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:200
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:201
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:204
msgid "Home"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:285 ../src/surfer.c:549
msgid "Web surfer" msgid "Web surfer"
msgstr "Web surfer" msgstr "Web surfer"
#: ../src/surfer.c:295 #: ../src/surfer.c:333
msgid " Location: " msgid " Location: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:481 #: ../src/surfer.c:519
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:524 ../src/surfer.c:927 #: ../src/surfer.c:562 ../src/surfer.c:992
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:625 ../src/surfer.c:628 ../src/surfer.c:989 #: ../src/surfer.c:675 ../src/surfer.c:678 ../src/surfer.c:1057
#: ../src/surfer.c:992 #: ../src/surfer.c:1060
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:694 ../src/surfer.c:1055 #: ../src/surfer.c:748 ../src/surfer.c:1123
msgid "Save file as..." msgid "Save file as..."
msgstr "Guardar como..." msgstr "Guardar como..."
#: ../src/surfer.c:761 #: ../src/surfer.c:826
msgid "Find text" msgid "Find text"
msgstr "Buscar" msgstr "Buscar"
#: ../src/surfer.c:768 #: ../src/surfer.c:833
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:775 #: ../src/surfer.c:840
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:777 #: ../src/surfer.c:842
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:803 #: ../src/surfer.c:868
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:891 #: ../src/surfer.c:956
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Abrir..." msgstr "Abrir..."
#: ../src/surfer.c:920 #: ../src/surfer.c:985
msgid "Could not initialize HTML renderer" msgid "Could not initialize HTML renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1114 #: ../src/surfer.c:1184
msgid "Javascript console" msgid "Javascript console"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1119 #: ../src/surfer.c:1189
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1138 #: ../src/surfer.c:1208
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1143 #: ../src/surfer.c:1213
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1148 #: ../src/surfer.c:1218
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1273 #: ../src/surfer.c:1343
msgid "Web surfer - Source of " msgid "Web surfer - Source of "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1314 ../src/surfer.c:1317 #: ../src/surfer.c:1384 ../src/surfer.c:1387 ../src/surfer.c:1442
#: ../src/surfer.c:1447
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "About " #: ../src/surfer.c:1446
#~ msgstr "Acercia de " msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr ""
#~ msgid "C_redits"
#~ msgstr "C_réditos"
#~ msgid "_License"
#~ msgstr "_Licencia"
#~ msgid "Credits"
#~ msgstr "Créditos"
#~ msgid "Written by"
#~ msgstr "Escrito pot"
#~ msgid "License"
#~ msgstr "Licencia"

201
po/fr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n" "Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-09 05:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-16 18:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n" "Last-Translator: Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
@ -16,33 +16,33 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:419 #: ../src/callbacks.c:426
msgid "Web surfer preferences" msgid "Web surfer preferences"
msgstr "Préférences de Web surfer" msgstr "Préférences de Web surfer"
#: ../src/callbacks.c:431 #: ../src/callbacks.c:445
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "Page d'accueil :" msgstr "Page d'accueil :"
#: ../src/callbacks.c:439 #: ../src/callbacks.c:453
msgid "Focus new tabs" msgid "Focus new tabs"
msgstr "Focaliser les nouveaux onglets" msgstr "Focaliser les nouveaux onglets"
#: ../src/callbacks.c:443 #: ../src/callbacks.c:457
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Général" msgstr "Général"
#: ../src/common/conn.c:204 ../src/download.c:165 ../src/ghtml-gtkhtml.c:831 #: ../src/common/conn.c:204 ../src/download.c:182 ../src/ghtml-gtkhtml.c:831
msgid "Resolving..." msgid "Resolving..."
msgstr "Résolution du domaine..." msgstr "Résolution du domaine..."
#: ../src/common/conn.c:253 ../src/download.c:430 ../src/ghtml-gtkhtml.c:881 #: ../src/common/conn.c:253 ../src/download.c:453 ../src/ghtml-gtkhtml.c:881
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "Connecté" msgstr "Connecté"
#: ../src/common/conn.c:280 ../src/ghtml-gtkhtml.c:916 #: ../src/common/conn.c:280 ../src/ghtml-gtkhtml.c:916
#: ../src/ghtml-webkit.c:396 ../src/ghtml-webkit.c:531 #: ../src/ghtml-webkit.c:396 ../src/ghtml-webkit.c:533
#: ../src/ghtml-webkit.c:544 #: ../src/ghtml-webkit.c:546
msgid "Downloading..." msgid "Downloading..."
msgstr "Téléchargement..." msgstr "Téléchargement..."
@ -58,91 +58,91 @@ msgstr "Hôte inconnu"
msgid "Unspecified error" msgid "Unspecified error"
msgstr "Erreur non spécifiée" msgstr "Erreur non spécifiée"
#: ../src/common/conn.c:348 ../src/download.c:507 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1067 #: ../src/common/conn.c:348 ../src/download.c:530 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1067
msgid "Timeout" msgid "Timeout"
msgstr "Délai dépassé" msgstr "Délai dépassé"
#: ../src/download.c:153 #: ../src/download.c:170
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Téléchargement" msgstr "Téléchargement"
#: ../src/download.c:162 #: ../src/download.c:179
msgid "File: " msgid "File: "
msgstr "Fichier : " msgstr "Fichier : "
#: ../src/download.c:164 #: ../src/download.c:181
msgid "Status: " msgid "Status: "
msgstr "Statut : " msgstr "Statut : "
#: ../src/download.c:166 #: ../src/download.c:183
msgid "Done: " msgid "Done: "
msgstr "Fait : " msgstr "Fait : "
#: ../src/download.c:167 #: ../src/download.c:184
msgid "0.0 kB" msgid "0.0 kB"
msgstr "0.0 Kio" msgstr "0.0 Kio"
#: ../src/download.c:168 #: ../src/download.c:185
msgid "Speed: " msgid "Speed: "
msgstr "Vitesse : " msgstr "Vitesse : "
#: ../src/download.c:169 #: ../src/download.c:186
msgid "0.0 kB/s" msgid "0.0 kB/s"
msgstr "0.0 Kio/s" msgstr "0.0 Kio/s"
#: ../src/download.c:176 #: ../src/download.c:193
msgid "Close window when the download is complete" msgid "Close window when the download is complete"
msgstr "Fermer la fenêtre à la fin du téléchargement" msgstr "Fermer la fenêtre à la fin du téléchargement"
#: ../src/download.c:263 ../src/download.c:572 ../src/surfer.c:730 #: ../src/download.c:287 ../src/download.c:599 ../src/surfer.c:795
#: ../src/surfer.c:733 #: ../src/surfer.c:798
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
#: ../src/download.c:294 #: ../src/download.c:318
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f kB/s" msgid "%.1f kB/s"
msgstr "%.1f Kio/s" msgstr "%.1f Kio/s"
#: ../src/download.c:300 #: ../src/download.c:324
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f kB" msgid "%.1f kB"
msgstr "%.1f Kio" msgstr "%.1f Kio"
#: ../src/download.c:314 #: ../src/download.c:338
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f of %.1f kB" msgid "%.1f of %.1f kB"
msgstr "%.1f de %.1f Kio" msgstr "%.1f de %.1f Kio"
#: ../src/download.c:438 #: ../src/download.c:461
msgid "Error " msgid "Error "
msgstr "Erreur " msgstr "Erreur "
#: ../src/download.c:463 ../src/download.c:583 #: ../src/download.c:486 ../src/download.c:610
msgid "Complete" msgid "Complete"
msgstr "Terminé" msgstr "Terminé"
#: ../src/download.c:471 ../src/download.c:593 #: ../src/download.c:494 ../src/download.c:620
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "Téléchargement" msgstr "Téléchargement"
#: ../src/download.c:482 #: ../src/download.c:505
msgid "Redirected to" msgid "Redirected to"
msgstr "Redirigé vers" msgstr "Redirigé vers"
#: ../src/download.c:492 #: ../src/download.c:515
msgid "Resolved" msgid "Resolved"
msgstr "Résolu" msgstr "Résolu"
#: ../src/download.c:500 #: ../src/download.c:523
msgid "Code " msgid "Code "
msgstr "Code " msgstr "Code "
#: ../src/download.c:546 ../src/ghtml-webkit.c:487 ../src/surfer.c:732 #: ../src/download.c:573 ../src/ghtml-webkit.c:489 ../src/surfer.c:797
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue" msgstr "Erreur inconnue"
#: ../src/download.c:613 #: ../src/download.c:641
msgid "" msgid ""
"Usage: download [-O output][-U user-agent] URL...\n" "Usage: download [-O output][-U user-agent] URL...\n"
" -O\tfile to write document to\n" " -O\tfile to write document to\n"
@ -185,209 +185,216 @@ msgstr "Méthode non supportée"
msgid "Usage: surfer [URL...]\n" msgid "Usage: surfer [URL...]\n"
msgstr "Usage: surfer [URL...]\n" msgstr "Usage: surfer [URL...]\n"
#: ../src/surfer.c:75 #: ../src/surfer.c:104
msgid "_New tab" msgid "_New tab"
msgstr "Nouvel ongle_t" msgstr "Nouvel ongle_t"
#: ../src/surfer.c:77 #: ../src/surfer.c:106
msgid "_New window" msgid "_New window"
msgstr "_Nouvelle fenêtre" msgstr "_Nouvelle fenêtre"
#: ../src/surfer.c:79 #: ../src/surfer.c:108
msgid "_Open..." msgid "_Open..."
msgstr "_Ouvrir..." msgstr "_Ouvrir..."
#: ../src/surfer.c:81 #: ../src/surfer.c:110
msgid "Open _URL..." msgid "Open _URL..."
msgstr "Ouvrir une _adresse..." msgstr "Ouvrir une _adresse..."
#: ../src/surfer.c:84 #: ../src/surfer.c:113
msgid "Save _as..." msgid "Save _as..."
msgstr "Enregistrer _sous..." msgstr "Enregistrer _sous..."
#: ../src/surfer.c:87 #: ../src/surfer.c:116
msgid "_Print..." msgid "_Print..."
msgstr "Imprimer..." msgstr "Imprimer..."
#: ../src/surfer.c:90 #: ../src/surfer.c:119
msgid "Close _tab" msgid "Close _tab"
msgstr "F_ermer l'onglet" msgstr "F_ermer l'onglet"
#: ../src/surfer.c:92 #: ../src/surfer.c:121
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "F_ermer" msgstr "F_ermer"
#: ../src/surfer.c:99 #: ../src/surfer.c:128
msgid "_Cut" msgid "_Cut"
msgstr "Co_uper" msgstr "Co_uper"
#: ../src/surfer.c:100 #: ../src/surfer.c:129
msgid "Cop_y" msgid "Cop_y"
msgstr "_Copier" msgstr "_Copier"
#: ../src/surfer.c:101 #: ../src/surfer.c:130
msgid "_Paste" msgid "_Paste"
msgstr "C_oller" msgstr "C_oller"
#: ../src/surfer.c:104 #: ../src/surfer.c:133
msgid "Select _all" msgid "Select _all"
msgstr "_Sélectionner tout" msgstr "_Sélectionner tout"
#: ../src/surfer.c:111 #: ../src/surfer.c:140
msgid "Unselect all" msgid "_Unselect all"
msgstr "Tout _désélectionner" msgstr "Tout _désélectionner"
#: ../src/surfer.c:113 #: ../src/surfer.c:142
msgid "_Find" msgid "_Find"
msgstr "Rechercher" msgstr "Rechercher"
#: ../src/surfer.c:116 #: ../src/surfer.c:145
msgid "_Preferences" msgid "_Preferences"
msgstr "_Préférences" msgstr "_Préférences"
#: ../src/surfer.c:123 #: ../src/surfer.c:152 ../src/surfer.c:207
msgid "Zoom in" msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom +" msgstr "Zoom +"
#: ../src/surfer.c:125 #: ../src/surfer.c:154 ../src/surfer.c:208
msgid "Zoom out" msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom -" msgstr "Zoom -"
#: ../src/surfer.c:127 #: ../src/surfer.c:156 ../src/surfer.c:209
msgid "Normal size" msgid "Normal size"
msgstr "Taille normale" msgstr "Taille normale"
#: ../src/surfer.c:130 #: ../src/surfer.c:159
msgid "_Refresh" msgid "_Refresh"
msgstr "_Actualiser" msgstr "_Actualiser"
#: ../src/surfer.c:132 #: ../src/surfer.c:161
msgid "_Force refresh" msgid "_Force refresh"
msgstr "Actualisation forcée" msgstr "Actualisation forcée"
#: ../src/surfer.c:134 #: ../src/surfer.c:163
msgid "_Stop" msgid "_Stop"
msgstr "Arrêter" msgstr "Arrêter"
#: ../src/surfer.c:137 #: ../src/surfer.c:166
msgid "Javascript _console" msgid "Javascript _console"
msgstr "_Console Javascript" msgstr "_Console Javascript"
#: ../src/surfer.c:139 #: ../src/surfer.c:168
msgid "Page so_urce" msgid "Page so_urce"
msgstr "So_urce de la page" msgstr "So_urce de la page"
#: ../src/surfer.c:157 #: ../src/surfer.c:186
msgid "_File" msgid "_File"
msgstr "_Fichier" msgstr "_Fichier"
#: ../src/surfer.c:158 #: ../src/surfer.c:187
msgid "_Edit" msgid "_Edit"
msgstr "É_dition" msgstr "É_dition"
#: ../src/surfer.c:159 #: ../src/surfer.c:188
msgid "_View" msgid "_View"
msgstr "_Vue" msgstr "_Vue"
#: ../src/surfer.c:160 #: ../src/surfer.c:189
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "_Aide" msgstr "_Aide"
#: ../src/surfer.c:247 ../src/surfer.c:511 #: ../src/surfer.c:196
msgid "Back"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:198
msgid "Forward"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:200
msgid "Stop"
msgstr "Arrêter"
#: ../src/surfer.c:201
msgid "Refresh"
msgstr "Actualiser"
#: ../src/surfer.c:204
msgid "Home"
msgstr "Page d'accueil"
#: ../src/surfer.c:285 ../src/surfer.c:549
msgid "Web surfer" msgid "Web surfer"
msgstr "Web surfer" msgstr "Web surfer"
#: ../src/surfer.c:295 #: ../src/surfer.c:333
msgid " Location: " msgid " Location: "
msgstr " Adresse: " msgstr " Adresse: "
#: ../src/surfer.c:481 #: ../src/surfer.c:519
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Prêt" msgstr "Prêt"
#: ../src/surfer.c:524 ../src/surfer.c:927 #: ../src/surfer.c:562 ../src/surfer.c:992
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "Sans titre" msgstr "Sans titre"
#: ../src/surfer.c:625 ../src/surfer.c:628 ../src/surfer.c:989 #: ../src/surfer.c:675 ../src/surfer.c:678 ../src/surfer.c:1057
#: ../src/surfer.c:992 #: ../src/surfer.c:1060
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Question" msgstr "Question"
#: ../src/surfer.c:694 ../src/surfer.c:1055 #: ../src/surfer.c:748 ../src/surfer.c:1123
msgid "Save file as..." msgid "Save file as..."
msgstr "Enregistrer sous..." msgstr "Enregistrer sous..."
#: ../src/surfer.c:761 #: ../src/surfer.c:826
msgid "Find text" msgid "Find text"
msgstr "Chercher du texte" msgstr "Chercher du texte"
#: ../src/surfer.c:768 #: ../src/surfer.c:833
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "Texte: " msgstr "Texte: "
#: ../src/surfer.c:775 #: ../src/surfer.c:840
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "Sensible à la casse" msgstr "Sensible à la casse"
#: ../src/surfer.c:777 #: ../src/surfer.c:842
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "Chercher en boucle" msgstr "Chercher en boucle"
#: ../src/surfer.c:803 #: ../src/surfer.c:868
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "Texte non trouvé" msgstr "Texte non trouvé"
#: ../src/surfer.c:891 #: ../src/surfer.c:956
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Ouvrir un fichier..." msgstr "Ouvrir un fichier..."
#: ../src/surfer.c:920 #: ../src/surfer.c:985
msgid "Could not initialize HTML renderer" msgid "Could not initialize HTML renderer"
msgstr "Ne peut charger le moteur de rendu HTML" msgstr "Ne peut charger le moteur de rendu HTML"
#: ../src/surfer.c:1114 #: ../src/surfer.c:1184
msgid "Javascript console" msgid "Javascript console"
msgstr "Console Javascript" msgstr "Console Javascript"
#: ../src/surfer.c:1119 #: ../src/surfer.c:1189
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "Commande :" msgstr "Commande :"
#: ../src/surfer.c:1138 #: ../src/surfer.c:1208
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Message" msgstr "Message"
#: ../src/surfer.c:1143 #: ../src/surfer.c:1213
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Source" msgstr "Source"
#: ../src/surfer.c:1148 #: ../src/surfer.c:1218
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "Ligne" msgstr "Ligne"
#: ../src/surfer.c:1273 #: ../src/surfer.c:1343
msgid "Web surfer - Source of " msgid "Web surfer - Source of "
msgstr "Web surfer - Source de " msgstr "Web surfer - Source de "
#: ../src/surfer.c:1314 ../src/surfer.c:1317 #: ../src/surfer.c:1384 ../src/surfer.c:1387 ../src/surfer.c:1442
#: ../src/surfer.c:1447
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Avertissement" msgstr "Avertissement"
#~ msgid "About " #: ../src/surfer.c:1446
#~ msgstr "À propos de " msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr ""
#~ msgid "C_redits"
#~ msgstr "C_rédits"
#~ msgid "_License"
#~ msgstr "_Licence"
#~ msgid "Credits"
#~ msgstr "Crédits"
#~ msgid "Written by"
#~ msgstr "Écrit par"
#~ msgid "License"
#~ msgstr "Licence"

185
po/it.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n" "Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-09 05:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-16 18:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 12:06+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
@ -16,33 +16,33 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:419 #: ../src/callbacks.c:426
msgid "Web surfer preferences" msgid "Web surfer preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:431 #: ../src/callbacks.c:445
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:439 #: ../src/callbacks.c:453
msgid "Focus new tabs" msgid "Focus new tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:443 #: ../src/callbacks.c:457
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/common/conn.c:204 ../src/download.c:165 ../src/ghtml-gtkhtml.c:831 #: ../src/common/conn.c:204 ../src/download.c:182 ../src/ghtml-gtkhtml.c:831
msgid "Resolving..." msgid "Resolving..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/common/conn.c:253 ../src/download.c:430 ../src/ghtml-gtkhtml.c:881 #: ../src/common/conn.c:253 ../src/download.c:453 ../src/ghtml-gtkhtml.c:881
msgid "Connected" msgid "Connected"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/common/conn.c:280 ../src/ghtml-gtkhtml.c:916 #: ../src/common/conn.c:280 ../src/ghtml-gtkhtml.c:916
#: ../src/ghtml-webkit.c:396 ../src/ghtml-webkit.c:531 #: ../src/ghtml-webkit.c:396 ../src/ghtml-webkit.c:533
#: ../src/ghtml-webkit.c:544 #: ../src/ghtml-webkit.c:546
msgid "Downloading..." msgid "Downloading..."
msgstr "" msgstr ""
@ -58,91 +58,91 @@ msgstr ""
msgid "Unspecified error" msgid "Unspecified error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/common/conn.c:348 ../src/download.c:507 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1067 #: ../src/common/conn.c:348 ../src/download.c:530 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1067
msgid "Timeout" msgid "Timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:153 #: ../src/download.c:170
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:162 #: ../src/download.c:179
msgid "File: " msgid "File: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:164 #: ../src/download.c:181
msgid "Status: " msgid "Status: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:166 #: ../src/download.c:183
msgid "Done: " msgid "Done: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:167 #: ../src/download.c:184
msgid "0.0 kB" msgid "0.0 kB"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:168 #: ../src/download.c:185
msgid "Speed: " msgid "Speed: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:169 #: ../src/download.c:186
msgid "0.0 kB/s" msgid "0.0 kB/s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:176 #: ../src/download.c:193
msgid "Close window when the download is complete" msgid "Close window when the download is complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:263 ../src/download.c:572 ../src/surfer.c:730 #: ../src/download.c:287 ../src/download.c:599 ../src/surfer.c:795
#: ../src/surfer.c:733 #: ../src/surfer.c:798
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:294 #: ../src/download.c:318
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f kB/s" msgid "%.1f kB/s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:300 #: ../src/download.c:324
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f kB" msgid "%.1f kB"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:314 #: ../src/download.c:338
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f of %.1f kB" msgid "%.1f of %.1f kB"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:438 #: ../src/download.c:461
msgid "Error " msgid "Error "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:463 ../src/download.c:583 #: ../src/download.c:486 ../src/download.c:610
msgid "Complete" msgid "Complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:471 ../src/download.c:593 #: ../src/download.c:494 ../src/download.c:620
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:482 #: ../src/download.c:505
msgid "Redirected to" msgid "Redirected to"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:492 #: ../src/download.c:515
msgid "Resolved" msgid "Resolved"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:500 #: ../src/download.c:523
msgid "Code " msgid "Code "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:546 ../src/ghtml-webkit.c:487 ../src/surfer.c:732 #: ../src/download.c:573 ../src/ghtml-webkit.c:489 ../src/surfer.c:797
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:613 #: ../src/download.c:641
msgid "" msgid ""
"Usage: download [-O output][-U user-agent] URL...\n" "Usage: download [-O output][-U user-agent] URL...\n"
" -O\tfile to write document to\n" " -O\tfile to write document to\n"
@ -182,191 +182,216 @@ msgstr ""
msgid "Usage: surfer [URL...]\n" msgid "Usage: surfer [URL...]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:75 #: ../src/surfer.c:104
msgid "_New tab" msgid "_New tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:77 #: ../src/surfer.c:106
msgid "_New window" msgid "_New window"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:79 #: ../src/surfer.c:108
msgid "_Open..." msgid "_Open..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:81 #: ../src/surfer.c:110
msgid "Open _URL..." msgid "Open _URL..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:84 #: ../src/surfer.c:113
msgid "Save _as..." msgid "Save _as..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:87 #: ../src/surfer.c:116
msgid "_Print..." msgid "_Print..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:90 #: ../src/surfer.c:119
msgid "Close _tab" msgid "Close _tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:92 #: ../src/surfer.c:121
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:99 #: ../src/surfer.c:128
msgid "_Cut" msgid "_Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:100 #: ../src/surfer.c:129
msgid "Cop_y" msgid "Cop_y"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:101 #: ../src/surfer.c:130
msgid "_Paste" msgid "_Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:104 #: ../src/surfer.c:133
msgid "Select _all" msgid "Select _all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:111 #: ../src/surfer.c:140
msgid "Unselect all" msgid "_Unselect all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:113 #: ../src/surfer.c:142
msgid "_Find" msgid "_Find"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:116 #: ../src/surfer.c:145
msgid "_Preferences" msgid "_Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:123 #: ../src/surfer.c:152 ../src/surfer.c:207
msgid "Zoom in" msgid "Zoom in"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:125 #: ../src/surfer.c:154 ../src/surfer.c:208
msgid "Zoom out" msgid "Zoom out"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:127 #: ../src/surfer.c:156 ../src/surfer.c:209
msgid "Normal size" msgid "Normal size"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:130 #: ../src/surfer.c:159
msgid "_Refresh" msgid "_Refresh"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:132 #: ../src/surfer.c:161
msgid "_Force refresh" msgid "_Force refresh"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:134 #: ../src/surfer.c:163
msgid "_Stop" msgid "_Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:137 #: ../src/surfer.c:166
msgid "Javascript _console" msgid "Javascript _console"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:139 #: ../src/surfer.c:168
msgid "Page so_urce" msgid "Page so_urce"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:157 #: ../src/surfer.c:186
msgid "_File" msgid "_File"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:158 #: ../src/surfer.c:187
msgid "_Edit" msgid "_Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:159 #: ../src/surfer.c:188
msgid "_View" msgid "_View"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:160 #: ../src/surfer.c:189
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:247 ../src/surfer.c:511 #: ../src/surfer.c:196
msgid "Back"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:198
msgid "Forward"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:200
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:201
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:204
msgid "Home"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:285 ../src/surfer.c:549
msgid "Web surfer" msgid "Web surfer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:295 #: ../src/surfer.c:333
msgid " Location: " msgid " Location: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:481 #: ../src/surfer.c:519
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:524 ../src/surfer.c:927 #: ../src/surfer.c:562 ../src/surfer.c:992
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:625 ../src/surfer.c:628 ../src/surfer.c:989 #: ../src/surfer.c:675 ../src/surfer.c:678 ../src/surfer.c:1057
#: ../src/surfer.c:992 #: ../src/surfer.c:1060
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:694 ../src/surfer.c:1055 #: ../src/surfer.c:748 ../src/surfer.c:1123
msgid "Save file as..." msgid "Save file as..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:761 #: ../src/surfer.c:826
msgid "Find text" msgid "Find text"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:768 #: ../src/surfer.c:833
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:775 #: ../src/surfer.c:840
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:777 #: ../src/surfer.c:842
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:803 #: ../src/surfer.c:868
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:891 #: ../src/surfer.c:956
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:920 #: ../src/surfer.c:985
msgid "Could not initialize HTML renderer" msgid "Could not initialize HTML renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1114 #: ../src/surfer.c:1184
msgid "Javascript console" msgid "Javascript console"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1119 #: ../src/surfer.c:1189
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1138 #: ../src/surfer.c:1208
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1143 #: ../src/surfer.c:1213
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1148 #: ../src/surfer.c:1218
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1273 #: ../src/surfer.c:1343
msgid "Web surfer - Source of " msgid "Web surfer - Source of "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1314 ../src/surfer.c:1317 #: ../src/surfer.c:1384 ../src/surfer.c:1387 ../src/surfer.c:1442
#: ../src/surfer.c:1447
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1446
msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr ""