Update the German translation
This commit is contained in:
parent
b491ae232e
commit
48cc98cd16
439
po/de.po
439
po/de.po
|
@ -7,19 +7,21 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n"
|
"Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-18 08:07-0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-08-24 22:53+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
|
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German\n"
|
"Language-Team: German\n"
|
||||||
|
"Language: de\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callbacks.c:48 ../src/callbacks.c:58 ../src/surfer.c:965
|
#: ../src/callbacks.c:48 ../src/callbacks.c:58 ../src/surfer.c:964
|
||||||
#: ../src/surfer.c:969 ../src/surfer.c:1350 ../src/surfer.c:1354
|
#: ../src/surfer.c:968 ../src/surfer.c:1348 ../src/surfer.c:1353
|
||||||
#: ../tools/helper.c:1641 ../tools/helper.c:1645 ../tools/helper.c:1752
|
#: ../tools/helper.c:1699 ../tools/helper.c:1703 ../tools/helper.c:1810
|
||||||
#: ../tools/helper.c:1756
|
#: ../tools/helper.c:1814 ../tools/htmlapp.c:432 ../tools/htmlapp.c:436
|
||||||
|
#: ../tools/htmlapp.c:543 ../tools/htmlapp.c:547
|
||||||
msgid "Question"
|
msgid "Question"
|
||||||
msgstr "Frage"
|
msgstr "Frage"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -29,154 +31,154 @@ msgid ""
|
||||||
"Do you really want to close every tab opened in this window?"
|
"Do you really want to close every tab opened in this window?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/common/conn.c:204 ../src/download.c:240 ../src/ghtml-gtkhtml.c:923
|
#: ../src/common/conn.c:204 ../src/download.c:241 ../src/ghtml-gtkhtml.c:923
|
||||||
msgid "Resolving..."
|
msgid "Resolving..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/common/conn.c:253 ../src/download.c:675 ../src/ghtml-gtkhtml.c:973
|
#: ../src/common/conn.c:253 ../src/download.c:683 ../src/ghtml-gtkhtml.c:973
|
||||||
msgid "Connected"
|
msgid "Connected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Verbunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/common/conn.c:280 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1008
|
#: ../src/common/conn.c:280 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1008
|
||||||
#: ../src/ghtml-webkit.c:756 ../src/ghtml-webkit.c:1298
|
#: ../src/ghtml-webkit.c:763 ../src/ghtml-webkit.c:1305
|
||||||
#: ../src/ghtml-webkit.c:1310
|
#: ../src/ghtml-webkit.c:1317
|
||||||
msgid "Downloading..."
|
msgid "Downloading..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Herunterladung..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/common/conn.c:305 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1054
|
#: ../src/common/conn.c:305 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1054
|
||||||
msgid "Unsupported protocol"
|
msgid "Unsupported protocol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Unerkannt Protokol"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/common/conn.c:309 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1058
|
#: ../src/common/conn.c:309 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1058
|
||||||
msgid "Unknown host"
|
msgid "Unknown host"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Unbekannte host"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/common/conn.c:314 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1063
|
#: ../src/common/conn.c:314 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1063
|
||||||
msgid "Unspecified error"
|
msgid "Unspecified error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/common/conn.c:348 ../src/download.c:754 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1159
|
#: ../src/common/conn.c:348 ../src/download.c:762 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1159
|
||||||
msgid "Timeout"
|
msgid "Timeout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Timeout"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/common/find.c:50
|
#: ../src/common/find.c:49
|
||||||
msgid "Text:"
|
msgid "Text:"
|
||||||
msgstr "Text:"
|
msgstr "Text:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/common/find.c:63
|
#: ../src/common/find.c:62
|
||||||
msgid "Case-sensitive"
|
msgid "Case-sensitive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/common/find.c:67
|
#: ../src/common/find.c:66
|
||||||
msgid "Search backwards"
|
msgid "Search backwards"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rückwerts suchen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/common/find.c:70
|
#: ../src/common/find.c:69
|
||||||
msgid "Wrap"
|
msgid "Wrap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/common/find.c:126
|
#: ../src/common/find.c:123
|
||||||
msgid "Text not found"
|
msgid "Text not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/download.c:195
|
#: ../src/download.c:196
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Herunterladen"
|
msgstr "Herunterladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/download.c:226
|
#: ../src/download.c:227
|
||||||
msgid "Address: "
|
msgid "Address: "
|
||||||
msgstr "Addresse: "
|
msgstr "Addresse: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/download.c:237
|
#: ../src/download.c:238
|
||||||
msgid "File: "
|
msgid "File: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Datei: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/download.c:239
|
#: ../src/download.c:240
|
||||||
msgid "Status: "
|
msgid "Status: "
|
||||||
msgstr "Status: "
|
msgstr "Status: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/download.c:241
|
#: ../src/download.c:242
|
||||||
msgid "Received: "
|
msgid "Received: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/download.c:242
|
#: ../src/download.c:243
|
||||||
msgid "0.0 kB"
|
msgid "0.0 kB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/download.c:243
|
#: ../src/download.c:244
|
||||||
msgid "Remaining: "
|
msgid "Remaining: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/download.c:244
|
#: ../src/download.c:245
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Unbekannt"
|
msgstr "Unbekannt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/download.c:250
|
#: ../src/download.c:251
|
||||||
msgid "Close window when the download is complete"
|
msgid "Close window when the download is complete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/download.c:378 ../src/download.c:383 ../src/download.c:832
|
#: ../src/download.c:379 ../src/download.c:384 ../src/download.c:840
|
||||||
#: ../src/surfer.c:1124 ../src/surfer.c:1128 ../tools/helper.c:1694
|
#: ../src/surfer.c:1123 ../src/surfer.c:1127 ../tools/helper.c:1752
|
||||||
#: ../tools/helper.c:1698
|
#: ../tools/helper.c:1756 ../tools/htmlapp.c:485 ../tools/htmlapp.c:489
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Fehler"
|
msgstr "Fehler"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/download.c:438 ../src/download.c:440 ../src/download.c:537
|
#: ../src/download.c:446 ../src/download.c:448 ../src/download.c:545
|
||||||
msgid "kB"
|
msgid "kB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/download.c:465
|
#: ../src/download.c:473
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%.1f %s (%.1f %s/s)"
|
msgid "%.1f %s (%.1f %s/s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/download.c:484
|
#: ../src/download.c:492
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%.1f of %.1f %s (%.1f %s/s)"
|
msgid "%.1f of %.1f %s (%.1f %s/s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/download.c:530
|
#: ../src/download.c:538
|
||||||
msgid "bytes"
|
msgid "bytes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/download.c:544
|
#: ../src/download.c:552
|
||||||
msgid "MB"
|
msgid "MB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/download.c:683
|
#: ../src/download.c:691
|
||||||
msgid "Error "
|
msgid "Error "
|
||||||
msgstr "Fehler "
|
msgstr "Fehler "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/download.c:708 ../src/download.c:837
|
#: ../src/download.c:716 ../src/download.c:845
|
||||||
msgid "Complete"
|
msgid "Complete"
|
||||||
msgstr "Fertig"
|
msgstr "Fertig"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/download.c:718 ../src/download.c:855
|
#: ../src/download.c:726 ../src/download.c:863
|
||||||
msgid "Downloading"
|
msgid "Downloading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Herunterladung"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/download.c:729
|
#: ../src/download.c:737
|
||||||
msgid "Redirected to"
|
msgid "Redirected to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/download.c:732
|
#: ../src/download.c:740
|
||||||
msgid "Redirected"
|
msgid "Redirected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/download.c:739
|
#: ../src/download.c:747
|
||||||
msgid "Resolved"
|
msgid "Resolved"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/download.c:747
|
#: ../src/download.c:755
|
||||||
msgid "Code "
|
msgid "Code "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/download.c:805 ../src/ghtml-webkit.c:1255 ../src/surfer.c:1127
|
#: ../src/download.c:813 ../src/ghtml-webkit.c:1262 ../src/surfer.c:1126
|
||||||
#: ../tools/helper.c:1697
|
#: ../tools/helper.c:1755 ../tools/htmlapp.c:488
|
||||||
msgid "Unknown error"
|
msgid "Unknown error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Unbekannte Fehler"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/download.c:882
|
#: ../src/download.c:890
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage: download [-x][-O output][-U user-agent] URL...\n"
|
"Usage: download [-x][-O output][-U user-agent] URL...\n"
|
||||||
" -x\tStart in embedded mode\n"
|
" -x\tStart in embedded mode\n"
|
||||||
|
@ -190,7 +192,7 @@ msgstr "Unbekannt Protokol"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ghtml-gtkhtml.c:866
|
#: ../src/ghtml-gtkhtml.c:866
|
||||||
msgid "Reading file..."
|
msgid "Reading file..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Datei wird gelesen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ghtml-gtkhtml.c:1078
|
#: ../src/ghtml-gtkhtml.c:1078
|
||||||
msgid "Redirecting..."
|
msgid "Redirecting..."
|
||||||
|
@ -200,10 +202,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Redirecting to "
|
msgid "Redirecting to "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ghtml-gtkhtml.c:1120 ../src/ghtml-webkit.c:587
|
#: ../src/ghtml-gtkhtml.c:1120 ../src/ghtml-webkit.c:594
|
||||||
#: ../src/ghtml-webkit.c:754
|
#: ../src/ghtml-webkit.c:761
|
||||||
msgid "Connecting..."
|
msgid "Connecting..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Verbindung..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ghtml-gtkhtml.c:1123
|
#: ../src/ghtml-gtkhtml.c:1123
|
||||||
msgid "Connecting to "
|
msgid "Connecting to "
|
||||||
|
@ -211,7 +213,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ghtml-gtkhtml.c:1281
|
#: ../src/ghtml-gtkhtml.c:1281
|
||||||
msgid "Unsupported method"
|
msgid "Unsupported method"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Unerkannt Methode"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ghtml-webkit.c:235
|
#: ../src/ghtml-webkit.c:235
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -219,43 +221,43 @@ msgid ""
|
||||||
"SSL certificates will not be verified."
|
"SSL certificates will not be verified."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ghtml-webkit.c:815 ../src/ghtml-webkit.c:844
|
#: ../src/ghtml-webkit.c:822 ../src/ghtml-webkit.c:851
|
||||||
msgid "WebKit Web Inspector"
|
msgid "WebKit Web Inspector"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ghtml-webkit.c:974
|
#: ../src/ghtml-webkit.c:981
|
||||||
msgid "_Save page as..."
|
msgid "_Save page as..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seite speichern _unter..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ghtml-webkit.c:1001
|
#: ../src/ghtml-webkit.c:1008
|
||||||
msgid "View so_urce"
|
msgid "View so_urce"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ghtml-webkit.c:1011
|
#: ../src/ghtml-webkit.c:1018
|
||||||
msgid "_Inspect this page"
|
msgid "_Inspect this page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ghtml-webkit.c:1033
|
#: ../src/ghtml-webkit.c:1040
|
||||||
msgid "_View image"
|
msgid "_View image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_Bild ansehen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ghtml-webkit.c:1037
|
#: ../src/ghtml-webkit.c:1044
|
||||||
msgid "_Save image as..."
|
msgid "_Save image as..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bild speichern _unter..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ghtml-webkit.c:1055
|
#: ../src/ghtml-webkit.c:1062
|
||||||
msgid "Open in new _tab"
|
msgid "Open in new _tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "In neue _Tab öffnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ghtml-webkit.c:1063
|
#: ../src/ghtml-webkit.c:1070
|
||||||
msgid "Open in new _window"
|
msgid "Open in new _window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "In neue _Fenster öffnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ghtml-webkit.c:1073
|
#: ../src/ghtml-webkit.c:1080
|
||||||
msgid "_Save link as..."
|
msgid "_Save link as..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Link speichern _unter..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ghtml-webkit.c:1081
|
#: ../src/ghtml-webkit.c:1088
|
||||||
msgid "_Copy link location"
|
msgid "_Copy link location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -264,376 +266,385 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Usage: %s [URL...]\n"
|
msgid "Usage: %s [URL...]\n"
|
||||||
msgstr "Usage: %s [URL...]\n"
|
msgstr "Usage: %s [URL...]\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:111
|
#: ../src/surfer.c:110
|
||||||
msgid "_New tab"
|
msgid "_New tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_Neue tab"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:113
|
#: ../src/surfer.c:112
|
||||||
msgid "_New window"
|
msgid "_New window"
|
||||||
msgstr "_Neue Fenster"
|
msgstr "_Neue Fenster"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:115 ../tools/helper.c:205
|
#: ../src/surfer.c:114 ../tools/helper.c:213
|
||||||
msgid "_Open..."
|
msgid "_Open..."
|
||||||
msgstr "_Offnen..."
|
msgstr "_Öffnen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:117
|
#: ../src/surfer.c:116
|
||||||
msgid "Open _URL..."
|
msgid "Open _URL..."
|
||||||
msgstr "Offnen _URL..."
|
msgstr "_URL öffnen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:120
|
#: ../src/surfer.c:119
|
||||||
msgid "Save _As..."
|
msgid "Save _As..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Speichern _unter..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:123
|
#: ../src/surfer.c:122
|
||||||
msgid "_Print..."
|
msgid "_Print..."
|
||||||
msgstr "_Drücken..."
|
msgstr "_Drücken..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:126
|
#: ../src/surfer.c:125
|
||||||
msgid "Close _tab"
|
msgid "Close _tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tab _schliessen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:128 ../tools/helper.c:208
|
#: ../src/surfer.c:127 ../tools/helper.c:216
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr "_Schliessen"
|
msgstr "_Schliessen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:135
|
#: ../src/surfer.c:134
|
||||||
msgid "_Undo"
|
msgid "_Undo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_Rückgängig"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:137
|
#: ../src/surfer.c:136
|
||||||
msgid "_Redo"
|
msgid "_Redo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_Wiederholen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:140
|
#: ../src/surfer.c:139
|
||||||
msgid "_Cut"
|
msgid "_Cut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_Ausschneiden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:142 ../tools/helper.c:215
|
#: ../src/surfer.c:141 ../tools/helper.c:223
|
||||||
msgid "Cop_y"
|
msgid "Cop_y"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_Kopieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:144
|
#: ../src/surfer.c:143
|
||||||
msgid "_Paste"
|
msgid "_Paste"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "E_infügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:147 ../tools/helper.c:218
|
#: ../src/surfer.c:146 ../tools/helper.c:226
|
||||||
msgid "Select _All"
|
msgid "Select _All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "A_lles markieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:154
|
#: ../src/surfer.c:153
|
||||||
msgid "_Unselect all"
|
msgid "_Unselect all"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_Nichts markieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:156 ../tools/helper.c:226
|
#: ../src/surfer.c:155 ../tools/helper.c:234
|
||||||
msgid "_Find"
|
msgid "_Find"
|
||||||
msgstr "_Suchen"
|
msgstr "_Suchen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:159
|
#: ../src/surfer.c:158
|
||||||
msgid "_Preferences"
|
msgid "_Preferences"
|
||||||
msgstr "_Einstellungen"
|
msgstr "_Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:166 ../src/surfer.c:232
|
#: ../src/surfer.c:165 ../src/surfer.c:231
|
||||||
msgid "Zoom in"
|
msgid "Zoom in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:168 ../src/surfer.c:233
|
#: ../src/surfer.c:167 ../src/surfer.c:232
|
||||||
msgid "Zoom out"
|
msgid "Zoom out"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:170 ../src/surfer.c:234
|
#: ../src/surfer.c:169 ../src/surfer.c:233
|
||||||
msgid "Normal size"
|
msgid "Normal size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Normale Größe"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:173 ../tools/helper.c:233
|
#: ../src/surfer.c:172 ../tools/helper.c:241
|
||||||
msgid "_Fullscreen"
|
msgid "_Fullscreen"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_Vollbild"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:181
|
#: ../src/surfer.c:180
|
||||||
msgid "_Refresh"
|
msgid "_Refresh"
|
||||||
msgstr "_Aktualisieren"
|
msgstr "_Aktualisieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:183
|
#: ../src/surfer.c:182
|
||||||
msgid "_Force refresh"
|
msgid "_Force refresh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:185
|
#: ../src/surfer.c:184
|
||||||
msgid "_Stop"
|
msgid "_Stop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_Stopp"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:188
|
#: ../src/surfer.c:187
|
||||||
msgid "Javascript _console"
|
msgid "Javascript _console"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Javascript _Konsole"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:190
|
#: ../src/surfer.c:189
|
||||||
msgid "Page so_urce"
|
msgid "Page so_urce"
|
||||||
msgstr "Q_uellcode"
|
msgstr "Q_uellcode"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:197 ../tools/helper.c:244
|
#: ../src/surfer.c:196 ../tools/helper.c:252
|
||||||
msgid "_Contents"
|
msgid "_Contents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_Contents"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:199 ../tools/helper.c:246
|
#: ../src/surfer.c:198 ../tools/helper.c:254
|
||||||
msgid "_About"
|
msgid "_About"
|
||||||
msgstr "_Info"
|
msgstr "_Info"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:210 ../tools/helper.c:257
|
#: ../src/surfer.c:209 ../tools/helper.c:265
|
||||||
msgid "_File"
|
msgid "_File"
|
||||||
msgstr "_Datei"
|
msgstr "_Datei"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:211 ../tools/helper.c:258
|
#: ../src/surfer.c:210 ../tools/helper.c:266
|
||||||
msgid "_Edit"
|
msgid "_Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_Bearbeitung"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:212 ../tools/helper.c:259
|
#: ../src/surfer.c:211 ../tools/helper.c:267
|
||||||
msgid "_View"
|
msgid "_View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_Ansicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:213 ../tools/helper.c:260
|
#: ../src/surfer.c:212 ../tools/helper.c:268
|
||||||
msgid "_Help"
|
msgid "_Help"
|
||||||
msgstr "_Hilfe"
|
msgstr "_Hilfe"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:220 ../tools/helper.c:194
|
#: ../src/surfer.c:219 ../tools/helper.c:202
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Zurück"
|
msgstr "Zurück"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:222 ../tools/helper.c:196
|
#: ../src/surfer.c:221 ../tools/helper.c:204
|
||||||
msgid "Forward"
|
msgid "Forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/surfer.c:223
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr "Stopp"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:224
|
#: ../src/surfer.c:224
|
||||||
msgid "Stop"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:225
|
|
||||||
msgid "Refresh"
|
msgid "Refresh"
|
||||||
msgstr "Aktualisieren"
|
msgstr "Aktualisieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:228
|
#: ../src/surfer.c:227
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Persönlicher Ordner"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:237
|
#: ../src/surfer.c:236
|
||||||
msgid "New tab"
|
msgid "New tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Neue Tab"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:239
|
#: ../src/surfer.c:238
|
||||||
msgid "New window"
|
msgid "New window"
|
||||||
msgstr "Neue Fenster"
|
msgstr "Neue Fenster"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:327 ../src/surfer.c:744
|
#: ../src/surfer.c:326 ../src/surfer.c:743
|
||||||
msgid "Web surfer"
|
msgid "Web surfer"
|
||||||
msgstr "Web surfer"
|
msgstr "Web surfer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:393
|
#: ../src/surfer.c:392
|
||||||
msgid " Location: "
|
msgid " Location: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " Standort: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:434 ../src/surfer.c:2002 ../src/surfer.c:2006
|
#: ../src/surfer.c:433 ../src/surfer.c:2004 ../src/surfer.c:2008
|
||||||
msgid "Security information"
|
msgid "Security information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sicherheitsinformation"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:716
|
#: ../src/surfer.c:715
|
||||||
msgid "Ready"
|
msgid "Ready"
|
||||||
msgstr "Bereit"
|
msgstr "Bereit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:757 ../src/surfer.c:1262
|
#: ../src/surfer.c:756 ../src/surfer.c:1261
|
||||||
msgid "Untitled"
|
msgid "Untitled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Unbenannt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:823
|
#: ../src/surfer.c:822
|
||||||
msgid "Web browser for the DeforaOS desktop"
|
msgid "Web browser for the DeforaOS desktop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:830
|
#: ../src/surfer.c:829
|
||||||
msgid "translator-credits"
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
msgstr "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
|
msgstr "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:1068 ../src/surfer.c:1458
|
#: ../src/surfer.c:1067 ../src/surfer.c:1459
|
||||||
msgid "Save file as..."
|
msgid "Save file as..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Datei speichern unter..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:1209
|
#: ../src/surfer.c:1208
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Datei öffnen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:1215
|
#: ../src/surfer.c:1214
|
||||||
msgid "HTML files"
|
msgid "HTML files"
|
||||||
msgstr "HTML Dateien"
|
msgstr "HTML Dateien"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:1220
|
#: ../src/surfer.c:1219
|
||||||
msgid "All files"
|
msgid "All files"
|
||||||
msgstr "Alle Dateien"
|
msgstr "Alle Dateien"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:1247
|
#: ../src/surfer.c:1246
|
||||||
msgid "Could not initialize HTML renderer"
|
msgid "Could not initialize HTML renderer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:1515
|
#: ../src/surfer.c:1516
|
||||||
msgid "Javascript console"
|
msgid "Javascript console"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Javascript Konsole"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:1525
|
#: ../src/surfer.c:1526 ../tools/helper.c:1036
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kommando:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:1544
|
#: ../src/surfer.c:1545
|
||||||
msgid "Message"
|
msgid "Message"
|
||||||
msgstr "Nachricht"
|
msgstr "Nachricht"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:1549
|
#: ../src/surfer.c:1550
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Quelle"
|
msgstr "Quelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:1554
|
#: ../src/surfer.c:1555
|
||||||
msgid "Line"
|
msgid "Line"
|
||||||
msgstr "Linie"
|
msgstr "Linie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:1690
|
#: ../src/surfer.c:1691
|
||||||
msgid "Web surfer preferences"
|
msgid "Web surfer preferences"
|
||||||
msgstr "Web surfer Einstellungen"
|
msgstr "Web surfer Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:1708
|
#: ../src/surfer.c:1710
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Allgemein"
|
msgstr "Allgemein"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:1712
|
#: ../src/surfer.c:1714
|
||||||
msgid "Network"
|
msgid "Network"
|
||||||
msgstr "Netzwerk"
|
msgstr "Netzwerk"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:1716
|
#: ../src/surfer.c:1718
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:1741
|
#: ../src/surfer.c:1743
|
||||||
msgid "Homepage:"
|
msgid "Homepage:"
|
||||||
msgstr "Hauptseite:"
|
msgstr "Hauptseite:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:1747
|
#: ../src/surfer.c:1749
|
||||||
msgid "Tab handling"
|
msgid "Tab handling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:1756
|
#: ../src/surfer.c:1758
|
||||||
msgid "Focus new tabs"
|
msgid "Focus new tabs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:1761
|
#: ../src/surfer.c:1763
|
||||||
msgid "Downloads"
|
msgid "Downloads"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:1768
|
#: ../src/surfer.c:1770
|
||||||
msgid "Default download directory:"
|
msgid "Default download directory:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:1772
|
#: ../src/surfer.c:1774
|
||||||
msgid "Choose the default download directory"
|
msgid "Choose the default download directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:1777
|
#: ../src/surfer.c:1779
|
||||||
msgid "Default download directory"
|
msgid "Default download directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:1782
|
#: ../src/surfer.c:1784
|
||||||
msgid "_Close download windows when complete"
|
msgid "_Close download windows when complete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:1804
|
#: ../src/surfer.c:1806
|
||||||
msgid "Connectivity:"
|
msgid "Connectivity:"
|
||||||
msgstr "Verbindung:"
|
msgstr "Verbindung:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:1811
|
#: ../src/surfer.c:1813
|
||||||
msgid "Direct connection"
|
msgid "Direct connection"
|
||||||
msgstr "Direkt Verbindung"
|
msgstr "Direkt Verbindung"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:1815
|
#: ../src/surfer.c:1817
|
||||||
msgid "HTTP proxy:"
|
msgid "HTTP proxy:"
|
||||||
msgstr "HTTP proxy:"
|
msgstr "HTTP proxy:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:1826
|
#: ../src/surfer.c:1828
|
||||||
msgid "Hostname:"
|
msgid "Hostname:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:1830
|
#: ../src/surfer.c:1832
|
||||||
msgid "Port:"
|
msgid "Port:"
|
||||||
msgstr "Port:"
|
msgstr "Port:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:1857
|
#: ../src/surfer.c:1859
|
||||||
msgid "User agent:"
|
msgid "User agent:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:1863
|
#: ../src/surfer.c:1865
|
||||||
msgid "Enable _Javascript"
|
msgid "Enable _Javascript"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_Javascript aktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:1988
|
#: ../src/surfer.c:1990
|
||||||
msgid "This connection is encrypted and trusted."
|
msgid "This connection is encrypted and trusted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:1991
|
#: ../src/surfer.c:1993
|
||||||
msgid "This connection is encrypted but not trusted."
|
msgid "This connection is encrypted but not trusted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:1995
|
#: ../src/surfer.c:1997
|
||||||
msgid "This connection is not encrypted."
|
msgid "This connection is not encrypted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:2055
|
#: ../src/surfer.c:2063
|
||||||
msgid "Web surfer - Source of "
|
msgid "Web surfer - Source of "
|
||||||
msgstr "Web surfer - Quellcode von "
|
msgstr "Web surfer - Quellcode von "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:2098 ../src/surfer.c:2102 ../src/surfer.c:2160
|
#: ../src/surfer.c:2117 ../src/surfer.c:2121 ../src/surfer.c:2179
|
||||||
#: ../src/surfer.c:2164
|
#: ../src/surfer.c:2183
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Achtung"
|
msgstr "Achtung"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/surfer.c:2163
|
#: ../src/surfer.c:2182
|
||||||
msgid "This file already exists. Overwrite?"
|
msgid "This file already exists. Overwrite?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tools/helper.c:331 ../tools/helper.c:1619
|
#: ../tools/bookmark.c:117
|
||||||
|
msgid "Bookmark already set"
|
||||||
|
msgstr "Bookmark schon gespeichert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../tools/bookmark.c:146
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Usage: %s -u [-f][-t title][-i icon][-C comment] URL\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../tools/helper.c:337 ../tools/helper.c:1677
|
||||||
msgid "Help browser"
|
msgid "Help browser"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tools/helper.c:421 ../tools/helper.c:543
|
#: ../tools/helper.c:432 ../tools/helper.c:545
|
||||||
msgid "Package"
|
msgid "Package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tools/helper.c:430
|
#: ../tools/helper.c:441
|
||||||
msgid "Contents"
|
msgid "Contents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Contents"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tools/helper.c:552
|
#: ../tools/helper.c:554
|
||||||
msgid "API reference"
|
msgid "API reference"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tools/helper.c:681
|
#: ../tools/helper.c:674
|
||||||
msgid "Section"
|
msgid "Section"
|
||||||
msgstr "Sektion"
|
msgstr "Sektion"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tools/helper.c:690
|
#: ../tools/helper.c:683
|
||||||
msgid "Manual"
|
msgid "Manual"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Manpage"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tools/helper.c:872
|
#: ../tools/helper.c:846
|
||||||
|
msgid "_Search"
|
||||||
|
msgstr "_Suchen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../tools/helper.c:873
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Suchen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tools/helper.c:973
|
#: ../tools/helper.c:987 ../tools/htmlapp.c:196
|
||||||
msgid "Open page..."
|
msgid "Open page..."
|
||||||
msgstr "_Offnen Seite..."
|
msgstr "_Offnen Seite..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tools/helper.c:992
|
#: ../tools/helper.c:1006
|
||||||
msgid "Package:"
|
msgid "Package:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tools/helper.c:1015
|
#: ../tools/helper.c:1298
|
||||||
msgid "Command: "
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tools/helper.c:1275
|
|
||||||
msgid "Online help for the DeforaOS desktop"
|
msgid "Online help for the DeforaOS desktop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../tools/helper.c:1508
|
#: ../tools/helper.c:1566
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage: %s [-c][-p package] command\n"
|
"Usage: %s [-c][-p package] command\n"
|
||||||
|
@ -642,3 +653,23 @@ msgid ""
|
||||||
" -d\tOpen an API reference\n"
|
" -d\tOpen an API reference\n"
|
||||||
" -s\tSection of the manual page to read from\n"
|
" -s\tSection of the manual page to read from\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../tools/htmlapp.c:135 ../tools/htmlapp.c:410
|
||||||
|
msgid "HTML Application"
|
||||||
|
msgstr "HTML Applikatione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../tools/htmlapp.c:214
|
||||||
|
msgid "Filename: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../tools/htmlapp.c:218
|
||||||
|
msgid "Choose a file..."
|
||||||
|
msgstr "Datei wählen..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../tools/htmlapp.c:307
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Usage: %s [-Jj] [URL]\n"
|
||||||
|
" -J\tDisable Javascript\n"
|
||||||
|
" -j\tEnable Javascript (default)\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user