Code cleanup

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2012-01-12 02:00:53 +00:00
parent f581702499
commit 5bd3c55851
5 changed files with 362 additions and 363 deletions

180
po/de.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n" "Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-25 13:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-12 02:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:880 #: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:886
#: ../src/surfer.c:883 ../src/surfer.c:1352 ../src/surfer.c:1356 #: ../src/surfer.c:889 ../src/surfer.c:1358 ../src/surfer.c:1362
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Frage" msgstr "Frage"
@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Close window when the download is complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:339 ../src/download.c:344 ../src/download.c:733 #: ../src/download.c:339 ../src/download.c:344 ../src/download.c:733
#: ../src/surfer.c:1037 ../src/surfer.c:1041 #: ../src/surfer.c:1043 ../src/surfer.c:1047
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
msgid "Code " msgid "Code "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:707 ../src/ghtml-webkit.c:730 ../src/surfer.c:1040 #: ../src/download.c:707 ../src/ghtml-webkit.c:730 ../src/surfer.c:1046
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "" msgstr ""
@ -193,339 +193,339 @@ msgstr ""
msgid "Usage: surfer [URL...]\n" msgid "Usage: surfer [URL...]\n"
msgstr "Usage: surfer [URL...]\n" msgstr "Usage: surfer [URL...]\n"
#: ../src/surfer.c:107 #: ../src/surfer.c:114
msgid "_New tab" msgid "_New tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:109 #: ../src/surfer.c:116
msgid "_New window" msgid "_New window"
msgstr "_Neue Fenster" msgstr "_Neue Fenster"
#: ../src/surfer.c:111 #: ../src/surfer.c:118
msgid "_Open..." msgid "_Open..."
msgstr "_Offnen..." msgstr "_Offnen..."
#: ../src/surfer.c:113 #: ../src/surfer.c:120
msgid "Open _URL..." msgid "Open _URL..."
msgstr "Offnen _URL..." msgstr "Offnen _URL..."
#: ../src/surfer.c:116 #: ../src/surfer.c:123
msgid "Save _as..." msgid "Save _as..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:119 #: ../src/surfer.c:126
msgid "_Print..." msgid "_Print..."
msgstr "_Drücken..." msgstr "_Drücken..."
#: ../src/surfer.c:122 #: ../src/surfer.c:129
msgid "Close _tab" msgid "Close _tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:124 #: ../src/surfer.c:131
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Schliessen" msgstr "_Schliessen"
#: ../src/surfer.c:131 #: ../src/surfer.c:138
msgid "_Undo" msgid "_Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:133 #: ../src/surfer.c:140
msgid "_Redo" msgid "_Redo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:136 #: ../src/surfer.c:143
msgid "_Cut" msgid "_Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:138 #: ../src/surfer.c:145
msgid "Cop_y" msgid "Cop_y"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:140 #: ../src/surfer.c:147
msgid "_Paste" msgid "_Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:143 #: ../src/surfer.c:150
msgid "Select _all" msgid "Select _all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:150 #: ../src/surfer.c:157
msgid "_Unselect all" msgid "_Unselect all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:152 #: ../src/surfer.c:159
msgid "_Find" msgid "_Find"
msgstr "_Suchen" msgstr "_Suchen"
#: ../src/surfer.c:155 #: ../src/surfer.c:162
msgid "_Preferences" msgid "_Preferences"
msgstr "_Einstellungen" msgstr "_Einstellungen"
#: ../src/surfer.c:162 ../src/surfer.c:221 #: ../src/surfer.c:169 ../src/surfer.c:228
msgid "Zoom in" msgid "Zoom in"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:164 ../src/surfer.c:222 #: ../src/surfer.c:171 ../src/surfer.c:229
msgid "Zoom out" msgid "Zoom out"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:166 ../src/surfer.c:223 #: ../src/surfer.c:173 ../src/surfer.c:230
msgid "Normal size" msgid "Normal size"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:169 #: ../src/surfer.c:176
msgid "_Fullscreen" msgid "_Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:172 #: ../src/surfer.c:179
msgid "_Refresh" msgid "_Refresh"
msgstr "_Aktualisieren" msgstr "_Aktualisieren"
#: ../src/surfer.c:174 #: ../src/surfer.c:181
msgid "_Force refresh" msgid "_Force refresh"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:176 #: ../src/surfer.c:183
msgid "_Stop" msgid "_Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:179 #: ../src/surfer.c:186
msgid "Javascript _console" msgid "Javascript _console"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:181 #: ../src/surfer.c:188
msgid "Page so_urce" msgid "Page so_urce"
msgstr "Q_uellcode" msgstr "Q_uellcode"
#: ../src/surfer.c:188 #: ../src/surfer.c:195
msgid "_About" msgid "_About"
msgstr "_Info" msgstr "_Info"
#: ../src/surfer.c:199 #: ../src/surfer.c:206
msgid "_File" msgid "_File"
msgstr "_Datei" msgstr "_Datei"
#: ../src/surfer.c:200 #: ../src/surfer.c:207
msgid "_Edit" msgid "_Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:201 #: ../src/surfer.c:208
msgid "_View" msgid "_View"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:202 #: ../src/surfer.c:209
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe" msgstr "_Hilfe"
#: ../src/surfer.c:209 #: ../src/surfer.c:216
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Zurück" msgstr "Zurück"
#: ../src/surfer.c:211 #: ../src/surfer.c:218
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:213 #: ../src/surfer.c:220
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:214 #: ../src/surfer.c:221
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren" msgstr "Aktualisieren"
#: ../src/surfer.c:217 #: ../src/surfer.c:224
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:226 #: ../src/surfer.c:233
msgid "New tab" msgid "New tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:228 #: ../src/surfer.c:235
msgid "New window" msgid "New window"
msgstr "Neue Fenster" msgstr "Neue Fenster"
#: ../src/surfer.c:315 ../src/surfer.c:685 #: ../src/surfer.c:322 ../src/surfer.c:691
msgid "Web surfer" msgid "Web surfer"
msgstr "Web surfer" msgstr "Web surfer"
#: ../src/surfer.c:363 #: ../src/surfer.c:370
msgid " Location: " msgid " Location: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:400 ../src/surfer.c:1935 ../src/surfer.c:1939 #: ../src/surfer.c:407 ../src/surfer.c:1941 ../src/surfer.c:1945
msgid "Security information" msgid "Security information"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:655 #: ../src/surfer.c:662
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Bereit" msgstr "Bereit"
#: ../src/surfer.c:698 ../src/surfer.c:1268 #: ../src/surfer.c:704 ../src/surfer.c:1274
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:746 #: ../src/surfer.c:752
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>" msgstr "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
#: ../src/surfer.c:982 ../src/surfer.c:1434 #: ../src/surfer.c:988 ../src/surfer.c:1440
msgid "Save file as..." msgid "Save file as..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1069 #: ../src/surfer.c:1075
msgid "Find text" msgid "Find text"
msgstr "Text suchen" msgstr "Text suchen"
#: ../src/surfer.c:1081 #: ../src/surfer.c:1087
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "Text:" msgstr "Text:"
#: ../src/surfer.c:1089 #: ../src/surfer.c:1095
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1093 #: ../src/surfer.c:1099
msgid "Search backwards" msgid "Search backwards"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1096 #: ../src/surfer.c:1102
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1126 #: ../src/surfer.c:1132
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1215 #: ../src/surfer.c:1221
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1221 #: ../src/surfer.c:1227
msgid "HTML files" msgid "HTML files"
msgstr "HTML Dateien" msgstr "HTML Dateien"
#: ../src/surfer.c:1226 #: ../src/surfer.c:1232
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien" msgstr "Alle Dateien"
#: ../src/surfer.c:1253 #: ../src/surfer.c:1259
msgid "Could not initialize HTML renderer" msgid "Could not initialize HTML renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1502 #: ../src/surfer.c:1508
msgid "Javascript console" msgid "Javascript console"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1507 #: ../src/surfer.c:1513
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1526 #: ../src/surfer.c:1532
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Nachricht" msgstr "Nachricht"
#: ../src/surfer.c:1531 #: ../src/surfer.c:1537
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Quelle" msgstr "Quelle"
#: ../src/surfer.c:1536 #: ../src/surfer.c:1542
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "Linie" msgstr "Linie"
#: ../src/surfer.c:1667 #: ../src/surfer.c:1673
msgid "Web surfer preferences" msgid "Web surfer preferences"
msgstr "Web surfer Einstellungen" msgstr "Web surfer Einstellungen"
#: ../src/surfer.c:1685 #: ../src/surfer.c:1691
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Allgemein" msgstr "Allgemein"
#: ../src/surfer.c:1689 #: ../src/surfer.c:1695
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Netzwerk" msgstr "Netzwerk"
#: ../src/surfer.c:1693 #: ../src/surfer.c:1699
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1710 #: ../src/surfer.c:1716
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "Hauptseite:" msgstr "Hauptseite:"
#: ../src/surfer.c:1716 #: ../src/surfer.c:1722
msgid "Tab handling" msgid "Tab handling"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1721 #: ../src/surfer.c:1727
msgid "Focus new tabs" msgid "Focus new tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1726 #: ../src/surfer.c:1732
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1729 #: ../src/surfer.c:1735
msgid "Default download directory:" msgid "Default download directory:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1733 #: ../src/surfer.c:1739
msgid "Choose the default download directory" msgid "Choose the default download directory"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1738 #: ../src/surfer.c:1744
msgid "_Close download windows when complete" msgid "_Close download windows when complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1756 #: ../src/surfer.c:1762
msgid "Connectivity:" msgid "Connectivity:"
msgstr "Verbindung:" msgstr "Verbindung:"
#: ../src/surfer.c:1759 #: ../src/surfer.c:1765
msgid "Direct connection" msgid "Direct connection"
msgstr "Direkt Verbindung" msgstr "Direkt Verbindung"
#: ../src/surfer.c:1763 #: ../src/surfer.c:1769
msgid "HTTP proxy:" msgid "HTTP proxy:"
msgstr "HTTP proxy:" msgstr "HTTP proxy:"
#: ../src/surfer.c:1770 #: ../src/surfer.c:1776
msgid "Hostname:" msgid "Hostname:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1774 #: ../src/surfer.c:1780
msgid "Port:" msgid "Port:"
msgstr "Port:" msgstr "Port:"
#: ../src/surfer.c:1795 #: ../src/surfer.c:1801
msgid "User agent:" msgid "User agent:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1801 #: ../src/surfer.c:1807
msgid "Enable _Javascript" msgid "Enable _Javascript"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1921 #: ../src/surfer.c:1927
msgid "This connection is encrypted and trusted." msgid "This connection is encrypted and trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1924 #: ../src/surfer.c:1930
msgid "This connection is encrypted but not trusted." msgid "This connection is encrypted but not trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1928 #: ../src/surfer.c:1934
msgid "This connection is not encrypted." msgid "This connection is not encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1983 #: ../src/surfer.c:1989
msgid "Web surfer - Source of " msgid "Web surfer - Source of "
msgstr "Web surfer - Quellcode von " msgstr "Web surfer - Quellcode von "
#: ../src/surfer.c:2025 ../src/surfer.c:2028 ../src/surfer.c:2083 #: ../src/surfer.c:2031 ../src/surfer.c:2034 ../src/surfer.c:2089
#: ../src/surfer.c:2088 #: ../src/surfer.c:2094
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Achtung" msgstr "Achtung"
#: ../src/surfer.c:2087 #: ../src/surfer.c:2093
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""

180
po/es.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n" "Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-25 13:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-12 02:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:880 #: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:886
#: ../src/surfer.c:883 ../src/surfer.c:1352 ../src/surfer.c:1356 #: ../src/surfer.c:889 ../src/surfer.c:1358 ../src/surfer.c:1362
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "" msgstr ""
@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Close window when the download is complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:339 ../src/download.c:344 ../src/download.c:733 #: ../src/download.c:339 ../src/download.c:344 ../src/download.c:733
#: ../src/surfer.c:1037 ../src/surfer.c:1041 #: ../src/surfer.c:1043 ../src/surfer.c:1047
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
msgid "Code " msgid "Code "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:707 ../src/ghtml-webkit.c:730 ../src/surfer.c:1040 #: ../src/download.c:707 ../src/ghtml-webkit.c:730 ../src/surfer.c:1046
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "" msgstr ""
@ -193,339 +193,339 @@ msgstr ""
msgid "Usage: surfer [URL...]\n" msgid "Usage: surfer [URL...]\n"
msgstr "Usage: surfer [URL...]\n" msgstr "Usage: surfer [URL...]\n"
#: ../src/surfer.c:107 #: ../src/surfer.c:114
msgid "_New tab" msgid "_New tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:109 #: ../src/surfer.c:116
msgid "_New window" msgid "_New window"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:111 #: ../src/surfer.c:118
msgid "_Open..." msgid "_Open..."
msgstr "_Abrir..." msgstr "_Abrir..."
#: ../src/surfer.c:113 #: ../src/surfer.c:120
msgid "Open _URL..." msgid "Open _URL..."
msgstr "Abrir _URL..." msgstr "Abrir _URL..."
#: ../src/surfer.c:116 #: ../src/surfer.c:123
msgid "Save _as..." msgid "Save _as..."
msgstr "Guardar _como..." msgstr "Guardar _como..."
#: ../src/surfer.c:119 #: ../src/surfer.c:126
msgid "_Print..." msgid "_Print..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:122 #: ../src/surfer.c:129
msgid "Close _tab" msgid "Close _tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:124 #: ../src/surfer.c:131
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:131 #: ../src/surfer.c:138
msgid "_Undo" msgid "_Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:133 #: ../src/surfer.c:140
msgid "_Redo" msgid "_Redo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:136 #: ../src/surfer.c:143
msgid "_Cut" msgid "_Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:138 #: ../src/surfer.c:145
msgid "Cop_y" msgid "Cop_y"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:140 #: ../src/surfer.c:147
msgid "_Paste" msgid "_Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:143 #: ../src/surfer.c:150
msgid "Select _all" msgid "Select _all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:150 #: ../src/surfer.c:157
msgid "_Unselect all" msgid "_Unselect all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:152 #: ../src/surfer.c:159
msgid "_Find" msgid "_Find"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:155 #: ../src/surfer.c:162
msgid "_Preferences" msgid "_Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:162 ../src/surfer.c:221 #: ../src/surfer.c:169 ../src/surfer.c:228
msgid "Zoom in" msgid "Zoom in"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:164 ../src/surfer.c:222 #: ../src/surfer.c:171 ../src/surfer.c:229
msgid "Zoom out" msgid "Zoom out"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:166 ../src/surfer.c:223 #: ../src/surfer.c:173 ../src/surfer.c:230
msgid "Normal size" msgid "Normal size"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:169 #: ../src/surfer.c:176
msgid "_Fullscreen" msgid "_Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:172 #: ../src/surfer.c:179
msgid "_Refresh" msgid "_Refresh"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:174 #: ../src/surfer.c:181
msgid "_Force refresh" msgid "_Force refresh"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:176 #: ../src/surfer.c:183
msgid "_Stop" msgid "_Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:179 #: ../src/surfer.c:186
msgid "Javascript _console" msgid "Javascript _console"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:181 #: ../src/surfer.c:188
msgid "Page so_urce" msgid "Page so_urce"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:188 #: ../src/surfer.c:195
msgid "_About" msgid "_About"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:199 #: ../src/surfer.c:206
msgid "_File" msgid "_File"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:200 #: ../src/surfer.c:207
msgid "_Edit" msgid "_Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:201 #: ../src/surfer.c:208
msgid "_View" msgid "_View"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:202 #: ../src/surfer.c:209
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:209 #: ../src/surfer.c:216
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:211 #: ../src/surfer.c:218
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:213 #: ../src/surfer.c:220
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:214 #: ../src/surfer.c:221
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:217 #: ../src/surfer.c:224
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:226 #: ../src/surfer.c:233
msgid "New tab" msgid "New tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:228 #: ../src/surfer.c:235
msgid "New window" msgid "New window"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:315 ../src/surfer.c:685 #: ../src/surfer.c:322 ../src/surfer.c:691
msgid "Web surfer" msgid "Web surfer"
msgstr "Web surfer" msgstr "Web surfer"
#: ../src/surfer.c:363 #: ../src/surfer.c:370
msgid " Location: " msgid " Location: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:400 ../src/surfer.c:1935 ../src/surfer.c:1939 #: ../src/surfer.c:407 ../src/surfer.c:1941 ../src/surfer.c:1945
msgid "Security information" msgid "Security information"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:655 #: ../src/surfer.c:662
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:698 ../src/surfer.c:1268 #: ../src/surfer.c:704 ../src/surfer.c:1274
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:746 #: ../src/surfer.c:752
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:982 ../src/surfer.c:1434 #: ../src/surfer.c:988 ../src/surfer.c:1440
msgid "Save file as..." msgid "Save file as..."
msgstr "Guardar como..." msgstr "Guardar como..."
#: ../src/surfer.c:1069 #: ../src/surfer.c:1075
msgid "Find text" msgid "Find text"
msgstr "Buscar" msgstr "Buscar"
#: ../src/surfer.c:1081 #: ../src/surfer.c:1087
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1089 #: ../src/surfer.c:1095
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1093 #: ../src/surfer.c:1099
msgid "Search backwards" msgid "Search backwards"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1096 #: ../src/surfer.c:1102
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1126 #: ../src/surfer.c:1132
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1215 #: ../src/surfer.c:1221
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Abrir..." msgstr "Abrir..."
#: ../src/surfer.c:1221 #: ../src/surfer.c:1227
msgid "HTML files" msgid "HTML files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1226 #: ../src/surfer.c:1232
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1253 #: ../src/surfer.c:1259
msgid "Could not initialize HTML renderer" msgid "Could not initialize HTML renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1502 #: ../src/surfer.c:1508
msgid "Javascript console" msgid "Javascript console"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1507 #: ../src/surfer.c:1513
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1526 #: ../src/surfer.c:1532
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1531 #: ../src/surfer.c:1537
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1536 #: ../src/surfer.c:1542
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1667 #: ../src/surfer.c:1673
msgid "Web surfer preferences" msgid "Web surfer preferences"
msgstr "Web surfer preferencias" msgstr "Web surfer preferencias"
#: ../src/surfer.c:1685 #: ../src/surfer.c:1691
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1689 #: ../src/surfer.c:1695
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1693 #: ../src/surfer.c:1699
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1710 #: ../src/surfer.c:1716
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1716 #: ../src/surfer.c:1722
msgid "Tab handling" msgid "Tab handling"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1721 #: ../src/surfer.c:1727
msgid "Focus new tabs" msgid "Focus new tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1726 #: ../src/surfer.c:1732
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1729 #: ../src/surfer.c:1735
msgid "Default download directory:" msgid "Default download directory:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1733 #: ../src/surfer.c:1739
msgid "Choose the default download directory" msgid "Choose the default download directory"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1738 #: ../src/surfer.c:1744
msgid "_Close download windows when complete" msgid "_Close download windows when complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1756 #: ../src/surfer.c:1762
msgid "Connectivity:" msgid "Connectivity:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1759 #: ../src/surfer.c:1765
msgid "Direct connection" msgid "Direct connection"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1763 #: ../src/surfer.c:1769
msgid "HTTP proxy:" msgid "HTTP proxy:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1770 #: ../src/surfer.c:1776
msgid "Hostname:" msgid "Hostname:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1774 #: ../src/surfer.c:1780
msgid "Port:" msgid "Port:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1795 #: ../src/surfer.c:1801
msgid "User agent:" msgid "User agent:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1801 #: ../src/surfer.c:1807
msgid "Enable _Javascript" msgid "Enable _Javascript"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1921 #: ../src/surfer.c:1927
msgid "This connection is encrypted and trusted." msgid "This connection is encrypted and trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1924 #: ../src/surfer.c:1930
msgid "This connection is encrypted but not trusted." msgid "This connection is encrypted but not trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1928 #: ../src/surfer.c:1934
msgid "This connection is not encrypted." msgid "This connection is not encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1983 #: ../src/surfer.c:1989
msgid "Web surfer - Source of " msgid "Web surfer - Source of "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:2025 ../src/surfer.c:2028 ../src/surfer.c:2083 #: ../src/surfer.c:2031 ../src/surfer.c:2034 ../src/surfer.c:2089
#: ../src/surfer.c:2088 #: ../src/surfer.c:2094
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:2087 #: ../src/surfer.c:2093
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""

180
po/fr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n" "Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-25 13:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-12 02:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n" "Last-Translator: Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:880 #: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:886
#: ../src/surfer.c:883 ../src/surfer.c:1352 ../src/surfer.c:1356 #: ../src/surfer.c:889 ../src/surfer.c:1358 ../src/surfer.c:1362
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Question" msgstr "Question"
@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Close window when the download is complete"
msgstr "Fermer la fenêtre à la fin du téléchargement" msgstr "Fermer la fenêtre à la fin du téléchargement"
#: ../src/download.c:339 ../src/download.c:344 ../src/download.c:733 #: ../src/download.c:339 ../src/download.c:344 ../src/download.c:733
#: ../src/surfer.c:1037 ../src/surfer.c:1041 #: ../src/surfer.c:1043 ../src/surfer.c:1047
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Résolu"
msgid "Code " msgid "Code "
msgstr "Code " msgstr "Code "
#: ../src/download.c:707 ../src/ghtml-webkit.c:730 ../src/surfer.c:1040 #: ../src/download.c:707 ../src/ghtml-webkit.c:730 ../src/surfer.c:1046
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue" msgstr "Erreur inconnue"
@ -198,341 +198,341 @@ msgstr "Méthode non supportée"
msgid "Usage: surfer [URL...]\n" msgid "Usage: surfer [URL...]\n"
msgstr "Usage: surfer [URL...]\n" msgstr "Usage: surfer [URL...]\n"
#: ../src/surfer.c:107 #: ../src/surfer.c:114
msgid "_New tab" msgid "_New tab"
msgstr "Nouvel ongle_t" msgstr "Nouvel ongle_t"
#: ../src/surfer.c:109 #: ../src/surfer.c:116
msgid "_New window" msgid "_New window"
msgstr "_Nouvelle fenêtre" msgstr "_Nouvelle fenêtre"
#: ../src/surfer.c:111 #: ../src/surfer.c:118
msgid "_Open..." msgid "_Open..."
msgstr "_Ouvrir..." msgstr "_Ouvrir..."
#: ../src/surfer.c:113 #: ../src/surfer.c:120
msgid "Open _URL..." msgid "Open _URL..."
msgstr "Ouvrir une _adresse..." msgstr "Ouvrir une _adresse..."
#: ../src/surfer.c:116 #: ../src/surfer.c:123
msgid "Save _as..." msgid "Save _as..."
msgstr "Enregistrer _sous..." msgstr "Enregistrer _sous..."
#: ../src/surfer.c:119 #: ../src/surfer.c:126
msgid "_Print..." msgid "_Print..."
msgstr "Imprimer..." msgstr "Imprimer..."
#: ../src/surfer.c:122 #: ../src/surfer.c:129
msgid "Close _tab" msgid "Close _tab"
msgstr "F_ermer l'onglet" msgstr "F_ermer l'onglet"
#: ../src/surfer.c:124 #: ../src/surfer.c:131
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "F_ermer" msgstr "F_ermer"
#: ../src/surfer.c:131 #: ../src/surfer.c:138
msgid "_Undo" msgid "_Undo"
msgstr "A_nnuler" msgstr "A_nnuler"
#: ../src/surfer.c:133 #: ../src/surfer.c:140
msgid "_Redo" msgid "_Redo"
msgstr "_Rétablir" msgstr "_Rétablir"
#: ../src/surfer.c:136 #: ../src/surfer.c:143
msgid "_Cut" msgid "_Cut"
msgstr "Co_uper" msgstr "Co_uper"
#: ../src/surfer.c:138 #: ../src/surfer.c:145
msgid "Cop_y" msgid "Cop_y"
msgstr "_Copier" msgstr "_Copier"
#: ../src/surfer.c:140 #: ../src/surfer.c:147
msgid "_Paste" msgid "_Paste"
msgstr "C_oller" msgstr "C_oller"
#: ../src/surfer.c:143 #: ../src/surfer.c:150
msgid "Select _all" msgid "Select _all"
msgstr "_Sélectionner tout" msgstr "_Sélectionner tout"
#: ../src/surfer.c:150 #: ../src/surfer.c:157
msgid "_Unselect all" msgid "_Unselect all"
msgstr "Tout _désélectionner" msgstr "Tout _désélectionner"
#: ../src/surfer.c:152 #: ../src/surfer.c:159
msgid "_Find" msgid "_Find"
msgstr "Rechercher" msgstr "Rechercher"
#: ../src/surfer.c:155 #: ../src/surfer.c:162
msgid "_Preferences" msgid "_Preferences"
msgstr "_Préférences" msgstr "_Préférences"
#: ../src/surfer.c:162 ../src/surfer.c:221 #: ../src/surfer.c:169 ../src/surfer.c:228
msgid "Zoom in" msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom +" msgstr "Zoom +"
#: ../src/surfer.c:164 ../src/surfer.c:222 #: ../src/surfer.c:171 ../src/surfer.c:229
msgid "Zoom out" msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom -" msgstr "Zoom -"
#: ../src/surfer.c:166 ../src/surfer.c:223 #: ../src/surfer.c:173 ../src/surfer.c:230
msgid "Normal size" msgid "Normal size"
msgstr "Taille normale" msgstr "Taille normale"
#: ../src/surfer.c:169 #: ../src/surfer.c:176
msgid "_Fullscreen" msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Plein écran" msgstr "_Plein écran"
#: ../src/surfer.c:172 #: ../src/surfer.c:179
msgid "_Refresh" msgid "_Refresh"
msgstr "_Actualiser" msgstr "_Actualiser"
#: ../src/surfer.c:174 #: ../src/surfer.c:181
msgid "_Force refresh" msgid "_Force refresh"
msgstr "Actualisation forcée" msgstr "Actualisation forcée"
#: ../src/surfer.c:176 #: ../src/surfer.c:183
msgid "_Stop" msgid "_Stop"
msgstr "Arrêter" msgstr "Arrêter"
#: ../src/surfer.c:179 #: ../src/surfer.c:186
msgid "Javascript _console" msgid "Javascript _console"
msgstr "_Console Javascript" msgstr "_Console Javascript"
#: ../src/surfer.c:181 #: ../src/surfer.c:188
msgid "Page so_urce" msgid "Page so_urce"
msgstr "So_urce de la page" msgstr "So_urce de la page"
#: ../src/surfer.c:188 #: ../src/surfer.c:195
msgid "_About" msgid "_About"
msgstr "À _propos" msgstr "À _propos"
#: ../src/surfer.c:199 #: ../src/surfer.c:206
msgid "_File" msgid "_File"
msgstr "_Fichier" msgstr "_Fichier"
#: ../src/surfer.c:200 #: ../src/surfer.c:207
msgid "_Edit" msgid "_Edit"
msgstr "É_dition" msgstr "É_dition"
#: ../src/surfer.c:201 #: ../src/surfer.c:208
msgid "_View" msgid "_View"
msgstr "_Vue" msgstr "_Vue"
#: ../src/surfer.c:202 #: ../src/surfer.c:209
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "_Aide" msgstr "_Aide"
#: ../src/surfer.c:209 #: ../src/surfer.c:216
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Précédent" msgstr "Précédent"
#: ../src/surfer.c:211 #: ../src/surfer.c:218
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "Suivant" msgstr "Suivant"
#: ../src/surfer.c:213 #: ../src/surfer.c:220
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Arrêter" msgstr "Arrêter"
#: ../src/surfer.c:214 #: ../src/surfer.c:221
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Actualiser" msgstr "Actualiser"
#: ../src/surfer.c:217 #: ../src/surfer.c:224
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Page d'accueil" msgstr "Page d'accueil"
#: ../src/surfer.c:226 #: ../src/surfer.c:233
msgid "New tab" msgid "New tab"
msgstr "Nouvel onglet" msgstr "Nouvel onglet"
#: ../src/surfer.c:228 #: ../src/surfer.c:235
msgid "New window" msgid "New window"
msgstr "Nouvelle fenêtre" msgstr "Nouvelle fenêtre"
#: ../src/surfer.c:315 ../src/surfer.c:685 #: ../src/surfer.c:322 ../src/surfer.c:691
msgid "Web surfer" msgid "Web surfer"
msgstr "Web surfer" msgstr "Web surfer"
#: ../src/surfer.c:363 #: ../src/surfer.c:370
msgid " Location: " msgid " Location: "
msgstr " Adresse: " msgstr " Adresse: "
#: ../src/surfer.c:400 ../src/surfer.c:1935 ../src/surfer.c:1939 #: ../src/surfer.c:407 ../src/surfer.c:1941 ../src/surfer.c:1945
msgid "Security information" msgid "Security information"
msgstr "Informations de sécurité" msgstr "Informations de sécurité"
#: ../src/surfer.c:655 #: ../src/surfer.c:662
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Prêt" msgstr "Prêt"
#: ../src/surfer.c:698 ../src/surfer.c:1268 #: ../src/surfer.c:704 ../src/surfer.c:1274
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "Sans titre" msgstr "Sans titre"
#: ../src/surfer.c:746 #: ../src/surfer.c:752
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr ""
"Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n" "Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n"
"Pierre Pronchery <khorben@defora.org>" "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
#: ../src/surfer.c:982 ../src/surfer.c:1434 #: ../src/surfer.c:988 ../src/surfer.c:1440
msgid "Save file as..." msgid "Save file as..."
msgstr "Enregistrer sous..." msgstr "Enregistrer sous..."
#: ../src/surfer.c:1069 #: ../src/surfer.c:1075
msgid "Find text" msgid "Find text"
msgstr "Chercher du texte" msgstr "Chercher du texte"
#: ../src/surfer.c:1081 #: ../src/surfer.c:1087
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "Texte : " msgstr "Texte : "
#: ../src/surfer.c:1089 #: ../src/surfer.c:1095
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "Sensible à la casse" msgstr "Sensible à la casse"
#: ../src/surfer.c:1093 #: ../src/surfer.c:1099
msgid "Search backwards" msgid "Search backwards"
msgstr "Inverser le sens de la recherche" msgstr "Inverser le sens de la recherche"
#: ../src/surfer.c:1096 #: ../src/surfer.c:1102
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "Chercher en boucle" msgstr "Chercher en boucle"
#: ../src/surfer.c:1126 #: ../src/surfer.c:1132
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "Texte non trouvé" msgstr "Texte non trouvé"
#: ../src/surfer.c:1215 #: ../src/surfer.c:1221
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Ouvrir un fichier..." msgstr "Ouvrir un fichier..."
#: ../src/surfer.c:1221 #: ../src/surfer.c:1227
msgid "HTML files" msgid "HTML files"
msgstr "Fichiers HTML" msgstr "Fichiers HTML"
#: ../src/surfer.c:1226 #: ../src/surfer.c:1232
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers" msgstr "Tous les fichiers"
#: ../src/surfer.c:1253 #: ../src/surfer.c:1259
msgid "Could not initialize HTML renderer" msgid "Could not initialize HTML renderer"
msgstr "Ne peut charger le moteur de rendu HTML" msgstr "Ne peut charger le moteur de rendu HTML"
#: ../src/surfer.c:1502 #: ../src/surfer.c:1508
msgid "Javascript console" msgid "Javascript console"
msgstr "Console Javascript" msgstr "Console Javascript"
#: ../src/surfer.c:1507 #: ../src/surfer.c:1513
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "Commande :" msgstr "Commande :"
#: ../src/surfer.c:1526 #: ../src/surfer.c:1532
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Message" msgstr "Message"
#: ../src/surfer.c:1531 #: ../src/surfer.c:1537
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Source" msgstr "Source"
#: ../src/surfer.c:1536 #: ../src/surfer.c:1542
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "Ligne" msgstr "Ligne"
#: ../src/surfer.c:1667 #: ../src/surfer.c:1673
msgid "Web surfer preferences" msgid "Web surfer preferences"
msgstr "Préférences de Web surfer" msgstr "Préférences de Web surfer"
#: ../src/surfer.c:1685 #: ../src/surfer.c:1691
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Général" msgstr "Général"
#: ../src/surfer.c:1689 #: ../src/surfer.c:1695
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Réseau" msgstr "Réseau"
#: ../src/surfer.c:1693 #: ../src/surfer.c:1699
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Avancées" msgstr "Avancées"
#: ../src/surfer.c:1710 #: ../src/surfer.c:1716
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "Page d'accueil :" msgstr "Page d'accueil :"
#: ../src/surfer.c:1716 #: ../src/surfer.c:1722
msgid "Tab handling" msgid "Tab handling"
msgstr "Gestion des onglets" msgstr "Gestion des onglets"
#: ../src/surfer.c:1721 #: ../src/surfer.c:1727
msgid "Focus new tabs" msgid "Focus new tabs"
msgstr "Focaliser les nouveaux onglets" msgstr "Focaliser les nouveaux onglets"
#: ../src/surfer.c:1726 #: ../src/surfer.c:1732
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "Téléchargements" msgstr "Téléchargements"
#: ../src/surfer.c:1729 #: ../src/surfer.c:1735
msgid "Default download directory:" msgid "Default download directory:"
msgstr "Répertoire par défaut :" msgstr "Répertoire par défaut :"
#: ../src/surfer.c:1733 #: ../src/surfer.c:1739
msgid "Choose the default download directory" msgid "Choose the default download directory"
msgstr "Choix du répertoire par défaut :" msgstr "Choix du répertoire par défaut :"
#: ../src/surfer.c:1738 #: ../src/surfer.c:1744
msgid "_Close download windows when complete" msgid "_Close download windows when complete"
msgstr "_Fermer les fenêtres à la fin du téléchargement" msgstr "_Fermer les fenêtres à la fin du téléchargement"
#: ../src/surfer.c:1756 #: ../src/surfer.c:1762
msgid "Connectivity:" msgid "Connectivity:"
msgstr "Connectivité :" msgstr "Connectivité :"
#: ../src/surfer.c:1759 #: ../src/surfer.c:1765
msgid "Direct connection" msgid "Direct connection"
msgstr "Connexion directe" msgstr "Connexion directe"
#: ../src/surfer.c:1763 #: ../src/surfer.c:1769
msgid "HTTP proxy:" msgid "HTTP proxy:"
msgstr "Proxy HTTP :" msgstr "Proxy HTTP :"
#: ../src/surfer.c:1770 #: ../src/surfer.c:1776
msgid "Hostname:" msgid "Hostname:"
msgstr "Hôte :" msgstr "Hôte :"
#: ../src/surfer.c:1774 #: ../src/surfer.c:1780
msgid "Port:" msgid "Port:"
msgstr "Port :" msgstr "Port :"
#: ../src/surfer.c:1795 #: ../src/surfer.c:1801
msgid "User agent:" msgid "User agent:"
msgstr "User agent :" msgstr "User agent :"
#: ../src/surfer.c:1801 #: ../src/surfer.c:1807
msgid "Enable _Javascript" msgid "Enable _Javascript"
msgstr "Activer _Javascript" msgstr "Activer _Javascript"
#: ../src/surfer.c:1921 #: ../src/surfer.c:1927
msgid "This connection is encrypted and trusted." msgid "This connection is encrypted and trusted."
msgstr "Cette connexion est chiffrée et de confiance." msgstr "Cette connexion est chiffrée et de confiance."
#: ../src/surfer.c:1924 #: ../src/surfer.c:1930
msgid "This connection is encrypted but not trusted." msgid "This connection is encrypted but not trusted."
msgstr "Cette connexion est chiffrée mais pas de confiance." msgstr "Cette connexion est chiffrée mais pas de confiance."
#: ../src/surfer.c:1928 #: ../src/surfer.c:1934
msgid "This connection is not encrypted." msgid "This connection is not encrypted."
msgstr "Cette connexion n'est pas chiffrée." msgstr "Cette connexion n'est pas chiffrée."
#: ../src/surfer.c:1983 #: ../src/surfer.c:1989
msgid "Web surfer - Source of " msgid "Web surfer - Source of "
msgstr "Web surfer - Source de " msgstr "Web surfer - Source de "
#: ../src/surfer.c:2025 ../src/surfer.c:2028 ../src/surfer.c:2083 #: ../src/surfer.c:2031 ../src/surfer.c:2034 ../src/surfer.c:2089
#: ../src/surfer.c:2088 #: ../src/surfer.c:2094
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Avertissement" msgstr "Avertissement"
#: ../src/surfer.c:2087 #: ../src/surfer.c:2093
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "Le fichier existe déjà. L'écraser ?" msgstr "Le fichier existe déjà. L'écraser ?"

180
po/it.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n" "Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-25 13:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-12 02:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 12:06+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:880 #: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:886
#: ../src/surfer.c:883 ../src/surfer.c:1352 ../src/surfer.c:1356 #: ../src/surfer.c:889 ../src/surfer.c:1358 ../src/surfer.c:1362
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "" msgstr ""
@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Close window when the download is complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:339 ../src/download.c:344 ../src/download.c:733 #: ../src/download.c:339 ../src/download.c:344 ../src/download.c:733
#: ../src/surfer.c:1037 ../src/surfer.c:1041 #: ../src/surfer.c:1043 ../src/surfer.c:1047
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
msgid "Code " msgid "Code "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:707 ../src/ghtml-webkit.c:730 ../src/surfer.c:1040 #: ../src/download.c:707 ../src/ghtml-webkit.c:730 ../src/surfer.c:1046
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "" msgstr ""
@ -193,339 +193,339 @@ msgstr ""
msgid "Usage: surfer [URL...]\n" msgid "Usage: surfer [URL...]\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:107 #: ../src/surfer.c:114
msgid "_New tab" msgid "_New tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:109 #: ../src/surfer.c:116
msgid "_New window" msgid "_New window"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:111 #: ../src/surfer.c:118
msgid "_Open..." msgid "_Open..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:113 #: ../src/surfer.c:120
msgid "Open _URL..." msgid "Open _URL..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:116 #: ../src/surfer.c:123
msgid "Save _as..." msgid "Save _as..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:119 #: ../src/surfer.c:126
msgid "_Print..." msgid "_Print..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:122 #: ../src/surfer.c:129
msgid "Close _tab" msgid "Close _tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:124 #: ../src/surfer.c:131
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:131 #: ../src/surfer.c:138
msgid "_Undo" msgid "_Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:133 #: ../src/surfer.c:140
msgid "_Redo" msgid "_Redo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:136 #: ../src/surfer.c:143
msgid "_Cut" msgid "_Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:138 #: ../src/surfer.c:145
msgid "Cop_y" msgid "Cop_y"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:140 #: ../src/surfer.c:147
msgid "_Paste" msgid "_Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:143 #: ../src/surfer.c:150
msgid "Select _all" msgid "Select _all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:150 #: ../src/surfer.c:157
msgid "_Unselect all" msgid "_Unselect all"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:152 #: ../src/surfer.c:159
msgid "_Find" msgid "_Find"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:155 #: ../src/surfer.c:162
msgid "_Preferences" msgid "_Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:162 ../src/surfer.c:221 #: ../src/surfer.c:169 ../src/surfer.c:228
msgid "Zoom in" msgid "Zoom in"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:164 ../src/surfer.c:222 #: ../src/surfer.c:171 ../src/surfer.c:229
msgid "Zoom out" msgid "Zoom out"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:166 ../src/surfer.c:223 #: ../src/surfer.c:173 ../src/surfer.c:230
msgid "Normal size" msgid "Normal size"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:169 #: ../src/surfer.c:176
msgid "_Fullscreen" msgid "_Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:172 #: ../src/surfer.c:179
msgid "_Refresh" msgid "_Refresh"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:174 #: ../src/surfer.c:181
msgid "_Force refresh" msgid "_Force refresh"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:176 #: ../src/surfer.c:183
msgid "_Stop" msgid "_Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:179 #: ../src/surfer.c:186
msgid "Javascript _console" msgid "Javascript _console"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:181 #: ../src/surfer.c:188
msgid "Page so_urce" msgid "Page so_urce"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:188 #: ../src/surfer.c:195
msgid "_About" msgid "_About"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:199 #: ../src/surfer.c:206
msgid "_File" msgid "_File"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:200 #: ../src/surfer.c:207
msgid "_Edit" msgid "_Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:201 #: ../src/surfer.c:208
msgid "_View" msgid "_View"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:202 #: ../src/surfer.c:209
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:209 #: ../src/surfer.c:216
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:211 #: ../src/surfer.c:218
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:213 #: ../src/surfer.c:220
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:214 #: ../src/surfer.c:221
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:217 #: ../src/surfer.c:224
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:226 #: ../src/surfer.c:233
msgid "New tab" msgid "New tab"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:228 #: ../src/surfer.c:235
msgid "New window" msgid "New window"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:315 ../src/surfer.c:685 #: ../src/surfer.c:322 ../src/surfer.c:691
msgid "Web surfer" msgid "Web surfer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:363 #: ../src/surfer.c:370
msgid " Location: " msgid " Location: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:400 ../src/surfer.c:1935 ../src/surfer.c:1939 #: ../src/surfer.c:407 ../src/surfer.c:1941 ../src/surfer.c:1945
msgid "Security information" msgid "Security information"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:655 #: ../src/surfer.c:662
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:698 ../src/surfer.c:1268 #: ../src/surfer.c:704 ../src/surfer.c:1274
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:746 #: ../src/surfer.c:752
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:982 ../src/surfer.c:1434 #: ../src/surfer.c:988 ../src/surfer.c:1440
msgid "Save file as..." msgid "Save file as..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1069 #: ../src/surfer.c:1075
msgid "Find text" msgid "Find text"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1081 #: ../src/surfer.c:1087
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1089 #: ../src/surfer.c:1095
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1093 #: ../src/surfer.c:1099
msgid "Search backwards" msgid "Search backwards"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1096 #: ../src/surfer.c:1102
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1126 #: ../src/surfer.c:1132
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1215 #: ../src/surfer.c:1221
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1221 #: ../src/surfer.c:1227
msgid "HTML files" msgid "HTML files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1226 #: ../src/surfer.c:1232
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1253 #: ../src/surfer.c:1259
msgid "Could not initialize HTML renderer" msgid "Could not initialize HTML renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1502 #: ../src/surfer.c:1508
msgid "Javascript console" msgid "Javascript console"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1507 #: ../src/surfer.c:1513
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1526 #: ../src/surfer.c:1532
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1531 #: ../src/surfer.c:1537
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1536 #: ../src/surfer.c:1542
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1667 #: ../src/surfer.c:1673
msgid "Web surfer preferences" msgid "Web surfer preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1685 #: ../src/surfer.c:1691
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1689 #: ../src/surfer.c:1695
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1693 #: ../src/surfer.c:1699
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1710 #: ../src/surfer.c:1716
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1716 #: ../src/surfer.c:1722
msgid "Tab handling" msgid "Tab handling"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1721 #: ../src/surfer.c:1727
msgid "Focus new tabs" msgid "Focus new tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1726 #: ../src/surfer.c:1732
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1729 #: ../src/surfer.c:1735
msgid "Default download directory:" msgid "Default download directory:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1733 #: ../src/surfer.c:1739
msgid "Choose the default download directory" msgid "Choose the default download directory"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1738 #: ../src/surfer.c:1744
msgid "_Close download windows when complete" msgid "_Close download windows when complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1756 #: ../src/surfer.c:1762
msgid "Connectivity:" msgid "Connectivity:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1759 #: ../src/surfer.c:1765
msgid "Direct connection" msgid "Direct connection"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1763 #: ../src/surfer.c:1769
msgid "HTTP proxy:" msgid "HTTP proxy:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1770 #: ../src/surfer.c:1776
msgid "Hostname:" msgid "Hostname:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1774 #: ../src/surfer.c:1780
msgid "Port:" msgid "Port:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1795 #: ../src/surfer.c:1801
msgid "User agent:" msgid "User agent:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1801 #: ../src/surfer.c:1807
msgid "Enable _Javascript" msgid "Enable _Javascript"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1921 #: ../src/surfer.c:1927
msgid "This connection is encrypted and trusted." msgid "This connection is encrypted and trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1924 #: ../src/surfer.c:1930
msgid "This connection is encrypted but not trusted." msgid "This connection is encrypted but not trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1928 #: ../src/surfer.c:1934
msgid "This connection is not encrypted." msgid "This connection is not encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1983 #: ../src/surfer.c:1989
msgid "Web surfer - Source of " msgid "Web surfer - Source of "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:2025 ../src/surfer.c:2028 ../src/surfer.c:2083 #: ../src/surfer.c:2031 ../src/surfer.c:2034 ../src/surfer.c:2089
#: ../src/surfer.c:2088 #: ../src/surfer.c:2094
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:2087 #: ../src/surfer.c:2093
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,6 +1,6 @@
/* $Id$ */ /* $Id$ */
static char const _copyright[] = static char const _copyright[] =
"Copyright (c) 2011 Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"; "Copyright (c) 2006-2012 Pierre Pronchery <khorben@defora.org>";
/* This file is part of DeforaOS Desktop Surfer */ /* This file is part of DeforaOS Desktop Surfer */
static char const _license[] = static char const _license[] =
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
@ -660,10 +660,9 @@ void surfer_set_status(Surfer * surfer, char const * status)
surfer->statusbar_id = gtk_statusbar_push(sb, surfer->statusbar_id = gtk_statusbar_push(sb,
gtk_statusbar_get_context_id(sb, ""), (status != NULL) gtk_statusbar_get_context_id(sb, ""), (status != NULL)
? status : _("Ready")); ? status : _("Ready"));
if(status == NULL)
gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(surfer->tb_stop), FALSE);
if(status == NULL) if(status == NULL)
{ {
gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(surfer->tb_stop), FALSE);
gtk_progress_bar_set_text(pb, " "); gtk_progress_bar_set_text(pb, " ");
gtk_progress_bar_set_fraction(pb, 0.0); gtk_progress_bar_set_fraction(pb, 0.0);
#ifdef EMBEDDED #ifdef EMBEDDED