Linking to www.defora.org

This commit is contained in:
Pierre Pronchery 2011-10-24 09:52:58 +00:00
parent d3242f498f
commit 84c5302aaa
5 changed files with 195 additions and 192 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n" "Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-16 15:08+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-17 16:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:876 #: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:878
#: ../src/surfer.c:879 ../src/surfer.c:1348 ../src/surfer.c:1352 #: ../src/surfer.c:881 ../src/surfer.c:1350 ../src/surfer.c:1354
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "" msgstr ""
@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Close window when the download is complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:339 ../src/download.c:344 ../src/download.c:733 #: ../src/download.c:339 ../src/download.c:344 ../src/download.c:733
#: ../src/surfer.c:1033 ../src/surfer.c:1037 #: ../src/surfer.c:1035 ../src/surfer.c:1039
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
msgid "Code " msgid "Code "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:707 ../src/ghtml-webkit.c:730 ../src/surfer.c:1036 #: ../src/download.c:707 ../src/ghtml-webkit.c:730 ../src/surfer.c:1038
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "" msgstr ""
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Web surfer"
msgid " Location: " msgid " Location: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:400 ../src/surfer.c:1931 ../src/surfer.c:1935 #: ../src/surfer.c:400 ../src/surfer.c:1933 ../src/surfer.c:1937
msgid "Security information" msgid "Security information"
msgstr "" msgstr ""
@ -361,167 +361,167 @@ msgstr ""
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:698 ../src/surfer.c:1264 #: ../src/surfer.c:698 ../src/surfer.c:1266
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:978 ../src/surfer.c:1430 #: ../src/surfer.c:980 ../src/surfer.c:1432
msgid "Save file as..." msgid "Save file as..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1065 #: ../src/surfer.c:1067
msgid "Find text" msgid "Find text"
msgstr "Text suchen" msgstr "Text suchen"
#: ../src/surfer.c:1077 #: ../src/surfer.c:1079
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "Text:" msgstr "Text:"
#: ../src/surfer.c:1085 #: ../src/surfer.c:1087
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1089 #: ../src/surfer.c:1091
msgid "Search backwards" msgid "Search backwards"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1092 #: ../src/surfer.c:1094
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1122 #: ../src/surfer.c:1124
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1211 #: ../src/surfer.c:1213
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1217 #: ../src/surfer.c:1219
msgid "HTML files" msgid "HTML files"
msgstr "HTML Dateien" msgstr "HTML Dateien"
#: ../src/surfer.c:1222 #: ../src/surfer.c:1224
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien" msgstr "Alle Dateien"
#: ../src/surfer.c:1249 #: ../src/surfer.c:1251
msgid "Could not initialize HTML renderer" msgid "Could not initialize HTML renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1498 #: ../src/surfer.c:1500
msgid "Javascript console" msgid "Javascript console"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1503 #: ../src/surfer.c:1505
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1522 #: ../src/surfer.c:1524
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Nachricht" msgstr "Nachricht"
#: ../src/surfer.c:1527 #: ../src/surfer.c:1529
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Quelle" msgstr "Quelle"
#: ../src/surfer.c:1532 #: ../src/surfer.c:1534
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "Linie" msgstr "Linie"
#: ../src/surfer.c:1663 #: ../src/surfer.c:1665
msgid "Web surfer preferences" msgid "Web surfer preferences"
msgstr "Web surfer Einstellungen" msgstr "Web surfer Einstellungen"
#: ../src/surfer.c:1681 #: ../src/surfer.c:1683
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Allgemein" msgstr "Allgemein"
#: ../src/surfer.c:1685 #: ../src/surfer.c:1687
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Netzwerk" msgstr "Netzwerk"
#: ../src/surfer.c:1689 #: ../src/surfer.c:1691
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1706 #: ../src/surfer.c:1708
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "Hauptseite:" msgstr "Hauptseite:"
#: ../src/surfer.c:1712 #: ../src/surfer.c:1714
msgid "Tab handling" msgid "Tab handling"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1717 #: ../src/surfer.c:1719
msgid "Focus new tabs" msgid "Focus new tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1722 #: ../src/surfer.c:1724
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1725 #: ../src/surfer.c:1727
msgid "Default download directory:" msgid "Default download directory:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1729 #: ../src/surfer.c:1731
msgid "Choose the default download directory" msgid "Choose the default download directory"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1734 #: ../src/surfer.c:1736
msgid "_Close download windows when complete" msgid "_Close download windows when complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1752 #: ../src/surfer.c:1754
msgid "Connectivity:" msgid "Connectivity:"
msgstr "Verbindung:" msgstr "Verbindung:"
#: ../src/surfer.c:1755 #: ../src/surfer.c:1757
msgid "Direct connection" msgid "Direct connection"
msgstr "Direkt Verbindung" msgstr "Direkt Verbindung"
#: ../src/surfer.c:1759 #: ../src/surfer.c:1761
msgid "HTTP proxy:" msgid "HTTP proxy:"
msgstr "HTTP proxy:" msgstr "HTTP proxy:"
#: ../src/surfer.c:1766 #: ../src/surfer.c:1768
msgid "Hostname:" msgid "Hostname:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1770 #: ../src/surfer.c:1772
msgid "Port:" msgid "Port:"
msgstr "Port:" msgstr "Port:"
#: ../src/surfer.c:1791 #: ../src/surfer.c:1793
msgid "User agent:" msgid "User agent:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1797 #: ../src/surfer.c:1799
msgid "Enable _Javascript" msgid "Enable _Javascript"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1917 #: ../src/surfer.c:1919
msgid "This connection is encrypted and trusted." msgid "This connection is encrypted and trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1920 #: ../src/surfer.c:1922
msgid "This connection is encrypted but not trusted." msgid "This connection is encrypted but not trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1924 #: ../src/surfer.c:1926
msgid "This connection is not encrypted." msgid "This connection is not encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1979 #: ../src/surfer.c:1981
msgid "Web surfer - Source of " msgid "Web surfer - Source of "
msgstr "Web surfer - Quellcode von " msgstr "Web surfer - Quellcode von "
#: ../src/surfer.c:2021 ../src/surfer.c:2024 ../src/surfer.c:2079 #: ../src/surfer.c:2023 ../src/surfer.c:2026 ../src/surfer.c:2081
#: ../src/surfer.c:2084 #: ../src/surfer.c:2086
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Achtung" msgstr "Achtung"
#: ../src/surfer.c:2083 #: ../src/surfer.c:2085
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n" "Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-16 15:08+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-17 16:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:876 #: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:878
#: ../src/surfer.c:879 ../src/surfer.c:1348 ../src/surfer.c:1352 #: ../src/surfer.c:881 ../src/surfer.c:1350 ../src/surfer.c:1354
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "" msgstr ""
@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Close window when the download is complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:339 ../src/download.c:344 ../src/download.c:733 #: ../src/download.c:339 ../src/download.c:344 ../src/download.c:733
#: ../src/surfer.c:1033 ../src/surfer.c:1037 #: ../src/surfer.c:1035 ../src/surfer.c:1039
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
msgid "Code " msgid "Code "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:707 ../src/ghtml-webkit.c:730 ../src/surfer.c:1036 #: ../src/download.c:707 ../src/ghtml-webkit.c:730 ../src/surfer.c:1038
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "" msgstr ""
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Web surfer"
msgid " Location: " msgid " Location: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:400 ../src/surfer.c:1931 ../src/surfer.c:1935 #: ../src/surfer.c:400 ../src/surfer.c:1933 ../src/surfer.c:1937
msgid "Security information" msgid "Security information"
msgstr "" msgstr ""
@ -361,167 +361,167 @@ msgstr ""
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:698 ../src/surfer.c:1264 #: ../src/surfer.c:698 ../src/surfer.c:1266
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:978 ../src/surfer.c:1430 #: ../src/surfer.c:980 ../src/surfer.c:1432
msgid "Save file as..." msgid "Save file as..."
msgstr "Guardar como..." msgstr "Guardar como..."
#: ../src/surfer.c:1065 #: ../src/surfer.c:1067
msgid "Find text" msgid "Find text"
msgstr "Buscar" msgstr "Buscar"
#: ../src/surfer.c:1077 #: ../src/surfer.c:1079
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1085 #: ../src/surfer.c:1087
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1089 #: ../src/surfer.c:1091
msgid "Search backwards" msgid "Search backwards"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1092 #: ../src/surfer.c:1094
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1122 #: ../src/surfer.c:1124
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1211 #: ../src/surfer.c:1213
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Abrir..." msgstr "Abrir..."
#: ../src/surfer.c:1217 #: ../src/surfer.c:1219
msgid "HTML files" msgid "HTML files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1222 #: ../src/surfer.c:1224
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1249 #: ../src/surfer.c:1251
msgid "Could not initialize HTML renderer" msgid "Could not initialize HTML renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1498 #: ../src/surfer.c:1500
msgid "Javascript console" msgid "Javascript console"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1503 #: ../src/surfer.c:1505
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1522 #: ../src/surfer.c:1524
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1527 #: ../src/surfer.c:1529
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1532 #: ../src/surfer.c:1534
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1663 #: ../src/surfer.c:1665
msgid "Web surfer preferences" msgid "Web surfer preferences"
msgstr "Web surfer preferencias" msgstr "Web surfer preferencias"
#: ../src/surfer.c:1681 #: ../src/surfer.c:1683
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1685 #: ../src/surfer.c:1687
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1689 #: ../src/surfer.c:1691
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1706 #: ../src/surfer.c:1708
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1712 #: ../src/surfer.c:1714
msgid "Tab handling" msgid "Tab handling"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1717 #: ../src/surfer.c:1719
msgid "Focus new tabs" msgid "Focus new tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1722 #: ../src/surfer.c:1724
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1725 #: ../src/surfer.c:1727
msgid "Default download directory:" msgid "Default download directory:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1729 #: ../src/surfer.c:1731
msgid "Choose the default download directory" msgid "Choose the default download directory"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1734 #: ../src/surfer.c:1736
msgid "_Close download windows when complete" msgid "_Close download windows when complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1752 #: ../src/surfer.c:1754
msgid "Connectivity:" msgid "Connectivity:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1755 #: ../src/surfer.c:1757
msgid "Direct connection" msgid "Direct connection"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1759 #: ../src/surfer.c:1761
msgid "HTTP proxy:" msgid "HTTP proxy:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1766 #: ../src/surfer.c:1768
msgid "Hostname:" msgid "Hostname:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1770 #: ../src/surfer.c:1772
msgid "Port:" msgid "Port:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1791 #: ../src/surfer.c:1793
msgid "User agent:" msgid "User agent:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1797 #: ../src/surfer.c:1799
msgid "Enable _Javascript" msgid "Enable _Javascript"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1917 #: ../src/surfer.c:1919
msgid "This connection is encrypted and trusted." msgid "This connection is encrypted and trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1920 #: ../src/surfer.c:1922
msgid "This connection is encrypted but not trusted." msgid "This connection is encrypted but not trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1924 #: ../src/surfer.c:1926
msgid "This connection is not encrypted." msgid "This connection is not encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1979 #: ../src/surfer.c:1981
msgid "Web surfer - Source of " msgid "Web surfer - Source of "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:2021 ../src/surfer.c:2024 ../src/surfer.c:2079 #: ../src/surfer.c:2023 ../src/surfer.c:2026 ../src/surfer.c:2081
#: ../src/surfer.c:2084 #: ../src/surfer.c:2086
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:2083 #: ../src/surfer.c:2085
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n" "Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-16 15:08+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-17 16:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n" "Last-Translator: Calimero <calimeroteknik@free.fr>\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:876 #: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:878
#: ../src/surfer.c:879 ../src/surfer.c:1348 ../src/surfer.c:1352 #: ../src/surfer.c:881 ../src/surfer.c:1350 ../src/surfer.c:1354
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Question" msgstr "Question"
@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Close window when the download is complete"
msgstr "Fermer la fenêtre à la fin du téléchargement" msgstr "Fermer la fenêtre à la fin du téléchargement"
#: ../src/download.c:339 ../src/download.c:344 ../src/download.c:733 #: ../src/download.c:339 ../src/download.c:344 ../src/download.c:733
#: ../src/surfer.c:1033 ../src/surfer.c:1037 #: ../src/surfer.c:1035 ../src/surfer.c:1039
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Résolu"
msgid "Code " msgid "Code "
msgstr "Code " msgstr "Code "
#: ../src/download.c:707 ../src/ghtml-webkit.c:730 ../src/surfer.c:1036 #: ../src/download.c:707 ../src/ghtml-webkit.c:730 ../src/surfer.c:1038
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue" msgstr "Erreur inconnue"
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Web surfer"
msgid " Location: " msgid " Location: "
msgstr " Adresse: " msgstr " Adresse: "
#: ../src/surfer.c:400 ../src/surfer.c:1931 ../src/surfer.c:1935 #: ../src/surfer.c:400 ../src/surfer.c:1933 ../src/surfer.c:1937
msgid "Security information" msgid "Security information"
msgstr "Informations de sécurité" msgstr "Informations de sécurité"
@ -366,167 +366,168 @@ msgstr "Informations de sécurité"
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Prêt" msgstr "Prêt"
#: ../src/surfer.c:698 ../src/surfer.c:1264 #: ../src/surfer.c:698 ../src/surfer.c:1266
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "Sans titre" msgstr "Sans titre"
#: ../src/surfer.c:978 ../src/surfer.c:1430 #: ../src/surfer.c:980 ../src/surfer.c:1432
msgid "Save file as..." msgid "Save file as..."
msgstr "Enregistrer sous..." msgstr "Enregistrer sous..."
#: ../src/surfer.c:1065 #: ../src/surfer.c:1067
msgid "Find text" msgid "Find text"
msgstr "Chercher du texte" msgstr "Chercher du texte"
#: ../src/surfer.c:1077 #: ../src/surfer.c:1079
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "Texte: " msgstr "Texte: "
#: ../src/surfer.c:1085 #: ../src/surfer.c:1087
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "Sensible à la casse" msgstr "Sensible à la casse"
#: ../src/surfer.c:1089 #: ../src/surfer.c:1091
msgid "Search backwards" msgid "Search backwards"
msgstr "Inverser le sens de la recherche" msgstr "Inverser le sens de la recherche"
#: ../src/surfer.c:1092 #: ../src/surfer.c:1094
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "Chercher en boucle" msgstr "Chercher en boucle"
#: ../src/surfer.c:1122 #: ../src/surfer.c:1124
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "Texte non trouvé" msgstr "Texte non trouvé"
#: ../src/surfer.c:1211 #: ../src/surfer.c:1213
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "Ouvrir un fichier..." msgstr "Ouvrir un fichier..."
#: ../src/surfer.c:1217 #: ../src/surfer.c:1219
msgid "HTML files" msgid "HTML files"
msgstr "Fichiers HTML" msgstr "Fichiers HTML"
#: ../src/surfer.c:1222 #: ../src/surfer.c:1224
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers" msgstr "Tous les fichiers"
#: ../src/surfer.c:1249 #: ../src/surfer.c:1251
msgid "Could not initialize HTML renderer" msgid "Could not initialize HTML renderer"
msgstr "Ne peut charger le moteur de rendu HTML" msgstr "Ne peut charger le moteur de rendu HTML"
#: ../src/surfer.c:1498 #: ../src/surfer.c:1500
msgid "Javascript console" msgid "Javascript console"
msgstr "Console Javascript" msgstr "Console Javascript"
#: ../src/surfer.c:1503 #: ../src/surfer.c:1505
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "Commande :" msgstr "Commande :"
#: ../src/surfer.c:1522 #: ../src/surfer.c:1524
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Message" msgstr "Message"
#: ../src/surfer.c:1527 #: ../src/surfer.c:1529
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Source" msgstr "Source"
#: ../src/surfer.c:1532 #: ../src/surfer.c:1534
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "Ligne" msgstr "Ligne"
#: ../src/surfer.c:1663 #: ../src/surfer.c:1665
msgid "Web surfer preferences" msgid "Web surfer preferences"
msgstr "Préférences de Web surfer" msgstr "Préférences de Web surfer"
#: ../src/surfer.c:1681 #: ../src/surfer.c:1683
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Général" msgstr "Général"
#: ../src/surfer.c:1685 #: ../src/surfer.c:1687
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Réseau" msgstr "Réseau"
#: ../src/surfer.c:1689 #: ../src/surfer.c:1691
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Avancées" msgstr "Avancées"
#: ../src/surfer.c:1706 #: ../src/surfer.c:1708
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "Page d'accueil :" msgstr "Page d'accueil :"
#: ../src/surfer.c:1712 #: ../src/surfer.c:1714
msgid "Tab handling" msgid "Tab handling"
msgstr "Gestion des onglets" msgstr "Gestion des onglets"
#: ../src/surfer.c:1717 #: ../src/surfer.c:1719
msgid "Focus new tabs" msgid "Focus new tabs"
msgstr "Focaliser les nouveaux onglets" msgstr "Focaliser les nouveaux onglets"
#: ../src/surfer.c:1722 #: ../src/surfer.c:1724
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "Téléchargements" msgstr "Téléchargements"
#: ../src/surfer.c:1725 #: ../src/surfer.c:1727
msgid "Default download directory:" msgid "Default download directory:"
msgstr "Répertoire par défaut :" msgstr "Répertoire par défaut :"
#: ../src/surfer.c:1729 #: ../src/surfer.c:1731
msgid "Choose the default download directory" msgid "Choose the default download directory"
msgstr "Choix du répertoire par défaut :" msgstr "Choix du répertoire par défaut :"
#: ../src/surfer.c:1734 #: ../src/surfer.c:1736
#, fuzzy
msgid "_Close download windows when complete" msgid "_Close download windows when complete"
msgstr "_Fermer les fenêtres à la fin du téléchargement" msgstr "_Fermer les fenêtres à la fin du téléchargement"
#: ../src/surfer.c:1752 #: ../src/surfer.c:1754
msgid "Connectivity:" msgid "Connectivity:"
msgstr "Connectivité :" msgstr "Connectivité :"
#: ../src/surfer.c:1755 #: ../src/surfer.c:1757
msgid "Direct connection" msgid "Direct connection"
msgstr "Connexion directe" msgstr "Connexion directe"
#: ../src/surfer.c:1759 #: ../src/surfer.c:1761
msgid "HTTP proxy:" msgid "HTTP proxy:"
msgstr "Proxy HTTP :" msgstr "Proxy HTTP :"
#: ../src/surfer.c:1766 #: ../src/surfer.c:1768
msgid "Hostname:" msgid "Hostname:"
msgstr "Hôte :" msgstr "Hôte :"
#: ../src/surfer.c:1770 #: ../src/surfer.c:1772
msgid "Port:" msgid "Port:"
msgstr "Port :" msgstr "Port :"
#: ../src/surfer.c:1791 #: ../src/surfer.c:1793
msgid "User agent:" msgid "User agent:"
msgstr "User agent :" msgstr "User agent :"
#: ../src/surfer.c:1797 #: ../src/surfer.c:1799
msgid "Enable _Javascript" msgid "Enable _Javascript"
msgstr "Activer _Javascript" msgstr "Activer _Javascript"
#: ../src/surfer.c:1917 #: ../src/surfer.c:1919
msgid "This connection is encrypted and trusted." msgid "This connection is encrypted and trusted."
msgstr "Cette connexion est chiffrée et de confiance." msgstr "Cette connexion est chiffrée et de confiance."
#: ../src/surfer.c:1920 #: ../src/surfer.c:1922
msgid "This connection is encrypted but not trusted." msgid "This connection is encrypted but not trusted."
msgstr "Cette connexion est chiffrée mais pas de confiance." msgstr "Cette connexion est chiffrée mais pas de confiance."
#: ../src/surfer.c:1924 #: ../src/surfer.c:1926
msgid "This connection is not encrypted." msgid "This connection is not encrypted."
msgstr "Cette connexion n'est pas chiffrée." msgstr "Cette connexion n'est pas chiffrée."
#: ../src/surfer.c:1979 #: ../src/surfer.c:1981
msgid "Web surfer - Source of " msgid "Web surfer - Source of "
msgstr "Web surfer - Source de " msgstr "Web surfer - Source de "
#: ../src/surfer.c:2021 ../src/surfer.c:2024 ../src/surfer.c:2079 #: ../src/surfer.c:2023 ../src/surfer.c:2026 ../src/surfer.c:2081
#: ../src/surfer.c:2084 #: ../src/surfer.c:2086
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Avertissement" msgstr "Avertissement"
#: ../src/surfer.c:2083 #: ../src/surfer.c:2085
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "Le fichier existe déjà. L'écraser ?" msgstr "Le fichier existe déjà. L'écraser ?"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n" "Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-16 15:08+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-17 16:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 12:06+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:876 #: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:878
#: ../src/surfer.c:879 ../src/surfer.c:1348 ../src/surfer.c:1352 #: ../src/surfer.c:881 ../src/surfer.c:1350 ../src/surfer.c:1354
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "" msgstr ""
@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Close window when the download is complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:339 ../src/download.c:344 ../src/download.c:733 #: ../src/download.c:339 ../src/download.c:344 ../src/download.c:733
#: ../src/surfer.c:1033 ../src/surfer.c:1037 #: ../src/surfer.c:1035 ../src/surfer.c:1039
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
msgid "Code " msgid "Code "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/download.c:707 ../src/ghtml-webkit.c:730 ../src/surfer.c:1036 #: ../src/download.c:707 ../src/ghtml-webkit.c:730 ../src/surfer.c:1038
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "" msgstr ""
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
msgid " Location: " msgid " Location: "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:400 ../src/surfer.c:1931 ../src/surfer.c:1935 #: ../src/surfer.c:400 ../src/surfer.c:1933 ../src/surfer.c:1937
msgid "Security information" msgid "Security information"
msgstr "" msgstr ""
@ -361,167 +361,167 @@ msgstr ""
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:698 ../src/surfer.c:1264 #: ../src/surfer.c:698 ../src/surfer.c:1266
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:978 ../src/surfer.c:1430 #: ../src/surfer.c:980 ../src/surfer.c:1432
msgid "Save file as..." msgid "Save file as..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1065 #: ../src/surfer.c:1067
msgid "Find text" msgid "Find text"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1077 #: ../src/surfer.c:1079
msgid "Text:" msgid "Text:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1085 #: ../src/surfer.c:1087
msgid "Case-sensitive" msgid "Case-sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1089 #: ../src/surfer.c:1091
msgid "Search backwards" msgid "Search backwards"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1092 #: ../src/surfer.c:1094
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1122 #: ../src/surfer.c:1124
msgid "Text not found" msgid "Text not found"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1211 #: ../src/surfer.c:1213
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1217 #: ../src/surfer.c:1219
msgid "HTML files" msgid "HTML files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1222 #: ../src/surfer.c:1224
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1249 #: ../src/surfer.c:1251
msgid "Could not initialize HTML renderer" msgid "Could not initialize HTML renderer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1498 #: ../src/surfer.c:1500
msgid "Javascript console" msgid "Javascript console"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1503 #: ../src/surfer.c:1505
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1522 #: ../src/surfer.c:1524
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1527 #: ../src/surfer.c:1529
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1532 #: ../src/surfer.c:1534
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1663 #: ../src/surfer.c:1665
msgid "Web surfer preferences" msgid "Web surfer preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1681 #: ../src/surfer.c:1683
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1685 #: ../src/surfer.c:1687
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1689 #: ../src/surfer.c:1691
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1706 #: ../src/surfer.c:1708
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1712 #: ../src/surfer.c:1714
msgid "Tab handling" msgid "Tab handling"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1717 #: ../src/surfer.c:1719
msgid "Focus new tabs" msgid "Focus new tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1722 #: ../src/surfer.c:1724
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1725 #: ../src/surfer.c:1727
msgid "Default download directory:" msgid "Default download directory:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1729 #: ../src/surfer.c:1731
msgid "Choose the default download directory" msgid "Choose the default download directory"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1734 #: ../src/surfer.c:1736
msgid "_Close download windows when complete" msgid "_Close download windows when complete"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1752 #: ../src/surfer.c:1754
msgid "Connectivity:" msgid "Connectivity:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1755 #: ../src/surfer.c:1757
msgid "Direct connection" msgid "Direct connection"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1759 #: ../src/surfer.c:1761
msgid "HTTP proxy:" msgid "HTTP proxy:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1766 #: ../src/surfer.c:1768
msgid "Hostname:" msgid "Hostname:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1770 #: ../src/surfer.c:1772
msgid "Port:" msgid "Port:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1791 #: ../src/surfer.c:1793
msgid "User agent:" msgid "User agent:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1797 #: ../src/surfer.c:1799
msgid "Enable _Javascript" msgid "Enable _Javascript"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1917 #: ../src/surfer.c:1919
msgid "This connection is encrypted and trusted." msgid "This connection is encrypted and trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1920 #: ../src/surfer.c:1922
msgid "This connection is encrypted but not trusted." msgid "This connection is encrypted but not trusted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1924 #: ../src/surfer.c:1926
msgid "This connection is not encrypted." msgid "This connection is not encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1979 #: ../src/surfer.c:1981
msgid "Web surfer - Source of " msgid "Web surfer - Source of "
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:2021 ../src/surfer.c:2024 ../src/surfer.c:2079 #: ../src/surfer.c:2023 ../src/surfer.c:2026 ../src/surfer.c:2081
#: ../src/surfer.c:2084 #: ../src/surfer.c:2086
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/surfer.c:2083 #: ../src/surfer.c:2085
msgid "This file already exists. Overwrite?" msgid "This file already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -743,6 +743,8 @@ void surfer_about(Surfer * surfer)
desktop_about_dialog_set_license(surfer->ab_dialog, _license); desktop_about_dialog_set_license(surfer->ab_dialog, _license);
desktop_about_dialog_set_name(surfer->ab_dialog, PACKAGE); desktop_about_dialog_set_name(surfer->ab_dialog, PACKAGE);
desktop_about_dialog_set_version(surfer->ab_dialog, VERSION); desktop_about_dialog_set_version(surfer->ab_dialog, VERSION);
desktop_about_dialog_set_website(surfer->ab_dialog,
"http://www.defora.org/");
g_signal_connect_swapped(G_OBJECT(surfer->ab_dialog), "delete-event", g_signal_connect_swapped(G_OBJECT(surfer->ab_dialog), "delete-event",
G_CALLBACK(_about_on_closex), surfer); G_CALLBACK(_about_on_closex), surfer);
gtk_widget_show(surfer->ab_dialog); gtk_widget_show(surfer->ab_dialog);